Domyos VM 630 Operating Instructions Manual Download Page 11

60

WYMIANA BATERII

DIST (ODLEGŁOŚĆ):

Nacisnąć przycisk "UP" lub "DOWN" aż do wyświetlenia funkcji

"DIST" na ekranie.  Ekran wyświetla łączną przebytą odległość.

Aby  wybrać  funkcję  ODLEGŁOŚĆ  nacisnąć  przycisk

"ENTER/RESET"  i  w  celu  zapisania,  nacisnąć  przycisk  "UP"  lub

"DOWN" aż do wyświetlenia wybranej wartości.              

• Liczenie odległości: Bez ustawienia odległości, liczenie odbywa

się w zakresie 0.1~999.9km (lub mil dla produktów przeznac-

zonych na rynek amerykański).

• Odliczanie:  Jeżeli  odległość  została  ustawiona  w  zakresie

1.0~999.0 km (lub mil), odliczanie odbywa się od ustawionej

wartości. Po osiągnięciu tej wartości, urządzenie wydaje sygnał

dźwiekowy. 

"CAL" (KALORIE):

Nacisnąć przycisk "UP" lub "DOWN" aż do wyświetlenia funkcji

"CAL" na ekranie. Ekran wyświetla łączną wartość spalonych kalo-

rii. Jeżeli chcą Państwo ustawić wartość spalonych kalorii, należy

nacisnąć  przycisk  "ENTER/RESET"  aby  wybrać  funkcję  "CAL".

Następnie nacisnąć przycisk "UP" lub "DOWN" aż do wyświetle-

nia wybranej wartości.  

• Liczenie kalorii: Bez ustawienia wartości kalorii, liczenie odby-

wa się w zakresie 0.1~999.0 kalorii.

• Odliczanie:  Jeżeli  kalorie  zostały  ustawione  w  zakresie

1.0~999.0, odliczanie odbywa się od ustawionej wartości.  Po

osiągnięciu tej wartości, urządzenie wydaje sygnał dźwiękowy. 

Uwaga:  wskazanie kalorii jest orientacyjne i nie może być wykor-

zystane do celów medycznych.

"PULSE" (Docelowa wartość pulsu):

Nacisnąć przycisk "UP" lub "DOWN" aż do wyświetlenia funkcji

"PULSE" na ekranie.  Puls jest wyświetlany w ilości impulsów na

minutę. Jeżeli chcą Państwo ustawić wartość pulsu, należy nacis-

nąć przycisk "ENTER/RESET" aby wybrać funkcję  "T.H.R." (doce-

lowa  wartość  pulsu)  i  następnie  nacisnąć  przycisk  "UP"  lub

"DOWN" aby ustawić wybraną wartość.  

Wartość graniczna pulsu:

Jeżeli  wartość  graniczna  zostanie  ustawiona  w  zakresie  między

60  do  220,  puls  będzie  mierzony.  Po  osiągnięciu  ustawionej

wartości, ekran zaczyna migać jeżeli wartość pulsu będzie niższa

od ustawionej wartości.

Po umieszczeniu kciuków obu rąk na stykach przewidzianych do

tego  celu,  wartość  pulsu  bezie  wyświetlana  w  uderzeniach  na

minutę (BPM) na ekranie ciekłokrystalicznym.

UWAGA: 

1. Jeżeli puls nie zaczyna być mierzony przez 16 sekund, symbol

“P” wyświetla się na ekranie”. Zapobiega to nadmiernemu zużyciu

energii. Aby ponownie włączyć funkcję "PULSE", wystarczy nacis-

nąć przyciski "UP" i "DOWN".

Uwaga:  wskazanie jest orientacyjne i nie może być wykorzystane

do celów medycznych.

NORMOWANIE SIĘ PULSU:

Jest  to  funkcja  umożliwiająca  kontrolę  normowania  się  pulsu  po

przerwaniu  ćwiczenia  w  skali  od  F1.0  do  F6.0  z  dokładnością

0,1. F1.0 odpowiada najlepszemu normowaniu się, F6.0 złemu

normowaniu się. Funkcja umożliwia poznanie zdolności organiz-

mu  do  przywrócenia  normalnego  pulsu  i  poprawne  dobranie

czasu  powrotu  organizmu  do  normalnego  stanu.  Aby  uzyskać

poprawny  współczynnik,  funkcję  należy  przetestować  w

następujący  sposób:  przerwać  ćwiczenie  i  nacisnąć  przycisk

"RECOVERY".    Po  naciśnięciu  przycisku,  nacisnąć  styki  czujnika

pulsu  we  właściwy  sposób.  Test  trwa  1  minutę,  a  wynik  jest

wyświetlany  na  ekranie.  Aby  opuścić  tryb,  nacisnąć  ponownie

przycisk "PULSE RECOVERY".

POMIAR TKANKI TŁUSZCZOWEJ 

(wskaźnik ilości tłuszczu):

Po włączeniu ekranu lub po naciśnięciu przycisku "ENTER/RESET"

przez  6  sekund,  ekran  przechodzi  w  tryb  funkcji  "BODY  FAT

MEASUREMENT".  Przed  naciśnięciem  przycisku  "MEASURE"  w

celu  zmierzenia  ilości  tkanki  tłuszczowej,  należy  wprowadzić

dane  osobiste.  Wybrać  dane  i  w  celu  ich  zapisania,  naciskać

przyciski "UP" lub "DOWN". Następnie nacisnąć przycisk "MEA-

SURE"  i  umieścić  kciuki  na  obu  powierzchniach  stykowych.

Wskaźnik ilości tłuszczu jest wyświetlany na ekranie ciekłokrysta-

licznym.  W  przypadku  braku  wprowadzenia  danych  osobistych

ustawiane są domyślne dane podane poniżej. Dane osobiste nie

są  uwzględniane  jeżeli  ekran  jest  wyłączony  lub  został  wyzero-

wany.

Wartości domyślne: 

PŁEĆ: męska, WZROST: 175 cm, WAGA: 70 kg, WIEK: 30 lat.

A. Typ:  Istnieje  9  typów,  sklasyfikowanych  w  zależności  od  pro-

centowej ilości wyliczonego tłuszczu. Typ 1 odpowiada sylwet-

ce bardzo wysportowanej, typ 2 odpowiada idealnej sylwetce.

Typ  3  odnosi  się  do  osób  bardzo  szczupłych,  typ  4  dotyczy

osób  wysportowanych.  Typ  5  odpowiada  idealnemu  stanowi

zdrowia, typ 6 dotyczy osób szczupłych. Typ 7 dotyczy osób

grubych, typ 8 osób silnych, a typ 9 osób otyłych. 

B. BMR: Podstawowy współczynnik metabolizmu. Komputer oblic-

za wartość na podstawie następujących danych: płeć, wzrost,

waga  i  wiek.  Ekran  wyświetla  wartość  w  zakresie  1  ~9999

kcal. 

C. BMI: Wskaźnik wagi. Komputer oblicza wartość na podstawie

następujących danych: wzrost i waga. Ekran wyświetla wartość

w zakresie 1.0 ~ 99.9. 

D. "FAT%"  (WSKAŹNIK  ILOŚCI  TŁUSZCZU)  :  Komputer  oblicza

wartość  na  podstawie  następujących  danych:  płeć,  wzrost,

waga i wiek. Współczynnik ilości tłuszczu jest wyświetlany na

ekranie w zakresie 5 ~ 50%.

Uwaga:  wskazanie jest orientacyjne i nie może być wykorzystane

do celów medycznych.

1. W zasobnik z tyłu ekranu należy włożyć 2 baterie typu AA lub

UM-3.

2. Upewnić się, że baterie zostały zainstalowane prawidłowo i sty-

kają się ze sprężynami.  

3. Jeżeli na ekranie nie ma żadnych wskazań lub wyświetlanie jest

nieprawidłowe, wyjąć baterie, odczekać 15 sekund i włożyć je

na miejsce. 

4. Po wyjęciu baterii pamięć urządzenia jest kasowana.

5. Przed  wyrzuceniem  urządzenia  wyjąć  baterie  i  zwrócić  je  do

punktu zbiórki.

P

O

L

S

K

I

Summary of Contents for VM 630

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZA O INSTRUKCJA U YTKOWANIA VM 630...

Page 2: ...de Mons 59665 Villeneuve d Ascq France Made in China Notice conserver Keep these instructions Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Conservar instrucciones Bewaar deze handle...

Page 3: ...3 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE ZUSAMMENBAU MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA...

Page 4: ...4 1 2...

Page 5: ...5 3 4...

Page 6: ...6...

Page 7: ...athlon fr yczymy doskona ych wynik w przy uprawianiu sportu i mamy nadziej i ten wyr b DOMYOS stanie si dla Pa stwa synonimem jako ci Model nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nr seryjny _ _ _ _...

Page 8: ...z przebywa z dala od produktu 15 Nie zbli a r k i n g do element w w ruchu 16 Przed rozpocz ciem wicze nale y skonsultowa si z lekar zem w celu upewnienia si e nie ma adnych przeciwwskaza zw aszcza je...

Page 9: ...TAWIENIE KIEROWNICY W celu ustawienia kierownicy 48 odkr ci pokr t o 51 i dokr ci po ustawieniu kierowni cy w odpowiedniej pozycji USTAWIENIE PASK W PEDA W W celu wyregulowania pask w peda w nale y od...

Page 10: ...rynek ameryka ski OPIS PRZYCISK W FUNKCJE I OBS UGA EKRAN CIEK OKRYSTALICZNY ENTER RESET 1 Umo liwia wybranie ustawianej funkcji P e wzrost waga wiek czas odleg o kalorie puls 2 Nacisn ten przycisk ab...

Page 11: ...a najlepszemu normowaniu si F6 0 z emu normowaniu si Funkcja umo liwia poznanie zdolno ci organiz mu do przywr cenia normalnego pulsu i poprawne dobranie czasu powrotu organizmu do normalnego stanu Ab...

Page 12: ...sercowego i popraw dzia ania uk adu oddechowego Op r i lub pr dko peda owania jest zwi kszona tak aby zwi kszy cz stotli wo oddychania w czasie wykonywania wiczenia Wysi ek jest wi kszy ni przy wiczen...

Page 13: ...0 do 90 i powy ej powy ej Strefa aerobowa i strefa czerwona zarezerwowana dla do_wiadczo nych sportowc w i zawodowc w wiczenia od 70 do 80 maksymalnej cz stotliwo ci pracy serca trening wytrzyma o cio...

Reviews: