DÖRR PB-10000 XL Instruction Manual Download Page 14

doerr-outdoor.de

14

06 

 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 

No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. 
Nosotros recomendamos para la limpieza del aparato un paño en mi-
crofibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua. 

¡Antes de empezar la limpieza asegúrese de desconectar la alimen-
tación eléctrica!

 Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, 

seco y fresco. 

Este aparato no es un juguete. Mantenga el aparato 

alejado del alcance de los niños. Mantenga el aparato alejado de 
los animales domésticos.

07 

 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Acumulador incorporado

Polímero de litio 

Capacidad acumulador

3.7V/10.000 mAh (=^ 37 Wh)

Célula solar

Monocristalina

Potencia célula solar 

6.8 V/21 W

Salida USB 

5 V/2.4 A (2x)

Entrada Micro USB

5 V/2.1 A

Tiempo de carga 

aprox. 6 h a través de células solares
aprox. 4 h a través de PC

Cable USB 

USB A/USB Micro B

Clase de protección

IPX4

Dimensiones plegado

aprox. 21,5 x 22 x 5,5 cm

Dimensiones desplegado

aprox. 21,5 x 82 x 3 cm

Peso

aprox. 1100 g

DÖRR GmbH se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas sin aviso previo.

08 

|

 

 VOLUMEN DE SUMINISTRO 

1x Panel de energía solar
1x Cable de carga USB 
1x Instrucciones de seguridad

09 

|

 

 GESTIÓN, MARCA CE 

 09.1  GESTIÓN DE PILAS/ACUMULADORES USADA

Las pilas y baterías están marcadas con un cubo de basura tachado. 
Este símbolo indica que las pilas descargadas y baterías recargables en 
final de su vida útil no pueden ser tratadas como residuos domésticos 
normales. Las pilas y baterías pueden contener substancias peligrosas 
que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la 
salud humana. Por favor utilice los sistemas de retorno y recogida dis-
ponibles en su país para la eliminación de los residuos de pilas.

 09.2  REGLAMENTACIÓN RAEE

La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que 
se encuentra en vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como consecu-
encia una modificación de la gestión de los residuos eléctricos. (La 
finalidad esencial de esta directiva es reducir la cantidad de residuos 
eléctricos y electrónicos encorajando la reutilización, el reciclaje y 
otras formas de reciclaje con el objetivo de reducir la cantidad de resi-
duos). El símbolo RAEE (cubo de basura) en el equipo y en el embalaje 
advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo 
doméstico. Usted es responsable de entregar todos los aparatos eléc-
tricos y electrónicos en final de su vida útil en los puntos de recogida 
correspondientes. Una recogida selectiva así como un reciclaje sen-
sato de los residuos eléctricos constituyen una condición previa para 
una buena gestión de los recursos. Además el reciclaje de los residuos 
eléctricos es una contribución para la conservación de la naturaleza y 
así preservar la buena salud de los seres humanos. Usted puede recibir 
informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricos 
y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junta del 
ayuntamiento, de empresas especializadas eliminadoras de basura, 
comercio especializado y junto del fabricante del aparato.

09.3 

CONFORMIDAD DE ACUERDO CON ROHS

Este producto cumple con la directiva europea RoHS para la restricci-
ón del uso de ciertas sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y 
electrónicos y sus enmiendas.

09.4 

 MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE 

El marcado CE cumple con las normas europeas e indica que el pro-
ducto cumple con los requisitos de las directivas de la UE aplicables. 

Summary of Contents for PB-10000 XL

Page 1: ...ERTER POWERBANK BEDIENUNGSANLEITUNG GB SOLAR PANEL WITH INCORPORATED POWERBANK INSTRUCTION MANUAL FR PANNEAU SOLAIRE AVEC POWERBANK INCORPORE NOTICE D UTILISATION ES PANEL SOLAR CON POWERBANK INCORPOR...

Page 2: ...doerr outdoor de 2 01 03 02 5V2A POWER 04 05 06 09 08 07 10 DE TEILEBESCHREIBUNG GB NOMENCLATURE FR NOMENCLATURE ES NOMENCLATURA IT NOMENCLATURA...

Page 3: ...re Zeit nicht benutzt empfiehlt es sich den ein gebauten Akku vorher zu etwa 75 aufzuladen Die Lagerung eines leeren oder vollst ndig geladenen Akkus verk rzt seine Lebens dauer Werfen Sie das Solar P...

Page 4: ...peraturen ber 45 die z B in Fahrzeugen entstehen k nnen Ist das Solar Panel nahezu aufgeladen 75 oder mehr legen Sie das Solar Panel nicht in die pralle Sonne um eine berhitzung des integrierten Akkus...

Page 5: ...nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren N he z B in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel unentgeltlich zur ckgeben Weiter k nnen Sie Batterien auch per Post an den Verk ufer...

Page 6: ...ce is not in use for a long period of time we recommend charging the built in battery to about 75 The storage of an empty or fully charged battery will shorten its life Do not short circuit or disasse...

Page 7: ...vice from extreme temperatures over 45 which may occur e g in cars To avoid overheating of the built in battery and to prevent damage to the solar cell do not place the Solar Panel in the blazing sun...

Page 8: ...helps to use natural resources more spa ringly Furthermore e waste recycling is a contribution to preserving our environment and thus also people s health Further information on the disposal of electr...

Page 9: ...e bien vouloir le recharger la batterie int gr e jusqu environ 75 de sa capacit Le stockage d un accu soit compl tement d charg ou compl tement charg diminue sa dur e de vie Ne jetez pas le panneau so...

Page 10: ...ez l appareil des temp ratures extr mes sup rieures 45 qui peuvent survenir par example dans les voitures Pour viter une surchauffe de la batterie int gr e et d endom mager la cellule solaire ne place...

Page 11: ...ande sur les batteries de retourner les piles usag es Apr s leur utilisation vous pouvez retourner gratuitement les piles au point de vente ou dans des centres proximit imm diate par exemple points de...

Page 12: ...argos periodos de tiempo nosotros recomendamos a Ustedes de recargarlo la bater a incorporada hasta aproximadamente 75 de su capacidad El almacenamiento de un acumulador completamente descargado o com...

Page 13: ...tivo de temperaturas extremas superiores a 45 que pueden ocurrir por ejemplo en autom viles Para evitar el sobrecalentamiento de la bater a incorporada y para evitar da os a la celda solar no coloque...

Page 14: ...vor utilice los sistemas de retorno y recogida dis ponibles en su pa s para la eliminaci n de los residuos de pilas 09 2 REGLAMENTACI N RAEE La Directiva RAEE Residuos de Aparatos El ctricos y Electr...

Page 15: ...to scollegare il caricabatterie dall ali mentazione Se il dispositivo non in uso per un lungo periodo di tempo si con siglia di ricaricare la batteria integrata fino a circa il 75 Mantenere una batter...

Page 16: ...emperature estreme oltre i 45 che pu avvenire ad esempio in auto Per evitare il surriscaldamento della batteria interna e per evitare di danneggiare la cella solare non esporre il pannello solare sott...

Page 17: ...tilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifiuti delle batterie 09 2 INFORMAZIONI RAEE La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettron...

Reviews: