background image

4

Характеристика продукта

RU

6

Благодарим  Вас  за  покупку  нашего  продукта.  Мы  уве-

- тип подшипника: шариковый подшипник,

рены, что он удовлетворит все ваши ожидания. Желаем 

- корпуса  изготовленного  из  оцинкованного

 

листа  или 

безаварийной  эксплуатации  и  сатисфакции  с  сде-

оцинкованного  листа  с  порошковым  покрытием,, 

ланного выбора, а также предлагаем поделиться с нами 

устойчивого на коррозию и механические повреждения,

всеми вашими замечаниями по поводу продукта и нашей 

- статическое и динамическое уравновешивание турбины 

фирмы. Ваши комментарии ждем под номерем телефона 

гарантирует надежную работу вентилятора.   

+48  (34)  365  98  43,  а  также  по  электронной  почте  на 
адрес: [email protected]

Установка:

Фирма  DOSPEL  –  лидер  вентиляции  представляет  Вам 

Тип: EURO 0, WK, WK Plastics, WB

семью  канальных  вентиляторов.  Это  вентиляторы 

- между  вентиляционными  каналами  (EURO  0,  WK,  WK 

центробежные  -  WK,  WK  Plastics,  Euro  0  и  вентиляторы 

Plastics, WB),

осевые  - WB.

- непосредственно в стене здания – часть канала (WB).  

Применение:

После расспаковки вентилятора следует проверить:

Вентиляторы  предназначены  для  приточно-вытяжной 

- прочность соединений в присоединительной коробке, 

вентиляции.  Применять  их  можно  в  помещениях 

- состояние корпуса вентилятора (трещины, деформации), 

общественного  пользования  (магазины,  рестораны, 

- турбина  не  должна  обтирать  корпус  (EURO  0,  WK,  WK 

бары),  санитарных  помещениях,  в  жилых  помещениях, 

Plastics),

а также в промышленных объектах (цехы, склады, мастер-

- пропеллер не должен обтирать туннель (WB),

ские, гаражи). 

- технические  данные  на  щитке  должны  соответствовать 

К  вентиляторам  EURO  0,  WK,  WK  Plastics, 

WB   

можно

 

парамертам электрической установки. 

подключить

 

соответствующий

 

регулятор

 

оборотов

.

 

Рекомендуется  выполнение  вышеупомянутых  действий 

в  связи  с  возможными  повреждениями  возникшими  во 

Устройство:   

время  транспорта.  Если  не  обнаружено  вышеупомянутых 

EURO 0 – состоит из:

изъянов  можно  приступить  к  инсталяции  вентилятора  в 

- индукционного,  однофазового  двигателя  с  пусковым 

предназначенном месте:

конденсатором с классом плотности IP X4, приспособ-

- приготовить  электрические  присоединительные  концы 

ленного  к  непрерывной  работе  S-1,  характеризующе-

под венитлятор,

гося  тихой  работой  в  отношении  к  производитель-

- закрепить вентилятор в вентиляционным канале, 

ности, лопастии загнутые назад,  

- наложить каналы на корпус с обеих сторон,

- тип подшипника: шариковый подшипник,

- скрепить эластичные каналы используя хомут и отвертку 

- корпуса изготовленного из ABS материала, устойчивого 

(чтобы хомут оказался в выточке корпуса) (WB),

на коррозию и механические повреждения. 

- докрутить винты,

- подключение  к  электрической  установке  должно  быть 

WB - состоит из:

проведенно  квалифицированным  персоналом  с  полно-

- индукционного, асинхронного, однофазового двигате-

мочиями!   

ля, приспособленногоо к непрерывной работе S-1, ха-

рактеризующегося  тихой  работой  в  отношении 

Эксплуатация:

к производительности,

Вентиляторы WB, WK, WK Plastics, EURO 0 не требуют частых 

- алюминивого пропеллера, профилированного,

и де-тальных осмотров*, однако они необходимы не реже 

- тип подшипника: подшипник скольжения,

чем раз в год. Они приспособлены к непрерывной работе.  

- корпуса  изготовленного  из  оцинкованного  листа, 

* В засимости от условий места работы вентилятора.

устойчивого  на  коррозию  и  механические  поврежде-
ния, приспособленного к канальному монтажу.  

Консервация:

WK Plastics - состоит из: 

В целях устранения загрязнений внутри вентилятора сле-

- индукционного,  однофазового  двигателя  с  пусковым 

дует: 

конденсатором с классом плотности IP X4, приспособ-

- отключить вентилятор от электрической сети, 

ленного  к  непрерывной  работе  S-1,  характеризующе-

- сдемонтировать  вентилятор,  откручивая  крепительные 

гося  тихой  работой  в  отношении  к  производитель-

винты, 

ности, лопастии загнутые назад, 

- протереть все детали влажным куском ткани смоченным 

- корпуса  изготовленного  из  полипропилена,  устой-

в детергенте, при этом следить чтобы не намочить мотор, 

чивого на коррозию и механические повреждения, 

- тщательно высушить все элементы вентилятора,  

- тип подшипника: шариковый подшипник,

- прикрепить вентилятор в предназначенном месте, 

- статическое и динамическое уравновешивание турби-

- подключить вентилятор к электрической сети. 

ны гарантирует надежную работу вентилятора.  

WK – состоит из:

Осмотр должен быть проведен уполномоченным лицом, с 

- индукционного,  однофазового  двигателя  с  пусковым 

соответствующими  квалификациями.  Следует  проверить: 

конденсатором с классом плотности IP X4, приспособ-

сопротивление  изоляции  и  обмотки,  сопротивление 

л е н н о г о   к   н е п р е р ы в н о й   р а б о т е   S - 1 ,  

заземления, состояние подшипников

характеризующегося  тихой  работой  в  отношении  к 
производительности, лопастии загнутые назад,

REW. 10. - 14.06.2017 TESTOWA

Summary of Contents for EURO 0 150

Page 1: ...E DUCT INDUSTRIAL FANS ВЕНТИЛЯТОРЫ КАНАЛЬНЫЕ ПРОМЫШЛЕННЫЕ INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA USER MANUAL WARRANTY CARD РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 150 160 150 160 200 250 315 100 125 150 160 200 250 315 EURO 0 WB WK ...

Page 2: ...dowę rozruchowym o klasie szczelności IP X4 przystosowanego ścisnąć elastyczne kanały przy użyciu opaski zaciskowej do pracy ciągłej S 1 charakteryzującego się cichą pracą i wkrętaka tak aby opaska znalazła się w wytłoczeniach w stosunku do wydajności łopatki zakrzywione do tyłu w obudowie WB typ łożyska kulkowe dokręcić wkręty obudowy wykonanej z tworzywa ABS odpornego na ko podłączenie do instal...

Page 3: ...y dostarczenia urządzenia przez osobę korzystającą wypadków z uprawnień gwarancyjnych do serwisu konsultanta lub pro klęsk żywiołowych ducenta ponosi ta osoba działania czynników chemicznych koszty naprawy w pełni ponosi firma DOSPEL działania czynników atmosferycznych odbarwienia itp w przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego przez niewłaściwego przechowywania firmę DOSPEL reklamowany produk...

Page 4: ...тиляционным канале ности лопастии загнутые назад наложить каналы на корпус с обеих сторон тип подшипника шариковый подшипник скрепить эластичные каналы используя хомут и отвертку корпуса изготовленного из ABS материала устойчивого чтобы хомут оказался в выточке корпуса WB на коррозию и механические повреждения докрутить винты подключение к электрической установке должно быть WB состоит из проведен...

Page 5: ...укторских изменений поломкам Если данного оборудования нет на складе то действий связанных с неправильным содержанием можно клиенту заменить на другое новое с прибли и чисткой оборудования женными параметрами и габаритами аварий стихийных бедствий Гарантийные расходы химического воздействия расходы по доставке товара находящегося на гарантии атмосферных явлений обесцвечивание и т п в сервисный пун...

Page 6: ...ВЕТОВ PE PE N 230V 50Hz L C N L I L II L III SILNIK MOTOR ДВИГАТЕЛЬ SILNIK 3 BIEGOWY PRACA SILNIKA NA NAJWYŻSZYM BIEGU MAX MOTOR SPEED РАБОТА ДВИГАТЕЛЯ НА САМОЙ ВЫСОКОЙ СКОРОСТИ EURO 0 WK WK Plastics SILNIK 3 BIEGOWY Z REGULATOREM OBROTÓW 3SPEED MOTOR SPEED CONTROLLER 3 Х СКОРОСТНОЙ ДВИГАТЕЛЬ С РЕГУЛЯТОРОМ ОБОРОТОВ EURO 0 WK WK Plastics 5 6 3 4 2 1 H M Lo L PE PE OFF Hi Lo M OFF N 230V 50Hz L C N ...

Page 7: ...o approach the fan during its operation as well as without disconnecting the power supply from the electrical installation Assembly of the fan in a manner which is not compliant with the manual or operating it even in a partially disassembled condition is prohibited Grounding wire yellow green has to be connected Check the rotational direction of the propeller when connected in order to avoid impr...

Page 8: ...5 WK PLASTIC Ø200 6 WK PLASTIC Ø250 7 WK PLASTIC Ø315 7 WK Ø315 2 3 4 5 6 7 REW 10 14 06 2017 TESTOWA Dane techniczne Technical data Tехнические параметры RU EN PL CHARAKTERYSTYKA PRZEPŁYWOWA WYDAJNOŚCI CHARACTERISTICS OF THE FLOW EFFICIENCY ХАРАКТЕРИСТИКА ЭФФЕКТИВНОСТИ 1 EURO 0 dla 3 biegu for gear 3 для 3 максимальной скорости dla 3 biegu for gear 3 для 3 максимальной скорости dla 3 biegu for ge...

Page 9: ... 11 Dane techniczne Technical data Tехнические параметры Тyp Type Тип Wydatek powietrza Air flow Расход воздуха Ciśnienie statyczne Static pressure Cтатическое давление Ciśnienie statyczne Static pressure Cтатическое давление Ciśnienie akustyczne Acoustic pressure Акустическое давление Napięcie zasilania Power supply voltage Напряжение частота Obroty silnika Motor rotation Обороты двигателя Moc Po...

Page 10: ...ing Temp Макc рабочая темп Stopień ochrony IP Code Степень защиты Jednostka Unit Единица obr min rpm обр мин 400 450 530 550 1200 1600 2200 34 67 32 12 31 61 31 10 47 42 60 16 68 83 60 61 62 62 70 72 73 340 315 310 305 465 590 675 1280 1800 2500 1280 1800 2500 1280 1800 2500 1280 1800 2500 1307 1935 2712 1250 1780 2420 1250 1780 2420 0 21 0 23 0 27 0 21 0 23 0 27 0 21 0 23 0 27 0 21 0 23 0 27 0 31...

Page 11: ...и Maks temp pracy Max Working Temp Макc рабочая темп Stopień ochrony IP Code Степень защиты Jednostka Unit Единица obr min rpm обр мин 300 480 520 580 1300 1400 1600 36 71 33 65 33 65 33 65 66 28 64 24 65 26 60 61 62 62 70 72 73 360 330 330 330 650 630 640 1280 1800 2500 1280 1800 2500 1280 1800 2500 1280 1800 2500 1250 1780 2420 1250 1780 2420 1250 1780 2420 0 21 0 23 0 27 0 21 0 23 0 27 0 21 0 2...

Page 12: ...ing Temp Макc рабочая темп Stopień ochrony IP Code Степень защиты Jednostka Unit Единица obr min rpm обр мин 400 450 530 550 1200 1600 2200 34 67 32 12 31 61 31 10 47 42 60 16 68 83 60 61 62 62 70 72 73 340 315 310 305 465 590 675 1280 1800 2500 1280 1800 2500 1280 1800 2500 1280 1800 2500 1307 1935 2712 1250 1780 2420 1250 1780 2420 0 21 0 23 0 27 0 21 0 23 0 27 0 21 0 23 0 27 0 21 0 23 0 27 0 31...

Page 13: ...и Maks temp pracy Max Working Temp Макc рабочая темп Stopień ochrony IP Code Степень защиты Jednostka Unit Единица obr min rpm обр мин 300 480 520 580 1300 1400 1600 36 71 33 65 33 65 33 65 66 28 64 24 65 26 60 61 62 62 70 72 73 360 330 330 330 650 630 640 1280 1800 2500 1280 1800 2500 1280 1800 2500 1280 1800 2500 1250 1780 2420 1250 1780 2420 1250 1780 2420 0 21 0 23 0 27 0 21 0 23 0 27 0 21 0 2...

Page 14: ...вка оборотов Rok produkcji Production year Год производства RU EN PL Dane techniczne Technical data Tехнические параметры Dane zgodnie z rozporządzeniem Komisji UE nr 327 2011 Data in accordance with the European Commission Regulation UE nr 327 2011 Данные в соответствии с постановлением Европейской Комисссии UE nr 327 2011 Współczynnik sprawności N Efficiency grade N Коэффициент эффективности N P...

Page 15: ...ional components were not used except those included in the measurement category При определении энергетической эффективности не применялись никакие дополнительные элементы кроме учтеных в измерительной категории Informacje w zakresie demontażu recyklingu utylizacji oraz długości okresu eksploatacji i obsługi technicznej Information on disassembly recycling utilization as well as the length of exp...

Page 16: ...30 30 30 30 30 30 30 248 230 258 248 230 255 278 288 379 379 288 379 379 453 REW 10 14 06 2017 TESTOWA Wymiary Dimensions Pазмер RU EN PL EURO 0D A A A A C B A A A B B C E F D D B B B D C C C C D D E A A A A C C C C E E B B B B D D D D F F 16 145 155 30 300 30 300 WB Ø200 WB Ø150 WB Ø250 WB Ø315 WB Ø160 195 148 310 245 158 198 150 313 248 160 30 20 52 45 20 218 200 318 277 200 WK Ø100 WK Ø150 WK Ø...

Page 17: ...edną część trzymacza do obudowy wentylatora Następnie dokręcić drugą część do ściany lub innej płaszczyzny Skręcić ze sobądwie części trzymacza 2 Screw one part of a holder to a fan s casing Next screw the second part to a wali or other surface Connect the two parts of a holder 3 Одну часть крепления кронштейна прикрепить к вентилятору а вторую к стене или другому виду поверхности Скрепить винтами...

Page 18: ...ры предназначены для канального монтажа В зависимости от конфигурации они могут выполнять приточную либо вытяжную функции EURO EURO EURO EURO WK WK PLASTICS WK WK PLASTICS WB WB WB WB TRYB WYWIEWNY EXHAUST MODE ВЫТЯЖНOЙ РЕЖИМ TRYB WYWIEWNY EXHAUST MODE ВЫТЯЖНOЙ РЕЖИМ TRYB WYWIEWNY EXHAUST MODE ВЫТЯЖНOЙ РЕЖИМ TRYB WYWIEWNY EXHAUST MODE ВЫТЯЖНOЙ РЕЖИМ TRYB WYWIEWNY EXHAUST MODE ВЫТЯЖНOЙ РЕЖИМ TRYB N...

Page 19: ...owany odpad komunalny MODEL nr fabryczny data sprzedaży pieczęć sprzedającego karta gwarancyjna stanowi załącznik do rachunku nr data podpis i pieczęć zakładu naprawiającego MODEL nr fabryczny data sprzedaży pieczęć sprzedającego karta gwarancyjna stanowi załącznik do rachunku nr data podpis i pieczęć zakładu naprawiającego MODEL nr fabryczny data sprzedaży pieczęć sprzedającego karta gwarancyjna ...

Page 20: ...ture and stamp of the repairing plant MODEL serial no sale date seller stamp the warranty card is attached to account no date signature and stamp of the repairing plant MODEL serial no sale date seller stamp the warranty card is attached to account no date signature and stamp of the repairing plant Selective collection of electronic and electrical equipment After the pe riod of use the product sho...

Page 21: ...емонт Модель Фабричный номер Дата продажи Подпись продающего Гарантийный талон является дополнением к счету номер Дата Подпись и печать предприятия производящего ремонт Модель Фабричный номер Дата продажи Подпись продающего Гарантийный талон является дополнением к счету номер Дата Подпись и печать предприятия производящего ремонт Выборочный отбор электронного и электротехнического оборудо вания По...

Page 22: ...NR SERII SERIAL NUMBER СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ...

Reviews: