background image

Apparecchio in classe d'isolamento II. Non è necessaria la connessione al circuito di messa a terra.

Device in insulation class II. Connection to the earthing circuit is not necessary.

Luminaire de classe II (isolation). Raccordement au circuit de mise à la terre non indispensable.

Gerät der isolierklasse II. Der Anschluss an einen geerdeten Kreislauf ist hier nicht notwending.

Sicurezza fotobiologica: L'apparecchio appartiene al gruppo di rischio 0 (ESENTE),secondo la norma EN62471.

Photobiologische sicherheit: Die Leuchte gehört zur Risikogruppe 0 (KEINE) gemäß EN-Norm 62471. 

Photobiological safety: The device belongs to the risk 0 group (EXEMPT) in accordance with the EN62471.

Securite photobiologique: L'appareil fait partie du groupe de risque 0 (EXEMPT), conformément à la norme EN62471.

Aparato en clase de aislamiento II. No es necesaria la conesion al circuito de tierra.

Seguridad fotobiológica: El aparato pertenece al grupo de riesgo 0 (EXENTO) según la norma EN62471.

Grado di protezione IP44. L'apparecchio è protetto contro gli spruzzi d'acqua.

IP44 protection. The appliance is protected against water splashes.

Protection IP44. L'appareil est protégé contre les jets d'eau.

Schutzart IP44. Das Gerät ist geschützt gegen Spritzwasser.

La protección IP44. El aparato es protegido contra les chorro de agua.

IP44

Il prodotto deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani consegnandolo ai centri di raccolta previsti dalla normativa in vigore. 
L'adeguata raccolta differenziata contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o il riciclo 
dei materiali. Lo smaltimento abusivo comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.  

The product must be disposed of separately from urban waste, delivering it to the collection centres established by the prevailing standard. 
Adequate sorted waste collection contributes to preventing negative effects on the environment and health and favours reuse and/or recycling 
materials. Incorrect disposal of the product implies the application of the administrative sanctions envisaged by the prevailing regulation. 

Die Leuchte muss getrennt vom Hausmüll entsorgt und entsprechend der geltenden Richtlinien, an den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden. Die angemessene 
getrennte Sammlung trägt dazu bei, eventuelle negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und die Wiederverwendung und/oder das Recycling der 
Materialien zu begünstigen. Die unsachgemäße Entsorgung bringt die Anwendung administrativer Strafen mit sich, die in den geltenden Richtlinien vorgesehen sind.

Le produit doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers en le portant dans les déchetteries prévues par la réglementation en vigueur. Un tri sélectif 
approprié contribue à éviter des possibles effets négatifs sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux. L'élimination abusive 
entraîne l'application des sanctions administratives prévues par la réglementation en vigueur.

Se debe desechar el producto de forma separada de los residuos urbanos; se lo debe entregar en los centros de recolección previstos por la norma en vigor. La recolección 
diferenciada adecuada contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales. Si se lo desecha 
en forma abusiva tendrá como consecuencia la aplicación de sanciones administrativas previstas por la normativa vigente. 

Apparecchio per sola installazione in ambiente interno.

Device only for indoor installation.

L'appareil doit être uniquement installé à l'intérieur.

Leuchte nur für die Installation im Innenbereich.

Aparato para un solo uso en un ambiente interior.

Summary of Contents for 103333432

Page 1: ...E E USO INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACI N IT EN DE FR ES DOMUS Line Srl Via Maestri del Lavoro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website...

Page 2: ...to the collection centres established by the prevailing standard Adequate sorted waste collection contributes to preventing negative effects on the environment and health and favours reuse and or recy...

Page 3: ...Fig 1 220 240V A B C D 220 240V A B C D Fig 2...

Page 4: ...220 240V F A D E max 6 F A G A A G Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Page 5: ...sline com WARNING Safety is guaranteed if these instructions are followed and therefore they must be kept Installation may require qualified personnel to be involved Before proceeding with installatio...

Page 6: ...it einem Netzteil der Firma DOMUS Line gespeist wird Die allgemeinen Garantiebedingungen dieser Leuchte stehen auf www domusline com zur Verf gung HINWEIS Zur Gew hrleistung der Sicherheit bitte diese...

Page 7: ...yst me AALTO LEVEL WHC l allumer de nouveau chaque allumage une temp rature de couleur diff rente sera s lectionn e Pour garder en m moire la couleur choisie laisser la lampe allum e au moins 10 15 se...

Page 8: ...condiciones generales de garant a de este aparato est n a disposici n en www domusline com ADVERTENCIA La seguridad est garantizada si se siguen estas instrucciones por lo que es necesario conservarl...

Page 9: ...li di garanzia di questo apparecchio sono disponibili sul sito www domusline com AVVERTENZA La sicurezza garantita se si seguono queste istruzioni e pertanto necessario conservarle L installazione pu...

Page 10: ...DOMUS Line Srl Via Maestri del Lavoro 1 33080 PORCIA _ PN _ Italy phone fax e mail website 0039 0434 595911 0039 0434 923345 info domusline com www domusline com...

Reviews: