background image

13

 

 

WARNING

 • Misuse of this product may 
result in serious injury.
• Read user’s manual and 
follow all warnings and 
operating instructions prior 
to use.
• Do not allow children on 
or around machine.
• Replace label if damaged, 
illegible, or removed.
• Keep hands, feet and hairs 
away from moving parts.

 

  

 AVERTISSEMENT

•  Tout usage impropre de ce produit risque 

de provoquer des blessures graves.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire 

attentivement le mode d’emploi et respecter 

l’ensemble des avertissements et instructions 

qu’il contient.

•  Ne pas permettre aux enfants d’utiliser 

cette machine et les tenir éloignés de cette 

dernière.

•  Si l’autocollant est endommagé, illisible ou 

manquant, il convient de le remplacer.

•  Ne pas approcher vos mains,pieds et che-

veux de toutes les pièces en mouvement.

 

 ADVERTENCIA

 •  Cualquier uso impropio de este producto 

puede provocar heridas graves.

•  Antes de cualquier utilización, lea 

atentamente el modo de empleo y respetar 

todas las advertencias e instrucciones que 

contiene.

•  No permitir a los niños utilizar esta máquina 

y mantenerlos alejados de la misma.

•  Si faltase la pegatina, o si la misma estuvie-

ra dañada o ilegible, conviene sustituirla.

•  No acercar sus manos, pies y cabello de 

todas las piezas en movimiento.

 

 WARNHINWEIS

 •  Jede unsachgemäße Benutzung dieses 

Produktes kann schwere Verletzungen zur 

Folge haben.

•  Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-

sanweisung aufmerksam lesen und alle darin 

enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen 

befolgen.

•  Kindern ist die Benutzung dieser Maschine 

zu untersagen und sie  sind davon fern-

zuhalten.

•  Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich 

oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt 

werden.

•  Ihre Hände, Füße und Haare von allen 

drehenden Teilen fernhalten.

 

AVVERTENZA

 •  Ogni uso improprio del presente articolo 

rischia di provocare gravi incidenti

•  Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di 

leggere attentamente le istruzioni per l’uso 

e di rispettare le avvertenze 

e le modalità d’impiego.

•  Tenere i bambini lontani dalla macchina e 

non permettere loro di utilizzarla.

•  Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o 

assente, occorre sostituirla.

•  Non avvicinare mani, piedi e capelli ai 

pezzi in movimento.

 

WAARSCHUWING

 •  Onjuist gebruik van dit product kan erns-

tige verwondingen veroorzaken.

•  Voordat u het product gaat gebruiken, 

moet u de gebruiksaanwijzing lezen en 

alle waarschuwingen en instructies die hij 

bevat toepassen.

•  Deze machine niet door kinderen laten 

gebruiken en niet in de buurt ervan laten 

komen.

•  Als de sticker beschadigd, onleesbaar of

afwezig is, moet hij vervangen worden.

•  Uw handen, voeten of haar niet in de buurt 

van de bewegende delen brengen.

 

ADVERTÊNCIA

 •  Qualquer utilização imprópria deste 

produto comporta o risco de causar 

danos graves.

•  Antes de cada utilização, leia atenta-

mente as instruções de utilização 

e respeite o conjunto dos avisos 

e instruções incluídas.

•  Mantenha este aparelho afastado das 

crianças e não permita a sua utilização 

por estas.

•  Se o autocolante estiver danifi cado, 

ilegível ou ausente, é conveniente 

substituí-lo.

•  Não aproxime as suas mãos, pés e 

cabelos das peças em movimento.

 

 

UWAGA

 

•  Nieprawidłowe użytkowanie produktu

może być przyczyną wypadków.

•  Przeczytaj instrukcję obsługi  i przestrze-

gaj wszystkich zaleceń i instrukcji.

•  Nie zezwalaj dzieciom na zabawę na i 

w pobliżu urządzenia.

•  Wymień etykiety w przypadku uszkodze-

nia, nieczytelności lub ich braku. 

•  Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do 

elementów w ruchu.

 

 

FIGYELMEZTETÉS

 

•  A szerkezet helytelen használata súlyos 

sérülésekhez vezethet

•  Használat előtt olvassa el a felhasználói 

kézikönyvet és tartson be minden fi gyel-

meztetést, illetve használati útmutatást

•  Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre 

vagy közelébe kerüljenek

•  Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-

tatlan vagy hiányzik

•  Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a 

mozgó alka wtrészektől

 

Предупреждение

•  Некорректная эксплуатация данного изделия 

может вызвать тяжелые поражения

•  Перед использованием внимательно 

прочитайте инструкцию по эксплуатации

•  Соблюдайте все предосторожности и 

рекомендации, которые содержит этот документ

•  Не позволяйте детям использовать эту  машину. 

Не допускайте детей близко к аппарату.

•  Если клейкая этикетка повреждена, стерта или 

отсутствует, ее необходимо заменить

 

 

ATENŢIE

 •  Utilizarea necorespunzătoare a acestui 

produs riscă să provoace răniri  grave.

•  Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi cu 

atenţie modul de folosire şi să respectaţi toate
 Atenţionările şi instrucţiunile pe care acesta 
le conţine.

•  Nu permiteţi copiilor să utilizeze această 

maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.

•  Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil sau 

lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi

•  Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi părul 

de piesele în mişcare.

 

UPOZORNENIE

 •  Akékoľvek nevhodné použitie tohoto 

výrobku môže vyvolať vážne poranenia.

•  Pred akýmkoľvek použitím výrobku si 

starostlivo prečítajte návod na použitie a 

rešpektujte všetky upozornenia a pokyny, 

ktoré sú tu uvedené.

•  Nedovoľte deťom, aby tento prístroj 

používali a približovali sa k nemu.

•  V prípade, že je samolepiaci štítok 

poškodený, nečitateľný alebo štítok chýba 

na výrobku, je potrebné ho vymeniť.

•  Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k 

súčiastkam, ktoré sa pohybujú.

 

UPOZORNĚNÍ

 •  Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-

bku může způsobit vážná poranění.

•  Před jakýmkoliv použitím výrobku si 

pečlivě pročtěte návod k použití a res-

pektujte všechna upozornění a pokyny, 

která jsou zde uvedena.

•  Zabraňte dětem, aby tento přístroj 

používaly a přibližovaly se k němu.

•  Jestliže je samolepicí štítek poškozen, 

je nečitelný nebo na výrobku chybí, je 

nutné jej vyměnit.

•  Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k 

pohybujícím se součástkám.  

 

VARNING

•  Felaktig användning av denna 

produkt riskerar att förorsaka allvarliga 

personskador.

•  Läs noga bruksanvisningen innan du 

använder produkten och ta hänsyn till 

alla varningar och instruktioner som den 

innehåller.

•  Låt inte barn använda denna maskin och 

håll dem på avstånd från den.

•  Om dekalen är skadad, oläslig eller 

saknas, måste den ersättas med en ny.

•  Låt inte händerna, fötterna eller håret 

komma i närheten av rörliga delar.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

•  Всяко неправилно използване на този продукт 

може да доведе до сериозни наранявания.

•  Преди да използвате продукта, моля прочетете 

внимателно начина на употреба и спазвайте 
всички предупреждения и инструкции, които 
той съдържа. 

•  Не позволявайте тази машина да бъде използвана 

от деца и ги дръжте на разстояние от нея. 

•  Ако самозалепващата лента е повредена, 

нечетлива или липсва, тя трябва да бъде 
сменена.

•  Не доближавайте ръцете, краката и косите си 

до движещите се части.

 

UYARI

•  Bu ürünün herhangi bir yanlış kullanımı 

ağır yaralara yol açabilir.

•  Her kullanımdan önce, kullanım yönte-

mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm 

uyarı ve talimatlara uymanız gerekir.

•  Çocukların bu makineyi kullanmalarına 

izin vermeyin ve onları bu makineden 

uzak tutun.

•  Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız 

veya mevcut değilse, yenisi ile 

değiştirilmesi uygun olacaktır.

•  Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı hare-

ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

•  Всяке не відповідне застосування виробу 

утворює ризик тяжких поранень.

•  Перед застосуванням прочитайте 

інструкцію використання та дотримуйтеся 
усіх попереджень та порад, які вона містить.

•  Не дозволяйте дітям користатися цим 

апаратом та не підпускайте їх близько 
до нього.

•  Якщо наклейка пошкоджена, нерозбірлива 

або відсутня, треба її замінити.

•  Не наближайте руки, ноги та волосся до 

деталей, що рухаються.

 

任何对本品的不当使用都可能导致严
重受伤。

每次使用前请仔细阅读使用说明,并遵
照其中操作规则和注意事项进行使用

使儿童远离该器械,不可让儿童操
作使用。

如产品上的自贴标签破损,不可辨认或
缺失,须对产品进行更换。

手部,足部及头发不可接近运动中的
产品部件 。

.

.

.

.

.

130 kg/287 Lbs

  

i

 

i 注意事項

•   對產品進行不當使用將可能導致嚴重受傷。

•  每次使用前,請仔細閱讀使用說明書并遵照

其中全部說明及注意事項進行使用。

•  不可讓兒童使用該機器,并將其置於兒童可

觸及範圍之外。

•  如果機器上的膠貼損壞、模糊或缺失,須

將其更換。

•  不可使雙手、雙腳或頭髮靠近運動中的

零件。

Notinet.indd   13

Notinet.indd   13

01/10/10   15:27

01/10/10   15:27

Summary of Contents for MT 420+Net

Page 1: ...t Spara bruksanvisningen Bu k lavuzu saklay n z R f pack 1268 544 Made in China Fabricado na China mal edildi i yer in OXYLANE 4 Boulevard de Mons BP299 59665 Villeneuve d Ascq Cedex France MT 420 Net...

Page 2: ...MT 420 Net NoticeMT420 net indd 1 NoticeMT420 net indd 1 01 10 10 15 27 01 10 10 15 27...

Page 3: ...SCH 23 25 ITALIANO 26 28 NEDERLANDS 29 31 PORTUGU S 32 34 WJ ZYKU POLSKIM 35 37 MAGYAR 38 40 41 43 ROM N 44 46 ESKY 47 49 SVENSKA 50 52 53 55 T RK E 56 58 59 61 62 64 65 67 NoticeMT420 net indd 2 Noti...

Page 4: ...11 14 13 9 10 17 18 19 15 8 8 8 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONTERING MONTAJ NoticeMT420 net indd 3 NoticeMT420 net indd 3 01 10 10 15 27...

Page 5: ...SEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONTERING MONTAJ 96 42x1185mm 38x530mm 6 NoticeMT420 net indd 4 NoticeMT420 net indd 4 01 10 10 15 27 01 10 10 1...

Page 6: ...RKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONTERING MONTAJ 16 X 1 19 X 6 13 10 X 6 12 X 6 11 X 6 18 X 6 15 9 X 3 X 3 X 6 X 21 20 X 10 21 14 X 3 38x830mm 38x990mm 38x1106mm NoticeMT420 net indd 5 Noti...

Page 7: ...6 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONTERING MONTAJ 7KH WRRO NoticeMT420 net indd 6 NoticeMT420 net indd 6 01 10 10 15 27 01 10 10 15 27...

Page 8: ...TAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONTERING MONTAJ 5 2 7 7KH WRRO W A R N I N G W A R N I N G NoticeMT420 net indd 7 NoticeMT420 net indd 7 01 10 10 15 27 0...

Page 9: ...8 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONTERING MONTAJ 1 6 NoticeMT420 net indd 8 NoticeMT420 net indd 8 01 10 10 15 27 01 10 10 15 27...

Page 10: ...MBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONTERING MONTAJ 7KH WRRO 7KH WRRO 1 2 3 4 5 NoticeMT420 net indd 9 NoticeMT420 net indd 9 01 10 10 15 27 01 10 10...

Page 11: ...10 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONTERING MONTAJ 6 NoticeMT420 net indd 10 NoticeMT420 net indd 10 01 10 10 15 27 01 10 10 15 27...

Page 12: ...11 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONTERING MONTAJ 7 8 NoticeMT420 net indd 11 NoticeMT420 net indd 11 01 10 10 15 27 01 10 10 15 27...

Page 13: ...he ricopre le molle Schuim voor afdekken van de veren Espuma amortecedora que tapa as molas Pianka amortyzuj ca zabezpieczaj ca spr yny Rug kat takar t scsillap t hab Burete amortizabil care acoper ar...

Page 14: ...tiver dani cado ileg vel ou ausente conveniente substitu lo N o aproxime as suas m os p s e cabelos das pe as em movimento UWAGA Nieprawid owe u ytkowanie produktu mo e by przyczyn wypadk w Przeczytaj...

Page 15: ...ightened and that none are protruding Check the state of the parts which are most subject to wear such as the springs and the rebound net 7 In the event that your product becomes damaged immediately h...

Page 16: ...good state of repair before each use 52 Before each use check that the rebound net is not holed or slack 53 Before each use check that the springs are not broken and they are well covered by the circu...

Page 17: ...same direction remain parallel to the bed and jump Land in a slanted position and return to a standing position by pressing with your hands and arms ADVICE ON MAIN EXERCISE POSITIONS THE BASIC JUMP J...

Reviews: