Dorr FLP-56 Instruction Manual Download Page 15

Indicaciones en la pantalla LCD y ajuste de las funciones

Con el objetivo de poder seleccionar las diferentes funciones hay que pulsar la tecla de mando 

»menu desplazamiento hacia arriba« (13) y la tecla de mando »menu desplazamiento hacia la 

derecha« (16) . La función que Ude acabó de elegir parpadeará. Pulse una vez la tecla OK (15), 

para confirmar su selección. Después de su confirmación el menu dejará de parpadear.  

Selección entre flash y lámpara LED Video (2)

Con el ajuste „Flash On“ el modo flash del aparato FLP-56 será activado. 

Con el ajuste „Flash Off“ el aparato FLP-56 puede ser utilizado como uma lámpara video.

Ajuste de los  LED  (3)

En el modo „Flash On“ puede Ude elegir entre los ajustes „LED1“ y „OFF“.

LED1 

Lámpara piloto estará activada

OFF  

Lámpara piloto estará desactivada

En el modo „Flash Off“ puede Ude elegir entre los ajustes „LED1“, „LED2“ y „OFF“.

LED1 

Lámpara piloto está activada 

LED2 

Lampara video de variación de intensidad contínua

OFF  

Lámparas LED están completamente apagadas 

Ajuste de la señal audio (4)

Con el ajuste „Buzz On“ activa Ude la señal audio. Se puede oír una señal acústica siempre que 

Ude pulse las teclas de mando o entonces el flash esté completamente cargado y preparado para 

disparar. Con el ajuste „Buzz Off“ la señal audio será apagada.  

Ajuste del modo de disparo del flash (5)

Ude puede elegír entre 5 funciones distintas. 

M  La función esclavo se encuentra desactivada. La unidad de flashFLP-56 puede ser disparada  

 

por medio de todos los otros métodos .

S1  La unidad de flashFLP-56 será disparada por medio de un otro flash.

S2  La unidad de flash FLP-56 ignora el disparo del flash, utilizado en muchas cámaras en el 

 

modo »anti-efecto ojos rojos«, y dispara en modo síncrono con la unidad de flash principal.  

 

En esto modo el flash solamente puede ser disparado por un otro flash.

S3  En el caso en que su cámara esté ajustada para una toma de imágenes en ráfaga, el FLP-56  

 

será disparado hasta 5 veces hasta que el flash tenga que ser recargado. Este modo puede  

 

ser disparado por medio de todos los métodos de disparo. 

S4  En el caso que su cámara esté ajustada para una toma de imágenes en ráfaga, el FLP-56  

 

será disparado hasta 15 veces antes que el flash tenga que ser recargado. Este modo puede  

 

ser disparado por medio de todos los métodos de disparo.  

Nota:

S3  Tiene que ser disparado cada vez

S4  El flash dispara hasta 15 veces en modo contínuo y automáticamente 

El aparato FLP-56 puede ser disparado por los siguientes modos :
- Pie enchufable del flash (por medio de la cámara)

- Cordón de sincronización del flash

- Disparador por controle remoto inalámbrico   

- Función esclavo

- Tecla disparador de teste

Accesorios disponibles en opción

•   Batería recargable  NP-550 Li-Ion 

  (Artículo Dörr -Nr. 371043)

•   Tansformador de alimentación red 

  (Artículo Dörr -Nr. 371044)

15

Summary of Contents for FLP-56

Page 1: ...ne 18 21 I Instruction Manual 6 9 Notice d utilisation 10 13 Gebrauchsanweisung 2 5 D GB Manual de Istrucciones 14 17 ESP 22 25 RUS F Blitz und LED Licht Flash and LED Light Flash et lampe LED Flash y...

Page 2: ...11 LC Display 12 Power Drehknopf 13 Men Aufw rts Taste 14 Testausl ser 15 Men Best tigungstaste 16 Men Rechts Taste 17 Feststellschraube 18 Blitzschuh Feststellschraube Knopf 19 Synchronkabel Buchse 2...

Page 3: ...zum Ausl sen ist Ebenfalls ist bei jedem Knopfdruck ein akustisches Signal zu h ren Buzz Off schaltet das Audio Signal aus Blitzfunktionen 5 Sie k nnen zwischen 5 verschiedenen Funktionen w hlen M Die...

Page 4: ...nach rechts drehen 5 Verwenden Sie die Kn pfe mit den Pfeilen nach oben 13 und nach rechts 16 um die gew nschten Einstellungen vorzunehmen 6 Fertigen Sie Fotoaufnahmen oder Videos an Funkfernausl ser...

Page 5: ...igen Setzen Sie das Ger t keinen Schl gen und St rzen aus und sorgen Sie f r korrekte Handhabung ffnen Sie das Geh use des Blitzes nicht Reparaturen k nnen nicht selbst durchgef hrt werden und bringen...

Page 6: ...reen 12 Output Control Knob 13 Menu Scroll Up Button 14 Flash Test Button 15 Menu Enter Button 16 Menu Scroll Right Button 17 Tilt Lock Knob 18 Shoe Mount Lock Knob 19 Sync Cord Port 20 Exterior DC6V...

Page 7: ...ZZ ON turns on the audio signal when you press the selection keys as well as when the flash is fully charged and ready to fire Selecting BUZZ OFF turns off all audio signals Flash Trigger Modes 5 5 mo...

Page 8: ...select your options 6 Take pictures or shoot video FM Wireless Control Your FLP 56 comes with a built in FM wireless control So you can use it off the camera or at a larger distance Make sure that bot...

Page 9: ...ges to the light The light is composed of very delicate electronic parts Be sure to protect it against shock impact or other improper handling The light contains a high voltage condenser Do not try to...

Page 10: ...affichage LC 12 Bouton s lecteur de puissance 13 Touche de commande menu d filement vers le haut 14 Touche d clenchement de test 15 Touche entr e du menu 16 Touche de commande menu d filement droite 1...

Page 11: ...mpl tement charg et pr t pour d clencher nouveau Avec le r glage Buzz Off le signal audio sera teint Mise au point mode d clenchement du flash 5 Vous pouvez choisir entre 5 fonctions diff rentes M La...

Page 12: ...la livraison une batterie rechargeable Li Ion ou un transformateur d alimentation secteur accessoires non inclus dans la livraison 4 Mettre en marche le flash en tournant le bouton marche arr t vers l...

Page 13: ...rieures 40 celsius Ces temp ratures peuvent endomager l appareil En t ne ranger pas l appareil dans un v hicule Retirer les piles batteries si vous n avez pas l intention d utiliser le flash pendant...

Page 14: ...iba 14 Tecla disparador de teste 15 Tecla entrada del menu 16 Tecla de mando del menu desplazamiento hacia la derecha 17 Tornillo de retenci n 18 Bot n del tornillo de retenci n del pie enchufable del...

Page 15: ...on el ajuste Buzz Off la se al audio ser apagada Ajuste del modo de disparo del flash 5 Ude puede eleg r entre 5 funciones distintas M La funci n esclavo se encuentra desactivada La unidad de flashFLP...

Page 16: ...tro 4 Conecte el flash girando el bot n de encendido 12 hacia la derecha 5 Utilizar las teclas de mando con las flechas hacia arriba 13 y hacia la derecha 16 para hacer los ajustes deseados 6 Ahora pu...

Page 17: ...traiga las pilas baterias en el caso que Ude no tencione utilizar el flash durante un periodo largo de tiempo Tenga cuidado de no dejar que el aparato se moje La lluvia y la humedad pueden ocasionar u...

Page 18: ...scorrimento menu 14 Pulsante Test Flash 15 Pulsante menu di invio OK 16 Pulsante di scorrimento destro menu 17 Pomello per girare e bloccare 18 Pomello contatto caldo 19 Cavo porta Sincro 20 Jack est...

Page 19: ...iva il tono dei pulsanti che inoltre avvisa quando il flash carico e pronto ad essere utilizzato Selezionando Buzz OFF si spegne il segnale acustico disattivando il tono dei pulsanti Selettore modalit...

Page 20: ...n alimentatore AC esterno non incluso 4 Accendete FLP 56 girando il pulsante di controllo POWER FLASH LED OUTPUT CONTROL 12 5 Utilizzate il pulsante di scorrimento menu 13 e il pulsante di scorrimento...

Page 21: ...giare l apparecchio Non lasciate il flash in un ambiente eccessivamente caldo come l interno dell auto Rimuovete le batterie o il battery pack quando non utilizzate FLP 56 per un periodo lungo di temp...

Page 22: ...D RR FLP 56 FLP 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 6 21 22 23 24 FM 25 26 FLP 56 FLP 56 FM AA NP 550 D rr 371043 D rr 371044 22...

Page 23: ...OK 15 2 FLASH ON FLP 56 FLASH OFF FLP 56 3 FLASH ON LED1 OFF LED1 OFF FLASH OFF LED1 LED2 OFF LED1 LED2 OFF 4 BUZZ ON BUZZ OFF 5 5 M FLP 56 S1 FLP 56 S2 FLP 56 S3 FLP 56 5 S4 FLP 56 15 S3 S4 15 FLP 56...

Page 24: ...6 2 0 6 0 12 7 8 2 0 6 0 12 1 FLP 56 FLP 56 BUZZ ON FLP 56 FLP 56 1 FLP 56 18 2 FLP 56 17 3 FLP 56 AA 4 12 5 13 16 6 FM FLP 56 FM 22 FLP 56 FLP 56 M S3 S4 FLP 56 FLP 56 4 AA AA AA AA 4 AA 24...

Page 25: ...FLP 56 NP 550 Li Ion AA FLP 56 FLP 56 20 25 26 FLP 56 FLP 56 40 C ISO 100 50 3 18 5000K 1 5 1 800 1 1500 30 4x AA 513 15x10x12 25...

Page 26: ...97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de www doerrfoto de D RR GmbH P O Box 1280 89202 Neu Ulm Germany Phone 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 export doerrfoto de www doerrfoto de Blitz und LED...

Reviews: