background image

*
*
*
*
*
*

SERVICIO AL CLIENTE

También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a continuación. Por favor incluya 

el número de modelo del producto, el color y una descripción detallada de su pregunta.

Dorel Living - Customer Service Department

12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100

Montreal, Quebec

Canada, H1G 3L1

Pueden necesitarse dos personas para armarla.
Tiempo estimado para armarla: 5 minutos

NOTAS E INSTALACIÓN

Asegúrese de tener todas las piezas y componentes antes de comenzar a armarla.
Ármela sobre superficies blandas para evitar dañar el pulido del producto.
NO use herramientas eléctricas.
PRECAUCIÓN: Debe ser armada por un adulto.

          ADVERTENCIA: Si este producto está dañado y/o ciertas piezas 

faltan o están rotas, NO LO USE.

CUIDADO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Quítele el polvo regularmente con un paño suave y seco, para evitar que la suciedad se 
acumule. Mantenga alejado del calor para evitar que se agriete, se funda o se queme. Utilice un 
servicio de limpieza profesional para limpiar la tela.

Revise todos los pernos, tornillos y sujetadores periódicamente y apriételos si es necesario.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se 
compromete a remediar cualquier defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha 
de compra original. Esta garantía es válida solamente con presentación de una prueba de compra. 
Esto se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y no se incluye 
ningún trabajo de ensamblaje. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal 
ensamblado, sujeto a mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera. 
Cualquier uso, rotura o pérdida de color de la tela no están incluidos en esta garantía (donde 
corresponda). Esta garantía le da derechos legales específicas y usted puede también tener otros 
derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

Summary of Contents for 0-65857-17812-8

Page 1: ...yourself with your new furniture piece by taking a few minutes to go through this booklet It contains important information on our warranty and care tips to keep your furniture looking as good as new...

Page 2: ...eck all bolts screws and fasteners periodically and tighten them if necessary 1 YEAR LIMITED WARRANTY Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remed...

Page 3: ...D are packed inside the chair body A for transportation purposes Please remove them from the compartment underneath the chair body A before beginning assembly 1 PC 2 PCS ACCENT CHAIR DA7903 BL DA7903...

Page 4: ...03 DA7903S BL DA7903S BG STEP 1 Unzip the compartment underneath the chair body A to retrieve feet B C and plastic washers D Attach front feet B and back feet C to chair body A with plastic washers D...

Page 5: ...in maintaining the overall structure of the chair CORRECT Back feet must curve towards the back of the chair Correct Side View Back feet curve towards the back Correct Back View Incorrect Side View B...

Page 6: ...DA7903 GR DA7903 DA7903S BL DA7903S BG Dust regularly with a soft dry cloth to prevent soil build up Keep away from heat to avoid glazing melting or scorching Use a professional cleaning service to c...

Page 7: ...l Contiene informaci n importante sobre nuestra garant a y consejos de cuidados para que su mueble siempre conserve su apariencia de nuevo Para obtener m s ideas de muebles inspirantes visite nuestro...

Page 8: ...alejado del calor para evitar que se agriete se funda o se queme Utilice un servicio de limpieza profesional para limpiar la tela Revise todos los pernos tornillos y sujetadores peri dicamente y apri...

Page 9: ...S BG MARCO DE LA SILLA PATA ANTERIOR 2 PZAS 4 PZAS NOTA Las patas anteriores B las patas laterales C y las arandelas de pl stico D est n empacadas adentro del marco de la silla A para fines de transpo...

Page 10: ...el compartimiento debajo de marco de la silla A para retirar las patas B y C y las arandelas de pl stico D Coloque las patas anteriores B y las patas laterales C al marco de la silla A con las arandel...

Page 11: ...eral de la silla CORRECTO Las patas traseras deben curva hacia la parte posterior de la silla Correcta Vista lateral Las patas traseras curva hacia la parte posterior CORRECTA VISTA POSTERIOR Incorrec...

Page 12: ...ODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o est da ada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Reemplazaremos la pieza SIN cargo Tel 1 800 295 1980 Correo electr nico das dorel com NEED H...

Page 13: ...utes pour lire ce manuel Il contient de l information importante concernant notre garantie et des conseils d entretien pour vous assurer de garder votre meuble aussi beau qu aux premiers jours Pour tr...

Page 14: ...vice de nettoyage professionnel pour nettoyer le tissu V rifiez r guli rement tous les boulons vis et fixations et serrez les si n cessaire GARANTIE LIMIT E DE 1 AN Dorel garantit que son produit est...

Page 15: ...903S BG SI GE PIED AVANT 2 PCES 4 PCES NOTE Les pieds avant B les pieds arri re C et les rondelles en plastique D sont emball s l int rieur du si ge A aux fins du transport Veuillez les retirer du com...

Page 16: ...ir de la pochette situ e sous le si ge A pour trouver les pieds B et C et les rondelles en plastique D Attachez les pieds avant B et les pieds arri re C au si ge A avec des rondelles en plastique D en...

Page 17: ...ture du fauteuil CORRECT La courbe des pieds arri re doit tre orient e vers l arri re du fauteuil Vue lat rale correcte La courbe des pieds vers l arri re Vue arri re correcte Vue lat rale incorrecte...

Page 18: ...Berg re NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU D TAILLANT Si une pi ce est manquante ou endommag e contactez notre Service la client le Nous remplacerons la pi ce GRATUITEMENT T l 1 800 295 1980 Courriel das...

Reviews: