![Dorma VISUR Installation Instruction Download Page 5](http://html.mh-extra.com/html/dorma/visur/visur_installation-instruction_2522697005.webp)
2. Montage des Schließerkastens:
2. Installation of the transom box:
Schrauben und Dübel zur Befestigung, sind nicht im Lieferumfang enthalten!
Geeignete, auf den Untergrund abgestimmte Ankersysteme verwenden z.B.
Schrauben DIN 912 M8x... oder DIN 7996 6x...
Voraussetzung für die Montage des Schließerkastens ist eine ausgerichtete
und tragfähige Unterkonstruktion bzw. Wand mit einer max. Toleranz von
2mm pro Meter.
Screws and plugs for connection are not part of delivery!
Please use suitable anchorsystems according to foundation e.g.
screws DIN 912 M8x... or DIN 7996 6x...
Pre−condition for the assembly of transom box is an aligned and
load−carrying substructure and/or wall with a max. tolerance
of 2mm per meter.
!
2.1
2.1
!
2.2
2.2 Drehpunkt aus Schließerkasten übernehmen und runterloten.
2.2 Transfer pivot point from transom box perpendicular to the floor.
2.3 Abstandshalter 10 demontieren.
2.3 Dismount spacer bars 10 .
Abstandshalter 10 bei flächenbündiger
Deckenanbindung.
Reinforcing spacer bars 10 to be used
when transom box is flush with ceilling.
Beispiel / Example
10
2.3
Seite / Page 5 /11
DORMA−Glas
06/07
Stand / Issue
1
2.2 Lotpunkt / perpendicular point
Rohdecke / rough ceilling
Gipsdecke / plasterboard ceilling