Domyos COMFORT BIKE Assembly Instructions Manual Download Page 13

FR

Vous avez choisi un produit de la marque DOMYOS et nous vous remercions de votre confiance.
Que vous soyez débutant ou sportif de haut niveau, DOMYOS est votre allié pour rester en forme ou développer votre condition physique. Nos équipes 

s’efforcent toujours de concevoir les meilleurs produits pour votre usage. Si toutefois vous avez des remarques, des suggestions ou des questions, 

 

nous sommes à votre écoute sur notre site DOMYOS.COM. Vous y trouverez également des conseils pour votre pratique et une assistance en cas de besoin.
Nous vous souhaitons un bon entraînement et espérons que ce produit DOMYOS répondra pleinement à vos attentes.

Par sa géométrie étudiée, ce vélo vous place dans une position anatomique. Ce produit est équipé d’une transmission  

 

magnétique pour un grand confort de pédalage sans-à-coups. Le vélo d’appartement est une excellente forme d’activité 

cardio-training. L’entraînement sur cet appareil vise à augmenter votre capacité cardio-vasculaire. Par ce principe, vous améliorez votre condition physique, 

votre endurance et vous brûlez des calories (activité indispensable pour perdre du poids en association avec un régime). Le vélo d’appartement vous permet 

de tonifier les jambes et les fessiers.Participent également à l’exercice des muscles des mollets et la partie basse des abdominaux.

PRÉSENTATION

La recherche de la forme doit être pratiquée de façon CONTROLEE. Avant de commencer 

tout programme d’exercice, consultez votre médecin. Cela est particulièrement 

important pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant eu des problèmes  

de santé auparavant et si vous n’avez pas fait de sport depuis plusieurs années.  

Lisez toutes les instructions avant utilisation.

AVERTISSEMENT

PARTIES DU CORPS TRAVAILLÉES

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

 

1.  Il revient au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du produit  

sont informés comme il convient de toutes les précautions d’emploi.

2. 

 

Domyos se décharge de toute responsabilité concernant 

 

des plaintes pour blessure ou pour des dommages infligés 

 

à toute personne ou à tout bien ayant pour origine l’utilisation  

ou la mauvaise utilisation de ce produit par l’acheteur ou par toute autre 

personne.

3.  

N’utilisez pas le produit dans tout contexte commercial, locatif 

 

ou institutionnel.

4.  

Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’inspecter et visser 

 

si nécessaire toutes les pièces avant chaque utilisation du produit.

5.  Toute opération de montage/démontage sur le produit doit être 

effectuée avec soin.

6. 

 

Pour la protection de vos pieds pendant l’exercice, portez 

 

des chaussures de sport. NE PAS porter de vêtements amples 

 

ou pendants, qui risquent d’être pris dans la machine. Retirez tous 

 

vos bijoux. Attacher vos cheveux afin qu’ils ne vous gênent pas pendant l’exercice.

7. 

 

Les personnes portant un stimulateur cardiaque, un défibrillateur 

 

ou tout autre dispositif électronique implanté sont averties qu’elles utilisent  

le capteur de pulsations à leurs risques et périls. 

8. 

 

Il est déconseillé aux femmes enceintes d’utiliser le capteur 

 

de pulsations.

9.  AVERTISSEMENT ! Les systèmes de surveillance du rythme cardiaque peuvent 

manquer de précision. Un surmenage peut entraîner de graves blessures, 

voire la mort. Toute sensation de douleur ou malaise doit être suivie d’un 

arrêt immédiat de l’entraînement.

10.  N’utilisez votre produit qu’avec l’adaptateur fourni.

     Avertissement: il est nécessaire de descendre du vélo pour procéder à tout réglage (selle, guidon).

RÉGLAGES

1 - COMMENT AJUSTER LA POSITION DU SIèGE

Régler la hauteur de la selle au niveau de votre hanche. Pour un exercice efficace,  

le siège doit être à la bonne hauteur c’est-à-dire qu’en pédalant, vos genoux doivent 

être légèrement fléchis au moment où les pédales sont dans la position la plus basse.  

Pour ajuster le siège, le dévisser de quelques tours et tirer la molette sur le tube de selle.  

Régler votre siège à la bonne hauteur et réinsérer la molette dans le tube de selle tout  

en la resserrant à fond.

ATTENTION :

• S’assurer de la remise en place du bouton dans le tube de selle et le serrer à fond. 

• Ne jamais dépasser la hauteur maxi de selle.

2 - COMMENT AJUSTER LE GUIDON

Pour ajuster la hauteur du guidon, le dévisser quelques tours et tirer la molette  

sur l’armature principale. Régler votre guidon à la bonne hauteur et ré-insérer la molette 

dans l’armature principale tout en la resserrant à fond.

ATTENTION :

• S’assurer de la remise en place du tube porte-guidon et le serrer à fond.

• Ne jamais dépasser la hauteur maxi du tube porte-guidon.

3 - COMMENT AJUSTER LA SANGLE DES PÉDALES

Retirer la sangle et ajuster au cran désiré.

4 - MISE à NIVEAU DU VÉLO

En cas d’instabilité du vélo pendant l’utilisation, tourner l’une des molettes situées  

sur les côtés du pied arrière ou les deux jusqu’à la suppression de l’instabilité. 

1

2

3

4

Summary of Contents for COMFORT BIKE

Page 1: ...COMFORT BIKE Maxi 130 kg 287 lbs 45 min COMFORT BIKE 40 kg 88 lbs 94 x 58 x 121 cm 37 x 23 x 47 6 in...

Page 2: ...Pedale NL Pedaal PT Pedal PL Peda HU Ped l RU RO Pedal SK Ped l CS Ped l SV Pedal BG TR Pedal HR Pedalae ZH ZT KO AR EN Transport wheels FR Roulette de d placement ES Rueda de desplazamiento DE Transp...

Page 3: ...sa be a benne l v figyelmeztet sek et s el r sokat Ne engedje a gyermekeknek hogy ezt a k sz l ket haszn lj k s tartsa ket t vol t le Ha a matrica megs r lt olvashatatlan vagy hi nyzik ki kell cser ln...

Page 4: ...60 cm 60 cm 60 cm 60 cm SAFETY S CURIT SEGURIDAD SICHERHEIT SICUREZZA VEILIGHEID SEGURAN A BEZPIECZE STWO BIZTONS G SIGURAN BEZPE NOS BEZPE NOST S KERHETSANVISN INGAR G VENL K SIGURNOST...

Page 5: ...45 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ MONTA A A A 1...

Page 6: ...45 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ MONTA A 2 A A...

Page 7: ...45 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ MONTA A 3...

Page 8: ...45 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ MONTA A 4 B B B B...

Page 9: ...45 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ MONTA A 5 3 1 2...

Page 10: ...45 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ MONTA A 6 C C D D D D...

Page 11: ...45 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ MONTA A 7...

Page 12: ...45 min ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA SZEREL S MONTARE MONT MONT MONTERING MONTAJ MONTA A 8 R R L R L...

Page 13: ...esponsabilit de l utilisateur d inspecter et visser si n cessaire toutes les pi ces avant chaque utilisation du produit 5 Toute op ration de montage d montage sur le produit doit tre effectu e avec so...

Page 14: ...r sur le bouton central ou arr tez de p daler Pour reprendre votre s ance dans la limite de 15 minutes apr s le d but de la pause appuyez de nouveau sur le bouton central ou remettez vous p daler Si v...

Page 15: ...max coaching de la FC page suivante D Programme KCAL 01 B n fice Perdre du poids Niveau 1 Description Double plateau intensit faible maintenir un rythme assez rapide sur la session d entra nement Trav...

Page 16: ...4 Vitesse en km h ou Mi h 5 Temps restant afin la fin de la s ance ou temps cumul depuis le d but de la s ance dans le cas d une s ance d marrage rapide 6 chelle d intensit de l effort r capitulatif d...

Page 17: ......

Page 18: ...www domyos com Kosten des Inter netanschlusses oder wenden Sie sich an die Empfangsstelle des Gesch fts der Marke in welchem Sie Ihr Produkt gekauft haben Legen Sie bitte Ihren Kaufnachweis vor ALTRI...

Page 19: ...22 10 408 379 04 2471 3612 Made in China Fabricado na China mal edildi i yer in ref pack 786 835 Original instructions to be kept Notice originale conserver Conserve estas instrucciones originales Or...

Reviews: