dormak KSE 2400 Operating Instructions Manual Download Page 47

GB-8

GB

 | 

Operating Instruction

tree from twisting and falling in the wrong direction. Do 

not cut through the hinge.
As the felling cut gets close to the hinge the tree should 

begin to fall. If there is any chance that the tree may not 

fall in the desired direction or it may rock back and bind 

the saw chain, stop cutting before the felling back cut is 

complete and use wedges of wood, plastic or aluminium 

to open the cut and drop the tree along the desired line 

of fall.
When the tree begins to fall remove the chain saw from 

the cut, stop the motor, put the chain saw down, then use 

the retreat path planned. Be alert for overhead limbs fall-

ing and watch your footing.

d) Limbing a Tree 

Limbing is removing the branches from a fallen tree. 

When limbing, leave larger lower limbs to support the log 

off the ground. Remove the small limbs in one cut as il-

lustrated in Figure 11. Branches under tension should be 

cut from the bottom up to avoid binding the chain saw. 

e) Bucking a Log 

Bucking is cutting a log into lengths. It is important to 

make sure your footing is fim and your weigth is evenly 

distributed on both feet. When possible, the log should 

be raised and supported by the use of limbs, logs or 

chocks. Follow the simple directions for easy cutting.
When the log is supported along its entire length as il-

lustrated in Figure 12, it is cut from the top (over-buck).
When the log is supported on one end, as illustrated in 

Figure 13, cut 1/3 the diameter from the underside (un-

derbuck). Then make the finished cut by overbucking to 

meet the first cut.

When the log is supported on both ends, as illustrated 

in Figure 14, cut 1/3 of that diameter from the top over-

bruck. Then  make  the  finished  cut  by  underbucking  to 

meet the first cut.

When bucking on a slope always stand on the uphill 

side of the log, as illustrated in Figure 15. When “cutting 

through”, to maintain complete control release the cutting 

pressure near the end of the cut without relaxing your 

grip on the chain saw handles. Don’t let the chain con-

tact the ground. After completing the cut, wait for the saw 

chain to stop before you move the chain saw. Always 

stop the motor before moving from tree to tree.

f) Spiked bumper 

(Fig. 16)

•  Dig the spiked bumper into the log and use it as a 

pivot. Cut with an arched motion to make the bar pen-

etrate the wood.

•  Repeat several times if necessary, changing the point 

where you plant the spiked bumper.

9. Maintenance and Servicing

Always withdraw the plug when carrying out 

maintenance and servicing.

•  Always remove wood shavings and oil from your chain 

saw after use. Ensure in particular that the motor ven-

tilation slits for cooling the motor in the housing of the 

chain saw is free (danger of overheating).

•  If the saw chain is particularly dirty, e.g. in case of 

gumming with resin, remove the chain and clean it. 

Place the chain for a few hours in a vessel containing 

chainsaw cleaner. There-after clean the chain with 

clear water. If the chain is not used again immediately, 

it must be treated with service spray or a customary 

anticorrosion-spray. 

•  Only in case of use of biological oil: As some biologi-

cal oils may tend to incrustation after a time, the oiling 

system should be rinsed thoroughly before storing the 

chain  saw  for  a  longer  period.  Therefore,  please  fill 

half of the oil reservoir (about 50 ml) with chainsaw  

cleaner and close it as usually. Then switch on the 

chainsaw - without bar and chain being mounted - and 

keep it running until the total rinsing liquid has evapu-

rated through the oil opening of the chain saw. Before 

using the chain saw again, it is absolutely necessary 

to refill the oil reservoir.

•  Do not store the saw outdoors or in damp and moist 

areas.

•  Check all the chain saw parts, in particular the chain, 

bar and sprocket, of wear after every use.

•  Ensure that the chain tension is correct. If the chain 

is too loose, it may come off during use and lead to 

injuries. The chain must be replaced immediately if it 

is damaged. The cutting teeth must be at least 4 mm 

long.

•  Check the motor housing and power cable after every 

use for damage. If there is any sign of damage, have 

the chain saw checked by a specialised workshop or 

the works after-sales service.

•  Check the oil level and lubrication of your chain saw 

after every use. Insufficient lubrication leads to dam

-

age to the chain, bar and motor.

•  Check how keen the chain is every time before you 

use the chain saw. A blunt chain will cause overheat-

ing of the motor.

•  Sharpening a saw chain requires experience and spe-

cialised knowledge. We therefore recommend to have 

sharpening carried out by a specialised workshop. 

10. In the case of technical problems

• 

The machine does not start up:

 Check whether the 

current socket is live. Check whether the power cable 

is undamaged. If neither case applies, take the chain 

saw to a specialised workshop or the works after-sales 

service.

• 

Chain does not run: 

Check position of handguard 

(see ill. 7). Chain only runs if handguard brake is 

released. 

• 

Sparks  fly  at  the  motor: 

Motor or carbon brushes 

damaged. Take the chain saw to a specialised work-

shop or the works after-sales service.

• 

Oil does not flow: 

Check the oil level. Clean the oil 

flow openings in the bar (see also the corresponding 

hints of “Maintenance and servicing). If this is not suc-

cessful, take the chain saw to a specialised work-shop 

or the works after-sales service.

Summary of Contents for KSE 2400

Page 1: ...cción de las instrucciones de servicio originales Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha ES PT Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções Instruções de Serviço Tradução do manual de instruções original Electrosserra Electrosierra Tronçonneuse électrique Electric Chainsaw Elektro Kettensäge Operating Instructions Translation of the original Operat...

Page 2: ......

Page 3: ...spada 14 Mango de leñador 15 Botón de bloqueo 16 Rueda moleteada para tensar rápidamente la cadena PT 1 Visor do óleo 2 Manípulo dianteiro 3 Tampa do tanque de óleo 4 Protecção dianteira da mão Travão corrente 5 Lâmina 6 Corrente da serra 7 Parafuso datampa 8 Tampa aperto lãmina 9 Interruptor 10 Protecção traseira da mão 11 Manípulo traseiro 12 Cabo de rede com ficha 13 Protecção da lâmina 14 Pega...

Page 4: ...oir d huile 4 Protège main avant 5 Guide 6 Chaîne de la scie 7 Vis à garret 8 Couvercle à pignon 9 Interrupteur 10 Protège main arrière 11 Poignée arrière 12 Câble avec fiche 13 Protège guide 14 Poignée d abattage 15 Bouton d arrêt 16 Roue à molette pour une tension rapide de la chaîne DE 1 Ölsichtfenster 2 Vorderer Handgriff 3 Öltankverschluss 4 Vorderer Handschutz 5 Schwert 6 Sägekette 7 Knebels...

Page 5: ...3 1 2 15 1 9 16 8 7 A B 3 4 5 3 mm 6 ...

Page 6: ...os ramos de suporte até ao final da desrama keep work off ground leave support limbs until log is cut DE A Fällrichtung B Gefahrenzone C Fluchtbereich GB A Felling direction B Danger area C Escape area FR A Direction de chute B Zone de danger C Zone de retraite ES A Dirección de caída B Zona de peligro C Zona de huída 9 PT A Direção de queda B Zona de perigo C Área de fuga ...

Page 7: ...corte de baixo para cima até 2 3 do diãmetro até ao 1 corte 2st cut underbuck 2 3 diameter to meet 1st cut to avoid pinching 1 2 1 12 Serrar por cima evite tocar o solo cut from top overbuck avoid cutting earth 1 2 13 16 Segundo corte de cima para baixo até 2 3 do diãmetro até ao 1 corte 2nd cut overbuck 2 3 diameter to meet 1st cut to avoid pinching Primeiro corte de baixo para cima até 1 3 do di...

Page 8: ... sobre o Perigo de Ressalto Coice d Indicações para uma Técnica Segura de Trabalho 6 Colocação em funcionamento PT 6 1 Abastecer o tanque de óleo 2 Montagem da lâmina e da corrente 3 Conexão da eletrosserra 4 Colocar em funcionamento 7 Dispositivos de segurança no travão da corrente PT 7 1 Travão da corrente 2 Travão de inércia 3 Bloqueio de acionamento de segurança 4 Pino de afinação da corrente ...

Page 9: ... Acão lenta A 16 Potência nominal W 2400 Lâmina mm 400 Comprimento de corte mm 380 Velocidade corrente m s ca 12 Peso kg 4 7 Óleo ml 200 Todos os modelos têm lubrificação automática de corrente assim como travão mecânico de corrente e travão de inércia Veja por favor a designação do tipo da corrente na placa de identificação Reservam se modificações técnicas Classe de segurança II EN 60745 1 Supre...

Page 10: ...ra as tempe raturas altas as substancias oleosas ângulos cortantes ou partes móveis da ferramenta Cabos de alimentação danificados ou deformados aumen tam o risco de choque elétrico e Usando a ferramenta nos locais de trabalho ex ternos utilize apenas os cabos de alimentação destinados para o uso externo Usando um cabo de alimentação próprio reduz o risco de choque elétrico f Caso não seja possíve...

Page 11: ...da Aquando de trabalhos com uma serra de corrente um momento de des Atenção pode levar então a que o vestuário ou parte do corpo seja apanhada pela serra de corrente Pegue sempre a serra de corrente com a mão direita na pega traseira e com a mão esquerda na pega dianteira A fixação da serra da corrente em posição de trabalho inversa aumenta o risco de ferimentos e não deve ser utilizada Utilizar ó...

Page 12: ...endizes com mais de 16 anos de idade sob o controlo de um adulto competente 4 A Electrosserra deve ser usada apenas por pessoas com experiência suficiente 5 Guarde sempre estas instruções junto à electros serra 6 Ofereça ou empreste a Electrosserra somente a pessoas familiarizadas com a utilização Entregue sempre estas indicações de utilização junto com a máquina B Indicações para uma Operação Seg...

Page 13: ...r a máquina durante um longo período remova o óleo de corrente do tanque por favor O óleo do tanque deverá ser removido de toda a maneira durante o transporte ou a expedição da serra de corrente Verifique o funcionamento da serra de corrente antes do começo dos trabalhos Ligue a serra com a cor rente de corte e mantenha a sobre um fundo claro cuidando para que haja distância suficiente cuidado evi...

Page 14: ...e operações 9 O botão de bloqueio 15 serve somente de desblo queio para a ligação e não necessita continuar premi do após a ligação Para desligar solte o interruptor 9 Atenção A serra de corrente arranca ime diatamente com alta velocidade Quando da deposição da serra jamais colocar a corrente em contacto com pedras ou objectos metálicos Aviso A utilização prolongada duma ferramenta expõe o uti liz...

Page 15: ...e b Formação de entalhe Serrar em ângulo recto à direção de abate um entalhe com uma profundidade de 1 3 do diâmetro da árvore como indicado na figura 10 Primeiramente executar o corte de entalhe inferior horizontal Com isso é evitada a preensão da corrente da serra ou do friso de guia quando do posicionamento do segundo corte de entalhe c Formação de corte de abate Colocar o corte de abate no mín...

Page 16: ...o dos dentes de corte é 4 mm Depois do uso controle a caixa do motor e o cabo no que diz respeito a danos Em caso de sinais de danos entregue a sua eletrosserra a uma oficina especializa da ou ao representante Depois de cada utilização da sua eletrosserra verifi que o nível de óleo e a lubrificação Lubrificação insu ficiente causa uma avaria de corrente lâmina e motor Antes de cada uso da sua elet...

Page 17: ...15 Declaração de conformidade CE Nós MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach declaramos com respon sabilidade própria que o produto KSE 2400 a que se refere esta declaração corresponde às exigências fundamentais respetivas à segurança e à saúde da norma da C E E 2006 42 EC CE diretriz sobre máqui nas 2004 108 CE diretriz EMV 2011 65 EU diretriz RoHS e 2000 14 CE diretriz de ru...

Page 18: ...490232 Parafuso 4x16 Tx20 27110039 Parafuso afinador da tensão da corrente 91PX057E 91VXL057E Corrente para Motosserra 3 8 pico 57 Elos Referência Descrição 27100047 Capa de proteção 27191810 Tampa do tanque do óleo 45190205 Parafuso aperto da garra 160SDEA041 160SXEA041 Lâmina 16 40cm 27191843 Tampa de aperto da lâmina 27191862 Parafuso da tampa 16 Peças sobresselentes ...

Page 19: ...PT 12 PT Instruções de Serviço ...

Page 20: ...esta en marcha ES 6 1 Llenar el tanque de aceite 2 Montaje de la hoja de la sierra y de la cadena 3 Conexión de la sierra de cadena 4 Puesta en marcha 7 Dispositivos de seguridad en el freno de la cadena ES 8 1 Freno de la cadena 2 Freno de inercia 3 Bloqueo de seguridad de conexión 4 Perno de retención de la cadena 8 Explicación de las buenas prácticas en el trabajo de base la tala de árboles pod...

Page 21: ... de Productos Modelo KSE 2400 Tensión nominal V 230 Frecuencia nominal Hz 50 Protección por fusibles de acción lenta A 16 Potencia nominal W 2400 Largo de espada mm 400 Longitud de corte mm 380 Velocidad de cadena m sec ca 12 Peso kg 4 7 Oil ml 200 Todos los modelos con lubricación automática de la cadena así como freno de la cadena y freno de inercia La denominación del tipo de cadena puede consu...

Page 22: ...orriente Mantener el cable alejado del calor el aceite los bordes afilados y las piezas mó viles del aparato correspondiente Los cables dañados o liados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica e Si trabaja con una herramienta eléctrica al aire libre utilice solamente cables de alargo que también estén autorizados para ser usados en el exterior La utilización de un cable de alargo adecu...

Page 23: ...as El valor indicado de las emisiones de vibración también puede ser utilizado para estimar el número y la duración de las interrupciones de trabajo necesarios El valor real de las emisiones de vibración puede ser diferente durante el uso de las herra mientas eléctricas dependiendo de cómo son utilizadas dichas herramientas Atención Para protegerse contra los trastornos de circulación de la sangre...

Page 24: ...fabri cante Unos carriles de repuesto o unas cadenas equivocadas pueden producir la rotura de la cadena y provocar retrocesos Cumpla siempre las instrucciones del fabricante para afilar y mantener la cadena de la sierra Si el limitador de profundidad está demasiado bajo aumenta la tendencia al retroceso Lleve el cable de alimentación de manera a no engancharlo al cortar las ramas etc 9 Advertencia...

Page 25: ...ha 1 Llenar el tanque de aceite dib 1 La sierra de cadena nunca ha de ponerse en marcha sin aceite para cadenas puesto que sino se dañan la cadena la hoja de la sierra y el motor En caso de traba jar con la sierra sin aceite para cadenas no se asumirá ningún tipo de garantía en caso de que se produzca un daño en la sierra Utilizar únicamente aceite para cadenas de sierra fabricado a base de produc...

Page 26: ... VDE 0282 con un mínimo de 1 5 mm2 debiendo estar protegidas contra las salpicaduras del agua En el caso de de teriorarse la línea conectora de este aparato ésta sólo debe ser reemplazada por un taller de reparaciones denominado por el fabricante al precisarse de herramientas especiales Los aparatos móviles que se utilizan en el exterior deberían estar conectados a interruptores pro tectores de co...

Page 27: ...n tre la persona que tala el árbol y la persona que trabaja en el árbol ya caído debe ser al menos dos longitudes del árbol talado Al talar los árboles es necesario garan tizar que ninguna persona esté en peligro y que no se ve afectado de ninguna manera los conductos eléctricos o otros y que se evite cualquier daño material Si el árbol se pone en contacto con el conducto eléctrico o otro hay que ...

Page 28: ...pués lavar la cadena con agua limpia y si no tiene Ud la intención de reutilizar la cadena inmediatamente tratarla con Service Spray o con otro spray anticorrosivo de uso corriente Sólo en caso del uso de aceite de cadena biológico Como unos tipos de aceite biológico tienen la ten dencia de incrustarse después de un cierto tiempo es necesario limpiar el sistema de aceite antes de un tiempo de no u...

Page 29: ...obante de compra original En el caso de una aplicación comer cial así como de un alquiler el período de garantía se reduce a 12 meses De la garantía están excluidas las piezas de desgaste y los daños que se han originado por el empleo de piezas accesorias equivocadas re paraciones con piezas no originales uso de la fuerza golpe y rotura así como una sobrecarga con intención del motor La sustitució...

Page 30: ... technique de travail sûre 6 Mise en service FR 6 1 Remplir le réservoir d huile 2 Montage de la lame et de la chaîne 3 Branchement de la tronçonneuse 4 Mise en service 7 Dispositifs de sécurité de votre tronçonneuse FR 7 1 Frein de chaîne 2 Frein de ralentissement 3 Blocage de sécurité au démarrage 4 Goupille de sécurité de la chaîne 8 Exposition des bonnes pratiques lors des travaux fondamentaux...

Page 31: ...on Modèle KSE 2400 40 Tension nominale V 230 Fréquence nominale Hz 50 Fusible à action retardée A 16 Puissance nominale W 2400 Guide Chaîne mm 400 Longueur de coupe mm 380 Vitesse Chaîne m sec env 12 Poids kg 4 7 Oil ml 200 Tous les modèles sont équipés d un graissage automatique de la chaîne d un frein mécanique de la chaîne et d un frein de ralentissement La désignation de série de la chaîne est...

Page 32: ... de la prise de courant Veillez à maintenir le câble à distance raison nable de toute source de chaleur de l huile d arêtes acérées ou des pièces en mouvement de l appareil Les câbles endommagés ou emmê lés augmentent le risque de choc électrique e Lorsque vous travaillez à l extérieur avec un appareil électrique utilisez exclusivement des câbles de rallonge autorisés pour l utilisation en extérie...

Page 33: ...ques se différencier de la valeur affichée en fonction de la façon dont sont utilisés les outils électriques Attention Pour prévenir les troubles de la circulation sanguine des mains causés par les vibrations il est nécessaire de faire des pauses dans le travail 7 Consignes de sécurité relatives aux scies à chaîne Pendant le fonctionnement de la scie aucune partie du corps ne doit se trouver à pro...

Page 34: ...ligne d arrivée le câble de façon à ce qu il ne s accroche pas aux branches ou à autre chose pendant la découpe 9 Indications importantes pour votre sécurité per sonnelle A Risques généraux 1 Ne tentez jamais d utiliser une machine incomplète ou ayant fait l objet d une modification non autorisée 2 Ces appareils n ont pas été conçus pour être utilisés par des personnes manquant d expérience et ou ...

Page 35: ...droit à la garantie N utilisez que de l huile pour scie à chaîne bio dé gradable à 100 L huile bio dégradable pour scie à chaîne est disponible partout dans le commerce spécialisé N utilisez pas d huile usée Vous pourriez endommager votre scie à chaîne et perdre tout droit à la garantie Pour remplir le réservoir d huile retirezd abord la fiche Ouvrez le couvercle à visser et déposez le de manière ...

Page 36: ...cez par relier la fiche de l appareil au câble de raccordement Ensuite formez une bride serrée avec le câble de raccordement et enfilez celle ci dans le chevalet de sécurité sur le côté inférieur de la machine Suspendez la bride au crochet ainsi que le montre l ill 6 De cette manière le raccord mâle femelle ne peut plus se détacher inopinément 4 Mise en service ill 2 6 Tenez la scie à deux mains e...

Page 37: ...ommage Si l arbre se trouve en contact avec une conduction électrique ou autre il faut immédiatement en informer l entreprise compétente Lors de la découpe sur une pente le travailleur qui opère avec une scie à chaîne doit toujours se trouver au dessus de l arbre qu il doit abattre car après l abattage le tronc glissera ou roulera probablement vers le bas Il est nécessaire avant l abattage de prév...

Page 38: ...osion commercial En cas d utilisation d huile biologique Comme quelques catégories d huile biologique ont la ten dance de s incruster nous conseillons de rincer le système de graissage avant chaque mise en dépot Vider d abord le réservoir d huile puis le remplir à moitié apr 100 mI de purificateur et le fermer Puis démonter guide et chaîne et mettre le tronçonneuse en marche jusqu à ce que tout le...

Page 39: ...r sont exclus de la garantie Les échanges sous garantie ne concernent que les pièces défectueuses et non les appareils com plets Les réparations sous garantie ne peuvent être effectuées que par des ateliers autorisés ou par le ser vice après vente de l usine La garantie s éteint en cas d intervention étrangère au fournisseur agréé Les frais de port d expédition et autres frais annexes sont à la ch...

Page 40: ...safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques 6 Starting up GB 6 1 Filling the oil tank 2 Assembling the blade and chain 3 Connecting the chainsaw 4 Switching on 7 Safety devices on your chain brake GB 7 1 Chain brake 2 Rundown brake 3 Safety starting lock 4 Chain catch bolt 8 Instructions on wo...

Page 41: ...f the German Product Safety Act Model KSE 2400 Rated Voltage V 230 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 2400 Guide Bar mm 400 Cutting length mm 380 Speed m sec ca 12 Weight kg 4 7 Oil ml 200 All models with automatic chain lubrication and mechanical chain brake and rundown brake The type designation of the chain you will find on the type plate Class of Protection II DIN EN 607...

Page 42: ...annot be avoided it is highly recom mended to use a residual current device RCD The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Always pay attention to what you do and apply reasonable care when working with a power tool Do not use the power tool when you are tired or under the influence of medication drugs or alcohol When working with power tools even a short moment of in...

Page 43: ...ommended Proper protective cloth ing and protection equipment reduce the risk of injury caused by thrown about wood chips and accidental contact with the chain Do not operate the chain saw on trees Operating a chain saw while situated on a tree involves a high risk of injury Make sure to have a safe stand at any time and only use the chain saw when standing on solid safe and level ground A slipper...

Page 44: ...before you tighten the chain exchange the chain or carry out any other work on the saw With draw the plug 13 During work breaks put the machine down in such a manner that nobody is at risk 14 When switching on the chain saw ensure that it is supported well and hold it firmly The chain and bar must be free 15 Withdraw the plug immediately if the power cable is damaged or cut 16 The chain saw may on...

Page 45: ... Put the gear cover 8 back on and push it in place Moderately tighten the T screw 7 by turning it clock wise Tension the chain To do so turn the knurling wheel upwards direction of arrow The chain should be tensioned such that it can be lifted by about 3mm in the middle of the bar Fig 4 To decrease the chain tension turn the knurling wheel downwards direction of arrow Finally tighten the T screw 7...

Page 46: ...tion in the direc tion of the handle 2 Rundown brake In accordance with the latest regulations this chain saw is equipped with a mechanical rundown brake This brake is connected to the chain brake and stops the running chain after the chain saw has been switched off It is activated by releasing the ON OFF switch The rundown brake avoids injuries through the coasting of the chain 3 Safety starting ...

Page 47: ...e Ensure in particular that the motor ven tilation slits for cooling the motor in the housing of the chain saw is free danger of overheating If the saw chain is particularly dirty e g in case of gumming with resin remove the chain and clean it Place the chain for a few hours in a vessel containing chainsaw cleaner There after clean the chain with clear water If the chain is not used again immediat...

Page 48: ...rokes and breaking as well as mischievous overloading of the motor are excluded from this warranty Warranty replace ment does only include defective parts not complete devices Warranty repair shall exclusively be carried out by authorized service partners or by the company s customer service In the case of any intervention of not authorized personnel the warranty will be held void All postage or d...

Page 49: ...etrieb der Kettensäge c Hinweise zur Rückschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik 6 Inbetriebnahme DE 6 1 Öltank füllen 2 Montage von Schwert und Kette 3 Anschluss der Kettensäge 4 Einschalten 7 Sicherheitsvorrichtungen an Ihrer Kettensäge DE 7 1 Kettenbremse 2 Auslaufbremse 3 Sicherheitseinschaltsperre 4 Kettenfangbolzen 8 Erläuterung der richtigen Vorgehensweise bei den grundlegenden ...

Page 50: ...nweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Maschine zu erhöhen Die Gebrauchsanweisung muss ständig am Einsatzort der Maschine verfügbar sein Die Gebrauchsanweisung ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden die mit Arbeiten mit der Maschine wie z B B...

Page 51: ...ängen oder um den Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektri schen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenb...

Page 52: ...rowerkzeuges von dem Angabewert unterscheiden abhängig von der Art und Weise wie das Elektro werkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrationsbe dingten Durchblutungsstörungen der Hände recht zeitige Arbeitspausen ein 7 Sicherheitshinweise für Kettensägen Halten Sie das Kabel vom Schneidbereich fern Während des Arbeitsvorgangs kann das Kabel im Gebüsch verdeckt sein und versehent...

Page 53: ...en und die Wartung der Sägekette Zu niedrige Tiefenbegrenzer erhöhen die Neigung zum Rückschlag Legen Sie die Anschlussleitung so dass sie wäh rend des Sägens nicht von Ästen oder Ähnlichem erfasst wird Wichtige Hinweise zu Ihrer persönlichen Sicherheit A Allgemeine Gefahrenhinweise 1 Versuchen Sie niemals eine unvollständige Maschine zu benutzen oder eine die mit einer nicht genehmig ten Änderung...

Page 54: ... Falle der Beschädigung jeder Garantieanspruch abgelehnt Verwenden Sie bitte nur Sägekettenöl auf biologi scher Basis welches 100 biologisch abbaubar ist Bio Sägekettenöl bekommen Sie überall im Fachhandel Verwenden Sie kein Altöl Dies führt zur Beschädigung Ihrer Kettensäge und zum Verlust der Garantie Zum Füllen des Öltanks ziehen Sie bitte den Netzste cker Öffnen Sie den Drehverschluss und lege...

Page 55: ...Abb 2 und 6 Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest wobei Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge um schließen Abb 6 Drücken Sie mit dem Daumen den Sperrknopf 15 an der linken Seite des hinteren Handgriffs und danach den Betriebsschalter 9 Der Sperrknopf 15 dient nur zur Einschaltentriegelung und braucht nach dem Einschalten nicht weiter ge drückt zu werden Zum Ausschalten lassen Sie den Sc...

Page 56: ...ung des Baumes die Lage größerer Äste und die Windrichtung in Betracht zu ziehen um die Fallrichtung des Baumes beurteilen zu können Schmutz Steine lose Rinde Nägel Klammern und Draht sind vom Baum zu entfernen b Kerbschnitt setzen Sägen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine Kerbe mit einer Tiefe von 1 3 des Baumdurchmessers wie in Bild 10 gezeigt Zuerst den unteren waagrechten Kerb schnitt ...

Page 57: ...ühren Bei Beschädi gung der Kette muss diese sofort ersetzt werden Die Mindestlänge der Schneidezähne sollte mindestens 4 mm betragen Überprüfen Sie das Motorgehäuse und das An schlusskabel nach Gebrauch auf Beschädigung Bei Anzeichen einer Beschädigung übergeben Sie bitte Ihre Kettensäge einer Fachwerkstatt bzw dem Werks kundendienst Überprüfen Sie bei jedem Gebrauch Ihrer Kettensäge den Ölstand ...

Page 58: ... Drebach erklären in alleiniger Verantwortung dass die Kettensäge KSE 2400 auf die sich diese Erklärung bezieht den einschlägigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtlinien 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2004 108 EG EMV Richtlinie 2011 65 EU RoHS Richtlinie und 2000 14 EG Geräuschrichtlinie entspricht Zur sachge rechten Umsetzung der in den EG Richtlinien genann ten Sicherheits un...

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: