background image

*
*

*

*

*

Asegúrese de tener todas las piezas y componentes antes de comenzar a armarla.

*

Ármela sobre superficies blandas para evitar dañar el pulido del producto.

*

Lea bien todas las intrucciones antes de armarla.

*

No utilice la unidad si se daña o está rota.

*

PRECAUCIÓN: Debe ser armada por un adulto.

*

Pueden necesitarse dos personas para armarla.

*

Tiempo estimado para armarla: 5 minutos

NO use su mecedora como apoyo para subirse.

NO se siente en el borde del asiento, en los brazos o en el respaldo, ya que podría hacer bascular la mecedora.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquier
defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida solamente con
presentación de una prueba de compra. Esto se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y no
se incluye ningún trabajo de ensamblaje. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal ensamblado, sujeto a
mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera. Cualquier uso, rotura o pérdida de color de la tela no
están incluidos en esta garantía (donde corresponda). Esta garantía le da derechos legales específicas y usted puede también
tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

La unidad eléctrica está diseñada para ser orientada correctamente en posición vertical o apoyada en el piso.

                      ADVERTENCIA: Si este producto está dañado y/o ciertas piezas faltan o están

rotas, NO LO USE.

NOTAS E INSTALACIÓN

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Nota: Se han realizado pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC.
Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perturbadoras en una
instalación doméstica.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las
instrucciones suministradas, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

- Reorientando o recolocando la antena receptora.
- Aumentando la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectando el equipo a una toma de un circuito diferente al de la conexión del receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico de televisión y radio con experiencia para recibir ayuda.

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la entidad responsable por asegurar la conformidad
puede resultar en la anulación de la autoridad del usuario para operar el equipo.

CUIDADO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Quítele el polvo regularmente con un paño suave y seco, para evitar que la suciedad se acumule. Mantenga alejado del calor
para evitar que se agriete, se funda o se queme. Utilice un servicio de limpieza profesional para limpiar la tela.

Verifique las tuercas y tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.

Canada, H1G 3L1

ADVERTENCIA

NO deje a los niños sin vigilancia sobre o cerca de esta mecedora .

SERVICIO AL CLIENTE

También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a continuación. Por favor incluya el número de modelo del

producto, el color y una descripción detallada de su pregunta.

Dorel Living - Customer Service Department

12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100

Montreal, Quebec

Summary of Contents for 065857198430

Page 1: ...ugh this booklet It contains important information on our warranty and care tips to keep your furniture looking as good as new For more great furniture ideas check out our website at www dorelliving com You can also keep up to date on all the latest trends by liking our Facebook page and Instagram page Questions concerns missing parts Customer satisfaction is important to us at Dorel Asia CONTACT ...

Page 2: ...OT sit on the edge of the seat armrests or on the backrest as this could make the recliner tip over Ensure that all parts and components are located before beginning assemble Assemble on soft surfaces to prevent damage to the product finish Read all instructions before use of the recliner Do not use the unit if it is damaged or broken Caution Adult assembly required Assembly will require 2 people ...

Page 3: ...PARTS LIST A B C D E F ADAPTER CONNECTOR PLUG 1 PC 1 PC LEFT ARMREST RIGHT ARMREST 1 PC 1 PC 1 PC POWER RECLINER DL8586 BACK CUSHION SEAT FRAME 1 PC ...

Page 4: ...to position using the Velcro strips once the back frame has been locked into place NOTE Both sides of the cushion must be inserted in the base at the same time This step is best performed with 2 people Attach back cushion A to seat frame B by sliding the brackets on the back cushion ...

Page 5: ...STEP 2 POWER RECLINER DL8586 Attach left and right armrests C D to back cushion A by sliding the brackets on the armrests into the brackets on the back cushion A ...

Page 6: ...nnect the wire from seat frame B to power adapter E connector plug F by linking the black connectors as indicated below Plug adapter E into the electrical outlet This power unit is inteded for us in vertical or floor mounted position ...

Page 7: ...n of reclining the chair and extending the footrest The left switch activates the function of returning the chair and foot rest to their original position The right switch activates the function of reclining the chair and extending the footrest The left switch activates the function of returning the chair and footrest to their original position ...

Page 8: ...result in instability or cause possible injury POWER RECLINER DL8586 DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER If a part is missing or damaged contact our customer service department We will replace the part FREE of charge Tel 1 800 295 1980 E Mail das dorel com Dust regularly with a soft dry cloth to prevent soil build up Keep away from heat to avoid glazing melting or scorching Use a professional cl...

Page 9: ...sejos de cuidados para que su mueble siempre conserve su apariencia de nuevo Para obtener más ideas de muebles inspirantes visite nuestro sitio web en www dorelliving com También puede mantenerse informado de todas las últimas tendencias suscribiéndose a nuestra pá gina en Facebook e Instagram Preguntas inquietudes partes que faltan La satisfacción del cliente es importante para nosotros en Dorel ...

Page 10: ...ota Se han realizado pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perturbadoras en una instalación doméstica Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecue...

Page 11: ...LISTA DE PIEZAS A B C D E F 1 PZA 1 PZA 1 PZA 1 PZA ADAPTADOR ENCHUFE CONNECTOR 1 PZA BRAZO ZQUIERDO BRAZO DERECHA Sillón Reclinable Eléctrico DL8586 RESPALDO ASIENTO 1 PZA ...

Page 12: ...do A al asiento B deslizando los soportes del marco del respaldo A en los soportes del marco del asiento B Coloque la solapa en su posición con las tiras de velcro NOTA Ambos lados deben insertarse en el asiento al mismo tiempo Este paso se realiza mejor con 2 personas ...

Page 13: ...ETAPA 2 Sillón Reclinable Eléctrico DL8586 Fije los brazos izquierdo y derecho C y D al respaldo A deslizando los soportes a los brazos en los soportes del respaldo A ...

Page 14: ...los cables delasiento B al adaptador E y al enchufe F conectando los conectores negros como se indica a continuación Enchufe el adaptador E en el tomacorriente Esta unidad de corriente está diseñada para usarse en posición vertical o montada en el piso ...

Page 15: ...erecho activa la función de cerrar el sillón reclinable El interruptor izquierdo activa la función de devolver la silla y el reposapiés a su posición original El interruptor derecho activa la función de reclinar la silla y extender el reposapiés El interruptor izquierdo activa la función de devolver la silla y el reposapiés a su posición original ...

Page 16: ...siones Listo Acaba de armar su sillón Quítele el polvo regularmente con un paño suave y seco para evitar que la suciedad se acumule Mantenga alejado del calor para evitar que se agriete se funda o se queme Utilice un servicio de limpieza profesional para limpiar la tela NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o está dañada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Ree...

Page 17: ...concernant notre garantie et des conseils d entretien pour vous assurer de garder votre meuble aussi beau qu aux premiers jours Pour trouver d autres idées inspirantes veuillez visiter notre site web à www dorelliving com Vous pouvez aussi souscrire à notre page Facebook et Instagram pour être à la fine pointe de toutes les dernières tendances Des questions des préoccupations des pièces manquantes...

Page 18: ...forme à la section 15 de la réglementation de la FCC Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles et 2 cet appareil doit accepter toutes les interférences reç ues y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité Note Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de cla...

Page 19: ...LISTE DE PIÈCES A B C D E F 1 PCE 1 PCE 1 PCE 1 PCE ADAPTATEUR CÂBLE ET PRISE 1 PCE 1 PCE BRAS GAUCHE BRAS DROIT Fauteuil Inclinable Électrique DL8586 DOSSIER DU FAUTEUIL SIÈGE DU FAUTEUIL ...

Page 20: ...il A au siège B en faisant glisser les supports du dossier du fauteuil A dans les supports du siège B Placez le rabat en position à l aide des bandes Velcro NOTE Les deux côtés doivent être insérés dans la base en même temps Cette é tape est mieux réalisée avec 2 personnes ...

Page 21: ...ÉTAPE 2 Fauteuil Inclinable Électrique DL8586 Fixez les bras gauche et droit C D au dossier du fauteuil A en faisant glisser les supports des deux bras dans les supports du dossier du fauteuil A ...

Page 22: ...les fils du cadre du siège B à l adaptateur E et à la prise câble F en reliant les connecteurs noirs comme indiqué ci dessous Branchez l adaptateur E dans la prise électrique Ce bloc d alimentation est conçu pour être utilisé en position verticale ou au sol ...

Page 23: ...tion d inclinaison du fauteuil et d extension du repose pieds L interrupteur de gauche active la fonction de retour du fauteuil et du repose pieds à leur position d origine L interrupteur de droite active la fonction d inclinaison du fauteuil et d extension du repose pieds L interrupteur de gauche active la fonction de retour du fauteuil et du repose pieds à leur position d origine ...

Page 24: ... Vous avez terminé d assembler votre fauteuil inclinable Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sec pour éviter l accumulation de saleté Tenir à l écart de la chaleur pour éviter le glaçage la fonte et les brûlures Utilisez un service de nettoyage professionnel pour nettoyer le tissu NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU DÉTAILLANT Si une pièce est manquante ou endommagée contactez notre départ...

Reviews: