background image

Seat is NOT in the tracks if the top seat
guide is this high up.

Le siège N'EST PAS dans les rainures si
le dessus du guide du siège est à cette
hauteur.

Seat is in the tracks if the top seat guide 
is in this position.

Le siège est bien dans les rails si le guide
supérieur du siège est à cette position.

top seat guide

guide supérieur du siège

A

Tilt seat forward. Align bottom guides C
to guides A on both sides and slide into
tracks. 

Basculez le siège vers l’avant. Alignez
les guides inférieurs C avec les guides A
sur les deux  côtés dans les rails.

Push in on seat adjustment buttons and 
slide seat to desired height.

Appuyez sur les boutons de réglage du 
siège et glissez le siège à la hauteur désirée.

When your child is able to hold its head
up, you may want to remove the seat and
reposition it in the upright position.There
are 2 guides on each side of the seat that
must fit into the tracks. Be sure that both
seat guides A and C are in  the slots in the
tracks before using. If the seat is not
pushed down far enough into the tracks, it
might fall out and injure the child.

Lorsque votre enfant est capable tenir sa tête
droite, vous voudrez sans doute enlever le siège
et le remettre droit.  Il y a deux guides de
chaque côté du siège qui doivent aller sur les
rails.  Assurez-vous que les deux guides du
siège A et C sont dans les fentes des rails
avant utilisation.  Si vous ne poussez pas
assez le siège sur les rails, celui-ci peut
tomber et blesser l'enfant.

Important • Important

When the seat is attached to the frame, it must be completely in the tracks. If
improperly installed, it can fall out and injure child. Double check below to make
sure it is attached correctly.

Lorsque le siège est attaché à la charpente, il doit être complètement dans les rails.
S'il n'est pas installé correctement, il peut tomber et blesser l'enfant. Vérifier de
nouveau pour vous assurer qu'il est attaché correctement.

6

Pull recline pins completely in on both
sides of seat.

Tirez complètement les chevilles
d'inclinaison vers l'intérieur de chaque
côté du siège.

Put seat on in upright position • Pour redresser le siège

A

C

Incorrect / Incorrect

Correct / Correct

Summary of Contents for Cosco Options 5

Page 1: ...es plus importantes pour la s curit de votre enfant nous utiliserons la notation suivante d faut de suivre ces avertissements de s rieuses blessures ou la mort de votre enfant pourrait s ensuivre la p...

Page 2: ...ed seat pad coussin du si ge seat si ge 2 footrest screws 2 vis du repose pied Discard all plastic bags in this carton Do not let children play with small assembly parts Jetez tous les sacs en plastiq...

Page 3: ...all 4 screws Assurez vous de bien visser les 4 vis Align seat recline pin with hole in seat guide matching grooves and push in about 1 2 inch until it clicks Do not push through Repeat for other side...

Page 4: ...snap lock enclencher le verrou Lay pad in seat and thread all three sections of belt through center slot in pad Placez le coussin dans le si ge et glissez les trois parties de la ceinture dans la fent...

Page 5: ...orte serviette If your baby is very small and cannot hold its head up you will need to put the seat on the frame in the infant recline position The seat must be first removed from the legs There are 2...

Page 6: ...fore using If the seat is not pushed down far enough into the tracks it might fall out and injure the child Lorsque votre enfant est capable tenir sa t te droite vous voudrez sans doute enlever le si...

Page 7: ...end through the upper slots as shown To store strap for future use buckle behind booster seat and tighten securely to prevent entrapment Pour attacher la courroie du si ge d appoint passez la plus pet...

Page 8: ...au Service la client le Placer les deux parties des roulettes ensemble tel que montr ci haut Aligner avec les trous et fixer l aide de deux petites vis R p ter pour l autre c t Note La chaise haute p...

Reviews: