background image

ESPAÑOL

LOCAL DE INSTALACIÓN

SEGURIDAD

Instale  su  producto  Dompel  en  un  lugar  nivelado  y  sin  rañuras  o  enmiendas,  evitando  el movimiento de 

balance y vibración. El local debe ser ventilado, que no permita la incidência directa  de  rayos  solares  y  que 

esté  lejos  de  fuentes  de  calor  (cocinas,  hornos,  etc) 

y  productos inflamables. No instale su producto al aire 

libre.

Evite accidentes. Después de desempacar el producto, mantenga el material del embalaje lejos de los niños.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

No  utilice 

espátulas

 

metálicas,

  cepillos  y  agentes  de  limpieza  como  alcohol,  acetona, queroseno, 

gasolina,  agua  sanitaria,  thinner,  solventes,  varsol, 

ácidos,

  vinagres  u  otros productos químicos o abrasivos 

no recomendados en este manual. Para limpiar 

fácilmente, utilizar

  una  solución  de  agua  tibia  con  jabón 

neutro y luego secar cuidadosamente. En caso de que los productos químicos alcancen el tapizado limpiar 

lo 

más

  pronto  posble, evitando  que  los  productos  se  manchen  o  se  resequen  en  el  tejido.  Las  partes 

plásticas no

 se pueden lavar con agua hirviendo. Los componentes 

metálicos

 cromados pueden ser limpiados 

con una franela suave y seca, pudiendo se utilizar cera automotriz a base de silicona para aumentar el brillo 

y la durabilidad, en este caso efectúe la tarea siguiendo las instrucciones del fabricante de la cera. Haga una 

limpieza  periódica  en  su  equipo,  el 

polvo puede acumularse y afectar la estética del equipo y dificulta su 

higiene

Nunca arrastre el producto, si es necesario, solicite ayuda a otra persona para mover el producto del lugar. 

No deposite recipientes de alta temperatura sobre su producto, con el riesgo de dañar las partes plásticas o 

el tapizado.

IMPORTANTE

INSTALACIÓN Y MONTAJE

Retire todos los componentes del embalaje y siga los siguientes pasos:

¡ADVERTENCIA!

 No montar el cojín del asiento antes de fijar el tornillo en el pistón hidráulico, con el riesgo de 

dañar los pines de montaje del cojín al extraerlo sin necesidad.

IMÁGENES MERAMENTE ILUSTRATIVAS.

Los productos pueden sufrir cambios en sus componentes sin previo aviso. Dudas, contacte a Dompel.

Coloque correctamente
el soporte del soporte
de cabeza (H) y monte
en el conjunto asiento
(A). Fije los 04 tornillos
allen M6 x 30 (I)
utilizando la llave allen
(4 mm).

Encaje manualmente el soporte de cabeza (J) en el soporte (H). Para ajustar la posición, 
basta tirar de la manilla del soporte y mover el soporte de cabeza en la posición deseada.

Encaje
manualmente la
base estrella (D) 
en la parte
inferior del pistón
hidráulico (B).

Encaje manualmente
el cojín del asiento
(E) en el conjunto
asiento (A)
observando la
correcta posición de
los fijadores (clicks).

Fije la base estrella 
(D) en el pistón
hidráulico (B).
Apriete el conjunto
de arandela (M10) y
el tornillo (M10 x
40-SX) utilizando la
llave hexagonal
(M17).

Encaje la manilla (C)
en el pistón hidráulico (B) 
en la posición correcta 
(como se indica en la 
etiqueta del pistón).
Fije aprietando los 
tornillos laterales 
utilizando la llave Allen (4 
mm).

Encaje manualmente el 
conjunto asiento (A) en el 
vástago del pistón 
hidráulico (B). Monte la 
arandela (M10) y el tornillo 
(M10 x 40-SX) y fije
utilizando llave hexagonal 
(M17). Para facilitar la 
fijación del tornillo, accione 
la manilla del hidráulico (C) 
hacia arriba (trabando el 
giro del vástago del pistón).

Monte el apoyo de pies 
(F1) en la parte inferior 
del conjunto del asiento 
(A) (flange de aluminio). 
Fije los 04 tornillos 
hexagonales M8 x 35 (G), 
utilizando una llave de 
boca 13.

Monte el apoyo de pies 
(F2) en la parte inferior 
del conjunto del asiento 
(A). Fije los 04 tornillos 
hexagonales M6 x 30 (G), 
utilizando una llave de 
boca 10.

Summary of Contents for CADEIRA PRIMMA

Page 1: ...PT Manual de instrução EN Instruction manual ES Manual de instrucción C A D E I R A P R I M M A 1 U N I D A D E ...

Page 2: ...lar ou M8 x 35 Apoio de pé alumínio x 04 EN M6 x 30 hexagonal secrew Tubular footrest or M8 x 35 Aluminium footrest x 04 ES Tornillo hexagonal M6 x 30 apoyo de pies tubular o M8 x 35 apoyo de píes de aluminio x 04 PT Suporte apoio de cabeça x 01 EN Headrest support x 01 ES Soporte del soporte de cabeza x 01 PT Parafuso allen M6 x 30 x 04 EN Allen screws M6 x 35 x 04 ES Tornillos allen M6 x 35 x 04...

Page 3: ...ico B Monte a arruela M10 e parafuso M10 x 40 SX e fixe utilizando chave sextavada M17 Para facilitar a fixação do parafuso acione a alavanca do hidráulico C para cima travando o giro da haste do pistão Encaixe manualmente a almofada do assento E no conjunto assento A observando a correta posição dos fixadores clicks Fixe a base da cadeira D no pistão hidráulico B Aperte o conjunto arruela M10 e p...

Page 4: ...oline bleach thinner solvents acids vinegar or other chemicals or abrasives not recommended in this manual To clean it easily it is recommended to use a solution with warm water and neutral soap and after dry carefully In case of chemicals reaching the upholstery clean as soon as possible preventing products from staining or drying fabric Plastic parts can t be washed with boiling water The chrome...

Page 5: ...CIÓN Y MONTAJE Retire todos los componentes del embalaje y siga los siguientes pasos ADVERTENCIA No montar el cojín del asiento antes de fijar el tornillo en el pistón hidráulico con el riesgo de dañar los pines de montaje del cojín al extraerlo sin necesidad IMÁGENES MERAMENTE ILUSTRATIVAS Los productos pueden sufrir cambios en sus componentes sin previo aviso Dudas contacte a Dompel Coloque corre...

Page 6: ...como sendo de fabricação Caso o produto apresente algum defeito no funcionamento dentro do prazo de garantia o consumidor deverá entrar em contato com a loja onde o produto foi adquirido acompanhado A Dompel não se responsabiliza por danos no produto caso não sejam observados os cuidados na utilização e correta montagem mencionados neste manual GARANTIA NO BRASIL O prazo de garantia legal segundo ...

Reviews: