background image

Apparecchio in classe di protezione III. L'alimentazione deve essere fornita da un alimentatore di sicurezza.

Protection class III device. Power must be supplied by a safe power supply.

Appareil avec classe de protection III. L'alimentation doit être fournie par un transformateur de sécurité.

Leuchte mit Schutzklasse III. Die Stromversorgung muss mit einem Sicherheits-Anschlusskabel geliefert werden.

Il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani consegnandolo ai centri di raccolta previsti dalla normativa in vigore. 
L'adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo 
dei materiali. Lo smaltimento abusivo comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.  

The product must be disposed of separately from urban waste, delivering it to the collection centres established by the prevailing standard. 
Adequate sorted waste collection contributes to preventing negative effects on the environment and health and favours reuse and/or recycling 
materials. Incorrect disposal of the product implies the application of the administrative sanctions envisaged by the prevailing regulation. 

Die Leuchte muss getrennt vom Hausmüll entsorgt und entsprechend der geltenden Richtlinien, an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden. Die angemessene 
getrennte Sammlung trägt dazu bei, eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und die Wiederverwendung und/oder das Recycling der 
Materialien zu begünstigen. Die unsachgemäße Entsorgung bringt die Anwendung administrativer Strafen mit sich, die in den geltenden Richtlinien vorgesehen sind.

Le produit doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers en le portant dans les déchetteries prévues par la réglementation en vigueur. Un tri sélectif 
approprié contribue à éviter des possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux. L'élimination abusive 
entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.

Aparato de clase de protección III. La alimentación debe realizarse mediante un alimentador seguro.

Se debe desechar el producto de forma separada de los residuos urbanos; se lo debe entregar en los centros de recolección previstos por la norma en vigor. La recolección 
diferenciada adecuada contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales. Si se lo desecha 
en forma abusiva tendrá como consecuencia la aplicación de sanciones administrativas previstas por la normativa vigente. 

Sicurezza fotobiologica: L'apparecchio appartiene al gruppo di rischio 0 (ESENTE),secondo la norma EN62471.

Photobiologische sicherheit: Die Leuchte gehört zur Risikogruppe 0 (KEINE) gemäß EN-Norm 62471. 

Photobiological safety: The device belongs to the risk 0 group (EXEMPT) in accordance with the EN62471.

Securite photobiologique: L'appareil fait partie du groupe de risque 0 (EXEMPT), conformément à la norme EN62471.

Seguridad fotobiológica: El aparato pertenece al grupo de riesgo 0 (EXENTO) según la norma EN62471.

Apparecchio da incasso  idoneo al montaggio su materiali normalmente infiammabili e che può essere ricoperto di materiale isolante.

Recessed luminaire that can be abutted against normally flammable materials and can be covered in normal use.

Appareil encastré pouvant être entouré de matériaux normalement inflammables et pouvant être recouvert dans des conditions d'utilisation normales.

Einbauleuchte, die an normal entflammbare Materialien angrenzend und bei normalem Gebrauch abdeckbar ist.

Luminaria empotrable adecuada para el montaje en materiales normalmente inflamables y que se puede cubrir con material aislante.

Summary of Contents for ATOM TW

Page 1: ...ro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH...

Page 2: ...hetteries pr vues par la r glementation en vigueur Un tri s lectif appropri contribue viter des possibles effets n gatifs sur l environnement et sur la sant et favorise la r utilisation et ou le recyc...

Page 3: ...Fig 1 min 8mm 57mm min 8mm Fig 2 Fig 3 57mm min 0 7mm Fig 4 A B BUILDING INSULATION MAY ABUT THE SIDES OF LUMINAIRE...

Page 4: ...C D ATOM TW OB Min 8 mm ATOM TW SP Fig 5 Fig 6 B RF remote Control TW Converter distributor Recever unit TW Input 230Vac Output 24Vdc TW distributor Fig 7...

Page 5: ...strated in figure 6 WARNING Safety is guaranteed if these instructions are followed and therefore they must be kept Installation may require the involvement of qualified personnel Before proceeding wi...

Page 6: ...ment systems for example MAGIC TUNE TOUCH TW X DRIVER TW etc sold separately fig 7 For installation and operation of the light colour dynamic adjustment system see the specific item s manual Then conn...

Page 7: ...d nur gew hrleistet wenn diese Anweisungen befolgt werden Sie sind daher aufzubewahren F r die Montage kann qualifiziertes Personal erforderlich sein Vor der Montage der Leuchte sicherstellen dass die...

Page 8: ...Gebrauch des Systems zur dynamischen Lichtfarbenregelung wird auf die Anleitung des betreffenden Artikels verwiesen Das System zur dynamischen Lichtfarbenregelung an ein Sicherheitsnetzteil mit konst...

Page 9: ...important pour la s curit des personnes de suivre ces instructions et de les conserver L installation peut exiger la participation de personnel qualifi Avant de proc der l installation de l appareil...

Page 10: ...QUE 300mm SUR 300mm Si besoin pratiquer pour la sortie du c ble d alimentation un trou de 8mm comme indiqu sur la figure 6 BRANCHEMENT DE L APPAREIL L ALIMENTATION Brancher le c ble d alimentation de...

Page 11: ...hasta que se encaje por completo como se indica en la figura 5 ADVERTENCIA Se garantiza la seguridad si se siguen estas instrucciones y por lo tanto se las debe conservar Su instalaci n puede requeri...

Page 12: ...de ser necesario hacer un agujero de 8mm de di metro para que el cable pueda salir como se indica en la figura 6 CONEXI N DEL APARATO AL SUMINISTRO EL CTRICO Conectar el cable de alimentaci n de ATOM...

Page 13: ...to in figura 6 AVVERTENZA La sicurezza garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto necessario conservarle L installazione pu richiedere il coinvolgimento di personale qualificato Prima di pro...

Page 14: ...ma di regolazione dinamica del colore della luce consultare il manuale dello specifico articolo Collegare quindi il sistema di regolazione dinamico del colore della luce ad un alimentatore di sicurezz...

Reviews: