background image

3/8" & 5/32" Drill Bit

Tool List           Lista de Herramientas    Liste des outils

Full Size Templates Supplied

Gabarit Pleine Dimension Fourni.

Se Proporcionan Plantillas Completas

8900 DS, DST, DSK, S-DS, S-DST

Ruban
Pointeau / Marteau

Tournevis à fente 3/16"
Tourne-vis à pointes croisées #3
Clé 1/2"
Clé polygonale 7/16"

Perceuse / Mèche 7/32"

Taraud 1/4-20 

Mèches 3/8" & 5/32"
Clé hexagonale 5mm

Cinta

Perforadora Central/Martillo

3/16" desarmador plano

Desarmador de Cruz del #3
Llave Inglesa de ½"
Llave Inglesa de Caja de 7/16"
Broca / Taladro del 7/32"

Canilla / Sostenedor de Canilla de ¼-20
Broca de 3/8" & 5/32"
Llave Inglesa Hex de 5mm

Tape
Center Punch/Hammer
3/16" Slotted Screw Driver
#3 Cross-Point Screw Driver

1/2" Wrench

7/16" Box Wrench
7/32" Drill Bit / Drill 

1/4-20 Tap / Tap Holder

5mm Hex Wrench

PAGE

INS NO.

Rev.

08279201

09/09

1 of 8

www.dorma-usa.com    1-800-523-8483

INSPK NO. 08279200 Rev.09/09

Summary of Contents for 8900 DS

Page 1: ...M ches 3 8 5 32 Cl hexagonale 5mm Cinta Perforadora Central Martillo 3 16 desarmador plano Desarmador de Cruz del 3 Llave Inglesa de Llave Inglesa de Caja de 7 16 Broca Taladro del 7 32 Canilla Sosten...

Page 2: ...installing closer When installing observe arm attachment closely Confirm deadstop degree prior to door and frame preparations Technique Notes PRUDENCE Sexe sont exig pour attachement de pi ces unreinf...

Page 3: ...on page 5 If using optional plate see plates on this page Prepare puerta y marco usar plantilla suministrado repleta de tama o No perfore el marco para el bloque espaciador cuando este utilizando NFH...

Page 4: ...or 1 2 stop 1 8 1 2 5 8 Quite para 1 2 la parada Retirer pour arr t de 1 2 QTY 4 1 QTY QTY 4 1 QTY 1 4 20 14 6 4 Spacer Block Bloque espaciador Bloc d espacement Spacer Block Bloque espaciador Bloc d...

Page 5: ...A 6B 1 4 20 x 1 2 14 x 1 5 5 11 10 NOTE IF FRAME WIDTH IS 4 1 2 OR LESS BRACKET NFHD SHOULD BE USED Nota si el ancho del marco es 4 1 2 o menos el ngulo NFHD debe ser utilizado NOTE POUR UNE LARGEUR D...

Page 6: ...rte et v rifier la force de fermeture jusqu ce qu elle soit ad quate besoin Ajustes de operacion hacer cualquier ajuste de velocidad de cierre La puerta debe cerrar entre 3 y 6 segundos desde 90 No gi...

Page 7: ...ruction to ensure proper procedure was followed for attach ing the main arm to the closer Trouble Shooting Referencias Funcionamiento Ajustes para ajustes La puerta no cierra con picaporte 1 Ajuste la...

Page 8: ...porte et des accessoires est conforme aux instructions du gabarit La porte se ferme trop lentement 1 V rifier et r gler les soupapes de verrouillage de vitesse et de but e le cas ch ant dans le sens...

Reviews: