background image

©

DOSATRON INTERNATIONAL / 

35

GB

©

DOSATRON INTERNATIONAL / 

34

IMPORTANT ! - Do not put the suction tube strainer on the bottom of the
stock solution container. The strainer must be suspended at least 10 cm
[4”] above the bottom of the tank to avoid sucking up the insoluble parti-
cles that may damage the injection assembly (Fig.2).
- Do not put the strainer on the ground.

Under no circumstance should the solution level be above the water
inlet of the DOSATRON (to avoid siphoning situations).

ASSEMBLING THE DOSATRON (cont...)

INSTALLATION HINTS

10

 c

m

Fig. 2

Fig. 3

WHAT YOU SHOULD DO

WHAT YOU MUST NOT DO

EXCESSIVE FLOW (as an indication)

If your DOSATRON clicks more than 

40 times,

that is 

20 cycles in 15 seconds*

,

you are close to the superior flow limit. If you need more flow, you must install
a DOSATRON with a superior capacity of flow.

*D 25 RE 10 = 30 times, 15 cycles

The DOSATRON can be connected to
the main water line 

directly (Fig. 4)

;

on a 

by-pass (Fig. 5)

, recommended.

If your flow rate is above the opera-
ting limits of the DOSATRON, see
EXCESSIVE FLOW.

To  prolong the working life of the
DOSATRON it is advisable to install
a filter (ex.: 300 mesh - 60 microns
depending on your water quality)
upstream.
This is imperative if the water
contains impurities or particles, espe-
cially if the water comes from a well.

A filter is recommended and requi-
red for the warranty to be valid.

Installing the DOSATRON on a
bypass enables clean water to be
supplied without operating the
DOSATRON and the DOSATRON to
be easily dismantled.

When connecting an 

installation to the public water

supply, you must respect the

rules and regulations in force

in the country.

Fig. 4

Non-

return

valve

Valve

Valve

Filter

Filter

Fig. 5

Summary of Contents for D 25 F

Page 1: ...5 RE 5 D 25 RE 10 manuel d utilisation owner s manual gebrauchsanweisung manuale d uso manual de utilizaci n gebruiksaanwijzing manuel d utilisation owner s manual gebrauchsanweisung manuale d uso man...

Page 2: ...Quick start up 1 1 2 10 cm 2 Maxi 40 clics 15 sec...

Page 3: ...33370 TRESSES BORDEAUX FRANCE Tel 33 0 5 57 97 11 11 Fax 33 0 5 57 97 11 29 33 0 5 57 97 10 85 e mail info dosatron com http www dosatron com NORTH CENTRAL AMERICA DOSATRON INTERNATIONAL INC 2090 SUNN...

Page 4: ...e r v lera au fil du temps comme un alli des plus fid les Quelques soins dispens s r guli rement sauront vous garantir un fonctionnement dans lequel le mot panne n a plus sa place VEUILLEZ DONC LIRE C...

Page 5: ...Gallons COMPOSITION DU COLIS 1 DOSATRON 1 support mural pour DOSATRON 1 tuyau d aspiration de produit concentr 1 cr pine 1 manuel d utilisation DIMENSIONS DE L EMBALLAGE 52 x 16 8 x 17 5 cm 20 1 2 x 6...

Page 6: ...e ou de produit agressif d caler le bidon et le prot ger l aide d un couvercle d ventuelles manations de produits Tenir le DOSATRON loign des sources de chaleur importante et en hiver le mettre hors g...

Page 7: ...Non Potable 5 MAINTENANCE Apr s utilisation il est recommand de faire aspirer de l eau claire 1 4 litre 8 1 2 US Fl oz Une maintenance annuelle optimi sera la long vit de votre DOSATRON Remplacer cha...

Page 8: ...apacit de d bit d eau sup rieur D 25 RE 10 30 coups 15 cycles Surlacanalisationd eau lesmontages peuvent tre faits en ligne Fig 4 en by pass conseill Fig 5 Si votre d bit est sup rieur aux limi tes du...

Page 9: ...CHARGES D 25 RE 2 Pertes de charges en Bar kgf cm2 P r e s s i o n 6 B a r 8 5 P S I S a n s c o n t r e p r e s s i o n D bit GPM D bit l h Pertes de charges en PSI Pertes de charges en Bar kgf cm2 P...

Page 10: ...n option By pass sur ON le DOSATRON fonctionne et le produit est aspir By pass sur OFF le DOSATRON est arr t et n aspire pas le produit Entretien RECOMMANDATIONS 1 Lorsque vous utilisez des produits s...

Page 11: ...es internationales Principe R glage 1 1 100 1 volume de produit concentr pour 100 volumes d eau Ex R glage 2 2 100 2 volumes de produit concentr pour 100 volumes d eau Rapport 1 50 CHANGEMENT DES JOIN...

Page 12: ...est bien actif Remonter dans le sens inverse du d montage la main N Fig 16 Fig 17 Fig 15 T P D E CHANGEMENT DU PISTON MOTEUR hors pression Fermer l arriv e d eau et chuter la pression z ro D monter le...

Page 13: ...d bit 1 R duire le d bit remettre en route 2 V rifier la pr sence des joints des soupapes du moteur Piston moteur cass Renvoyer le DOSATRON votre distributeur Dosage Refoulement dans Clapet d aspirati...

Page 14: ...Il pourra tre reconnu d fectueux apr s v rification des services techni ques du fabricant ou du distributeur L appareil doit tre rinc de tout pro duit chimique et envoy au fabricant ou au distributeur...

Page 15: ...f technical development in the field of non electric proportional dosing pumps The choice of materials used in manufacture was most meticulous in order to resist chemical attack from the great majorit...

Page 16: ...PPING CONTENTS 1 DOSATRON 1 mounting bracket for DOSATRON 1 suction tube of concentrated additive 1 strainer 1 owner s manual PACKAGE SIZE 52 x 16 8 x 17 5 cm 20 1 2 x 6 5 8 x 6 7 8 PACKAGE WEIGHT 1 7...

Page 17: ...fumes attacking the DOSATRON and protect it from possible contact with corrosive products Protect the DOSATRON from free zing temperatures by draining it and store it away from sources of excessi ve...

Page 18: ...d inject about a 1 4 liter 8 1 2 US Fl oz Routine maintenance once a year will add to the life of your DOSA TRON Replace the dosing seals as well as the suction tube annually to ensure proper injectio...

Page 19: ...d more flow you must install a DOSATRON with a superior capacity of flow D 25 RE 10 30 times 15 cycles The DOSATRON can be connected to the main water line directly Fig 4 on a by pass Fig 5 recommende...

Page 20: ...E 2 Pressure loss in Bar kgf cm2 P r e s s u r e 6 B a r 8 5 P S I W i t h o u t p r e s s u r e Water flow rate GPM Water flow rate l h Pressure loss in PSI Pressure loss in Bar kgf cm2 P r e s s u r...

Page 21: ...DOSATRON works and the concentrate is drawn up By pass on OFF the DOSATRON is stopped and does not draw up the product Maintenance RECOMMENDATIONS 1 When using soluble products to be made up into solu...

Page 22: ...9 6 E D Fig 12 Fig 11 B INTERNATIONAL CONVERSIONS Principle Setting at 1 1 100 1 part of concentrate for 100 parts of water Ex Setting at 2 2 100 2 parts of concentrate for 100 parts of water Ratio 1...

Page 23: ...pring is working Re assemble in the reverse order to the above by hand N Fig 16 Fig 17 Fig 15 T P D E CHANGING THE PISTON MOTOR with pressure off Turn off the water supply and allow the pressure to dr...

Page 24: ...art unit 2 Unscrew the screw top Take off the piston and check piston valves seals to ensure correct position Piston motor Return unit to your is damaged service center for repair Injection Water flow...

Page 25: ...argeonce repairsaremadeiffoundtobecovered by the warranty Any repairs made under warranty will not extend the ini tial warranty period This warranty only covers circumstan ces where the part has faile...

Page 26: ...t vor allen Proportionaldosierern ohne Einsatz von Elektrizit t zu plazieren Die Wahl der f r die Fabrikation notwendigen Materialien unterlag gr sster Sorgfalt damit eine Resistenz gegen ber allen bz...

Page 27: ...ca 0 45 l 0 118 US Gallons PAKETINHALT 1 Dosatron 1 Wandhalterung f r den Dosatron 1 Saugschlauch f r das Konzentrat 1 Saugfilter 1 Gebrauchsanweisung VERPACKUNGSMASSE 52 x 16 8 x 17 5 cm 20 1 2 x 6...

Page 28: ...til einzubauen Den DOSATRON nicht ber einem Beh lter mit S ure oder aggressiven Mitteln anbringen und ihn vor D mpfen die eventuell von diesen Mitteln aufsteigen sch tzen Den DOSATRON von W rmequellen...

Page 29: ...S durch Ansaugen von kla rem Wasser durchsp len 1 4 Liter 8 1 2 US Fl oz Eine j hrliche Wartung optimisiert die Langlebigkeit Ihres DOSATRON Wechseln Sie ein mal pro Jahr die Dosierdichtungen und den...

Page 30: ...zit t w hlen D 25 RE 10 30 Kolbenschl ge 15 Zyklen Die Installation kann je nach den Erfordernissen Ihrer Anlage direkt an die Wasserleitung Abb 4 oder an eine Bypass Leitung Abb 5 erfol gen Falls der...

Page 31: ...F DRUCKVERLUST DIAGRAMM D 25 RE 2 Druckverlust in Bar kgf cm2 D r u c k 6 B a r 8 5 P S I O h n e D r u c k Durchsatz GPM Durchsatz l Std Druckverlust in PSI Druckverlust in Bar kgf cm2 D r u c k 6 B...

Page 32: ...eren Teil ausgestattet werden Option Bypass auf ON der DOSATRON l uft und das Produkt wird angesaugt Bypass auf OFF der DOSATRON l uft nicht das Produkt wird nicht angesaugt Wartung WICHTIGE HINWEISE...

Page 33: ...bb 9 6 E D Abb 12 Abb 11 B INTERNATIONALE UMRECHNUNGSTABELLE Prinzip Einstellung 1 1 100 1 Volumen des konzentrierten Produkts plus 100 Wasservolumen Beispiel Einstellung 2 2 100 2 Volumen des konzent...

Page 34: ...rt Der erneute Zusammenbau erfolgt per Hand in umgekehrter Reihenfolge des Auseinanderbaus N Abb 16 Abb 17 Abb 15 T P D E AUSWECHSELN DES MOTORKOLBENS drucklos Wasserzufuhr schliessen und somit Dosier...

Page 35: ...l ften Zu hoher Durchsatz 1 Durchsatz drosseln wieder starten 2 berpr fen ob die Dichtungen der Motor ventile richtig sitzen Kolben defekt DOSATRON an H ndler zur cksenden Dosierung R ckfluss des Saug...

Page 36: ...erhalten muss das Ger t oder das Teil mit dem ur spr nglichen Einkaufsbeweis an den Hersteller oder H ndler zur ckge schickt werden Die Fehlerhaftigkeit wird erst nach berpr fung durch die Technische...

Page 37: ...oteva essere l evoluzione tecnica dei Dosatori Proporzionali senza Elettricit La scelta dei materiali impiegati nella fabbricazione dei dosatori stata molto minuziosa per resistere agli attacchi chimi...

Page 38: ...3 85 0 2 1 500 0 02 5 0 01 Fl oz min 2 82 Fl oz min D 25 F 0 2 0 30 6 4 3 85 2 1 50 0 2 50 0 11 Fl oz min 1 76 Pints min D 25 F 2 0 30 6 4 3 85 0 07 0 2 1 1500 1 500 0 007 5 0 0039 Fl oz min 2 82 Fl...

Page 39: ...recchio Non si deve installare il DOSATRON sopra un serbatoio di acido o di pro dotto aggressivo e si deve proteggerlo da eventuali emanazio ni di prodotti Mantenere il DOSATRON allontana to da fonti...

Page 40: ...5 MANUTENZIONE Dopo utilizzo si raccomanda di fare aspirare dell acqua pulita 1 4 litro 8 1 2 US Fl oz Una manutenzione annuale aumenter la durata del vostro DOSATRON Cambiare le guarnizio ni di dosa...

Page 41: ...RON con capacit di portata d acqua superiore D 25 RE 10 30 clac 15 cicli Nella canalizzazione dell acqua i mon taggi possono essere fatti in diretta Fig 4 in by pass consigliato Fig 5 Se la portata su...

Page 42: ...RE 2 Perdite di carico in Bar kgf cm2 p r e s s i o n e 6 B a r 8 5 P S I s e n z a c o n t r o p r e s s i o n e portata GPM portata l h Perdite di carico in PSI Perdite di carico in Bar kgf cm2 p r...

Page 43: ...pass materiale venduto in opzione By pass in posizione ON il DOSATRON funziona e il prodotto viene aspirato By pass in posizione OFF il DOSATRON fermo e non aspira il prodotto Manutenzione RACCOMANDA...

Page 44: ...Fig 9 6 E D Fig 12 Fig 11 B CONVERSIONI Misure internazionali Principio Regolazione all 1 1 100 1 volume di prodotto concen trato per 100 volumi d acqua Ex Regolazione al 2 2 100 2 volumi di prodotto...

Page 45: ...richiamo sia attiva Rimontare nel senso inverso allo smontaggio a mano N Fig 16 Fig 17 Fig 15 T P D E SOSTITUZIONE DEL PISTONE MOTORE fuori pressione Chiudere l arrivo d acqua e fare calare la pressi...

Page 46: ...aspirazione Pulire o cambiare ostruito o succhieruola sporca Guarnizione della Pulire o cambiare valvola di aspirazione guasta installata male o sporca Guarnizione di tuffante Pulire o cambiare guast...

Page 47: ...r il dosaggio di prodotti aggressivi Vi preghiamo di consultare il Vs rivenditore prima dell utilizzazione per confermare la compatibilit con il dosatore La garanzia non comprende le guar nizioni part...

Page 48: ...dquirir uno de los reci n nacidos de la gama de Dosificadores Proporcionales DOSATRON INTERNATIONAL Le felicitamos por su elecci n Este modelo ha sido elaborado gracias a la experien cia de m s de 25...

Page 49: ...aprox 0 45 l 0 118 US Gallons CUIDADO El DOSATRON no est regulado de antemano para ello referirse al AJUSTE DE LA DOSIFICACI N 0 30 6 4 3 85 0 8 1 128 0 08 20 0 05 Fl oz min 0 088 GPM D 25 F 0 30 6 4...

Page 50: ...tirretorno aguas abajo del apara to No instalar el DOSATRON sobre un recipiente de cido o de un producto agresivo y protegerlo contra posi bles emanaciones de producto El DOSATRON ha de estar protegi...

Page 51: ...aditivos mencionar CUIDADO Agua No Potable 5 MANTENIMIENTO Despu s de utilizarlo se recomien da aspirar agua 1 4 litro 8 1 2 US Fl oz Un mantenimiento anual le permi tir alargar la vida de su DOSATRO...

Page 52: ...entonces tendr que escoger un DOSATRON de mayor capacidad de caudal de agua D 25 RE 10 30 pist nadas 15 ciclos En la tuber a del agua los montajes pueden hacerse en directo esquema 4 en by pass recome...

Page 53: ...RDIDAS DE CARGA D 25 RE 2 Perdidas de carga en Bar kgf cm2 P r e s i n 6 B a r 8 5 P S I S i n c o n t r a p r e s i n Caudal GPM Caudal l h Perdidas de carga en PSI Perdidas de carga en Bar kgf cm2 P...

Page 54: ...nal By pass en posici n ON el DOSATRON funciona y aspira producto By pass en posici n OFF el DOSATRON est parado y no aspira producto Mantenimiento RECOMENDACIONES 1 Cuando utiliza productos solu bles...

Page 55: ...n V Fig 9 6 E D Fig 12 Fig 11 B CONVERSIONES Medidas internacionales Principio Ajuste al 1 1 100 1 volumen de producto concentrado para 100 vol menes de agua Ej Ajuste al 2 2 100 2 vol menes de produ...

Page 56: ...elle est activo Volver a montar en el orden inverso al desmontaje manualmente N Fig 16 Fig 17 Fig 15 T P D E CAMBIO DEL PISTON MOTOR sin presi n Cerrar la llegada de agua y caer la presi n a cero Desm...

Page 57: ...Tubo de aspiraci n Limpiar o cambiar obstruido o filtro atascado Junta de la v lvula Limpiar o cambiar de aspiraci n desgastada mal montada o sucia Junta del mbolo buzo Limpiar o cambiar mal montada...

Page 58: ...distribuidor oficial Para que sea reconocido como defec tuoso despu s control por el departamento t cnico del fabricante o distribuidor El equipo debe ser enjuagado para eli minar cualquier producto q...

Page 59: ...oficiat met de aanschaf van uw DOSATRON U bent zojuist eigenaar geworden van de nieuwste doseerpomp uit de D25 reeks u heeft een goede keuze gemaakt De ontwikkeling van dit model is het resultaat van...

Page 60: ...BEVAT 1 Dosatron 1 bevestigingssteun 1 zuigslang 1 aanzuigfilter 1 gebruiksaanwijzing AFMETING VERPAKKING 52 X 16 8X17 5 cm 20 1 2 x 6 5 8 x 6 7 8 GEWICHT VERPAKKING 1 7 kg 3 7 US lbs LET OP de Dosat...

Page 61: ...pomp niet direct boven een vat met een zuur of andere agres sieve middelen i v m opstijgende zure dampen en bescherm het tegen mogelijk contact met corrosieve producten Bescherm de DOSATRON tegen bev...

Page 62: ...UD Spoel de DOSATRON na gebruik door Hang de aanzuigslang in een emmer met schoon lauw water en zuig ongeveer een 1 4 liter op 8 1 2 US Fl oz Regelmatig onderhoud minimaal eens per jaar zal de levensd...

Page 63: ...en DOSATRON met een grotere capaciteit installeren D 25 RE 10 30 keer 15 cyclusseb De DOSATRON kan direct fig 4 of via een bypass fig 5 in de waterlei ding ge nstalleerd worden Om de levensduur van de...

Page 64: ...25 F DRUKVERLIES GRAFIEK D 25 RE 2 Drukverlies in Bar kgf cm2 D r u k 6 B a r 8 5 P S I D r u k l o o s Doorstroming GPM Doorstroming l u Drukverlies in PSI Drukverlies in Bar kgf cm2 D r u k 6 B a r...

Page 65: ...N is in bedrijf en de injectievloeistof wordt opgezogen Bypass op OFF de DOSATRON staat uit en de injectievloeistof wordt niet opgezogen Onderhoud AANBEVELINGEN 1 Bij gebruik van producten zoals poede...

Page 66: ...g 12 Fig 11 B INTERNATIONALE HERLEIDINGEN Uitgangspunt instelling op 1 1 100 1 deel injectievloeistof in 100 delen water bv instelling op 2 2 100 2 delen concentraat in 100 delen water Verhouding 1 50...

Page 67: ...D 25 RE 5 en D 25 RE 10 plaats de verschillende onderdelen in omgekeerde volgorde met de hand terug N Fig 16 Fig 17 Fig 15 T P D E VERVANGEN VAN DE MOTOR pomp niet onder druk Draai de watertoevoer uit...

Page 68: ...aai het schr fdeksel los Verwijder de zuiger en controleer of de zuigerklepringen nog op hun plaats zitten Zuigermotor beschadigdStuur de pomp naar uw servicecentrum terug Dosering Water stroomt terug...

Page 69: ...kt door deze garantie Reparaties die worden uitgevoerd uit hoof de van deze garantie brengen geen verlengingvandeoorspronkelijkegarantie periode met zich mee Alvorens agressieve chemicali n te gebrui...

Page 70: ...en neergaande beweging van de zuigermotor geeft een klikkend geluid Telhetaantalklikkenin90secondenx10 Doorstroming in liters water uur NOTA Deze methode is niet zo nauwkeurig dat ze een doorstroommet...

Page 71: ...AL 138 D 25 F D25F D25F 1003 U 2 5 m3 h 0 8 11 GPM 1 128 0 3 6 bar 4 3 85 psi PC061 P041 PJ085BP PJ079 MADE IN FRANCE J042 MP004 PJ085 CD080 D25F D25F 1003 U 2 5 m3 h 0 8 11 GPM 1 128 0 3 6 bar 4 3 85...

Page 72: ...RNATIONAL 140 D 25 F 0 2 D25F02 D25F02 1003 U 2 5 m3 h 0 2 11 GPM 1 500 0 3 6 bar 4 3 85 psi P041 PC085 CD086 PJ085BP PJ101 MADE IN FRANCE J042 PJ085 MPDI005 D25F02 D25F02 1003 U 2 5 m3 h 0 2 11 GPM 1...

Page 73: ...AL 142 D 25 F 2 D25F2 D25F2 1003 U 2 5 m3 h 2 11 GPM 1 50 0 3 6 bar 4 3 85 psi PC061 P041 PJ085BP PJ079 MADE IN FRANCE J042 MP004 PJ085 CD087 D25F2 D25F2 1003 U 2 5 m3 h 2 11 GPM 1 50 0 3 6 bar 4 3 85...

Page 74: ...RE 1500 D25RE1500 D25RE1500 1003 U 2 5 m3 h 0 07 0 2 11 GPM 1 1500 1 500 0 3 6 bar 4 3 85 psi P041 PC084 CD085 PJ085BP PJ079 MADE IN FRANCE J042 PJ085 MPDI005 D25RE1500 D25RE1500 1003 U 2 5 m3 h 0 07...

Page 75: ...2 11 GPM 1 500 1 50 0 3 6 bar 4 3 85 psi D25RE2 D25RE2 1003 U PC061 6 12 Option V P041 PJ085BP PJ079 MADE IN FRANCE J042 MP104 MP004 PJ085 CD072 6 CD072V 12 2 5 m3 h 0 2 2 11 GPM 1 500 1 50 0 3 6 bar...

Page 76: ...TIONAL 148 D 25 RE 5 D25RE5 D25RE5 1003 U 2 5 m3 h 1 5 11 GPM 1 100 1 20 0 3 6 bar 4 3 85 psi P041 PC090 CD088 PJ085BP PJ079 MADE IN FRANCE J042 MP222 PJ085 D25RE5 D25RE5 1003 U 2 5 m3 h 1 5 11 GPM 1...

Page 77: ...TIONAL 150 D 25 RE 10 D25RE10 D25RE10 1003 U 1 5 m3 h 3 10 7 GPM 1 33 1 10 0 5 4 bar 7 58 psi P041 PC092 CD089 PJ085BP PJ079 MADE IN FRANCE J042 MP222 PJ085 D25RE10 D25RE10 1003 U 1 5 m3 h 3 10 7 GPM...

Page 78: ...o documento non costituisce un documento contrattuale e viene fornito soltanto a titolo indicativo La societ DOSATRON INTERNATIONAL si riserva il diritto di modificare i propri apparecchi in qualsiasi...

Page 79: ...mail info dosatron com http www dosatron com PRODUITS BREVET S FABRIQU PAR PATENTED PRODUCTS MANUFACTURED BY PATENTIERTE PRODUKTE HERGESTELLT VON PRODOTTI BREVETTATI FABBRICATO DA PRODUCTOS PATENTADOS...

Reviews: