background image

Montageanleitung
ARCOS Universal PT 40

Notwendiges Werkzeug zur Montage:

Innensechskantschlüssel 5 mm
Kreuzschlitzschraubendreher

Sie erhalten den Winkeloberlichtbeschlag montiert.

(Abb. C) Montagefolge:

Seitenteil an Wand und Oberlicht an Decke befestigen 
(z.B. mit Wandanschlussprofil).
Grundplatten (7) und (12) auseinanderschrauben.
Schutzfolie von Doppelklebeband (9) auf beiden 
Gegenplatten abziehen und Zwischenlagen (8) 
aufdrücken. Schlauchabschnitt (11) in Glasbohrung 
stecken. Grundplatten (7) und (12) im Abstand von  
3 mm und 2 mm zu beiden Glaskanten ausrichten 
und mit 3 Senkschrauben (5) (sw = 5) verschrauben. 

(siehe Abb. B)

Anzugsmomente der Schrauben = 15 Nm

Im montierten Zustand muss zwischen PT 40-Kappe 
und PT 20-Kappe 

mindestens 3 mm

 Luft vorhanden 

sein, um Kappen nachträglich montieren und demon-
tieren zu können. (Abdeckkappen sind dann bündig 
mit den Glaskanten)

Abb. A 

zeigt die Glasbearbeitung

Abb. B 

zeigt den PT 40 mit den notwendigen Ab- 

 

ständen zu den Glaskanten

(Abb. D) Einsetzen der Glastür

Oberen Einsatz mit Zapfen (4) in die Buchse des 
oberen Eckbeschlages stecken.
Der Einsatz muss mit etwas Kraft auf den Zapfen 
gedrückt werden, um die Wulst in der Buchse zu 
überbrücken. Diese dient zur Sicherung des Beschla-
ges bei evtl. Glasbruch.
Die Tür auf BTS-Achse (oder Bodenlager-Achse) (13) 
setzen. 

(siehe Abb. D)

Die Tür hochschwenken und den Einsatz mit Zylinder-
schrauben (3) am Oberlichtbeschlag, mit Anzugsmo-
ment = 12 Nm, gleichmäßig anziehen. Verschraubun-
gen immer zur Innenseite des Raumes.

Mounting instructions
ARCOS Universal PT 40

Necessary tools for mounting:

Allan key 5 mm
Crosstip screwdriver

You receive a completely assembled patch fitting for
overhead panel and side panel

(Fig. C) Mounting steps:

Fix side panel on wall and overhead panel at ceiling 
(e.g. with wall connecting profile).
Unscrew base plates (7) and (12). Pull off safety foil 
from double-sided adhesive tape (9) on both base 
plates and press intermediate gaskets (8) into place.
Insert hose section (11) through hole in glass. Align 
base plates (7) and (12) so that they are 2 mm apart 
from both edges of the glass. Fix with 3 countersunk 
screws (5) (with 5 mm Allan key).

(see fig. B)

Tightening torque = 15 Nm

For fixing and dismantling the caps afterwards it is 
necessary to provide 

at least a 3 mm

 space between 

PT 40-cap and PT 20-cap.
(Cover caps are flush with glass edges)

Fig. A

 

shows glass preparation

Fig. B

 

shows the PT 40 with the necessary 

 

distance to the glass

(Fig. D) Fitting the glass door

Fit top insert with pin (4) into bushing of the upper 
patch fitting of the door.
To overcome the rim in the PT 20 bushing the insert 
should be pressed slightly with small force. This 
creates protection if glass should break.

Fit door on BTS spindle (or bottom floor bearing 
spindle) (13). 

(see fig. D)

Lift the door and tighten insert with cylinder head 
screws (3) evenly into overhead panel patch fitting, 
tightening torque = 12 Nm. Screws should always 
face into the inside of the room.

161

148

68

36

37

36

73

20

20

R 80

55

36

3-3.

5

2

1

2

3

4

5

6

6

7

8

8

9

10

11

8

8

6

10

11

12

9

5

1

2

13

DORMA-Glas 

800.52.065.6.32 

Stand/Issue 09/04 

Seite/Page 1/2

Abb./Fig. A

Abb./Fig. B

Abb./Fig. C

Abb./Fig. D

Reviews: