background image

Dornbracht

Bedienungsanleitung

EN

  Operating Manual

CS

  Návod k obsluze

DA

 Betjeningsvejledning

ES

  Instrucciones de uso

FR

  Instructions d’utilisation

IT

  Istruzioni per l'uso

NL

 Gebruiksaanwijzing

NO

 Bruksanvisning

PL

 

Instrukcja obsługi

PT

  Manual de utilização

RU

 

Руководство по эксплуатации

SV

 

Bruksanvisning

TR

 

Kullanım kılavuzu

ZH

 

使用说明书

Touchfree

Summary of Contents for Touchfree

Page 1: ... Betjeningsvejledning ES Instrucciones de uso FR Instructions d utilisation IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi PT Manual de utilização RU Руководство по эксплуатации SV Bruksanvisning TR Kullanım kılavuzu ZH 使用说明书 Touchfree ...

Page 2: ... ligger også på Dornbrachts hjemmeside www dornbracht com ES Lea las instrucciones y tenga en cuenta las indicaciones Se deberán entregar todas las instrucciones y documentos del producto al usuario final En caso contrario la responsabilidad del fabricante puede verse restringida en caso de reclamación Si tiene preguntas o dudas respecto al montaje o respecto al uso póngase en contacto con el Serv...

Page 3: ...cht www dornbracht com RU Прочитайте данное руководство и соблюдайте данные указания Все руководства и документы относящиеся к тому или иномуизделию подлежатпередачеконечномупользователю Иначевслучаеповрежденияответственностьпроизводителя может быть только ограниченной При возникновении вопросов или сомнений относительно монтажа или обслуживания обращайтесь в службу технической поддержки компании ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...lish 11 14 CS Česky 15 18 DA Dansk 19 22 ES Español 23 26 FR Français 27 30 IT Italiano 31 34 NL Nederlands 35 38 NO Norsk 39 42 PL Polski 43 46 PT Português 47 50 RU Русский 51 54 SV Svenska 55 58 TR Türkçe 59 62 ZH 中文 63 66 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...sich normal bedienen lässt Ist dies nicht der Fall Prüfen Sie ob die Absperrventile Eckventile geöffnet sind Prüfen Sie ob der Sensor richtig positioniert ist Das Produkt funktioniert nicht oder fehlerhaft wenn der Sensor durch leitende Materialien Metall Wasser usw abgedeckt wird oder diese in unmittelbarer Nähe des Sensors sind Danach können Sie das automatische Einlernen manuell noch einmal sta...

Page 8: ... kann mit der Nachlaufzeit bestimmt werden Die werksseitige Einstellung ist 2 Sekunden 2 2s 4s 1s 6s Je nach Einstellung Drehregler 2 schließt das Ventil nach 1 2 4 oder 6 Sekunden nach der letzten Bewegung Halteempfindlichkeit Um zu verhindern dass das Wasser nach der ersten Aktivierung und der eingestellten Nachlaufzeit fortlaufend fließt kann die Empfindlichkeit des Sensors angepasst werden dam...

Page 9: ...h einer Pause ohne Bewegungen im Erfassungsbereich des Sensors von etwa 5 Sekunden kann die Armatur wieder normal benutzt werden Wird die Stromversorgung unterbrochen schließt das Ventil auto matisch Das Wasser hört auf zu fließen Solange die Stromversor gung unterbrochen ist kann die Armatur nicht benutzt werden Ist die Stromversorgung wieder hergestellt Ein Piepton erfolgt kann die Armatur wiede...

Page 10: ...eite 9 CLEANING STOP 3 sec Halten Sie Ihren Finger länger als 10 Sekunden an den CLEANING STOP Punkt der Touchfree Box Ein Piepton erfolgt Das System befindet sich in der thermischen Desinfektion Das heiße Wasser fließt konstant Nach 5 Minuten endet die thermische Desinfektion automatisch CLEANING STOP 3 sec Wenn Sie Ihren Finger nochmals 3 Sekunden an den CLEANING STOP Punkt der Touchfree Box hal...

Page 11: ...test whether the system is working and operating normally If this is not the case Check that the shut off valves angle valves are open Check that the sensor is in the correct position The product will not work properly or at all if the sensor is covered by conductive materials metal water etc or if these are right next to the sensor You will then be able to restart the automatic teach in manually ...

Page 12: ... continues to run once the sensor no longer detects any movement The factory setting is 2 seconds 2 2s 4s 1s 6s The valve closes 1 2 4 or 6 seconds after the last movement depending on the setting twist controller 2 Hold sensitivity To prevent the continued flow of water after the initial activation and the set run on time the sensitivity of the sensor can be adjusted so that it does not detect an...

Page 13: ...ill be a safety shut down The water stops running After a pause with no movements within the detection range of the sensor of about 5 seconds the fitting can be used again as normal If the power supply is disconnected the valve closes automatically The water stops running The fitting cannot be used while the pow er supply is disconnected Once the power supply is restored You hear a beep the fittin...

Page 14: ... the CLEANING STOP dot of the Touchfree box for longer than 10 seconds You hear a beep The system is then in thermal disinfection mode Hot water flows continuously Thermal disinfection ends automatically after 5 minutes CLEANING STOP 3 sec If you keep your finger on the CLEANING STOP dot of the Touchfree box for a further 3 seconds this ends thermal disinfection You hear a beep The thermostat must...

Page 15: ...ení Zkontrolujte jestli jsou uzavírací rohové ventily otevřené Zkontrolujte jestli je senzor správně umístěn Výrobek nefunguje nebo má výpadky pokud je senzor zakrytý vodivými materiály kovy voda atd nebo se tyto materiály nacházejí v bezprostřední blízkosti senzoru Potom můžete znovu ručně spustit automatické učení Ruční spuštění automatického učení Systém znovu připojte k napájení Automatické uč...

Page 16: ...e detekovat pohyb Přednastavená hodnota činí 2 sekundy 2 2s 4s 1s 6s V závislosti na nastavení otočný regulátor 2 zavře ventil po uplynutí 1 2 4 nebo 6 sekund od posledního rozpoznaného pohybu Citlivost zastavení Aby nedocházelo k tomu že voda bude trvale téct po první aktivaci a nastavené době doběhu lze upravit citlivost senzoru tak aby nedetekoval další pohyby Nastavení z výrobního závodu je ve...

Page 17: ...etržitě téct po dobu 60 sekund dojde k bezpečnostnímu vypnutí Voda pak přestane téct Po přestávce bez pohybu ve snímacím poli senzoru která trvá asi 5 sekund lze armaturu opět normálně používat Když dojde k přerušení přívodu elektřiny ventil automaticky zavře Voda pak přestane téct Dokud napájení nefunguje armaturu nelze používat Po obnovení napájení které je signalizováno pípnutím lze armaturu op...

Page 18: ...c Držte prst déle než 10 sekund na bodu CLEANING STOP na boxu Touchfree Ozve se pípnutí Systém přejde do režimu tepelné dezinfekce Pak trvale teče horká voda Po 5 minutách tepelná dezinfekce automaticky skončí CLEANING STOP 3 sec Tepelnou dezinfekci ukončíte tím že prst znovu přidržíte asi 3 sekundy na bodu CLEANING STOP na boxu Touchfree Ozve se pípnutí Po skončení tepelné dezinfekce je okamžitě ...

Page 19: ...rer og kan betjenes normalt Er det ikke tilfældet Kontroller om stopventilerne vinkelventilerne er åbnet Kontroller om sensor er placeret rigtigt Produktet fungerer ikke eller kun med fejl hvis sensoren er tildækket af ledende materialer metal vand osv eller hvis disse befinder sig i sensorens umiddelbare nærhed Derefter kan du starte den automatiske indkodning manuelt igen Start automatisk indkod...

Page 20: ...e længere registrerer nogen bevægelse Fabriksindstillingen er 2 sekunder 2 2s 4s 1s 6s Afhængig af indstillingen drejeregulator 2 lukker ventilen 1 2 4 eller 6 sekunder efter sidste bevægelse Holdefølsomhed For at forhindre at vandet efter den første aktivering og den indstillede efterløbstid bliver ved med at løbe kan sensorens følsomhed tilpasses så den ikke registrerer yderligere bevægelser Fab...

Page 21: ...0 sekunder lukker systemet auto matisk som en sikkerhed Vandet holder op med at løbe Efter en pause uden bevægelser i sensors føleområde på ca 5 sekunder kan armaturet benyttes normalt igen Hvis strømforsyningen bliver afbrudt lukker ventilen automatisk Vandet holder op med at løbe Armaturet kan ikke benyttes så længe strømforsyningen er afbrudt Når strømforsyningen bliver genoprettet der kommer e...

Page 22: ...21 CLEANING STOP 3 sec Hold fingeren i mere end 10 sekunder på CLEANING STOP punktet på Touchfree box Der lyder et bip Systemet står på termisk desinfektion Det varme vand løber konstant Efter 5 minutter slutter den termiske desinfektion automatisk CLEANING STOP 3 sec Når du holder fingeren i ca 3 sekunder på CLEANING STOP punktet på Touchfree box igen afsluttes den termiske desinfektion Der lyder...

Page 23: ...ma funciona y si puede manejarse con normalidad Si no es el caso Compruebe si las válvulas de bloqueo válvulas angulares están abiertas Compruebe si el sensor está posicionado correctamente El producto no funciona o no lo hace correctamente cuando el sensor queda cubierto por materiales conductores metal agua etc o cuando estos están muy cerca del sensor Entonces podrá volver a iniciar manualmente...

Page 24: ... tiempo seguirá fluyendo el agua desde que el sensor ya no reconoce movimientos El ajuste de fábrica es de 2 segundos 2 2s 4s 1s 6s Dependiendo del ajuste regulador giratorio 2 la válvula se cierra tras 1 2 4 o 6 segundos después del último movimiento Sensibilidad de parada Para evitar que el agua tras la primera activación y el tiempo de funcionamiento ajustado fluya constantemente puede adaptars...

Page 25: ... correr Trasunapausa sinmovimientoseneláreadecaptacióndel sensor de unos 5 segundos la grifería vuelve a poder utilizarse con normalidad Si se corta el suministro eléctrico la válvula se cierra automáti camente El agua deja de correr Mientras el suministro eléctrico esté interrumpido la grifería no podrá ser utilizada Una vez vuelve a abastecerse la electricidad se produce un pitido la grifería se...

Page 26: ...nga su dedo más de 10 segundos sobre el punto CLEANING STOP del Touchfree Box Se produce un pitido El sistema se encuentra en la desinfección térmica El agua caliente corre de forma constante Tras 5 minutos la desinfección térmica termina automáticamente CLEANING STOP 3 sec Si vuelve a mantener su dedo unos 3 segundos sobre el punto CLEANING STOP del Touchfree Box terminará la desinfección térmica...

Page 27: ...commandé normalement Si tel n est pas le cas Contrôlez si les robinets d arrêt robinets d équerre sont ouverts Contrôlez si le capteur est correctement positionné Le produit ne fonctionne pas ou fonctionne mal lorsque le capteur est recouvert par des matériaux conducteurs métal eau etc ou que ceux ci se trouvent à proximité immédiate du capteur Par la suite vous pourrez redémarrer manuellement la ...

Page 28: ...e couler une fois que le capteur ne détecte plus de mouvements Le réglage par défaut est de 2 secondes 2 2s 4s 1s 6s Selon le temps réglé régulateur rotatif 2 le robinet se ferme 1 2 4 ou 6 secondes après le dernier mouvement Sensibilité de maintien Pour empêcher l écoulement continu de l eau après la première activation et le temps de post écoulement réglé la sensibilité du capteur peut être adap...

Page 29: ...nce de mouvements dans la zone de détection du capteur d environ 5 secondes le robinet peut être utilisé à nouveau normalement Si l alimentation électrique est interrompue le robinet se ferme automatiquement L eau cesse de couler Tant que l alimentation électrique est interrompue le robinet ne peut pas être utilisé Lorsque l alimentation électrique est rétablie un signal sonore est émis le robinet...

Page 30: ...sur le point CLEANING STOP de la Box Touchfree pendant plus de 10 secondes Un signal sonore est émis Le système se trouve en mode désinfection thermique L eau chaude coule constamment Au bout de 5 minutes la désinfection thermique prend fin automatiquement CLEANING STOP 3 sec Si vous maintenez le doigt appuyé sur le point CLEANING STOP de la Box Touchfree à nouveau pendant 3 secondes la désinfecti...

Page 31: ... può essere azionato normal mente In caso contrario Controllare che tutte le valvole di arresto rubinetti di arresto siano aperte Controllare che il sensore sia posizionato correttamente Il prodotto non funziona correttamente o non funziona del tutto se il sensore viene coperto da materiali conduttivi metalli acqua ecc o se questi si trovano nelle immediate vicinanze del sensore È possibile quindi...

Page 32: ...e il sensore non rileva più alcun movimento L impostazione di fabbrica è 2 secondi 2 2s 4s 1s 6s A seconda dell impostazione manopola di regolazione 2 la valvola chiude 1 2 4 o 6 secondi dopo l ultimo movimento Sensibilità di arresto Per evitare che l acqua dopo la prima attivazione e il ritardo impostato continui a scorrere è possibile adattare la sensibilità del sensore in modo che non rilevi ul...

Page 33: ... smette di scorrere Dopo una pausa senza movimenti nel campo di rilevamento del sensore di circa 5 secondi il rubinetto può essere nuova mente utilizzato normalmente In caso di interruzione della corrente la valvola chiude auto maticamente L acqua smette di scorrere Finché l alimentazione è interrotta non è possibile utilizzare il rubinetto Non appena l alimentazione viene ripristinata emissione d...

Page 34: ...to per oltre 10 secondi sul punto CLEANING STOP del Touchfree Box Segue un bip Il sistema si trova in modalità di disinfezione termica Viene erogato un flusso continuo di acqua molto calda La disinfezione termica termina automaticamente dopo 5 minuti CLEANING STOP 3 sec La disinfezione termica termina tenendo il dito di nuovo per 3 secondi sul punto CLEANING STOP del Touchfree Box Segue un bip Al ...

Page 35: ... niet het geval Controleer of de afsluitventielen hoekventielen zijn geopend Controleer of de sensor juist is geplaatst Het product functioneert niet of niet correct wanneer de sensor door geleidende materialen metaal water enz wordt afgedekt of deze zich direct naast de sensor bevinden U kunt daarna het automatisch inleren handmatig nogmaals starten Automatisch inleren handmatig starten Sluit het...

Page 36: ...mt nadat de sensor geen beweging meer herkent De instelling af fabriek is 2 seconden 2 2s 4s 1s 6s Afhankelijk van de instelling draaiknop 2 sluit het ventiel na 1 2 4 of 6 seconden na de laatste beweging Stopgevoeligheid Om te voorkomen dat het water na eerste activering en ingestel de nalooptijd steeds stroomt kan de gevoeligheid van de sensor worden aangepast zodat hij verdere bewegingen niet h...

Page 37: ...itschakeling plaats Het water houdt op met stromen Na een pauze zonder bewegingen rondom de sensor van ca 5 seconden kan de kraan weer normaal gebruikt worden Als de stroomvoorziening wordt onderbroken sluit het ventiel automatisch Het water houdt op met stromen Zolang de stroomvoorziening onderbroken is kan de kraan niet gebruikt worden Zodra de stroomvoorziening is hersteld u hoort een piepje ka...

Page 38: ...STOP 3 sec Houd uw vinger langer dan 10 seconden op het CLEANING STOP punt van de Touchfree Box U hoort een piepje Het systeem staat nu op thermische desinfectie Er stroomt constant heet water uit de kraan Na 5 minuten eindigt de thermische desinfectie automatisch CLEANING STOP 3 sec Als u uw vinger nogmaals 3 seconden op het CLEANING STOP punt van de Touchfree Box houdt wordt de thermische desinf...

Page 39: ...m det skal og kan betjenes normalt Hvis dette ikke er tilfelle Kontroller om stengeventilene vinkelventiler er åpne Kontroller om sensoren er korrekt plassert Produktet virker ikke eller virker med feil når sensoren dekkes av konduktive materialer metall vann osv eller når det finnes slike rett ved sensoren Deretter kan du starte den automatiske programmeringen på nytt manuelt Automatisches Einler...

Page 40: ...tsettes hvor lenge vannet skal fortsette å strømme etter at sensoren ikke lenger registrerer bevegelse Fabrikkinnstillingen er 2 sekunder 2 2s 4s 1s 6s Ventilen stenges 1 2 4 eller 6 sekunder etter den siste bevegelsen avhengig av innstillingen dreiekontroll 2 Holdefølsomhet For å forhindre at vannet fortsetter å strømme etter første aktivering og innstilt etterløpstid kan sensorens følsomhet tilp...

Page 41: ...t en sikkerhetsutkobling Vannet slutter å strømme Etter en pause uten bevegelser i sensorens bevegelsesområde på ca 5 sekunder kan blandebatteriet på nytt brukes som vanlig Ved brudd på strømforsyningen stenges ventilen automatisk Vannet slutter å strømme Så lenge strømforsyningen er brutt er det ikke mulig å benytte blandebatteriet Når strømforsyningen er gjenopprettet det lyder et pipetonen kan ...

Page 42: ... 41 CLEANING STOP 3 sec Hold fingeren mer enn 10 sekunder i CLEANING STOP punktet på Touchfree Box Det lyder et pipesignal Systemet er i funksjonen termisk desinfeksjon Det varme vannet strømmer kontinuerlig Termisk desinfeksjon opphører automatisk etter 5 minutter CLEANING STOP 3 sec Hvis du igjen holder fingeren ca 3 sekunder i CLEANING STOP punktet på Touchfree Box avsluttes den termiske desinf...

Page 43: ...ługa Jeśli nie Należy sprawdzić czy zawory odcinające kątowe są otwarte Należy sprawdzić czy czujnik znajduje się na właściwej pozycji Produkt nie funkcjonuje lub ulega usterce jeśli czujnik pokryty jest materiałami przewodzącymi metal woda itp lub jeśli znajdują się one w pobliżu czujnika Następnie można ponownie manualnie zastartować automatyczne uczenie Manualne uruchomienie automatycznego ucze...

Page 44: ...u kiedy czujnik nie rejestruje już żadnego ruchu można ustawić za pomocą czasu opóźnienia Fabrycznie ustawiony jest on na 2 sekundy 2 2s 4s 1s 6s W zależności od ustawienia pokrętło 2 zwór zamyka się po 1 2 4 lub 6 sekundach po ostatnim zarejestrowanym ruchu Czułość przestoju Aby zapobiec stałemu cieknięciu wody po pierwszej aktywacji oraz ustawieniu czasu opóźnienia można dopasować czułość czujni...

Page 45: ...aje płynąć Po mniej więcej 5 sekundowej przerwie zakładając że nie ma żadnych ruchów w polu działania czujnika można ponownie normalnie korzystać z armatury W razie przerwania dopływu prądu zawór zamyka się auto matycznie Woda przestaje płynąć Podczas przerwy w dopływie prądu używanie armatury jest niemożliwe Jeśli dopływ prądu zostaje ponownie aktywowany następuje sygnał armatura jest gotowa do p...

Page 46: ...ależy przycisnąć przez ok 10 sekund palcem punkt skrzynki Touchfree CLEANING STOP Wtedy następuje sygnał System jest w stanie termicznej dezynfekcji Gorąca woda płynie bez przerwy Po 5 minut ach termiczna dezynfekcja zostaje automatycznie zakończona CLEANING STOP 3 sec Jeśli palec będzie znajdował się ponownie rzez 3 sekundy na punkcie skrzynki Touchfree CLEANING STOP dezynfekcja termiczna zostani...

Page 47: ...ode ser operado normalmente Se não for o caso Verifique se as válvulas de corte válvulas angulares estão abertas Verifique se o sensor está posicionado corretamente O produto não funciona ou funciona mal se o sensor for coberto por materiais condutores metal água etc ou caso estes este jam perto do sensor Em seguida poderá reiniciar a programação automática manu almente Iniciar a programação autom...

Page 48: ...al a água continua a fluir depois de o sensor já não recon hecer qualquer movimento O ajuste de fábrica é de 2 segundos 2 2s 4s 1s 6s Consoante o ajuste regulador rotativo 2 a válvula fecha se após 1 2 4 ou 6 segundos depois do último movimento Sensibilidade de manutenção Para evitar que a água flua continuamente após a primeira ativação e o tempo de avanço ajustado a sensibilidade do sensor pode ...

Page 49: ...Após uma pausa de aprox 5 segundos sem movimentos na área de captação do sensor a torneira pode voltar a ser utilizada normalmente Se a alimentação de corrente for interrompida a válvula fecha se automaticamente A água deixa de fluir Enquanto a alimen tação de corrente estiver interrompida a torneira não pode ser usada Uma vez restabelecida a alimentação de corrente ouve se um bip a torneira pode ...

Page 50: ... STOP da Touchfree Box por mais de 10 segundos Ouve se um bip O sistema está a executar a desinfeção térmica A água quente flui constantemente Após 5 minutos a desinfeção térmica acaba automaticamente CLEANING STOP 3 sec A desinfeção térmica é concluída se você mantiver o dedo nova mente no ponto CLEANING STOP da Touchfree Box por aprox 3 segundos Ouve se um bip O termóstato tem de ser reajustado ...

Page 51: ...азывают на то что автоматическая настройка успешно завершена Сообщение об ошибке при автоматической настройке Если датчик не распознает струю воды то автоматическая настройка прерывается Подается пять звуковых сигналов Теперь система активирована Если датчик не распознает струю воды то это не обязательно означает что в системе имеются неполадки Теперь проверьте работоспособность системы и возможно...

Page 52: ...параметры Время последействия Заводская настройка 2 секунды 2 2s 4s 1s 6s В зависимости от настройки поворотный регулятор 2 вентиль закрывается через 1 2 4 или 6 секунд после последнего движения Чувствительность удержания Для предотвращения непрерывного течения воды после первого активирования и настроенного времени последей ствия чувствительность датчика можно отрегулировать так чтобы он не распо...

Page 53: ...ное отключение Вода перестает течь После паузы без движений в зоне действия датчика длительно стью около 5 секунд арматурой можно снова пользоваться обычным образом При отказе электропитания вентиль закрывается автомати чески Вода перестает течь При отсутствии электропитания пользование арматурой не возможно После восстановления электропитания подается один звуковой сигнал арматурой снова можно по...

Page 54: ...CLEANING STOP 3 sec Держите палец более 10 секунд на точке CLEANING STOP блока Touchfree Box Подается один звуковой сигнал Система переходит в режим термической дезинфекции Горячая вода течет без перерыва Через 5 минут термическая дезинфекция заканчивается автоматически CLEANING STOP 3 sec Если еще раз приложить палец на 3 секунды к точке CLEANING STOP блока Touchfree Box то термическая дезинфекци...

Page 55: ...på avsett vis Om detta inte är fallet Kontrollera om avstängningsventilerna hörnventiler har öppnats Kontrollera om sensorn har positioneras rätt Produkten fungerar inte eller är felaktig om sensorn täcks över med ledande material metall vatten osv eller sådana finns i närheten av sensorn Därefter kan den automatiska inlärningen startas manuellt på nytt Automatisches Einlernen manuell starten Ansl...

Page 56: ... av några rörelser Fabriksinställningen uppgår till 2 sekunder 2 2s 4s 1s 6s Beroende på inställningen vridreglage 2 stängs ventilen efter 1 2 4 eller 6 sekunder efter den senaste rörelsen Hållkänslighet För att förhindra att vattnet rinner ständigt efter den första aktiveringen och den inställda efterkörningstiden kan sensorns känslighet anpassas så att den inte längre känner av efterföljande rör...

Page 57: ...under följer en säkerhets frånkoppling Vattnet slutar att rinna Efter en paus utan rörel ser inom sensorns avkänningsområde på ungefär 5 sekunder kan armaturen användas normalt igen Om strömförsörjningen bryts kommer ventilen att stängas automatiskt Vattnet slutar att rinna Medan strömförsörjningen är bruten kan armaturen inte användas När strömmen har kommit tillbaka indikeras med en pipsignal ka...

Page 58: ... punkten på Touchfree Box längre än 10 sekunder Därefter ljuder en pipsignal Systemet befinner sig nu i termisk desinfektion Det heta vattnet rinner konstant Efter 5 minuter avslutas den termiska desinfektionen automatiskt CLEANING STOP 3 sec Håll ett finger på CLEANING STOP punkten på Touchfree Box i 3 sekunder till för att avsluta den termiska desinfektionen Därefter ljuder en pipsignal Efter de...

Page 59: ... ediniz Değilse eğer Kapama valflerinin ara muslukların açık olup olmadığını kontrol ediniz Sensörün doğru konumlandırılıp konumlandırılmadığını kontrol ediniz Sensör iletken malzemeler metal su vb tarafından kapatıldı ğında ve bunlar sensörün doğrudan yakınında bulunduğunda ürün çalışmaz veya hatalı çalışır Sonra otomatik alıştırma sürecini bir kez daha manuel olarak başlatabilirsiniz Otomatik al...

Page 60: ...un akacağı art çalışma süresi ile belirlenebilir Fabrika çıkışı ayar 2 saniyedir 2 2s 4s 1s 6s Ayara Döner regülatör 2 bağlı olarak valf son hareketten sonra 1 2 4 veya 6 saniye sonra kapanır Durma hassasiyeti Suyun ilk etkinleştirmeden ve ayarlanmış art çalışma süresinden sonra sürekli olarak akmasını önlemek için sensör hassasiyeti başka hareketleri algılamaması için uyarlanabilir Fabrika çıkışı...

Page 61: ...z olarak su aktığında bir güvenlik kapaması gerçekleşir Su akışı durdurulur Yaklaşık 5 saniyelik bir moladan sensör algılama sahasında hareket olmadan sonra armatür yeniden normal şekilde kullanılabilir Elektrik beslemesi kesildiğinde valf otomatik olarak kapatılır Su akışı durdurulur Elektrik beslemesi kesildiğinde armatür kullanılamaz Elektrik beslemesi yeniden geldiğinde bir bip sesi verilir ar...

Page 62: ...e uzun süreyle Touchfree Box ta CLEANING STOP noktasında tutunuz Bir bip sesi verilir Sistem termal dezenfeksiyona geçer Sıcak su sürekli olarak akar Nach 5 Minuten endet die thermische Desinfektion automatisch CLEANING STOP 3 sec 5 dakika sonra termal dezenfeksiyon otomatik olarak sona erer Parmaklarınızıyeniden3saniyesüreyleTouchfreeBox ta CLEANING STOP noktasında tuttuğunuzda termal dezenfeksiy...

Page 63: ...水流 这并不一定意味着系统运行存在 缺陷 在这种情况下 请测试系统是否正常运行并可正常操 作 如果情况并非如此 请检查截止阀 角阀 是否已打开 请检查传感器是否已正确定位 当传感器被导电材料 金属 水等 覆盖或导电材料位于传 感器近旁时 此产品无法正常工作或存在缺陷 然后可以手动再次启动自动示教 手动启动自动示教 重新将系统连接电源 只能在嘟嘟声响后的头 20 秒内手动激活自动示教 Touchfree Box 的 CLEANING STOP 点在调试过程中用于输入 CLEANING STOP 3 sec 将手指持续放在 Touchfree Box 的 CLEANING STOP 点上 直 至自动示教启动 将响起嘟嘟声 次序 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 t t 时间 1 连接电源 2 通水 将响起嘟嘟声 3 水管排气 30 秒 4 断水 5 暂停 水流走 30 秒 ...

Page 64: ...灵敏 性可无级确定 出厂设置约为最大灵敏性的 50 4 min max 视设置不同 旋转调节器 4 传感器作出反应的灵敏性从 不灵敏到极其灵敏 延迟时间 传感器未再识别到任何运动后水流接下来持续的时间 可通过 延迟时间来确定 出厂设置为 2 秒 2 2s 4s 1s 6s 视设置不同 旋转调节器 2 阀门在最后一个运动完成 1 2 4 或 6 秒后关闭 停止灵敏性 为防止水 在首次激活且设定的延迟时间结束后 继续流淌 可调整传感器的灵敏性 使传感器不再识别到接下来的运动 出厂设置为 极其灵敏 3 视设置不同 旋转调节器 3 传感器对运动作出反应的灵敏 性为极其灵敏 灵敏 低灵敏 或不灵敏 自动冲洗 为防止因饮用水管道内的滞留水导致微生物形成 可激活自动 冲洗 自动冲洗在出厂时处于禁用状态 1 12h 24h off 48h Auto 视设置不同 旋转调节器 1 自动冲洗处于禁用状态 off...

Page 65: ...a ch t c om 12h 24h off 48h 2s 4s 1s 6s m in m ax Scan QR Code to visit Touchfree Guid e Auto 4 当您将双手置于水龙头下方并使传感器识别到运动时 将自动 开始流水 当您将手收回时 稍后将自动停止流水 i 提示 传感器频率 5 785 5 815 MHz 频率相同的设备之间可能出现功能干扰 安全功能 如果不间断流水达到 60 秒 则将执行安全关闭 停止流水 暂停 传感器检测范围内无运动 约 5 秒后 可继续正常使 用水龙头 如果供电中断 则阀门将自动关闭 停止流水 供电中断期 间 水龙头无法使用 如果供电已恢复 响一次嘟嘟声 则 将又可使用水龙头 供电中断时 所有设置将保持不变 操作 功能暂停 可禁用此系统 以确保在清洁水龙头 水槽及其周围时 不会 有水从水龙头内流出 CLEANING STOP 3...

Page 66: ...ouchfree Box 的 CLEANING STOP 点上 10 秒以上 将响起嘟嘟声 系统处于热消毒状态 热水流量 保持不变 5 分钟后 热消毒自动结束 CLEANING STOP 3 sec 如果将手指再次放在 Touchfree Box 的 CLEANING STOP 点 上 3 秒 热消毒将结束 将响起嘟嘟声 在热消毒结束后 必 须立即将恒温器重新设置为标准温度 温度设置参见水温设置 第 65 页 热消毒 每月操作一次恒温器 最大水流 在整个温度范围内 以确 保恒温器保持正常工作 Dornbracht 建议 每年对设备进行一 次专业保养 Dornbracht 建议签订设备保养协议 以确保定期 对设备进行检查 维护 额定电压 100 240 V AC 输入频率 50 60 Hz 输出电压 12 V DC 额定功率 5 瓦 防护等级 IP X4 允许环境温度 5 35 C 41 9...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...01 03 49 001 00 02 2019 Aloys F Dornbracht GmbH Co KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6 D 58640 Iserlohn Tel 49 0 2371433 0 Fax 49 0 2371433 232 mail dornbracht de dornbracht com ...

Reviews: