Dorma VISUR Installation Instruction Download Page 1

Montageanleitung
DORMA VISUR 
Drehtürsystem
 
 
Installation instruction
DORMA VISUR 
pivoting door system

Seite / Page 1 /11 

DORMA−Glas

800.52.244.6.32

06/07

Stand / Issue

Summary of Contents for VISUR

Page 1: ...Montageanleitung DORMA VISUR Dreht rsystem Installation instruction DORMA VISUR pivoting door system Seite Page 1 11 DORMA Glas 800 52 244 6 32 06 07 Stand Issue...

Page 2: ...eise Important points Geeignete auf den Untergrund abgestimmte Ankersysteme verwenden Please use suitable anchorsystems according to foundation Es ist nur der RTS 85 EN3 90 Feststellung zugelassen Onl...

Page 3: ...ax 85 kg Glasverwendung 10 12 mm Einscheibensicherheitsglas Glass application 10 12 mm toughened safety glass 7 1x 8x 4x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 4x 2x 10 12 1x Seite Page 3 11 DORMA Glas 06 07 Stand Issue m...

Page 4: ...inkels 12 1 Assembly of mounting angle 12 Beim Komplett Set inkl Schlie erkasten ist der Montagewinkel 12 bereits montiert In the complete set incl transom box the mounting angle 12 is already assembl...

Page 5: ...cording to foundation e g screws DIN 912 M8x or DIN 7996 6x Pre condition for the assembly of transom box is an aligned and load carrying substructure and or wall with a max tolerance of 2mm per meter...

Page 6: ...e auf den Untergrund abgestimmte Ankersysteme verwenden The foundation must be load carrying Please use suitable achorsystems according to foundation 4 Montage des oberen Beschlags 4 Installation of t...

Page 7: ...stallation of the top fitting 5 Montage des unteren Beschlags 5 Installation of the bottom fitting 6 mm Schrauben l sen unscrew 4 4 3 3 4 5 3 4 5 mm nur l sen only release 5 1 2 2 5 mm 15 Nm 5 3 2 2 2...

Page 8: ...zum Schutz ber die Glaskante legen Bauseits Protect glass using cloths On site Seite Page 8 11 DORMA Glas 06 07 Stand Issue 6 2 6 3 6 3 7 Montage des Rahment rschlie ers 7 Installation of the transom...

Page 9: ...der Dreht r 8 Installation of the pivoting door Sicht unter den Sturz View under the lintel DETAIL X DETAIL Y 8 1 T r einschwenken 8 1 Align the door 6 mm 15 Nm 3 4 3 3 8 2 8 3 1 2 Seite Page 9 11 DO...

Page 10: ...der H he und Neigung Adjustment of the height and inclination Verstellung der Lage Adjustment of position 9 Dreht ranlage justieren 9 Adjustment of pivoting door system 10 Endmontage der Beschl ge 10...

Page 11: ...Schlie d mpfung Adjustable closing damping 11 Einstellung des Rahment rschlie ers 11 Adjustment of the transom door closer 12 Endmontage 12 Final assembly 12 1 12 3 oberer Beschlag top fitting untere...

Reviews: