background image

Pericolo di soffocamento:

Il presente dispositivo contiene componenti di piccole dimensioni che 

potrebbero costituire un pericolo di soffocamento per i bambini. 

Tenere questi componenti lontano dalla portata dei bambini.

GARANZIA:

Le condizioni generali di garanzia di questo apparecchio sono 

disponibili sul sito 

www.domusline.com

Il ritardo di spegnimento può essere selezionato premendo il pulsante 

(H) una singola volta finchè il led di segnalazione (I) emette 1 

lampeggio per 16 secondi di ritardo (selezione di default), 2 lampeggi 

per 3 minuti di ritardo, 3 lampeggi per 16 minuti di ritardo.

DISPOSITIVI  ALIMENTATI  A  BATTERIA:

Queste precauzioni sono valide per tutti i prodotti  dotati di batterie 

monouso o ricaricabili. Un utilizzo improprio delle batterie può 

causare la perdita del liquido, il surriscaldamento o l'esplosione delle 

batterie. Il liquido della batteria è corrosivo, può essere tossico, può 

causare ustioni agli occhi e alla pelle ed è dannoso se ingerito.

Per ridurre il rischio lesioni:

- Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.

- Non riscaldare aprire o manomettere le batterie né smaltirle 

gettandole nel fuoco.

- Evitare il contatto di oggetti metallici con i terminali delle batterie 

nel dispositivo, in quanto possono surriscaldarsi e provocare ustioni.

- Rimuovere le batterie se scariche o prima di riporre il dispositivo per 

un lungo periodo di tempo. Rimuovere sempre le batterie vecchie, 

con livello di carica basso o scariche e riciclarle o smaltirle in 

conformità alle norme legali.

- In caso di fuoriuscita di liquido, rimuovere la batteria con cautela, 

evitando che il liquido venga a contatto con pelle o vestiti. Se il 

liquido fuoriuscito dalle batterie entra in contatto con pelle o gli 

indumenti, sciacquare immediatamente con acqua le parti esposte. 

- Utilizzare solo batterie di dimensioni e tipo appropriati.

MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO

IT

Summary of Contents for PIR WI-XD

Page 1: ...TIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN IT EN DE FR ES Ref 3488500_ r0 PIR WI XD DOMUS Line Srl Via Maestri del Lavoro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com ...

Page 2: ...ndheit zu vermeiden und die Wiederverwendung und oder das Recycling der Materialien zu begünstigen Die unsachgemäße Entsorgung bringt die Anwendung administrativer Strafen mit sich die in den geltenden Richtlinien vorgesehen sind Le produit doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers en le portant dans les déchetteries prévues par la réglementation en vigueur Un tri sélecti...

Page 3: ...A B C Fig 1 Fig 2 E B D ...

Page 4: ...XD X DRIVER LED profile LED spotlight max 8mt PIR WI XD G I H F X Driver set up example CM2 XDTW X DRIVER TW LED profile TW LED spotlight TW G X Driver TW set up example max 8mt PIR WI XD I H F Fig 3 Fig 4 ...

Page 5: ...0 CR2450 suggestion max 10cm 100cm Detection area Area di rilevamento 220cm WARNING detection field must not be obstructed by shelves positioned too close of the sensor 160cm 100cm suggestion max 10cm Top view vista dall alto Fig 5 Fig 6 ...

Page 6: ...ime can be selected by pressing the button H once until the signalling LED I flashes once for a 16 second delay default selection flashes twice for a 3 minute delay or flashes 3 times for a 16 minute delay TECHNICAL DATA Maximum operating distance 8 metres Battery mod CR2450 3V lithium Fig 1 INSTALLATION Fig 1 Drill a Ø 40 mm hole at least 14 mm deep Insert the support A in the hole Fig 1 Fit the ...

Page 7: ...tween metal items and the terminals of the batteries in the device as this could cause them to overheat and cause burns Remove the batteries when flat and before storing the device for long periods Always remove the old batteries when flat or with a low charge and recycle them or dispose of them in conformity with the laws in force In the event of liquid leakage remove the battery carefully preven...

Page 8: ...5 Den Deckel der Halterung durch Hebelwirkung mit einem Schraubendreher abnehmen Die Batterie durch ein Modell mit denselben Eigenschaften ersetzen und unter Beachtung der richtigen Polarität einsetzen Den Deckel unter Beachtung der auf den Gehäusen aufgedruckten Bezugsmarkierungen einsetzen TECHNISCHE DATEN Maximale Betriebsreichweite 8 Meter Batterie Mod CR2450 3V Lithium Abb 1 INSTALLATION Abb ...

Page 9: ... die Bewegung von Personen Tieren und Gegenständen mit einer Temperatur von etwa 36 C entstehen siehe Abbildung 6 Das System bleibt während der gewünschten Zeit in Betrieb Werden dann keine weiteren Bewegungen wahrgenommen schaltet es sich automatisch ab Die Ausschaltverzögerung kann gewählt werden indem die Taste H einmal gedrückt wird bis die LED Anzeige I 1 Blinksignal für 16 Sekunden Verzögeru...

Page 10: ... LA PILE Fig 5 Retirer le capuchon du support à l aide d un tournevis Remplacez la pile par un modèle ayant les mêmes caractéristiques en respectant la polarité Remettre le capuchon en faisant correspondre les encoches repère imprimées sur les coquilles DONNÉES TECHNIQUES Distance de fonctionnement maximale 8 mètres Pile mod CR2450 3 V lithium Fig 1 INSTALLATION Fig 1 Percer un trou d un diamètre ...

Page 11: ...uelle il s éteint automatiquement s il ne détecte aucun autre mouvement Le temps de retard à l extinction peut être sélectionné en appuyant une fois sur le bouton H jusqu à ce que la LED de signalisation I émette 1 clignotement pour 16 secondes de retard sélection par défaut 2 clignotements pour 3 minutes de retard 3 clignotements pour 16 minutes de retard DISPOSITIFS ALIMENTÉS PAR PILE Ces précau...

Page 12: ...ncidir las muescas de referencia impresas en las carcasas DATOS TÉCNICOS Distancia máxima de funcionamiento 8 metros Pila mod CR2450 3V litio Fig 1 INSTALACIÓN Fig 1 Practique un orificio Ø 40mm de al menos 14mm de profundidad Inserte el soporte A en el orificio practicado fig 1 Aloje el PIR WI XD B en el soporte A efectuando una rotación en sentido horario hasta que coincidan las muescas de refer...

Page 13: ...entos se apaga automáticamente El retraso de apagado puede ser seleccionado pulsando el botón H una sola vez hasta que el led de señalización I emita 1 parpadeo por 16 segundos de retraso selección por defecto 2 parpadeos por 3 minutos de retraso 3 parpadeos por 16 minutos de retraso DISPOSITIVOS ALIMENTADOS CON PILAS Estas precauciones son válidas para todos los productos dotados de pilas desecha...

Page 14: ...stema rimane in funzione per il tempo desiderato dopo di che se non rileva altri movimenti si spegne automaticamente DATI TECNICI Massima distanza di funzionamento 8metri Batteria mod CR2450 3V litio Fig 1 INSTALLAZIONE Fig 1 Praticare un foro Ø 40mm profondo almeno 14mm Inserire il supporto A nel foro praticato fig 1 Alloggiare il PIR WI XD B nel supporto A eseguendo una rotazione in senso orario...

Page 15: ...atterie Il liquido della batteria è corrosivo può essere tossico può causare ustioni agli occhi e alla pelle ed è dannoso se ingerito Per ridurre il rischio lesioni Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini Non riscaldare aprire o manomettere le batterie né smaltirle gettandole nel fuoco Evitare il contatto di oggetti metallici con i terminali delle batterie nel dispositivo in quanto po...

Page 16: ...DOMUS Line Srl Via Maestri del Lavoro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com ...

Reviews: