DÖRR CV-04 Instruction Manual Download Page 2

2

DE BEDIENUNGSANLEITUNG

   

CV-04 

Stereo Richtmikrofon

VIELEN DANK 

dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR entschieden haben.

Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. 
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Sollten andere 
Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie diesen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, 
gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.

DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei Nichtbeachten der Bedienungsanleitung 
und der Sicherheitshinweise.

01 |   

SICHERHEITSHINWEISE

 

• 

Verwenden Sie das Gerät nur mit einer geeigneten, hochwertigen Batterie LR44. Falls das Produkt über einen 
längeren Zeitraum nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte die Batterie.

• 

Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen. 

• 

Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.

• 

Schützen Sie das Gerät vor Stößen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist. In diesem Fall 
lassen Sie es von einem qualifizierten Elektriker überprüfen bevor Sie das Gerät wieder einschalten.

• 

Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder selbst zu reparieren 
– es besteht Stromschlaggefahr! Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.

• 

Kommen Sie während einer Tonaufnahme nicht in die Nähe von Hochspannungsgeräten oder Geräten, die starke 
elektromagnetische Felder ausstrahlen – das könnte zu Aufnahmestörungen führen. 

• 

Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät unter Anleitung und Aufsicht 
bedienen.

• 

Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder anderen elektrischen Implantaten sollten einen 
Mindestabstand von 15 bis 20 cm einhalten, da das Gerät Magnetfelder erzeugt.

• 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpackungsmaterialien von Kindern 
und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickung vorzubeugen.

• 

Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. 
Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. 

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf.

• 

Bitte entsorgen Sie das Gerät wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant ist entsprechend der Elektro- 
und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rückfragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Ent-
sorgung zuständig sind, zur Verfügung.

02 |   

BATTERIE WARNHINWEISE

 

Verwenden Sie nur hochwertige Markenbatterien. Beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung achten 
(+/-). Legen Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs ein und ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. 
Mischen Sie keine gebrauchten Batterien mit neuen Batterien. Bei längerem Nichtgebrauch, bitte die Batterien 
entnehmen. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht ausein-
ander. Laden Sie gewöhnliche Batterien niemals auf – Explosionsgefahr! Entfernen Sie leere Batterien umgehend 
aus dem Gerät um das Auslaufen von Batteriesäure zu vermeiden. Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort 
aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch 
Batteriesäure! Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroff enen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen 
und umgehend einen Arzt kontaktieren. Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie 
Batterien unerreichbar für Kinder und Haustiere auf. Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (siehe 
auch Kapitel "Batterie/Akku Entsorgung").

Summary of Contents for CV-04

Page 1: ...TUNG GB INSTRUCTION MANUAL FR NOTICE D UTILISATION ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT MANUALE D ISTRUZIONI Stereo Richtmikrofon Stereo Shotgun Microphone Microphone directionnel st r o Micr fono direcciona...

Page 2: ...nderen elektrischen Implantaten sollten einen Mindestabstand von 15 bis 20 cm einhalten da das Ger t Magnetfelder erzeugt Das Ger t ist kein Spielzeug Halten Sie das Ger t Zubeh rteile und die Verpack...

Page 3: ...h use Universalaufsteckfu mit Schraubgewinde Inklusive Fell und Schaumstoffwindschutz Etui Anschlusskabel und LR44 Batterie 05 TEILEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 Stereo Kondensatormikrofon LED Kontroll...

Page 4: ...Schalter 3 OFF Stecken Sie den Klinkenstecker 3 5 mm mit Schraubkontakt 9a in die Anschlussbuchse 8 am Mikrofon und schrauben Sie den Stecker fest Achtung Bevor Sie den Klinkenstecker aus dem Mikrofo...

Page 5: ...5 07 FREQUENZGANG 08 RICHTCHARAKTERISTIK...

Page 6: ...Mikrofonspinne 1x Schaumstoffwindschutz 1x Fellwindschutz 1x Anschlusskabel 1x LR44 Knopfzelle 1x Etui Typ XY Stereo Kondensator Richtmikrofon Richtcharakteristik Kardioid Nierencharakteristik Frequen...

Page 7: ...von Elektroschrott bei gleichzeitiger F rderung der Wiederverwendung des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung um M ll zu reduzieren Das abgebildete WEEE Logo M lltonne auf dem Produkt...

Page 8: ...f 15 to 20 cm as the device generates magnetic fields This device is not a toy To prevent accidents and suffocation keep the device the accessories and the packing materials away from children and pet...

Page 9: ...rdy metal housing Universal hot shoe with screw mount Supplied with dead kitten foam windshield pouch connection cable and battery 05 NOMENCLATURE 1 2 3 4 5 6 7 8 Stereo condenser microphone LED indic...

Page 10: ...the microphone is turned off 3 OFF Insert the 3 5 mm plug with screw contact 9a in the line out socket 8 of the microphone and screw tight the plug Caution Before disconnecting the plug from micropho...

Page 11: ...11 07 FREQUENCY RESPONSE 08 POLAR PATTERN...

Page 12: ...windshield 1x Dead kitten 1x Connection cable 1x LR44 battery 1x Pouch Type XY Stereo Condenser Shotgun Microphone Polar pattern Cardioid Frequency response 60 Hz 18 kHz 3 dB Signal to noise ratio SN...

Page 13: ...y should be encouraged to reduce waste The symbol trash can on the product and on the packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste...

Page 14: ...vec un pacemaker avec un d fibrillateur ou avec un autre type d implant lectronique doivent garder une distance minimale de 15 jusqu 20 centim tres tant donn que l appareil produit un champ mag n tiqu...

Page 15: ...ent tui c ble de branchement et pile du type LR44 05 NOMENCLATURE 1 2 3 4 5 6 7 8 Microphone st r o condensateur T moin lumineux LED de contr le Interrupteur marche arr t Couvercle vis compartiment pi...

Page 16: ...de raccordement 8 du microphone et veuillez serrer le connecteur ATTENTION Avant d enlever le connecteur TRS du microphone veillez ne pas oublier de desserrer avant la vis du connecteur TRS 3 5 mm 9a...

Page 17: ...17 07 PLAGE DE FR QUENCES 08 CARACT RISTIQUE DIRECTIONNELLE...

Page 18: ...ndshield 1x Dead kitten 1x Connection cable 1x LR44 battery 1x Pouch Type microphone directionnel st r o condensateur XY Caract ristique directionnelle type cardio de caract ristique type rein Plage d...

Page 19: ...tire l attention sur le fait que le produit ne doit pas tre trait avec les d chets m nagers Vous tes responsable de remettre tous les appareils lectriques et lectroniques usag s des points de collecte...

Page 20: ...ante electr nico deben guardar una distancia m nima de 15 hasta 20 cent metros dado que el aparato produce un campo magn tico El aparato no es un juguete Quisiera Ud mantener el aparato sus accesorios...

Page 21: ...conexi n y pila del tipo LR44 05 NOMENCLATURA 1 2 3 4 5 6 7 8 Micr fono est reo de condensador Indicaci n luminosa LED de control Interruptor apagado encendido Tapa con rosca compartimiento pila Sopor...

Page 22: ...sujeci n 8 del micr fono y quisiera apretar el conector Atenci n Antes de sacar el conector mini jack 3 5 mm del micr fono aseg rese de no olvidar de desatornillar antes el tornillo del conector mini...

Page 23: ...23 07 RANGO DE FREQUENCIAS 08 CARACTER STICAS DIRECCIONALES...

Page 24: ...ontra el viento 1x Funda de pelo de micr fono 1x Cable de conexi n 1x Pila bot n LR44 1x Estuche Tipo micr fono direccional est reo XY de condensador Caracter stica direccional tipo cardioide caracter...

Page 25: ...basura en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo dom stico Usted es responsable de entregar todos los aparatos el ctricos y electr nicos en fina...

Page 26: ...genera campi magnetici Questo dispositivo non un giocattolo Per evitare incidenti e soffocamento mantenere il dispositivo gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animal...

Page 27: ...ite da montaggio Fornito con protezione antivento dead kitten protezione anti vento in schiuma custodia cavo di collegamento e batteria LR44 05 NOMENCLATURA 1 2 3 4 5 6 7 8 Microfono a condensatore St...

Page 28: ...serire la spina di 3 5 mm con contatto a vite 9a nella Presa di uscita 8 del microfono e avvitare bene la spina Attenzione Prima di scollegare la spina dal microfono non dimenticare di allentare la vi...

Page 29: ...29 07 FREQUENZA DI RISPOSTA 08 DIAGRAMMA POLARE...

Page 30: ...ione anti vento in schiuma 1x Protezione anti vento dead kitten 1x Cavo di collegamento 1x Batteria LR44 1x Custodia Tipo Stereo XY microfono Shotgun a condensatore Diagramma polare Cardioide Frequenz...

Page 31: ...i rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi Il simbolo del cestino sul prodotto e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smalti...

Page 32: ...37 info doerrfoto de Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfot...

Reviews: