background image

- 10 -

IntroduccIón

Gracias por elegir el botellero de Dometic.

Lea detenidamente estas instrucciones antes de 

instalar y usar su nuevo botellero. Confiamos en 

que quedará completamente satisfecho con su 
adquisición.

El botellero debe instalarse y utilizarse siguien-
do estas instrucciones con objeto de obtener un 
funcionamiento correcto y rentable.

Este producto está diseñado únicamente para 
almacenar botellas de vino.

Únicamente se ha de utilizar para almacenar vino 
en hogares, restaurantes o semejantes.

Las personas (incluidos los niños) que, debido a 
sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a 
su falta de experiencia o a desconocimiento, no 
pueden utilizar el producto de forma segura, no 
tienen permitido utilizar este producto sin la vigi-
lancia y las instrucciones de una persona sobre la 
que recae tal responsabilidad.

Guarde y utilice el aparato fuera del alcance de 
los niños.

No guarde en el aparato sustancias con peligro de 
explosión como p. ej. atomizadores con gas.

daños durante el transporte

Inspeccione el botellero por si hubiera queda-
do dañado durante el transporte. Debe informar 
de cualquier daño a la empresa responsable del 

envío, dentro del plazo legal o definido para este 

tipo de producto. Si no existe dicho plazo, los 
daños deberán comunicarse durante los siete días 
posteriores al envío.

placa de característIcas

Asegúrese de que ha recibido 
el modelo correcto compro-
bando la placa de caracte-
rísticas (ubicada dentro del 
botellero, en la parte superior 
izquierda). 

 
La placa de características incluye los datos que 
necesitará comunicar al personal de mantenimien-
to cuando contacte con ellos. 

Nunca está de más recordar estos datos:

Descripción del modelo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Número de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Número de serie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Tensión  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

InstalacIón

Siga las siguientes instrucciones de instalación:

• Para obtener el mejor rendimiento, el aire debe 

circular libremente por la unidad de refrigera-
ción ubicada detrás del botellero. 

• El diseño autónomo del botellero requiere su 

colocación separado al menos 50 mm de las 
paredes trasera y 100 mm de las laterales. 

• Deje una separación de al menos 100 mm por 

encima del botellero. 

30 mm (1.2”)

50 mm (2”)

50 mm (2”)

Parte
trasera

Pared

Pared

100 mm (4”)

1. Retire el botellero del palet sobre el que 

descansa.

2. Ajuste las patas para que quede una 

distancia de 30 mm por debajo del 
botellero. Compruebe que éste queda en 
posición vertical en ambas direcciones. 
Utilice un nivel de burbuja de aire en 
caso necesario. 

3. Para un rendimiento óptimo, coloque 

el botellero lejos de cualquier fuente de 
calor (radiador, cocina o radiación solar 
intensa).

4. 

Compruebe que el filtro de carbón esté 

en su lugar correcto en la esquina supe-
rior izquierda dentro del botellero.

Summary of Contents for MaCave A25G

Page 1: ...MaCave A25G MaCave A25G MaCave A25G MaCave A25G MaCave A25G MaCave A25G MaCave A25G MaCave A25G MaCave A25G MaCave A25G MaCave A25G MaCave A25G MaCave A25G MaCave A25G MaCave A25G MaCave A25G MaCave...

Page 2: ...thin the legal or stated time for this type of product If there is no such estab lished report time the damage must be reported within seven days of delivery Data plate Ensure you have received the ri...

Page 3: ...r Your wine will then be stored between 10 C and 15 C accord ing to expert advice The temperature is shown on the display The temperature preset at 12 C can be changed according to the wine stored 1 P...

Page 4: ...tact Is the plug properly inserted in its socket Is the wine cellar switched on If the cause of failure is not to be found among the points listed above contact an authorised service technician The wi...

Page 5: ...V E L O P E R E G U L A T O R S W I T C H T H E R M O F U S E W A T E R S E P A R A T O R RL1 RL2 12 V A B C E F 4 2 W H I T E G R E Y B L A C K B L U E 4 3 2 1 3 1 3 3 5 5 R E D N PE D L3 L2 L1 2 3 0...

Page 6: ...ieses Produkt rechtlich vorgeschriebenen Frist Ist keine Frist angegeben muss der Schaden innerhalb von sieben Tagen nach Lieferung gemeldet werden Typenschild Bitte stellen Sie sicher dass Sie mit de...

Page 7: ...ohlenen Temperaturbereich zwischen 10 15 C gelagert Auf dem Display wird die aktuel le Temperatur angezeigt Der Temperaturbereich voreingestellt auf 12 C kann je nach Bedarf auf den gelagerten Wein an...

Page 8: ...rekt in der Steckdose Ist der Weinkeller angeschaltet Kann der Grund der St rung nicht ber diese Lis te ermittelt werden nehmen Sie bitte Kontakt zu einem autorisierten Wartungstechniker auf Der Weink...

Page 9: ...E M P E R A T U R R E G L E R S C H A L T E R S C H M E L Z S I C H E R U N G W A S S E R A B S C H E I D E R RL1 RL2 12 V A B C E F 4 2 W E I S S G R A U S C H W A R Z B L A U 4 3 2 1 3 1 3 3 5 5 R...

Page 10: ...azo los da os deber n comunicarse durante los siete d as posteriores al env o Placa de caracter sticas Aseg rese de que ha recibido el modelo correcto compro bando la placa de caracte r sticas ubicada...

Page 11: ...uestra en pantalla La temperatura preajustada a 12 C puede modi ficarse en funci n del vino almacenado 1 Pulse y mantenga pulsado el bot n con la flecha ARRIBA o ABAJO durante unos segundos hasta que...

Page 12: ...l botellero Si el motivo del fallo no se encuentra entre los nombrados anteriormente contacte con un t cni co de mantenimiento autorizado El botellero est equipado con una protecci n contra sobrecalen...

Page 13: ...U R A D E L A C A L D E R A R E G U L A D O R I N T E R R U P T O R F U S I B L E T R M I C O D E L S E P A R A D O R D E A G U A RL1 RL2 12 V A B C E F 4 2 B L A N C O G R I S N E G R O A Z U L 4 3 2...

Page 14: ...le signalement le dommage doit tre signal dans les sept jours compter de la livraison Plaque signal tique Assurez vous que vous avez re u le mod le correct en v rifiant la plaque signal tique situ e...

Page 15: ...C et 15 C selon les conseils des experts La temp rature est affich e l cran La temp rature pr r gl e 12 C peut tre mo difi e selon le vin stock 1 Pressez et maintenez enfonc le bouton fl ch HAUT ou B...

Page 16: ...correctement ins r e dans sa prise la cave vin est elle allum e Si la cause du dysfonctionnement ne se trouve pas dans les points de la liste ci dessus contactez un technicien de maintenance agr La c...

Page 17: ...U S I B L E T H E R M I Q U E R G U L A T E U R C O M M U T A T E U R S P A R A T E U R D E A U F U S I B L E T H E R M I Q U E RL1 RL2 12 V A B C E F 4 2 B L A N C G R I S N O I R B L E U 4 3 2 1 3...

Page 18: ...cazione il danno deve essere comunicato entro e non oltre sette giorni a partire dalla data di consegna Targhetta identificativa Assicurarsi di avere ricevuto il modello giusto controllando la targhet...

Page 19: ...o viene quindi conservato a una temperatura fra i 10 C e i 15 C secondo il consiglio degli esperti La temperatura viene indicata sul display La temperatura preimpostata a 12 C pu essere modificata in...

Page 20: ...rettamente nella rispetti va spina Il frigo cantina acceso Se la causa dell avaria non stata trovata fra i punti elencati sopra contattare un tecnico del servizio assistenza autorizzato Il frigo canti...

Page 21: ...O F U S I B I L E R E G O L A T O R E I N T E R R U T T O R E S E P A R A T O R E A C Q U A C O N T E R M O F U S I B I L E RL1 RL2 12 V A B C E F 4 2 B I A N C O G R I G I O N E R O B L U 4 3 2 1 3 1...

Page 22: ...comunicado dentro de sete dias a partir da data de entrega Placa de caracter sticas Certifique se de que recebeu o modelo correcto verifican do a placa de caracter sticas localizada no interior da ca...

Page 23: ...rmazenado entre 10 C e 15 C de acordo com o aconselhamento especializado A temperatura indicada no visor A temperatura predefinida a 12 C pode ser alte rada dependendo do vinho armazenado 1 Prima e ma...

Page 24: ...nserida na tomada A cave de vinhos est ligada Se a causa da avaria n o est entre os pontos listados acima contacte a assist ncia t cnica autorizada A cave de vinhos est equipada com protec o contra so...

Page 25: ...S I V E L T R M I C O R E G U L A D O R I N T E R R U P T O R S E P A R A D O R D E G U A D O F U S V E L T R M I C O RL1 RL2 12 V A B C E F 4 2 B R A N C O C I N Z E N T O P R E T O A Z U L 4 3 2 1 3...

Page 26: ...Om det inte finns n gra etablerade regler f r skadeanm l ningar ska skadan anm las inom sju dagar efter leverans Typskylt Kontrollera att du har f tt r tt modell genom att l sa upp gifterna p typskyl...

Page 27: ...15 C enligt vinexperternas rekommendatio ner Temperaturen visas p displayen Temperaturen r f rinst lld p 12 C men kan ndras och anpassas till vinet som ska lagras 1 Tryck p pilknapp UPP eller NED och...

Page 28: ...du kontaktar service r s kringen hel r stickkontakten ordentligt ansluten r vinlagringssk pet p slaget Om felet inte kan tg rdas med hj lp av ovanst ende kontakta en auktoriserad servicetekniker Vinla...

Page 29: ...R M A R E R E G U L A T O R S T R M B R Y T A R E T E R M O S K R I N G V A T T E N A V S K I L J A R E RL1 RL2 12 V A B C E F 4 2 V I T G R S V A R T B L 4 3 2 1 3 1 3 3 5 5 R D N PE D L3 L2 L1 2 3...

Page 30: ...ren innen fastsatt frist for denne typen produkter Hvis det ikke er fastsatt noen slik rapporterings frist m skaden rapporteres innen sju dager etter levering Merkeplate Sjekk at du har mottatt kor re...

Page 31: ...10 C og 15 C avhengig av ekspertenes r d Tempera turen vises p displayet Temperaturen forh ndsinnstilt til 12 C kan en dres i samsvar med den vinen som skal lagres 1 Trykk og hold inne OPP eller NED...

Page 32: ...for str mtilf rselen intakt Er st splet korrekt plugget inn i stikkontakten Er vinskapet sl tt p Hvis rsaken til feilen ikke er blant disse punkte ne m du kontakte en autorisert servicetekniker Vinsk...

Page 33: ...E S S O R K A P S L I N G R E G U L A T O R B R Y T E R T E R M O S I K R I N G K O N D E N S U T S K I L L E R RL1 RL2 12 V A B C E F 4 2 H V I T G R S V A R T B L 4 3 2 1 3 1 3 3 5 5 R D N PE D L3 L...

Page 34: ...r anf rte tid for denne produkttype Hvis der ikke findes en fastlagt rapporteringstid skal skaden rapporteres inden for syv dage efter leveringen Dataskilt S rg for at du har modtaget den rigtige mode...

Page 35: ...er mellem 10 C og 15 C i henhold til eks pertr d Temperaturen vises p displayet Temperaturen er forindstillet p 12 C men kan ndres i overensstemmelse med den opbevarede vin 1 Tryk p pileknappen OP ell...

Page 36: ...ens sikring intakt Er stikket sat ordentligt i stikd sen Er vink lderen t ndt Kontakt en autoriseret servicetekniker hvis rsagen til fejlen ikke findes blandt ovenn vnte punkter Vink lderen er udstyre...

Page 37: ...L B E K L D N I N G R E G U L A T O R A F B R Y D E R T E R M O S I K R I N G V A N D S E P A R A T O R RL1 RL2 12 V A B C E F 4 2 H V I D G R S O R T B L 4 3 2 1 3 1 3 3 5 5 R D N PE D L3 L2 L1 2 3 0...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: