DÖRR DMX-C Instruction Manual Download Page 38

38

06 | OPERAZIONI 

 NOTA 

È necessario impostare il fl ash da studio e l'attivazione del fl ash "trigger" sullo 
stesso canale e sullo stesso ID. Per evitare che il fl ash venga emesso da segnali 
radio estranei che provocano false attivazioni, scegliere un altro canale o ID su 
entrambi i dispositivi.

06.1  IMPOSTAZIONE CANALE

Premere la chiave di controllo 8 (16). Il display evidenzia il canale. Scegliere il canale 
desiderato 

da CH01 fi no a CH15

 con la chiave di controllo 3 (11) e con la chia-

ve di controllo 7 (15). Confermare l'impostazione con il pulsante di conferma (21). 
L'attivazione del fl ash "trigger" salva automaticamente l'impostazione, quando non 
viene eff ettuato alcun input per 5 secondi.

06.2  IMPOSTAZIONI ID

Premere il pulsante d’impostazione ID (21). Il display evidenzia l'ID. Scegliere l'ID 
desiderato da 

ID00 fi no a ID99

 con la chiave di controllo 3 (11) e la chiave di con-

trollo 7 (15). Diminuire l'ID in scaglioni decimali con la chiave di controllo 3 (11) 
e aumentare l'ID di uno scaglione con la chiave di controllo 7 (15). Confermare 
l'impostazione con il pulsante di conferma (21). L'attivazione del fl ash "trigger" sal-
va automaticamente l'impostazione, quando non viene eff ettuato alcun input per 
5 secondi.

06.3  LUCE PILOTA A LED 

Premere il pulsante per la luce pilota (18) per accendere o spegnere la luce pilota 
del fl ash da studio DÖRR DMX-600. La chiave di controllo 4 (12) regola l'intensità 
della luce pilota in 8 fasi.

06.4  SEGNALE ACUSTICO DI ATTESA

Utilizzare il pulsante per il segnale di attesa acustico (19) per attivare o disattivare il 
segnale di attesa acustico del fl ash da studio DÖRR DMX-600.

06.5  LUCE AUSILIARE AF 

Le Fotocamere SRL e di sistema richiedono un certo contrasto per impostare la 
messa a fuoco automatica con precisione. Se manca la luce circostante la messa a 
fuoco automatica non viene messa a fuoco. In questo caso, l'attivazione del fl ash 
DÖRR DMX-C emette uno schema a luce rossa di contrasto per consentire alla mes-
sa a fuoco automatica di funzionare rapidamente e con precisione.

Premere il pulsante Luce ausiliaria AF (20) per accendere o spegnere la luce ausi-
liaria AF.

06.6  ATTIVAZIONE DEL FLASH "TRIGGER" IN MODALITÀ ETTL

Premere la chiave di controllo 5 (13) fi nché sul display non compare ETTL. 

ETTL

 ("

E

valuative 

T

hrough-

T

he-

L

ens Mode") è un controllo fl ash TTL migliorato da 

Canon per garantire un'illuminazione ottimale del motivo. In modalità TTL la quan-
tità di luce viene controllata automaticamente, per illuminare correttamente il mo-
tivo. La luce emessa viene rifl essa dal motivo e misurata attraverso le lenti (

T

hrough 

T

he 

L

ens = 

TTL

). dalla fotocamera. Quando si raggiunge la corretta quantità di luce, 

viene inviato un segnale al fl ash dello studio che interrompe l'emissione di luce. 

ETTL

ALL

OFF

ON

ALL

AF

CH01

ON

0.0 

EV

ID 00

Summary of Contents for DMX-C

Page 1: ...tilisation DÉCLENCHEUR DE FLASH TTL Instruction Manual TTL FLASH TRIGGER Bedienungsanleitung TTL BLITZAUSLÖSER Manual de instrucciones DISPARADOR INALÁMBRICO DE FLASH TTL Manuale di istruzioni TTL FLASH TRIGGER TTL BLITZAUSLÖSER CANON DMX C ...

Page 2: ...02 DE GB FR ES IT Teilebeschreibung Nomenclature Nomenclatura 1 2 7 22 24 3 4 9 13 5 18 19 20 21 10 14 23 11 15 6 17 12 16 ...

Page 3: ...alten Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist versuchen Sie nicht das Gerät zu zer legen oder selbst zu reparieren es besteht Stromschlaggefahr Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät unter Anleitung und Aufsicht bedienen Personen mit einem Herzschrittmacher einem Defibrillator oder anderen elek trischen Implantaten soll...

Page 4: ...ien sofort aus dem Gerät Reinigen Sie die Kontakte bevor Sie neue Batterien einlegen Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt kontaktieren Bat terien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein Bewahren Sie Batterien Akkus unerreichbar für Kinder und Haustiere auf Batte...

Page 5: ...ltaste ANSICHT UNTERSEITE 22 Blitzfuß 23 Kontakte 24 Feststellschraube 05 INBETRIEBNAHME 05 1 BATTERIEN EINLEGEN Schieben Sie den Batteriefachdeckel 2 in Pfeilrichtung auf Legen Sie 2 Batterien vom Typ Mignon AA oder entsprechende Akkus optional gemäß Markierungen 6 in das Batteriefach 5 ein 05 2 AUF KAMERA MONTIEREN Schieben Sie den Blitzfuß 22 in den Blitzschuh Ihrer Kamera Drehen Sie die Fest s...

Page 6: ...telllicht an Ihrem DMX 600 Studioblitz ein oder ausschalten Durch Drücken der Funktionstaste 4 12 lässt sich die Helligkeit des Einstelllichts in 8 Stufen regeln 06 4 AKUSTISCHES BEREITSCHAFTSSIGNAL Mit der Taste 19 können Sie das akustische Bereitschaftssignal an Ihrem DMX 600 Studioblitz ein oder ausschalten 06 5 AF HILFSLICHT SLR und Systemkameras benötigen einen bestimmten Motivkontrast damit ...

Page 7: ... 5 13 verändern Sie das Verhältnis der Leistung zugunsten von Blitz B Mit der Zurück Taste 21 bestätigen Sie Ihre Eingabe Wird innerhalb von 5 Sekun den keine Eingabe am Blitzauslöser vorgenommen wird die Einstellung automa tisch übernommen Blitzleistung korrigieren Zusätzlich ist es möglich beiden Blitzgeräten A B eine Leistungskorrektur zuzu weisen Drücken Sie die Funktionstaste 3 11 Im Display ...

Page 8: ...instellung von Blitz C über die Funktionstaste 3 11 aktivieren Mit der Funktionstaste 3 11 können Sie die Blitzleistung reduzieren Mit der Funktionstaste 7 15 verstärken Sie die Blitz leistung 08 4 MANUELLER BLITZBETRIEB MULTI Für spezielle Blitzeffekte ist die Einstellung MULTI Es handelt sich hierbei um einen Stroboskopblitz Dabei werden mehrere Blitze während einer Belichtung abgege ben So könn...

Page 9: ...Zeit über die Funktionstaste 1 9 bis die eingestellte FP Kurzzeit im Display erscheint Mit den Funktionstasten 1 9 und 5 13 wählen Sie die ge wünschte FP Zeit aus Blitz B Markieren der FP Zeit über die Funktionstaste 2 10 bis die eingestellte FP Kurzzeit im Display erscheint Mit den Funktionstasten 2 10 und 6 14 wählen Sie die ge wünschte FP Zeit aus Blitz C Markieren der FP Zeit über die Funktion...

Page 10: ... zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo Mülltonne auf dem Produkt und auf der Verpackung weist darauf hin dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf Sie sind dafür verantwortlich alle ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern Eine getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft dabei sparsamer...

Page 11: ...lds This device is not a toy To prevent accidents and suffocation keep the device the accessories and the packing materials away from children and pets Protect the device against dirt Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device We recommend a soft slightly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the device Before cleaning make sure to switch off the device and re...

Page 12: ...avoid the leaking of batte ry acid Remove leaking batteries from the device immediately Clean the contacts before inserting fresh batteries Risk of battery acid burn In case of contact with battery acid rinse the affected area immediately with water and contact a doctor Batteries can be dangerous to life if swallowed Keep batteries accumulators away from small children and pets Do not dispose of b...

Page 13: ...ton ID setting BOTTOM VIEW 22 Hot shoe mount 23 Electrical contacts 24 Locking screw 05 FIRST USE 05 1 INSERT BATTERIES Slide open the battery cover 2 in arrow direction Insert 2 batteries of same type Mignon AA or equivalent rechargeable batteries optional according to the markings 6 into the battery compartment 5 05 2 MOUNTING ON CAMERA Slide the hot shoe mount 22 into the hot shoe of your camer...

Page 14: ...ght of your DÖRR DMX 600 studio flash Control key 4 12 adjusts the intensity of the model ling light in 8 steps 06 4 ACOUSTIC STANDBY SIGNAL Use button for acoustic standby signal 19 to turn on or off the acoustic standby signal of your DÖRR DMX 600 studio flash 06 5 AF AUXILIARY LIGHT SLR and system camera need certain contrast to set the autofocus precisely Mis sing the surrounding light makes t...

Page 15: ...owards flash A while control key 5 13 adjusts the flash ratio towards flash B Confirm setting with confirmation button 21 The flash trigger saves the setting automatically when no input is made for 5 seconds Adjust flash power Additionally it is possible to adjust the flash power for both studio flashes A B Press control key 3 11 The display highlights 0 0 EV flash power adjustment Use control key...

Page 16: ...udio flash Press control key 7 15 until A B C is displayed In order to adjust the flash power for flash A and B follow the steps in above men tioned chapter 08 2 Additionally you may adjust the flash power of flash C with control key 3 11 Reduce flash power with control key 3 11 or increase flash power with control key 7 15 08 4 MANUAL FLASH MODE MULTI Choose MULTI setting for special flash effect...

Page 17: ...ime with control key 1 9 then adjust FP time with control key 1 9 and control key 5 13 Flash B Highlight FP time with control key 2 10 then adjust FP time with control key 2 10 and control key 6 14 Flash C Highlight FP time with control key 3 11 then adjust FP time with control key 3 11 and control key 7 15 Confirm setting with confirmation button 21 The flash trigger saves the setting automatical...

Page 18: ...ts should not be disposed of with general household waste It is your responsibility to dispose of all your electronic or electrical waste at designated collection points Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and it is a significant contribution to protect our environment as well as human health For more information about the cor rect disposal of electrical and el...

Page 19: ...nts et des animaux domestiques afin d éviter des accidents et des étouffements Veuillez protéger l appareil des saletés Nettoyez pas l appareil avec de l essence ou avec d autres agents nettoyants agressifs Nous recommandons pour le net toyage des pièces extérieures de l appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d eau exempt de peluches Avant du nettoyage éteindre l appareil et retirer les ...

Page 20: ...ntérieur de l appareil Veuillez rincer les contacts avant d insérer des piles neuves Danger de brûlure si vous touchez l acide des piles Dans le cas où vous touchez l acide des piles veuillez rincer la partie concernée avec de l eau abondante et contactez immédiatement un médecin Les piles peuvent être dangereuses pour la santé dans le cas où vous les avalez Tenez les piles à l écart des enfants e...

Page 21: ...t touche réglage ID VUE DE DESSOUS 22 Pied de flash 23 Contacts 24 Vis de réglage 05 MIS EN SERVICE 05 1 MISE EN PLACE DES PILES Faites glisser le couvercle du compartiment de piles 2 dans le sens de la flèche Veuillez insérer 2 piles du type Mignon AA ou des accumulateurs correspondants en option selon les indications 6 dans le compartiment de piles 5 05 2 MONTAGE SUR LA CAMÉRA Veuillez glisser l...

Page 22: ...s pouvez allumer ou éteindre la lumière de réglage sur votre flash de studio DMX 600 En appuyant sur la touche de fonction 4 12 la luminosité de la lumière de réglage peut être réglée en 8 niveaux 06 4 SIGNAL SONORE ALERTE DU FLASH Au moyen de la touche 19 vous pouvez allumer ou éteindre le signal sonore alerte du flash sur votre flash de studio DMX 600 06 5 LUMIÈRE AUXILIAIRE AUTOFOCUS AF Les app...

Page 23: ...sh A Avec la touche de fonction 5 13 vous pouvez modi fier le rapport de puissance en faveur du flash B Appuyez sur la touche retour 21 pour confirmer votre saisie Si aucune entrée n est effectuée sur le déclencheur du flash dans les 5 secondes qui suivent le réglage sera appliqué automatiquement Corriger la puissance du flash En plus il est possible d affecter une correction de puissance aux deux...

Page 24: ...précédent 08 2 En outre vous pouvez activer le réglage de puissance du flash C à l aide de la touche de fonction 3 11 Utilisez la touche de fonction 3 11 pour réduire la puissance du flash Utilisez la touche de fonction 7 15 pour augmenter la puissance du flash 08 4 MODE FLASH MANUEL MULTI Pour les effets flash spéciaux réglez MULTI C est un flash stroboscopique Plusieurs flashs sont émis au cours...

Page 25: ...u à ce que le temps FP sélectionné apparaisse à l écran Utilisez les touches de fonction 1 9 et 5 13 pour sélectionner la durée FP souhaitée Flash B Marquer le temps FP avec la touche de fonction 2 10 jusqu à ce que le temps FP sélectionné apparaisse à l écran Utilisez les touches de fonction 2 10 et 6 14 pour sélectionner la durée FP souhaitée Flash C Marquer le temps FP avec la touche de fonctio...

Page 26: ...ble de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des points de coll ecte correspondants Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets électriques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources En outre le recyclage des déchets électriques est une con tribution pour la conservation de la nature et ainsi préserver la bonne santé des êtr...

Page 27: ...ados del alcance de los niños y de los animales domé sticos para evitar accidentes y asfixias Proteja el aparato de suciedad No limpie el aparato con gasolina ni con otros pro ductos agresivos Nosotros recomendamos para la limpieza el aparato un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua Antes de la limpieza quisiera Ud apagar el aparato y retirar las pilas del ap...

Page 28: ... quema duras si Usted ha tocado el ácido de las pilas En caso que Usted ha tocado el ácido de las pilas lavar las zonas del cuerpo con agua abundante y contacte de inmediato un médico Las pilas pueden ser peligrosas para la salud en el caso que Usted las engulla Mantenga las pilas acumuladores alejadas del alcance de los niños y de los animales domésticos Las pilas acumuladores usadas no deben dep...

Page 29: ...D VISTA PARTE INFERIOR 22 Pie del flash 23 Contactos 24 Tornillo de bloqueo 05 PUESTA EN MARCHA 05 1 INSERCIÓN DE LAS PILAS Deslice la tapa del compartimiento de pilas 2 en la dirección de la flecha Quisiera Ud insertar 2 pilas del tipo Mignon AA o acumuladores correspondientes en op ción según las indicaciones 6 en el interior del compartimiento de pilas 5 05 2 MONTAJE SOBRE LA CÁMARA Deslice el ...

Page 30: ...la tecla de luz de ajuste 18 puede Ud encender o apagar la luz de ajuste en su flash de estudio DMX 600 Pulsando la tecla de función 4 12 la luminosidad de la luz de ajuste puede ser ajustada en 8 niveles 06 4 SEÑAL ACÚSTICA ALERTA DEL FLASH Por medio de la tecla 19 puede Ud encender o apagar la señal acústica alerta del flash en su flash de estudio DMX 600 06 5 ILUMINADOR AUTOFOCO AF Las cámaras ...

Page 31: ...ncia del flash se puede ajustar con la tecla de función 1 9 Con la tecla de función 5 13 puede cambiar la relación de potencia a favor del flash B Pulse la tecla de retroceso 21 para confirmar la entrada Si no se realiza ninguna entrada en el disparador del flash en 5 segundos el ajuste se aplicará automática mente Corregir la potencia del flash Además es posible asignar una corrección de potencia...

Page 32: ...l capítulo anterior 08 2 Además puede activar el ajuste de potencia del flash C uti lizando la tecla de función 3 11 Utilice la tecla de función 3 11 para reducir la po tencia del flash Utilice la tecla de función 7 15 para aumentar la potencia del flash 08 4 MODO FLASH MANUAL MULTI Para efectos de flash especiales ajuste MULTI Esto es un flash estroboscópico Se emiten varios disparos de flash dur...

Page 33: ...isparador de flash DMX Pulse la tecla de función 5 13 hasta que aparezca FP en la pantalla Los ajustes de los tiempos PF se fijan por separado para cada grupo Flash A Marque el tiempo FP con la tecla de función 1 9 hasta que aparezca en la pantalla el tiempo FP Utilice las teclas de función 1 9 y 5 13 para seleccionar el tiempo FP deseado Flash B Marque el tiempo FP con la tecla de función 2 10 ha...

Page 34: ...gar todos los aparatos eléctricos y electrónicos en final de su vida útil en los puntos de recogida correspondientes Una recogida selectiva así como un reciclaje sensato de los residuos eléctricos constituyen una condición previa para una buena gestión de los recursos Además el reciclaje de los residuos eléctricos es una contribución para la conservación de la naturaleza y así preservar la buena s...

Page 35: ... Questo dispositivo non è un giocattolo Per evitare incidenti e soffocamento mantenere il dispositivo gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici Proteggere l apparecchio dallo sporco Non utilizzare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo Si consiglia un panno morbido in microfibra per pulire le parti esterne del dispositivo Spegn...

Page 36: ...e che perdano liquidi subito dal dispositivo Pulite i contatti bene primi di inserire delle batterie nuove State attenti al rischio di bruciarsi con l acido In caso di contatto con l acido della batteria lavare l area interessata immediatamente con acqua e consultare un medico Le batterie possono essere pericolose per la vita in caso di ingestione Tenere le batterie accumulatori lontano da bambini...

Page 37: ...aggio ID VISTA DAL BASSO 22 Supporto slitta a contatto caldo 23 Contatti elettrici 24 Vite di bloccaggio 05 PRIMO UTILIZZO 05 1 INSERIRE BATTERIE Aprire il coperchio della batteria 2 in direzione della freccia Inserire 2 batterie dello stesso tipo Mignon AA o batterie ricaricabili equivalenti opzionali secondo le indicazioni 6 nel vano batterie 5 05 2 MONTAGGIO SULLA FOTOCAMERA Far scorrere il sup...

Page 38: ...e o spegnere la luce pilota del flash da studio DÖRR DMX 600 La chiave di controllo 4 12 regola l intensità della luce pilota in 8 fasi 06 4 SEGNALE ACUSTICO DI ATTESA Utilizzare il pulsante per il segnale di attesa acustico 19 per attivare o disattivare il segnale di attesa acustico del flash da studio DÖRR DMX 600 06 5 LUCE AUSILIARE AF Le Fotocamere SRL e di sistema richiedono un certo contrast...

Page 39: ...la chiave di controllo 5 13 regola il rapporto del flash verso il flash B Confermare l impostazione con il pulsante di conferma 21 L attivazione del flash trigger salva automaticamente l impostazione quando non viene effettuato alcun input per 5 secondi Regolare potenza flash Inoltre è possibile regolare la potenza del flash per entrambi i flash da studio A B Premere la chiave di controllo 3 11 Il...

Page 40: ...ollare 3 flash da studio e impostare una diversa potenza del flash per ogni singolo flash da studio Premere il tasto di controllo 7 15 fino a quando viene visualizzato A B C sul display Per regolare la potenza del flash per i flash A e B seguire i passaggi del capitolo 08 2 sopra menzionato Inoltre è possibile regolare la potenza del lampo del flash C con la chiave di controllo 3 11 Ridurre la pot...

Page 41: ... Flash A Evidenziare il tempo FP con la chiave di controllo 1 9 quindi regolare il tempo FP con la chiave di controllo 1 9 e la chiave di controllo 5 13 Flash B Evidenzia tempo FP con la chiave di controllo 2 10 quindi regola il tempo FP con la chiave di controllo 2 10 e la chiave di controllo 6 14 Flash C Evidenzia tempo FP con la chiave di controllo 3 11 quindi regola il tempo FP con la chiave d...

Page 42: ... elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici presso i punti di raccolta specifici Uno smaltimento corretto di questo pro dotto contribuirà a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo significativo per proteggere il nostro ambiente e la salute umana Per ulteriori informaz...

Page 43: ...doerr foto de DÖRR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 970 37 69 info doerrfoto de doerr foto de Artikel Nr 371342 DÖRR TTL BLITZAUSLÖSER DMX C CANON ...

Reviews: