background image

LOG100/110 

–  Data logger

LOG100/110 

–  Data logger

13

12

1.4. Marking

• CE-conformity, EN 12830, EN 13485, Suitability for storage (S) and

transportation (T) for food storage and distribution(C), Accuracy classifica-
tion 1 (-30..+70°C), according to EN 13486 we recommend a recalibration
once per year.

2. Operation

• For configuring the data logger, please install the Software DE-LOG-Graph

on a PC.

2.1 USB-Port

• When the Software Installation has been completed please connect the PC

with data logger via USB-cable. For detailed information please read the
manual of the DE-LOG-Graph-Software.

2.2 Panel and displaye (Fig. 1)

Log100/110 has a large display, two LEDs and two buttons.

A: LCD-display indicate humidity, temperature, external temperature(in case

of an external sensor), Low bat-warning, Max-Min-Avg-measurements,
status information

B:

Start-Stop-button

C:

Mode-button

D: LED: green/red
E:

USB-port (with rubber cap)

2.3 Button-handling

• On the front panel there are two buttons. Both buttons can be de activated

by using the Software DE-LOG-Graph, to prevent unauthorized use.

1.3 Standard settings / Factory settings

• Note the following default settings of the data logger before first use. By

using the DE-LOG-Graph software, the setting parameter can easily be
changed: 
1.

Description: blank(max. 16 characters)

2.

LCD-Snooze mode:X 

3.

LCD-Snooze after Sec.: 10

4.

Mode-button active:X 

5.

Alarm settings for temperatureX -30,0°CX  70,0°CX -40,0°CX  150,0°C
Alarm settings humidityX 0,0%X 100,0%

6.

Alarm delay: 0 cycle 

7.

Alarm cumulation: off     

8.

Alarm indication: LED- and Buzzer (1 second)

9.

Alarm reset:X 

10. Alarm-LED-interval 5 seconds
11. Alarm-LED-blink duration 0.5 seconds
12. Alarm-Buzzer-interval 5 seconds
13. Alarm-Buzzer-duration 0.5 seconds
14. Actual time: adjusted time 
15. Temperature unit: °C 
16. Start-button active: X 
17. Start by Reed-contact: 

(by request only)

18. Waiting for manual start: X
19. Single use only: X
20. Measuring interval: 15 Minutes
21. Stop-button active: X
22. Stop by Reed-contact: 

(by request only)

23. Cycle memory:X (if the memory is full the oldest measurement will be

overwritten)

DE_Log100_Anleitung  28.04.2010  10:24 Uhr  Seite 7

Summary of Contents for 5005-0100

Page 1: ...DOSTMANN electronic Nr 5005 0100 Nr 5005 0110 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi ROHS LOG100 110 DE_Log100_Anleitung 28 04 2010 10 24 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 D E A F K J G M I H L B C DE_Log100_Anleitung 28 04 2010 10 24 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...ed Kontakt zulassen nur auf Anfrage möglich 23 Ringspeicher verwenden X wenn Speicher voll wird der älteste Mess wert überschrieben 5 1 Einleitung Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde herzlichen Dank für den Kauf dieses Produktes Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch So erhalten Sie wertvolle Infor mationen und machen sich im Umgang mit dem Messgerät vertraut...

Page 4: ...ch Konfiguration können dies Temperaturwerte des internen oder des exter nen Temperatursensors oder die Max Min Durchschnittswerte für alle Messgrößen sein 1 4 Kennzeichnung CE Zeichen EN 12830 EN 13485 Eignung für Lagerung S und Transport T für Lebensmittelager und Verteiler C Genauigkeitsklasse 1 30 70 C Gemäß der EN 13486 empfehlen wir eine jährliche Rekalibrierung 2 Bedienung Zum Konfigurieren...

Page 5: ...schützt das Messgerät vor Feuchtigkeit Bitte achten Sie darauf dass der Stopfen nach dem Auslesen oder der Programmierung wieder richtig sitzt 2 7 Rückseite Datenlogger Batteriefach Auf der Rückseite des Datenloggers befindet sich neben dem Batteriefach ein bedrucktes Etikett mit wichtigen Informationen zum Datenlogger I Einheit Messwert 2 zeigt die aktuelle Messeinheit für Messwert 2 J MAX MIN AV...

Page 6: ...fter inserting the battery the instrument displays for 10 seconds the actual measurements afterwards the instrument displays for 30 seconds FS after this the instrument turn off The same procedure appear after pressing any button 2 8 Batteriewechsel Zum Wechseln der Batterie das Batteriefach auf der Rückseite öffnen Dazu wird der Batteriedeckel 90 nach links gedreht Die Batterie entnehmen und eine...

Page 7: ...s Both buttons can be de activated by using the Software DE LOG Graph to prevent unauthorized use 1 3 Standard settings Factory settings Note the following default settings of the data logger before first use By using the DE LOG Graph software the setting parameter can easily be changed 1 Description blank max 16 characters 2 LCD Snooze mode X 3 LCD Snooze after Sec 10 4 Mode button active X 5 Ala...

Page 8: ...ed Start Stop button Depending on the setup configuration you can start or Stop the data log ger via the mentioned Start Stop buttons You have to press and hold the buttons 3 seconds When it starts a short acoustic signal and the green LED will flash and the display indication will switch from STOP to LOG Mode button By pressing the Mode button you will see on the bottom line the Average AVG Minim...

Page 9: ... batteries in household waste To protect the environment take them to your retail store or to appropriate collection sites according to national or local regu lations Logger Battery Factory settings is recording total empty 2 5 LED Indication and Buzzer The two LED s and the internal buzzer help you to understand all logger information several status modes and alarm indications LED green The green...

Page 10: ...ple X 20 I ntervalle de mesure 15 minutes 21 Autorisation de l arrêt avec une touche X 22 Autorisation de l arrêt avec contact Reed disponible uniquement sur demande 1 Introduction Cher cliente Cher client merci d avoir acheté ce produit Avant de le mettre en marche nous vous prions de lire attentivement la notice d utilisation Vous y trouverez des informations précieuses qui vous permettront de v...

Page 11: ...affiche également divers informations d état Il peut être partiellement mode Veille ou tota lement désactivé via le logiciel de sorte que les informations non désirées ne soient pas affichées 23 Utilisation d une mémoire circulaire X lorsque la mémoire est pleine la plus ancienne valeur est remplacée 1 4 Marquage Marquage CE EN 12830 EN 13485 aptitude pour stockage S et transport T pour dépôt de p...

Page 12: ...100 G Unité de mesure de la valeur 1 montre l unité de mesure actuelle pour la valeur 1 H Valeur mesurée 2 montre la valeur mesurée dans la partie inférieure de l écran Selon la configuration il s agit soit de valeurs de température du capteur de température interne ou externe soit de valeurs Max Min Avg pour toutes les grandeurs de mesure I Unité de mesure de la valeur 2 montre l unité de mesure ...

Page 13: ...nouveau bien en place après la lecture ou la programmation 2 7 Face arrière compartiment de batterie Sur la face arrière de l enregistreur de données à côté du compartiment de batterie se trouve une étiquette imprimée sur laquelle figurent d importantes informations concernant l enregistreur de données 2 8 Changement de batterie Pour changer la batterie veuillez ouvrir le compartiment de batterie ...

Page 14: ...27 26 Fig 1 Fig 2 D E A F K J G M I H L B C DE_Log100_Anleitung 28 04 2010 10 24 Uhr Seite 14 ...

Reviews: