El frigorífico funciona con gas líquido (propa-
no, butano) (NO con gas natural ni gas ciu-
dad). En caso de utilizar autogás deberá
tener en cuenta de que debido al tipo de
combustión del gas, el quemador deberá lim-
piarse más a menudo (se recomienda hacer
lo semestralmente).
En Europa está permitido conducir con el
funcionamiento a gas activado, siempre que
la instalación de gas del vehículo venga
equipada con un sistema antirrotura de tubo.
Deberán cumplirse las normativas nacionales
de su país.
A una altura de aprox. 1000 m NN pueden
producirse fallos al encender el gas por
Foto 13
Foto 14
Foto 15
C
D
Antes de poner el frigorífico en funciona-
miento en el modo de gas:
Abra la válvula de la bombona de gas.
Abra la espita de paso del suministro de gas
para el frigorífico.
Aparatos con ignición de pila
Foto 12
A
B
Todos los frigoríficos con encendido manual
están equipados con un dispositivo de seguri-
dad antiincendios que interrumpe automática-
mente el abastecimiento de gas a los 30 segun-
dos de apagarse la llama.
ADVERTENCIA
motivos físicos (
¡no se trata de un fallo
funcional!
).
En la primera puesta en marcha, así como
tras sustituir la bombona de gas, los tubos de
gas pueden contener aire. Poniendo breve-
mente en marcha el frigorífico y, eventual-
mente otros aparatos de gas, (como p. ej. el
hornillo) los conductos de gas se purgarán.
Entonces, el gas se encenderá sin retardo.
Está prohibido utilizar el funcionamiento
a gas en las cercanías de las gasolineras.
THE SIGN OF COMFORT
9
5.2.3 Funcionamiento con gas (gas líquido)
1. Ponga el conmutador giratorio
A
en la
posición .
2. Gire el regulador del termostato
B
hacia la d
erecha y púlselo hacia dentro. Mantenga el
regulador pulsado
.
3. Entonces, pulse el botón de confirmación
C
de la ignición de pila y manténgalo pulsado.
La llama se encenderá automáticamente.
4. El indicador del galvanómetro D pasa a la
zona verde cuando la llama se ha encendido.
El frigorífico está en funcionamiento.
Mantenga el botón giratorio B pulsado duran-
te unos 15 seg. más y después suéltelo.
Summary of Contents for RMS 8400RMS 8401RMS 8405RMS 8460RMS 8461
Page 21: ...21 THE SIGN OF COMFORT 5 19 Declaración de conformidad ...
Page 22: ...Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D 57074 Siegen www dometic com ...
Page 43: ...21 THE SIGN OF COMFORT 5 18 Declaration of conformity ...
Page 44: ...Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D 57074 Siegen www dometic com ...