background image

3

B349602207P0

3

7 /10 

?? www.ameriwood.com ??

x

1

8

 

 

 

 

x

2

6

x

3

4

Finished Edge

Borde Acabado

Bord Fini

Finished Edge

Borde Acabado

Bord Fini

Finished Edge

Borde Acabado

Bord Fini

Finished Edge

Borde Acabado

Bord Fini

2

2

2

3

2

A

B

C

D

Insert two cam locks (11) into each panel as shown. Insert two 

double cam bolts (3) into the upper panels (A&B) as shown and turn 

cam locks clockwise to lock in place. Slide lower panels (C&D) onto 

upper panels (A&B) as shown and turn cam locks (11) to lock in 

place. Screw two cam bolts (2) into the upper panels (A&B) and one 

into the lower panels (C&D) as shown.  

Be sure cam locks (11) are fully 
inserted into holes
Asegurese de cerraduras (11) 
están plenamente insertados en 
agujeros.
Veullez vous assurer que les 
serrures de came (11) sont 
insérées complètement dans les 
trous.

Inserte dos cerraduras de la leva (11) en cada panel como se muestra. Inserte dos pernos dobles de la leva (3) en los paneles de la 

parte superior (A& B) como se muestra y la leva de la vuelta para asegurar a la derecha en el lugar. Resbale los paneles más bajos (C&

D) sobre los paneles superiores (A& B) como se muestra y la leva de la vuelta (11) para trabarse en el lugar. Atornille dos pernos de la 

leva (2) en los paneles de la parte superior (A& B) y uno en los paneles más bajos (C& D) como se muestra. 

 

Insérez deux serrures de came (11) dans chaque panneau comme montré. Insérez deux boulons de came double (3) dans les 

panneaux supérieurs (A&B) comme montré et tournez les serrures de came dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller en 

place. Glissez les panneaux inférieurs (C&D) sur les panneaux supérieurs (A&B) comme montré et tournez les  serrures de came (11) 

pour verrouiller en place. Vissez deux boulons de came (2) dans les panneaux supérieurs (A&B) et un dans les panneaux inférieurs 

(C&D) comme montré.  

11

11

UNLOCK

LOCK

APRETAR

DESAPRETAR
OUVRIR

SERRER

Summary of Contents for Ameriwood 9602207P

Page 1: ...icio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional serán totalmente gratis Si une pièce est manquante ou endommagée veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT Need Parts or Assistance Nesacitas partes o Asistancia Besoin de Pièces ou d assistance WWW AMERIWOOD COM PARTS o...

Page 2: ...xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 9 00am 5 00pm ...

Page 3: ...el derecho inferior panneau droit inférieur 39602207041 lower back panel panel trasero inferior panneau arrière inférieur K960220720 upper back panel panel trasero superior panneau arrière supérieur K960220710 left lower panel panel izquierdo superior panneau gauche supérieur 39602207011 right lower panel panel derecho superior panneau droit supérieur 39602207021 6 moldings 6 molduras 6 moulures 3...

Page 4: ... tête ronde 3 8 2 3 turn to fully lock se vuelven a totalmente cerradura tour pour verrouiller complètement 4 Tighten to fully seat Do not over tighten Apriétese a totalmente asiento No haga encima de apriétese Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientación apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fa...

Page 5: ...0 una un molde I a la parte superior E como se muestra Dé la vuelta a la parte superior E e inserte dos cerraduras de la leva 1 y dos pasadores de la compresión 4 como se muestra Una el soporte de seguridad 9a a la parte superior E con el tornillo 9b En vous servant de 3 équerres 5 et de vis 6 10 fixez une moulure I au panneau supérieur E comme montré Tournez le panneau supérieur E à l envers et i...

Page 6: ...1 4 1 1 4 4 5 6 F I x2 End View Vista Final Vau Finale 5 15 x 6 15 x 10 15 x 10 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 5 10 6 G H x2 x1 CAUTION DO NOT use a power tool in this assembly step ...

Page 7: ...leva 11 en cada panel como se muestra Inserte dos pernos dobles de la leva 3 en los paneles de la parte superior A B como se muestra y la leva de la vuelta para asegurar a la derecha en el lugar Resbale los paneles más bajos C D sobre los paneles superiores A B como se muestra y la leva de la vuelta 11 para trabarse en el lugar Atornille dos pernos de la leva 2 en los paneles de la parte superior ...

Page 8: ... ameriwood com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini A B C D E F F ...

Page 9: ...back panel with the bottom edge of the lower fixed shelf Align squarely and using the stab holes nail straight down into back edges as shown raw surface superficie cruda surface crue 7 Panel trasero superior unir primero Alinee el borde trasero del panel trasero superior con el borde inferior del estante fijo como se muestra Alinee en ángulo recto y clave tornillo 7 la llanura recta en tres bordes...

Page 10: ...ten the wall bracket 9a to the wall anchor 9d with the screw 9c Opcion 2 Taladre un agujero de 3 16 de diámetro 5mm en la pared Golpea la ancla de pared 9d en el agujero hasta que sea parejo Abroche la escuadra de pared 9a al la ancla de la pared 9d con el tornillo 9c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diamètre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 9d dans le trou jusqu à ce qu il soit à égali...

Reviews: