DÖRR FSE-1B Instruction Manual Download Page 17

17

06 | 

CONNECTER L’ÉMMETEUR TÉLÉCOMMANDE ET LE RÉCEPTEUR   

Récepteur télécommande

Veuillez connecter le câble connexion fl ash (2) avec la douille de connexion correspondante de votre fl ash de 
studio. En cas de besoin veuillez utiliser l’adaptateur livré de 6,35mm.

Émetteur télécommande

Veuillez glisser le pied fl ash avec contact central de l’émetteur (5) sur l’embase de votre caméra. 
En cas de besoin veuillez utiliser le câble de synchronisation livré.

  ATTENTION: 

Votre caméra doit pour cela être éteinte. 

07 | 

UTILISATION   

1.  Veuillez allumer le fl ash de studio connecté et faire le réglage du niveau de puissance souhaité.
2.  Allumez le récepteur télécommande en appuyant sur la touche marche/arrêt (1).
  Afi n de tester la connexion de télécommande, veuillez appuyer sur le bouton de test (7) de l’émetteur. Dans le 
  cas où le récepteur est correctement connecté, le fl ash de studio sera déclenché une fois. 
  Comme mesure de contrôle l’affi  chage de contrôle LED (3) de couleur rouge sur le récepteur s’allumera pen-
  dant un instant.
3.  Veuillez allumer votre caméra et mettez au point l’ouverture, temps de pose et la valeur ISO selon vos souhaits.
  Veillez à ce que le temps de pose ne soit pas inférieur à 1/250 secondes et ne doit être inférieur au temps de 
  synchronisation du fl ash de votre caméra non plus (temps de synchronisation du fl ash, voir caractéristiques 
  techniques de votre caméra). Un temps de pose de 1/125 secondes est recommandé.
4.  Lorsque vous faites une photo, le fl ash de studio connecté sera déclenché à la fois.

  Uniquement modèle FSE-4B (4 canaux):

Changement de canal

En cas de fréquences parasites des alentours il est recommandé de sélectionner un autre canal sur le réglage 
canal (9) de l’émetteur. Il y a 4 canaux disponibles. Le récepteur télécommande change automatiquement sur le 
nouveau canal lorsque vous éteignez le récepteur brièvement au moyen de la touche marche/arrêt (1) et ensuite 
vous l’allumé de nouveau.

Summary of Contents for FSE-1B

Page 1: ...ANUALE D ISTRUZIONI Funk Studioblitzausl ser Set 12V inkl Empf nger Radio Studio Flash Trigger Kit 12V incl Receiver Set d clencheur de flash distance par t l commande de studio 12V r cepteur inclus S...

Page 2: ...t vor St en Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es heruntergefallen ist In diesem Fall lassen Sie es von einem qualifizierten Elektriker berpr fen bevor Sie das Ger t wieder einschalten Falls das Ger...

Page 3: ...us dem Ger t Reinigen Sie die Kontakte bevor Sie neue Batterien einlegen Es besteht Ver tzungsgefahr durch Batteries ure Bei Kontakt mit Batteries ure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klar...

Page 4: ...s mit einer 23A 12V Batterie ausgestattet die ber eine lange Lebensdauer verf gt Zum Austauschen dieser Batterie schrauben Sie die Schraube 8 auf und ersetzen die Batterie entsprechend Funkempf nger F...

Page 5: ...ger wird der Studioblitz einmal ausgel st Zur Kontrolle leuchtet die rote LED Kontrollanzeige 3 am Empf nger kurz auf 3 Schalten Sie Ihre Kamera ein und stellen Sie Blende Belichtungszeit und ISO auf...

Page 6: ...ANG 1x Funkempf nger 1x Funksender 1x Synchronkabel 1x Adapter Klinkenstecker 6 35 mm 1x Bedienungsanleitung Synchronzeit 1 250 s Verz gerung ca 1 600 s Funk Frequenz Reichweite 315 MHz ca 15 m Kamera...

Page 7: ...g um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonne auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin dass das Produkt nicht im normalen Hausm ll entsorgt werden darf Sie sind daf r vera...

Page 8: ...should inspect the device before you use it again Do not attempt to repair the device by yourself Risk of electric shock When service or repair is required contact qualified service personnel Do not u...

Page 9: ...of battery acid burn In case of contact with battery acid rinse the affected area immediately with water and contact a doctor Batteries can be dangerous to life if swallowed Keep batteries away from...

Page 10: ...artment Sender The sender is already equipped with a 23A 12V battery which has a long lifetime To replace this battery unscrew the screw 8 and replace the battery accordingly Receiver Sender Sender 4...

Page 11: ...The receivers LED indicator 3 lights up briefly in red colour 3 Turn your camera on and set the desired aperture exposure time and ISO number Please ensure that the exposure time is not shorter than 1...

Page 12: ...Radio sender 1x Sync cord 1x Adapter jack plug 6 35 mm 1x Instruction manual Sync speed 1 250 s Triggering delay approx 1 600 s Radio frequency range 315 MHz approx 15 m Camera connection Hot shoe or...

Page 13: ...ctronic products should not be disposed of with general household waste It is your responsibility to dispose of all your electronic or electrical waste at desig nated collection points Disposing of th...

Page 14: ...l appareil pendant une longue p riode de temps Veuillez teindre l appareil apr s utilisation Veuillez prot ger l appareil des chocs N utilisez pas l appareil lorsque l appareil est tomb par terre Le...

Page 15: ...es piles fu yardes de l int rieur de l appareil Veuillez rincer les contacts avant d ins rer des piles neuves Danger de br lure si vous touchez l acide des piles Dans le cas o vous touchez l acide des...

Page 16: ...d une batterie 23A 12V qui dispose d une large dur e de vie Afin de remplacer la batterie veuillez d visser la vis 8 et remplacez la batterie en cons quence R cepteur t l commande metteur metteur 4 ca...

Page 17: ...sh de studio sera d clench une fois Comme mesure de contr le l affichage de contr le LED 3 de couleur rouge sur le r cepteur s allumera pen dant un instant 3 Veuillez allumer votre cam ra et mettez au...

Page 18: ...1x C ble de synchronisation 1x Adaptateur connecteur jack 6 35 mm 1x Notice d utilisation Temps de synchronisation 1 250 secondes Retard Environ 1 600 secondes Fr quence radio Distance 315 MHz enviro...

Page 19: ...ectriques et lectroniques usag s des points de collecte correspon dants Un tri s lectif ainsi comme la r utilisation sens e des d chets lectriques sont des conditions pr alables pour une bonne gestion...

Page 20: ...periodos de tiempo Quisiera Ud apagar el aparato despu s de cada utilizaci n Proteja el aparato contra choques No utilice el aparato en el caso de que ha ca do al suelo En este caso mande verificar el...

Page 21: ...uemaduras si Usted ha tocado el cido de las pilas En caso que Usted ha tocado el cido de las pilas lavar las zonas del cuerpo con agua abundante y contacte de inmediato un m dico Las pilas pueden ser...

Page 22: ...e una bater a 23A 12V la cual tiene una vida til larga Para reemplazar la bater a quisiera Ud desatornillar el tornillo 8 y reemplazar la bater a adecuadamente Receptor remoto inal mbrico Emisor remot...

Page 23: ...e una manera correcta el flash de estudio ser disparado una vez Como medida de control la indicaci n LED de control 3 de color roja en el receptor enciendes durante un rato 3 Quisiera Ud encender su c...

Page 24: ...UMINISTRO 1x Emisor remoto 1x Cable de sincronizaci n 1x Adaptador conector Jack 6 35 mm 1x Manual de instrucciones Tiempo de sincronizaci n 1 250 segundos Retraso aprox 1 600 segundos Radiofrecuencia...

Page 25: ...nicos en final de su vida til en los puntos de recogida correspondientes Una recogida selectiva as como un reciclaje sensato de los residuos el ctricos constituyen una condici n previa para una buena...

Page 26: ...ispositivo da urti Non utilizzare il dispositivo se caduto In questo caso un elettricista quali ficato dovrebbe ispezionare il dispositivo prima di utilizzarlo di nuovo Non tentare di riparare il disp...

Page 27: ...ivo Pulite i contatti bene primi di inserire delle batterie nuove State attenti al rischio di bruciarsi con l acido In caso di contatto con l acido della batteria lavare l area inter essata immediatam...

Page 28: ...batteria 23A 12V che ha una lunga durata Per sostituire questa batteria svitare la vite 8 e sostituire di conseguenza la batteria Ricevitore Mittente Mittente 4 canali solo il modello FSE 4B 1 2 3 4 P...

Page 29: ...re LED dei ricevitori 3 si accende brevemente del colore rosso 3 Accendere la fotocamera e impostare l apertura desiderata il tempo di esposizione e il numero ISO Assicurarsi che il tempo di esposizio...

Page 30: ...tente segnali radio 1x Cavo di sincronizzazione 1x Adattatore da 6 35 mm 1x Manuale di istruzioni Velocit di Sincronizzazione 1 250 s Ritardo Attivazione Trigger circa 1 600 s Frequenza radio Distanza...

Page 31: ...i elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici presso i punti di raccolta specifici Uno smal...

Page 32: ...32 doerrfoto de FSE 1BArtikel Nr 372150 Artikel Nr 372151 FSE 4B D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de...

Reviews: