background image

*

Asegúrese de tener todas las piezas y componentes antes  de comenzar el ensamblaje

*

Arme el sillón sobre superficies planas y suaves para evitar dañar el pulido del producto.

*

NO use herramientas eléctricas.

*

PRECAUCIÓN: Debe ser armada por un adulto.

*

El montaje del producto puede requerir dos personas

*

Tiempo estimado para armarlo: 5 minutos

Verifique las tuercas y tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete 
a remediar cualquier defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra 
original. Esta garantía es válida solamente con presentación de una prueba de compra. Esto se limita 
a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y no se incluye ningún trabajo 
de ensamblaje. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal ensamblado, sujeto a 
mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera. Cualquier desgaste, 
rotura o decoloración de la tela no están cubiertos por la garantía. Esta garantía le da derechos 
legales específicas y usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de 
provincia a provincia.

        ADVERTENCIA: Si este producto está dañado y/o ciertas piezas 

faltan o están rotas, NO LO USE.

NOTAS E INSTALACIÓN

CUIDADO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Quite el polvo regularmente con un paño suave y seco, para evitar que la suciedad se acumule. 
Mantenga alejado del calor para evitar que se agriete, se funda o se queme. Utilice un servicio de 
limpieza profesional para limpiar la tela.

SERVICIO AL CLIENTE

También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a continuación. Por favor incluya el 

número de modelo del producto, el color y una descripción detallada de su pregunta.

Dorel Living - Customer Service Department

12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100

Montreal, Quebec

Canadá, H1G 3L1

Summary of Contents for 0-65857-18481-5

Page 1: ...ATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Date of purchase _______ _______ _______ DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a part is missing or damaged contact our customer service department We w...

Page 2: ...e to Province WARNING Should this product become damaged and or components are broken or missing DO NOT USE Assembly may require two people Estimated assembly time 5 minutes CARE CLEANING AND MAINTENA...

Page 3: ...plastic washers D are packed inside the chair body A for transportation purposes Please remove them from the compartment underneath the chair body A before beginning assembly 1 PC 2 PCS TUFTED ACCENT...

Page 4: ...900 GR STEP 1 Unzip the compartment underneath the chair body A to retrieve feet B C and plastic washers D Attach front feet B and back feet C to chair body A with plastic washers D by rotating clockw...

Page 5: ...ORRECT Back feet must curve towards the back of the chair Correct Side View Back feet curve towards the back Correct Back View Incorrect Side View Back legs curve forward Incorrect Side View The front...

Page 6: ...CHAIR WM7900 GR Dust regularly with a soft dry cloth to prevent soil build up Keep away from heat to avoid glazing melting or scorching Use a professional cleaning service to clean the fabric DO NOT R...

Page 7: ...ONSERV LO PARA DOREL ASIA SILL N OREJERO MODELO No WM7900 GR Gris 0 65857 18481 5 Gris NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Si falta una pieza o est da ada contacte nuestro departamento de servicio a l...

Page 8: ...o se aplica a ning n producto que haya sido mal ensamblado sujeto a mal uso o abuso o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera Cualquier desgaste rotura o decoloraci n de la tela no est n...

Page 9: ...ILLA PATA DELANTERA 2 PZAS 4 PZAS NOTA Las patas delanteras B las patas posteriores C y las arandelas de pl stico D se encuentran en el interior del marco de la silla A para fines de transporte Por fa...

Page 10: ...e debajo de la silla A para retirar las patas B y C y las arandelas de pl stico D Fije las patas delanteras B y las patas posteriores C al marco de la silla A con las arandelas de pl stico D girando e...

Page 11: ...rvar hacia la parte posterior de la silla Correcta Vista lateral Las patas traseras curvan hacia la parte posterior CORRECTA VISTA POSTERIOR Incorrecta Vista lateral Las patas traseras curvan hacia ad...

Page 12: ...una pieza o est da ada contacte nuestro departamento de servicio a la clientela Reemplazaremos la pieza SIN cargo Tel 1 800 295 1980 Correo electr nico das dorel com Fax 514 353 7819 NEED HELP CALL U...

Page 13: ...NFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA S CURIT S V P LIRE ET CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Si une pi ce est manquante ou endommag e contactez notre d partement du...

Page 14: ...t ou des pi ces sont bris es ou manquantes NE PAS UTILISER L assemblage n cessite deux personnes Temps d assemblage estim 5 minutes SOIN NETTOYAGE ET ENTRETIEN poussetez r guli rement avec un chiffon...

Page 15: ...AVANT 2 PCES 4 PCES NOTE Les pieds avant B les pieds arri re C et les rondelles en plastique D sont emball s l int rieur du si ge A aux fins du transport Veuillez les retirer du compartiment situ sous...

Page 16: ...hette situ e sous le si ge A pour trouver les pieds B et C et les rondelles en plastique D Attachez les pieds avant B et les pieds arri re C au si ge A avec les rondelles en plastique D en tournant da...

Page 17: ...doit tre orient e vers l arri re du fauteuil Vue lat rale correcte La courbe des pieds vers l arri re Vue arri re correcte Vue lat rale incorrecte La courbe des pieds arri re est orient e vers l avant...

Page 18: ...LE PRODUIT AU MAGASIN Si une pi ce est manquante ou endommag e contactez notre Service la client le Nous remplacerons la pi ce GRATUITEMENT T l 1 800 295 1980 Courriel das dorel com T l copieur 514 35...

Reviews: