background image

*
*

*

*

*
*

*
*

*

*
*

*

*

*

*
*

*

* NE JAMAIS utiliser le lit pour un enfant de moins de 15 mois ou qui pèse plus de 50 lbs.
* TOUJOURS suivre les instructions d'assemblage.
*

* NE JAMAIS accrocher des cordes au-dessus d'un lit.
*

* ATTENTION

Lire toutes les instructions avant d'assembler le lit de bébé. GARDEZ LES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Si des pièces sont manquantes ou si vous avez des questions concernant ce produit, contactez un représentant de notre service à 

la clientèle d'abord! 

         APPELEZ 1-800-295-1980 

Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez indiquer le numéro de 

modèle du produit, la couleur et une description détaillée de la pièce.

Département du Service à la Clientèle No. 413

12345 boul. Albert-Hudon, Suite 100

Cessez d'utiliser le lit d'enfant quand l'enfant commence à grimper pour sortir ou a atteint 89 cm (35 pouces) de grandeur.

Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent de placer les enfants en bonne santé sur le dos pour 
dormir, à moins que le conseil du médecin soit différent.

NE JAMAIS placer le lit près d’une fenêtre où des cordons de stores ou de rideaux pourraient étrangler un enfant.
Les cordons peuvent causer la strangulation! NE PAS placer des objets attachés par une corde autour du cou de 
l'enfant, tels que bonnets avec cordons ou sucettes. NE PAS accrocher des cordes au-dessus du berceau ni attacher 
des cordes aux jouets.

Pour éviter le danger de strangulation serrez toutes les attaches. Des parties du corps de l'enfant ou ses vêtements 
peuvent demeurer attrapés aux attaches desserrées.

Montréal, Québec

Canada, H1G 3L1

COURRIEL: [email protected]

   AVERTISSEMENT

Le non respect de ces avertissements et des instructions d'assemblage peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Respectez les avertissement de tous les produits concernant un berceau.

DES ENFANTS SONT MORTS DANS LEUR LIT PARCE QU'ILS SONT RESTES ATTRAPES.  La tête ou le cou d'un 
enfant peuvent rester attrapés dans des espaces entre les parties du lit.

Si vous refaites la finition, utilisez un produit non-toxique spécifique pour des produits pour enfants.
Lorsque l'enfant est capable de se mettre debout, placez le matelas à sa plus base position et enlevez toutes les 
bordures de protection, des grands jouets et d'autres objets qui pourraient aider l'enfant à grimper.

Ne jamais utiliser des grands sacs en plastique ou de la pellicule plastique comme protecteur de matelas, car ils 
peuvent provoquer l'asphyxie.

Remplacer la barre de dentition si elle est endommagée ou deserrée (si une barre de dentition est fournie avec ce modèle).

ATTENTION: TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT D'ENFANT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM PAR 131 CM (27-
1/4 PO X 51-5/8 PO) AVEC UNE ÉPAISSEUR MAIS NE DÉPASSANT PAS 15 CM (6 PO.).

Les enfants peuvent s'asphyxier s'ils restent attrapés dans des espaces entre les côtés du lit et un matelas qui est trop petit.

Vérifiez ce produit pour du matériel endommagé, des joints lâches, des boulons desserrés ou autres éléments de 
fixation, des pièces manquantes ou des bords pointus avant d'assembler et fréquemment pendant l'utilisation. Serrez 
solidement les boulons desserrés ou autres matériels de fixation. NE PAS utiliser le lit de bébé si des pièces sont 
manquantes, endommagées ou brisées. Contactez un représentant du Service à la clientèle au 1-800-295-1980 pour 
des pièces de rechange et des instructions au besoin. NE PAS substituer de pièces.

Les enfants peuvent s’asphyxier avec du linge de lit épais. Ne jamais ajouter un oreiller ou un édredon dans le lit. Ne 
jamais ajouter du linge capitonné dans le lit de l’enfant. 

DANGER DE STRANGULATION. NE JAMAIS placer le lit proche d'une fenêtre où les cordons des stores ou des 
rideaux pourraient stranguler un enfant.

NE JAMAIS placer des objets avec un cordon, une corde ou un ruban au cou d'un enfant, tels que bonnets avec des 
cordons ou des sucettes. Ces objets peuvent rester pris entre les parties du lit.

DANGER DE BLOQUAGE. Pour éviter des espaces dangereux, tout matelas utilisé avec ce lit doit être un matelas 
pleine grandeur d'au moins 51-5|8 pouces (1310 mm) de longueur, 27-1|4 pouces (690 mm) de largeur et un épaisseur 
maximum de 6 pouces (150 mm).

Summary of Contents for 0-65857-17460-1

Page 1: ..._________________________________ TAKEN FROM CARTON Date of purchase Lot number CONTAINS IMPORTANT SAFETY KEEP FOR FUTURE REFERENCE INFORMATION PLEASE READ AND DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE If a...

Page 2: ...4 INCHES BY 51 5 8 INCHES 69CM BY 131CM WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES 15CM Check this product for damaged hardware loose joints loose bolts or other fasteners missing parts or sharp edges be...

Page 3: ...ips head screw driver is not included LIMITED WARRANTY Dorel warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect This warranty covers 1 year f...

Page 4: ...HARDWARE LIST 1 2 3 4 PARTS LIST G TODDLER BED GUARDRAIL 1 PC 15 M6 40 BOLT 1 PC ALLEN KEY 1 PC TODDLER GUARDRAIL DA7790 5 15 M6 35 5 16 1mm BOLT 4 PCS SPRING WASHER 1 PC...

Page 5: ...RELAX 4 IN 1 CONVERTIBLE CRIB MODEL DA7790B4 IS NOT INCLUDED AND MUST BE PURCHASED SEPARATELY THE FOLLOWING ILLUSTRATIONS ARE FOR REFERENCE ONLY STEP 1 Follow steps 1 and 2 of the crib assembly instr...

Page 6: ...TODDLER GUARDRAIL DA7790 5 Attach the toddler bed guardrail G with bolts 1 bolts 3 spring washer 2 and Allen key 4 as shown 2 1 3...

Page 7: ...THIS TODDLER BED MUST BE AT LEAST 27 1 4 INCHES BY 51 5 8 INCHES 69CM BY 131CM WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES 15CM The TODDLER BED or DAY BED is not intended for children under 15 months of...

Page 8: ...e Name Shipping Address Street Number City State Zip Code Day Time Phone Number including area code Date Place of Purchase Part s description and quantity Please be sure to list model number or SKN nu...

Page 9: ..._________ Fecha de compra ______ ______ ______ NOTA DOREL ASIA Modelo No DA7790 5 0 65857 17460 1 NEED HELP CALL US FOR ASSISTANCE 1 800 295 1980 DO NOT RETURN PRODUCT TO ST E MAIL DAS DOREL COM NO DE...

Page 10: ...n ni o pueden quedar atrapados en espacios entre las partes de la cama Si cambia la terminaci n de la cuna utilice un material no t xico recomendado para productos para ni os Cuando el ni o sea capaz...

Page 11: ...ctos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquier defecto de este tipo Esta garant a cubre 1 a o a partir de la fecha de compra original Esta garant a es v lida solamente con presen...

Page 12: ...DE TORNILLOS Y ACCESORIOS 1 2 3 4 LISTA DE PIEZAS G BARANDILLA PARA CAMA DE NI OS DA7790 5 15 M6 35 5 16 1mm PERNOS 4 PZAS ARANDELA CON RESORTE 1 PZA BARANDILLA 1 PZA 15 M6 40 PERNOS 1 PZA LLAVA ALLEN...

Page 13: ...2 de las instrucciones para armar la cuna BARANDILLA PARA CAMA DE NI OS DA7790 5 INSTRUCCIONES CAMA PARA NI OS A PARTIR DE LA CUNA INSTRUCCIONES CAMA PARA NI OS A PARTIR DE CERO ETAPA 1 Retire el pane...

Page 14: ...BARANDILLA PARA CAMA DE NI OS DA7790 5 Fije el barandilla G con pernos 1 pernos 3 arandela con resorte 2 y llava Allen 4 como se muestra 2 1 3...

Page 15: ...a ni os menores de 15 meses o de m s de 50 libras 22 7 kgs de peso TODO COLCH N UTILIZADO EN ESTA CUNA DEBE SER DE POR LO MENOS 27 1 4 PULGADAS POR 51 5 8 PULGADAS 69CM POR 131CM CON UN ESPESOR NO MAS...

Page 16: ...al Tel fono para llamar de d a incluyendo c digo regional Fecha y lugar de compra Descripci n de pieza s y cantidad Por favor aseg rese de incluir n mero de modelo o n mero SKN N mero de tel fono del...

Page 17: ...E ET CONSERVER POUR R F RENCES ULT RIEURES DOREL ASIA Mod le No DA7790 5 BARRI RE POUR LIT D ENFANT NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN Si une pi ce est manquante ou endommag e contactez notre Serv...

Page 18: ...les parties du lit Si vous refaites la finition utilisez un produit non toxique sp cifique pour des produits pour enfants Lorsque l enfant est capable de se mettre debout placez le matelas sa plus ba...

Page 19: ...e mat riel et de fabrication et s engage rem dier un tel d faut Cette garantie couvre un 1 an compter de la date d achat originale Cette garantie est valide uniquement sur pr sentation d une preuve d...

Page 20: ...LISTE DE QUINCAILLERIE 1 2 3 4 PARTS LIST G BARRI RE POUR LIT D ENFANT DA7790 5 15 M6 35 5 16 1mm BOULON 4 PCES RONDELLE DE RESORTE 1 PCE BARRI RE 1 PCE 15 M6 40 BOULON 1 PCE CL ALLEN 1 PCE...

Page 21: ...PARTIR DE Z RO TAPE 1 TAPE 1 Suivez les tapes 1 et 2 des instructions d assemblage du lit pour b b BARRI RE POUR LIT D ENFANT DA7790 5 NOTE LE BERCEAU BABY RELAX 4 EN 1 MOD LE DA7790B4 N EST PAS COMP...

Page 22: ...BARRI RE POUR LIT D ENFANT DA7790 5 Fixez le barri re G avec boulons 1 boulons 3 rondelles a resorte 2 et la cl Allen 4 comme montr 2 1 3...

Page 23: ...ENFANT n est pas destin aux enfants g s de moins de 15 mois ou pesant plus de 22 7 kg 50 lb TOUT MATELAS UTILIS DANS CE LIT D ENFANT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM PAR 131 CM 27 1 4 PO X 51 5 8 PO AVEC...

Page 24: ...de t l phone de jour Incluant le code r gional Date Nom du Magasin Description et quantit de la Pi ce s S V P indiquez le num ro de mod le ou num ro de SKU Service la client le D partement No 413 123...

Reviews: