background image

AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.

1 John Duncan Court
Varsity Lakes  QLD 4227

1800 212121

+61 7 55076001

Mail: [email protected]

AUSTRIA
Dometic Austria GmbH

Neudorferstraße 108
A-2353 Guntramsdorf

+43 2236 908070

+43 2236 90807060

Mail: [email protected]

BENELUX
Dometic Branch Office Belgium

Zincstraat 3
B-1500 Halle

+32 2 3598040

+32 2 3598050

Mail: [email protected]

BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA

Avenida Paulista 1754, conj. 111
SP 01310-920 Sao Paulo

+55 11 3251 3352

+55 11 3251 3362

Mail: [email protected]

DENMARK
Dometic Denmark A/S

Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia

+45 75585966

+45 75586307

Mail: [email protected]

FINLAND
Dometic Finland OY

Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa

+358 20 7413220

+358 9 7593700

Mail: [email protected]

FRANCE
Dometic SAS

ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
F-60128 Plailly

+33 3 44633525

+33 3 44633518

Mail : [email protected]

HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific

Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon

+852 2 4611386

+852 2 4665553

Mail: [email protected]

HUNGARY
Dometic Zrt. Sales Office

Kerékgyártó u. 5.
H-1147 Budapest

+36 1 468 4400

+36 1 468 4401

Mail: [email protected]

ITALY
Dometic Italy S.r.l.

Via Virgilio, 3
I-47122 Forlì (FC)

+39 0543 754901

+39 0543 754983

Mail: [email protected]

JAPAN
Dometic KK

Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023

+81 3 5445 3333

+81 3 5445 3339

Mail: [email protected]

MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.

Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
Estado de México

+52 55 5374 4108

+52 55 5393 4683

Mail: [email protected]

NETHERLANDS
Dometic Benelux B.V.

Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur

+31 76 5029000

+31 76 5029019

Mail: [email protected]

NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.

Unite E, The Gate
373 Neilson Street
Penrose 1, Auckland

+64 9 622 1490

+64 9 622 1573

Mail: [email protected]

NORWAY
Dometic Norway AS

Østerøyveien 46
N-3232 Sandefjord

+47 33428450

+47 33428459

Mail: [email protected]

POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.

Ul. Puawska 435A
PL-02-801 Warszawa

+48 22 414 3200

+48 22 414 3201

Mail: [email protected]

PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.

Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos

+351 219 244 173

+351 219 243 206

Mail: [email protected]

RUSSIA
Dometic RUS LLC

Komsomolskaya square 6-1
RU-107140 Moscow

+7 495 780 79 39

+7 495 916 56 53

Mail: [email protected]

SINGAPORE
Dometic Pte Ltd

18 Boon Lay Way 06–140 Trade Hub 21
Singapore 609966

+65 6795 3177

+65 6862 6620

Mail: [email protected]

SLOVAKIA
Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava

Nádražná 34/A
900 28 Ivanka pri Dunaji

/

+421 2 45 529 680

Mail: [email protected]

SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd.
Regional Office
South Africa & Sub-Saharan Africa

Unit 6-7 on Mastiff Linbro Park
2008 Johannesburg

+27 11 4504978

+27 11 4504976

Mail: [email protected]

SPAIN
Dometic Spain S.L.

Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanueva de la Cañada
Madrid

+34 902 111 042

+34 900 100 245

Mail: [email protected]

SWEDEN
Dometic Scandinavia AB

Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda

+46 31 7341100

+46 31 7341101

Mail: [email protected]

SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG

Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang

+41 44 8187171

+41 44 8187191

Mail: [email protected]

UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO

P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai

+971 4 883 3858

+971 4 883 3868

Mail: [email protected]

UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.

Dometic House, The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS

+44 344 626 0133

+44 344 626 0143

Mail: [email protected]

USA
Dometic RV Division

1120 North Main Street
Elkhart, IN 46515

+1 574-264-2131

GERMANY
Dometic WAECO International GmbH

Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten

 +49 (0) 2572 879-195 · 

 +49 (0) 2572 879-322

Mail: [email protected] · Internet: www.dometic-waeco.de

www.dometic.com

4

4

4

5

1

012

86

ST02

01

57

 R

e

v2

 – 8

2

5

 02

 01

-5

7

1

2/

201

5

Summary of Contents for FreshWell3000

Page 1: ...in Betjeningsvejledning 173 Klimatanläggning för förvaringsutrymmen Bruksanvisning 199 Takboksklimaanlegg Bruksanvisning 224 Kaappi ilmastointilaite Käyttöohje 249 Sistema de climatização para caixa de arrumação Manual de instruções 275 305 EN DE FR ES IT NL DA SV NO FI PT RU Klimatyzator umieszczany w schowku Instrukcja obs ugi 334 Klimatizace do zavazadlového prostoru Bruksanvisning 361 Klimatiz...

Page 2: ......

Page 3: ...Dometic FreshWell3000 3 1 2 6 5 3 4 7 8 9 10 4 1 5 1 2 3 4 2 ...

Page 4: ...Dometic FreshWell3000 4 MODE C CLOCK TIMER SET F C SET F C SLEEP ROOM DIM DIM P F P F LIGHT 08 00 ON 20 00 OFF 1 10 11 12 13 14 15 16 17 18 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 2 3 4 1 4 ...

Page 5: ...Dometic FreshWell3000 5 1 2 5 ...

Page 6: ...Dometic FreshWell3000 6 1 2 1 2 4 5 3 6 400 628 286 7 ...

Page 7: ...Dometic FreshWell3000 7 8 ...

Page 8: ...eceiver 14 6 3 Remote control 15 6 4 Air conditioning modes 17 6 5 Additional functions 18 7 Before initial use 19 8 Operating the under bench air conditioner 20 8 1 Basic notes on operation 20 8 2 Using the remote control 20 8 3 Hint for improved use 21 8 4 Switching the under bench air conditioner on and off 21 8 5 Selecting the air conditioning mode 22 8 6 Selecting the blower setting manually ...

Page 9: ...escribes the result of an action Fig 1 5 page 3 This refers to an element in an illustration In this case item 5 in figure 1 on page 3 WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction Failure to observe this instruction can lead to injury NOTICE Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the fu...

Page 10: ...al safety WARNING z Electrical devices are not toys Keep electrical appliances out of reach of children or infirm persons Do not let them use the appliances without super vision z Persons whose physical sensory or mental capabilities or whose lack of experience and knowledge prevent them from using the device safely should not use it without supervision or instruction by a responsible person z Onl...

Page 11: ...Do not use water to extinguish fires A NOTICE z If faults occur in the under bench air conditioner s refrigerant circuit the under bench air conditioner must be checked by a specialist company and properly repaired The refrigerant must never be released into the air 2 2 Operating the device safely WARNING z Always disconnect the power supply when working on the device A NOTICE z The under bench ai...

Page 12: ...d for temperatures between 0 C and 52 C 6 Technical description The under bench air conditioner supplies the interior with cool dehumidified air without dust and dirt The under bench air conditioner is operated with the remote control I Designation Item number Dometic FreshWell under bench air conditioner 9105305764 Installation manual Operating manual NOTE The under bench air conditioner can lowe...

Page 13: ...ant absorbs the heat and vaporises z Blower 4 A blower distributes the cooled or heated air within the vehicle through an air outlet unit z 4 way valve 5 The 4 way valve reverses the cooling circuit Thus the internal register of the evaporator becomes a condenser and heats the air passing through z Electric heating element 6 The electric heating element increases the heating effect when the outer ...

Page 14: ...de is active Off any other mode is active 4 Orange LED Constantly lit the heat pump mode is active Flashing the heat pump mode is active but the air conditioner is not yet producing hot air because the defrost function or the preventing cold air function is active The defrost function prevents ice on the external battery exchanger while in heat pump mode The preventing cold air function prevents t...

Page 15: ...el Symbols for active additional functions Battery status 2 Button Switches the under bench air conditioner and remote control on or to stand by mode 3 Button Selects the blower setting 4 MODE button Selects the air conditioning mode 5 CLOCK button Sets the time 6 P F button No function assigned yet 7 TIMER button Sets the timer 8 SLEEP button Activates the sleep function The sleep function automa...

Page 16: ...13 LIGHT button No function assigned yet 14 DIM button No function assigned yet 15 button Reduces the value 16 button Increases the value 17 Symbol batteries empty Is displayed when the batteries in the remote control are empty If this happens replace the batteries see chapter Replacing the remote control batteries on page 26 18 Symbol transmitting values Is displayed briefly when the remote contr...

Page 17: ... and blower settings and the under bench air conditioner cools the interior to this temperature Heat Pump You specify the temperature and blower settings and the under bench air conditioner heats the interior to this temperature Circulating air You specify the blower level and the under bench air conditioner blows air into the interior Dehumidification You specify the temperature and the under ben...

Page 18: ...nation Timer The under bench air conditioner is switched on at the specified time The under bench air conditioner is switched off at the specified time The under bench air conditioner is switched on and off at the specified times Sleep The set temperature is modified by 1 C after one hour and by 2 C after two hours to generate a pleasant temperature for sleeping 08 00 20 00 08 00 20 00 ...

Page 19: ...the under bench air conditioner is able to operate at maximum capacity Check remote control and insert batteries Insert the provided batteries in the remote control battery compartment see chapter Replacing the remote control batteries on page 26 Check that the four Dip switches fig 4 1 page 4 are in the correct position If you changed the position of the Dip switches Acknowledge the new setting u...

Page 20: ...must be pointed at the IR receiver fig 2 4 page 3 on the receiver during operation When a button is pressed the value is transmitted directly to the under bench air conditioner The under bench air conditioner confirms the receipt of data with a high note Switching only the remote control to or from stand by In stand by mode the remote control display shows only the time If the remote control is no...

Page 21: ...ct an appropriate temperature and blower speed z Align the air nozzles sensibly z Make sure the air nozzles and intake grille are not covered by cloths paper or other objects z Clean the air filter periodically 8 4 Switching the under bench air conditioner on and off I When you switch on the under bench air conditioner the device waits a few minutes before operating the compressor NOTE z When it i...

Page 22: ...th of the air supply In the Cooling and Circulating air modes the blower levels can be selected manually In the other air conditioning modes the under bench air conditioner controls the blower level automatically Use the button to select the desired blower level The under bench air conditioner confirms the receipt of the values with a high note The new blower level has been set NOTE The under benc...

Page 23: ...te control Use the or button to select the desired temperature The under bench air conditioner confirms the receipt of the values with a high note The temperature is set on the under bench air conditioner 8 8 Setting the timer The timer function allows you to set a specific time period for air conditioning You can specify the switch on time the switch off time or both values The time can be set in...

Page 24: ...cted air conditioning mode at the specified time Switch the under bench air conditioner to stand by Setting the switch off time I Press the TIMER button twice The OFF symbol flashes on the display of the remote control Use the or button to set the time when the under bench air conditioner is to switch off Press the SET F C button to transmit the value to the under bench air conditioner The switch ...

Page 25: ...f times are set on the under bench air condi tioner The under bench air conditioner starts in the selected air conditioning mode at the specified time and runs until the second specified time Switch the under bench air conditioner to stand by Cancelling timer settings If you have set the timer you can cancel these settings as follows Press the TIMER button five times The timer symbol disappears Th...

Page 26: ...nt Do not dispose of any batteries with general household waste Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at collection points 8 11 Setting the time The remote control needs the current time in order to program the timer The time is indicated on the display of the remote control Perform the following steps to set the time I Press and hold the CLOCK button to go to the ...

Page 27: ...t damage the grilles in the process Clean the remote control with a slightly damp cloth from time to time We recommend using a cleaning cloth for glasses to clean the display NOTICE Beware of damage z Do not clean the under bench air conditioner with a high pressure cleaner Exposure to water can damage the air conditioner z Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for clean ing as these...

Page 28: ...annels fig 5 2 page 5 at the sides of the under bench air condi tioner are clear and the condensation water is able to escape Regularly Clean the filter of the air discharge unit fig 6 page 6 Pull the filter 1 out of the fastening Clean the filter 1 with a detergent solution and let it dry Put the dry filter 1 back in Once per year Have the heat exchanger serviced Have the heat exchanger of the un...

Page 29: ...ent The heat exchange coils are polluted The external blower is defective No heating capacity The under bench air conditioner is not set to heating Set the under bench air conditioner to heating The ambient temperature is below 0 C The under bench air conditioner is only designed for ambient temper atures higher than 0 C The temperature set is lower than the room temperature Select a higher temper...

Page 30: ...30 Vw connected Check the power supply The voltage is too low under 200 Vw The voltage converter is defective Contact an authorised workshop The defective thermal protection is defective The electrical fuse of the power supply is too low Check the electrical fuse of the power supply Under bench air conditioner stops working The air filter is obstructed Clean the air filter The voltage is too low u...

Page 31: ...ents must be disposed of preferably recycled in compliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place z All product components must be disposed of preferably recycled in compliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place z For correct disposal the appliance must be consigned to an authorised waste disposal company to ensure that all recy...

Page 32: ...nally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations Dispose of the product at an official waste disposal facility in accordance with the applicable recycling or disposal guidelines B Protect the environment Do not dispose of any batteries with general household waste Return defecti...

Page 33: ...nt Rated input voltage 230 Vw 50 Hz Current consumption Cooling 4 3 A Heating 4 8 A Operating temperature range 0 C to 52 C Refrigerant R 410A Additional heating element 500 W Blower 3 blower levels 1 Automatic mode Protection class IP X5 Max volume of space in the vehicle with insulated walls 30 m Dimensions L x W x H fig 7 page 6 628 x 400 x 286 mm Weight approx 21 kg Inspection certification 10...

Page 34: ...sche Beschreibung 39 6 1 Komponenten 39 6 2 Empfänger 41 6 3 Fernbedienung 42 6 4 Klimamodi 44 6 5 Zusatzfunktionen 45 7 Vor dem ersten Gebrauch 45 8 Staukastenklimaanlage bedienen 46 8 1 Grundsätzliche Hinweise zur Bedienung 46 8 2 Fernbedienung verwenden 47 8 3 Hinweis zur besseren Nutzung 47 8 4 Staukastenklimaanlage ein und ausschalten 48 8 5 Klimamodus wählen 48 8 6 Gebläsestufe manuell wähle...

Page 35: ...Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Abb 1 5 Seite 3 Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil dung hin in diesem Beispiel auf Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3 WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen ACHTUNG Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und...

Page 36: ...e Sicherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor z elektrischem Schlag z Brandgefahr z Verletzungen 2 1 Grundlegende Sicherheit WARNUNG z Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug Kinder können Gefahren die von elektrischen Geräten aus gehen nicht richtig einschätzen Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elektrische Geräte benutzen z Personen die aufgrund ihrer physischen...

Page 37: ...muss mindestens 50 cm betragen z Greifen Sie nicht in Lüftungsauslässe und führen Sie keine Fremdgegenstände in die Staukastenklimaanlage ein z Im Falle von Feuer lösen Sie nicht den oberen Deckel der Staukastenklimaanlage sondern verwenden Sie zugelassene Löschmittel Verwenden Sie kein Wasser zum Löschen A ACHTUNG z Treten Fehler im Kältemittelkreislauf der Staukasten klimaanlage auf so muss die ...

Page 38: ...obilen Caravans und sonstige Fahr zeuge mit Wohnräumen Sie ist nicht geeignet für Häuser oder Wohnungen Die Staukastenklimaanlage ist nicht für die Installation in Baumaschinen Landmaschinen oder ähnlichen Arbeitsgeräten geeignet Bei zu starker Vibrationseinwirkung ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet Die Funktion von FreshWell3000 ist garantiert für Temperaturen zwischen 0 C und 5...

Page 39: ...telgas kühlt ab und wird flüssig z Verdampfer 3 Die Verdampfer kühlen die vorbeiströmende Luft ab und entfeuchten sie Das Kältemittel nimmt Wärme auf und verdampft z Gebläse 4 Die abgekühlte oder erwärmte Luft wird im Fahrzeuginneren durch das Gebläse über eine Luftauslasseinheit verteilt z 4 Wege Ventil 5 Das 4 Wege Ventil kehrt den Kühlkreislauf um Dadurch wird das innere Register des Verdampfer...

Page 40: ... des externen Wärmetauschers Luft wird durch den Lufteinlass in das Gerät gesaugt und durch den Luftauslass abgelassen z Lufteinlass 9 Luftauslass 10 des internen Wärmetauschers Luft wird durch den Lufteinlass in das Gerät gesaugt und durch den Luftauslass abgelassen Der interne Wärmetauscher behandelt die Luft so dass sie gekühlt oder aufgewärmt wird abhängig vom aktiven Modus ...

Page 41: ...er Modus ist aktiviert 4 Orange LED Dauerlicht der Wärmepumpenmodus ist aktiviert Blinkend der Wärmepumpenmodus ist aktiviert aber die Staukastenklimaanlage erzeugt noch keine warme Luft weil die Enteisen Funktion oder die Kaltluft Verhinderungs Funktion aktiv ist Die Enteisen Funktion verhindert Eisbildung auf dem externen Wärmetauscher während der Kühlmodus aktiviert ist Die Kaltluft Verhinderun...

Page 42: ...fe Symbole für aktive Zusatzfunktionen Batteriestatus 2 Taste Staukastenklimaanlage und Fernbedienung einschalten oder in den Stand By Modus schalten 3 Taste Gebläsestufe wählen 4 Taste MODE Klimamodus wählen 5 Taste CLOCK Uhrzeit einstellen 6 Taste P F Ohne Funktion 7 Taste TIMER Timer programmieren 8 Taste SLEEP Sleep Funktion aktivieren Mit der Sleep Funktion wird der Sollwert auto matisch geän...

Page 43: ...t die eingestellte Temperatur an 13 Taste LIGHT Ohne Funktion 14 Taste DIM Ohne Funktion 15 Taste Wert verringern 16 Taste Wert erhöhen 17 Symbol Batterien erschöpft Wird angezeigt wenn die Batterien der Fernbedienung erschöpft sind Tauschen Sie in diesem Fall die Batterien aus siehe Kapitel Batterien der Fernbedienung austauschen auf Seite 53 18 Symbol Werte senden Wird kurz angezeigt wenn die Fe...

Page 44: ...n Temperatur und Gebläseleistung fest die Staukastenklimaanlage kühlt den Innenraum auf diese Temperatur Wärmepumpe Sie legen Temperatur und Gebläseleistung fest die Staukastenklimaanlage heizt den Innenraum auf diese Temperatur Umluft Sie legen die Lüfterstufe fest die Staukasten klimaanlage bläst Luft in den Innenraum Luftentfeuchtung Sie legen die Temperatur fest die Staukasten klimaanlage kühl...

Page 45: ...ftungsgitter müssen immer frei sein um eine opti male Leistung der Staukastenklimaanlage zu gewährleisten Zusatzfunktion Display meldung Erklärung Timer Die Staukastenklimaanlage wird zum einge stellten Zeitpunkt eingeschaltet Die Staukastenklimaanlage wird zum einge stellten Zeitpunkt ausgeschaltet Die Staukastenklimaanlage wird zu den ein gestellten Zeitpunkten ein und wieder ausge schaltet Slee...

Page 46: ...el Uhrzeit einstellen auf Seite 54 8 Staukastenklimaanlage bedienen 8 1 Grundsätzliche Hinweise zur Bedienung Die Staukastenklimaanlage hat drei Betriebsmodi Der Empfänger schaltet sich ein wenn er Impulse von der Fernbedienung erhält Das Display zeigt blinkend die Temperatureinstellung an nach 10 Sekunden zeigt das Display die Raumtemperatur dann schaltet es ab Mit der Fernbedienung können Sie z ...

Page 47: ...en oder ein schalten Drücken Sie die Taste 8 3 Hinweis zur besseren Nutzung Wenn Sie die folgenden Hinweise beachten optimieren Sie die Wirkungs weise Ihrer Staukastenklimaanlage z Verbessern Sie die Wärmeisolierung des Fahrzeugs indem Sie Spalte abdichten und Fenster mit reflektierenen Rollos oder Vorhängen verhängen z Nachdem das Fahrzeug lange Zeit der Sonnenbestrahlung ausgesetzt war Betreiben...

Page 48: ...anlage wird in den gewählten Klimamodus geschaltet HINWEIS z Nach dem Einschalten wird die Klimatisierung mit den Werten gestartet die zuletzt eingestellt waren z Mit der Fernbedienung können Sie die Staukastenklimaanlage aus dem Stand By Modus einschalten und wieder in den Stand By Modus schalten Drücken Sie dazu die Taste z Sie können die Staukastenklimaanlage mit der Fernbedienung oder über ein...

Page 49: ...uert die Staukasten klimaanlage die Gebläsestufe automatisch Wählen Sie mit der Taste die gewünschte Gebläsestufe Die Staukastenklimaanlage quittiert den Empfang der Werte mit einem hohen Ton Die Gebläsestufe ist neu eingestellt HINWEIS Die Staukastenklimaanlage muss eingeschaltet sein Displaymeldung Erklärung niedrige Gebläsestufe mittlere Gebläsestufe hohe Gebläsestufe Automatikmodus nur in den ...

Page 50: ...der die gewünschte Temperatur Die Staukastenklimaanlage quittiert den Empfang der Werte mit einem hohen Ton Die Temperatur ist in der Staukastenklimaanlage eingestellt 8 8 Timer programmieren Mit der Timerfunktion können Sie einen gewünschten Zeitraum zur Klimati sierung einstellen Dabei können Sie entweder nur den Einschaltzeitpunkt oder nur den Ausschaltzeitpunkt oder beide Werte vorgeben Die Uh...

Page 51: ...unkt mit dem gewählten Klimamodus Schalten Sie die Staukastenklimaanlage in den Stand By Modus Ausschaltzeitpunkt einstellen I Drücken Sie die Taste TIMER zweimal Das Symbol OFF blinkt auf dem Display der Fernbedienung Stellen Sie mit der Taste oder die Uhrzeit ein zu der die Staukasten klimaanlage ausgeschaltet werden soll Drücken Sie die Taste SET F C um den Wert zur Staukasten klimaanlage zu se...

Page 52: ...zeit ein zu der die Staukasten klimaanlage ausgeschaltet werden soll Drücken Sie die Taste SET F C um den Wert zur Staukasten klimaanlage zu senden Der Einschalt und der Ausschaltzeitpunkt sind in der Staukasten klimaanlage eingestellt Die Staukastenklimaanlage startet zum eingestellten Zeitpunkt mit dem gewählten Klimamodus und läuft bis zum zweiten eingestellten Zeitpunkt Schalten Sie die Stauka...

Page 53: ...p Funktion ist aktiviert 8 10 Batterien der Fernbedienung austauschen Tauschen Sie die Batterien aus wenn auf dem Display das Symbol angezeigt wird Das Batteriefach befindet sich an der Rückseite der Fernbedienung Drücken Sie den Deckel des Batteriefachs leicht ein und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung auf Setzen Sie die neuen Batterien 2 x Typ AAA wie im Batteriefach abgebildet in die Fernbedienu...

Page 54: ...söffnungen Abb 5 1 Seite 5 auf der Staukasten klimaanlage Achten Sie darauf dass Sie dabei nicht die Lamellen in der Staukastenklimaanlage beschädigen Reinigen Sie die Fernbedienung gelegentlich mit einem leicht feuchten Tuch Zur Reinigung des Displays empfiehlt sich ein Brillenputztuch HINWEIS Wenn beim Einstellen der Uhrzeit für ca 10 Sekunden keine Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird so w...

Page 55: ...age frei sind und das entstehende Kondenswasser ablaufen kann Regelmäßig Filter der Luftausströmeinheit reinigen Abb 6 Seite 6 Ziehen Sie den Filter 1 aus der Halterung Reinigen Sie die Filter 1 mit einer Waschmittellösung und lassen Sie ihn trocknen Setzen Sie den trockenen Filter 1 wieder ein Einmal pro Jahr Wärmetauscher warten lassen Lassen Sie die Wärmetauscher der Staukastenklimaanlage von e...

Page 56: ...erte Fachwerkstatt Der Kompressor ist schadhaft Die Kältemittelfüllung ist unzu reichend Das Register des Wärmetauschers ist verschmutzt Das äußere Gebläse ist defekt Keine Heizleistung Die Staukastenklimaanlage ist nicht auf Heizen eingestellt Stellen Sie die Staukasten klimaanlage auf Heizen Die Umgebungstemperatur liegt unter 0 C Die Staukastenklimaanlage ist nur für eine Umgebungstemperatur üb...

Page 57: ...ie Spannung ist zu niedrig unter 200 Vw Der Spannungswandler ist defekt Wenden Sie sich an eine auto risierte Fachwerkstatt Der Wärmeschutz ist defekt Die elektrische Absicherung der Spannungsversorgung ist zu gering Prüfen Sie die elektrische Absicherung der Spannungs versorgung Staukasten klimaanlage stellt den Betrieb ein Der Luftfilter ist verstopft Reinigen Sie den Luftfilter Die Spannung ist...

Page 58: ...rwendung von Rohstoffen und natürlichen Ressourcen z atmosphärische Emissionen z Austritt von Flüssigkeiten z Entsorgung und Recycling z Bodenkontamination Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren stellt der Hersteller im Folgenden eine Reihe von Anzeichen dar die jeder berücksichtigen muss der aus welchem Grund auch immer mit dem Gerät während dessen Lebensdauer interagiert z Das gesamte ...

Page 59: ...ngsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll Achten Sie im Betrieb sowie bei Reparaturen und Wartungsarbeiten dar auf dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird und das Kältemittel nicht entweichen kann Es wirkt als Treibhausgas und sollte nicht in die Umwelt gelangen M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder...

Page 60: ...element Eingangsnennspannung 230 Vw 50 Hz Stromaufnahme Kühlen 4 3 A Heizen 4 8 A Betriebstemperaturbereich 0 C bis 52 C Kältemittel R 410A Zusätzliches Heizelement 500 W Gebläse 3 Gebläsestufen 1 Automatikmodus Schutzklasse IP X5 Max Raumvolumen des Fahrzeugs mit isolierten Wänden 30 m Abmessungen L x B x H Abb 7 Seite 6 628 x 400 x 286 mm Gewicht ca 21 kg Prüfung Zertifikat 10R 05 3225 4 ...

Page 61: ...écommande 69 6 4 Modes de climatisation 71 6 5 Fonctions supplémentaires 72 7 Avant la première utilisation 73 8 Exploitation du climatiseur de coffre 74 8 1 Remarques générales concernant l utilisation 74 8 2 Utilisation de la télécommande 74 8 3 Conseils d utilisation de l appareil 75 8 4 Mise en marche à l arrêt du climatiseur de coffre 75 8 5 Sélection du mode de climatisation 76 8 6 Sélection...

Page 62: ...lation Fig 1 5 page 3 cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration dans cet exemple à la position 5 de l illustration 1 à la page 3 AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures AVIS Le non respect de ces consignes pe...

Page 63: ...ques les consignes générales de sécu rité suivantes doivent être respectées afin d éviter z une décharge électrique z un incendie z des blessures 2 1 Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT z Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants Les enfants ne peuvent estimer les dangers éventuels des appareils électriques Ne laissez pas les enfants utiliser des appareils électriques...

Page 64: ...stance de 50 cm minimum z Ne glissez pas les doigts dans les sorties d air et n introduisez aucun objet à l intérieur du climatiseur de coffre z En cas d incendie n ouvrez pas le couvercle supérieur du climatiseur de coffre et utilisez un extincteur ou agent d extinc tion autorisé N essayez pas d éteindre l incendie avec de l eau A AVIS z Si des défauts apparaissent dans le circuit frigorifique du...

Page 65: ... véhi cules contenant des pièces d habitation Il ne convient pas aux maisons ou appartements Le climatiseur de coffre ne convient pas aux engins de construction aux machines agricoles ou autres engins de travail similaires Le fonctionnement correct du climatiseur n est pas garanti en cas de vibrations excessives Le fonctionnement de FreshWell3000 est garanti pour des températures comprises entre 0...

Page 66: ...porateurs 3 Les évaporateurs refroidissent et déshumidifient l air qui circule Le frigo rigène absorbe la chaleur et s évapore z Ventilateur 4 L air rafraîchi ou réchauffé est diffusé dans l habitacle du véhicule par le ventilateur via une unité de sortie d air z Vanne 4 voies 5 La vanne 4 voies inverse le circuit frigorifique Par conséquent le registre interne de l évaporateur est dirigé vers le ...

Page 67: ...air 7 sortie d air 8 de l échangeur thermique externe L air est aspiré dans l appareil par l entrée d air et expulsé par la sortie d air z Entrée d air 9 sortie d air 10 de l échangeur thermique interne L air est aspiré dans l appareil par l entrée d air et expulsé par la sortie d air L échangeur thermique interne traite l air de sorte qu il est refroidi ou chauffé selon le mode activé ...

Page 68: ...de l air est activé Arrêt un autre mode est activé 4 DEL orange Lumière continue le mode de pompe à chaleur est activé Clignotant le mode de pompe à chaleur est activé mais le climatiseur de coffre ne produit encore aucun air chaud car la fonction de dégivrage ou la fonction d empêche ment de l air froid est activée La fonction de dégivrage empêche la formation de glace sur l échangeur thermique e...

Page 69: ...e E2 Erreur sondes température batterie interne E3 Erreur sondes température batterie externe E4 Erreur de communication de la carte de commande panne de la carte de commande Nº Explication 1 Écran numérique affichage des données suivantes heure température intérieure désirée valeur de consigne en C ou F température ambiante effective mode de climatisation niveau de ventilation symboles pour fonct...

Page 70: ...Fahrenheit F 10 Touche I FEEL Sans fonction 11 Touche Reset Rétablissement de toutes les valeurs standard 12 Touche ROOM Une pression Une nouvelle pression affichage de la température actuelle de l habitacle le symbole s affiche affichage de la température réglée 13 Touche LIGHT Sans fonction 14 Touche DIM Sans fonction 15 Touche Diminution de la valeur 16 Touche Augmentation de la valeur 17 Symbo...

Page 71: ...r de coffre refroidit l habitacle à cette température Pompe à chaleur Vous déterminez la température et la puissance du ventilateur le climatiseur de coffre chauffe l habitacle à cette température Circulation d air Vous déterminez le niveau du ventilateur le climatiseur de coffre souffle de l air froid air en circulation refroidi dans l habitacle Déshumidifica tion de l air Vous déterminez la temp...

Page 72: ... l écran Explication Timer Le climatiseur de coffre est mis en marche au moment réglé Le climatiseur de coffre s arrête au moment réglé Le climatiseur de coffre est mis en marche et s arrête aux moments réglés Sleep La température réglée est abaissée de 1 C au bout d une heure et de 2 C au bout de deux heures afin de garantir une température de sommeil agréable 08 00 20 00 08 00 20 00 ...

Page 73: ...tre bouchée afin de garantir un rendement optimal du climatiseur de coffre Contrôle de la télécommande et insertion des piles Insérez les piles fournies dans le compartiment des piles de la télécom mande voir chapitre Changement des piles de la télécommande page 80 Vérifiez que les quatre commutateurs Dip fig 4 1 page 4 sont dans la bonne position Si vous avez modifié la position des commutateurs ...

Page 74: ...lécommande Lors de l utilisation la télécommande doit être dirigée vers le récepteur IR fig 2 4 page 3 du récepteur Après actionnement d une touche la valeur est envoyée directement au climatiseur de coffre Le climatiseur de coffre valide la réception des données par un signal aigu Activation ou désactivation de la télécommande uniquement en mode veille En mode veille l écran de la télécommande in...

Page 75: ...vitesse de ventilation appropriées z Orientez les buses de ventilation de manière pertinente z Veillez à ce que les buses de ventilation et la grille d aspiration ne soient pas recouvertes par du tissu du papier ou un quelconque objet z Nettoyez régulièrement le filtre à air 8 4 Mise en marche à l arrêt du climatiseur de coffre I Quand vous mettez en marche le climatiseur de coffre l appareil atte...

Page 76: ... et Circulation d air il est possible de sélectionner manuellement la vitesse de venti lation Dans les autres modes de climatisation le climatiseur de coffre règle automatiquement la vitesse de ventilation Avec la touche sélectionnez la vitesse de ventilation voulue Le climatiseur de coffre valide la réception des valeurs par un signal aigu La vitesse de ventilation est réglée REMARQUE Le climatis...

Page 77: ... touche ou la température souhaitée Le climatiseur de coffre valide la réception des valeurs par un signal aigu La température est réglée dans le climatiseur de coffre 8 8 Programmation de l horloge programmable minuterie La fonction de minuterie vous permet de régler la climatisation pour une période donnée Vous pouvez déterminer l heure de mise en marche ou l heure de mise à l arrêt uniquement o...

Page 78: ...heure réglée avec le mode de climatisation choisi Mettez le climatiseur de coffre en mode veille Réglage de l heure de mise à l arrêt I Appuyez deux fois sur la touche TIMER Le symbole OFF clignote sur l écran de la télécommande À l aide de la touche ou réglez l heure à laquelle le climatiseur de coffre doit s éteindre Appuyez sur la touche SET F C pour envoyer la valeur au climatiseur de coffre L...

Page 79: ...eure à laquelle le climatiseur de coffre doit s éteindre Appuyez sur la touche SET F C pour envoyer la valeur au climatiseur de coffre L heure de mise en marche et l heure de mise à l arrêt sont réglées dans le climatiseur de coffre Le climatiseur de coffre démarre à l heure réglée avec le mode de climatisation choisi et fonctionne jusqu à la deuxième heure réglée Mettez le climatiseur de coffre e...

Page 80: ...n Sleep est activée 8 10 Changement des piles de la télécommande Remplacez les piles lorsque le symbole s affiche à l écran Le compartiment des piles se trouve au dos de la télécommande Appuyez légèrement sur le couvercle du compartiment des piles et faites le glisser dans le sens de la flèche Placez les nouvelles piles 2 x type AAA en respectant les polarités indiquées dans le compartiment Referm...

Page 81: ...res qui encombrent les ouvertures de ventilation fig 5 1 page 5 du climatiseur de coffre Veillez à ne pas endommager les lamelles du climatiseur de coffre Nettoyez de temps à autre la télécommande avec un chiffon légèrement humide Il est conseillé d utiliser un essuie lunettes pour le nettoyage de l écran REMARQUE Lors du réglage de l heure si vous n appuyez sur aucune touche pendant env 10 second...

Page 82: ...5 sur les côtés du climatiseur de coffre ne sont pas bouchés et que l eau de condensation peut s écouler Régulièrement Nettoyer le filtre de l unité de sortie d air fig 6 page 6 Retirer le filtre 1 de son support Nettoyer le filtre 1 avec une solution savonneuse et le laisser sécher Remettre le filtre 1 sec en place Une fois par an Faire procéder à la maintenance des échangeurs thermiques Charger ...

Page 83: ...r une tempéra ture ambiante inférieure ou égale à 52 C La température réglée est supé rieure à la température ambiante Sélectionnez une température plus basse La température ambiante est infé rieure à 16 C Le climatiseur de coffre est conçu uniquement pour une tempéra ture ambiante supérieure ou égale à 16 C La protection thermique est défec tueuse Prenez contact avec un atelier spécialisé Le comp...

Page 84: ... et 31 C La protection thermique est défec tueuse Prenez contact avec un atelier spécialisé Le compresseur est endommagé Le niveau de réfrigérant est insuffi sant Le registre de l échangeur thermique est sali La soufflerie externe est défec tueuse Mauvaise ventilation Le filtre à air est bouché Nettoyez le filtre à air Le registre de l échangeur thermique est sali Prenez contact avec un atelier sp...

Page 85: ...faible Vérifiez les fusibles de l ali mentation en tension Le climatiseur de coffre s arrête Le filtre à air est bouché Nettoyez le filtre à air La tension est trop faible moins de 200 Vw Le transformateur de tension est défectueux Prenez contact avec un atelier spécialisé La protection thermique est défec tueuse Le ventilateur du condensateur est défectueux Le registre de l échangeur thermique es...

Page 86: ...cteurs suivants z Utilisation de matières premières et de ressources naturelles z Émissions dans l atmosphère z Écoulement de liquides z Élimination et recyclage z Contamination du sol Afin de minimiser les effets sur l environnement le fabricant présente ci des sous une série de consignes que toute personne interagissant avec l appa reil pendant la durée de vie de celui ci pour quelque raison que...

Page 87: ...Lors de l exploitation ainsi que des réparations et des travaux de mainte nance veillez à ce que le circuit de refroidissement ne soit pas endom magé et que le fluide frigorigène ne puisse s échapper Il s agit d un gaz à effet de serre qui ne doit pas parvenir dans l atmosphère M Lorsque vous mettez le produit définitivement hors service infor mez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ...

Page 88: ...ire Tension nominale d entrée 230 Vw 50 Hz Intensité absorbée Refroidissement 4 3 A Chauffage 4 8 A Plage de température de fonctionnement 0 C à 52 C Frigorigène R 410A Élément chauffant supplémentaire 500 W Ventilateur 3 niveaux de soufflerie 1 mode automatique Type de protection IP X5 Volume max de l habitacle du véhicule avec parois isolées 30 m Dimensions L x l x h fig 7 page 6 628 x 400 x 286...

Page 89: ... Receptor 96 6 3 Mando a distancia 97 6 4 Modos de climatización 99 6 5 Funciones adicionales 100 7 Antes del primer uso 101 8 Manejar el equipo de aire acondicionado de cajón 102 8 1 Indicaciones básicas para el manejo 102 8 2 Uso del control remoto 103 8 3 Indicaciones para un uso óptimo 103 8 4 Activar y desactivar el equipo 104 8 5 Seleccionar el modo de climatización 104 8 6 Selección manual ...

Page 90: ...olo describe el resultado de un paso realizado Fig 1 5 página 3 esta indicación hace referencia a un elemento de una figura en este ejemplo a la Posición 5 en la figura 1 de la página 3 ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATENCIÓN Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear lesiones AVISO Su incumplimiento puede acarrear dañ...

Page 91: ...r los aparatos eléctricos respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de z descargas eléctricas z peligro de incendio z lesiones 2 1 Seguridad básica ADVERTENCIA z Los aparatos eléctricos no son juguetes Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que representan los aparatos eléctricos No deje que los niños usen aparatos eléctricos sin estar bajo su vigilancia z ...

Page 92: ...lida de aire La distancia debe ser como mínimo de 50 cm z No introduzca las manos en las salidas de ventilación ni inserte objetos extraños en el equipo de aire acondicionado de cajón z En caso de incendio no abra la tapa superior del equipo de aire acondicionado de cajón y utilice medios de extinción autoriza dos No utilice agua para extinguir el fuego A AVISO z Si se producen fallos en el circui...

Page 93: ...va nas y otros vehículos con estancias para vivir No es adecuado para casas o viviendas El equipo de aire acondicionado de cajón no es apropiado para su instala ción en maquinaria de construcción en maquinaria agrícola o en maquinaria similar En caso de que se produzcan vibraciones demasiado fuertes no se garantiza un funcionamiento correcto El funcionamiento del FreshWell3000 está garantizado par...

Page 94: ... se licua z Evaporadores 3 Los evaporadores enfrían el aire que circula y lo deshumedecen El refri gerante absorbe calor y se evapora z Ventilador 4 El ventilador distribuye en el habitáculo el aire enfriado o calentado a través de una unidad de salida de aire z Válvula de 4 vías 5 La válvula de 4 vías invierte el circuito de refrigeración Con ello el registro interior del evaporador se convierte ...

Page 95: ...cambiador de calor externo El aire se aspira al interior del aparato a través de la entrada de aire y sale por la salida de aire z Entrada de aire 9 salida de aire 10 del intercambiador de calor interno El aire se aspira al interior del aparato a través de la entrada de aire y sale por la salida de aire El intercambiador de calor interno procesa el aire enfriándolo o calentándolo dependiendo del m...

Page 96: ...a de calor está activado Intemitente el modo de bomba de calor está activado pero el equipo empotrable de aire acondicionado todavía no genera aire caliente porque está activada la función de deshielo o la de impedir la entrada de aire frío La función de deshielo evita que se forme hielo en el intercambiador de calor externo mientras esté activado el modo de refrigeración La función de impedir la ...

Page 97: ...ior deseada valor nominal en C o F temperatura interior actual modo de climatización nivel del ventilador símbolos de funciones adicionales activas estado de la batería 2 Tecla Enciende el equipo de aire acondicionado de cajón y el control remoto o activa el modo Stand By 3 Tecla Selecciona el nivel del ventilador 4 Tecla MODE Selecciona el modo de climatización 5 Tecla CLOCK Ajusta la hora 6 Tecl...

Page 98: ...OM Si se pulsa una vez Si se pulsa de nuevo Indica la temperatura actual del habitáculo se muestra el símbolo Indica la temperatura establecida 13 Tecla LIGHT Sin función 14 Tecla DIM Sin función 15 Tecla Disminuye un valor 16 Tecla 17 Símbolo pilas agotadas Aparece cuando las pilas del control remoto están agotadas En ese caso remplace las pilas véase capítulo Cambiar las pilas del control remoto...

Page 99: ...activadas las teclas y Enfriar Usted establece la temperatura y el rendimiento del ventilador el equipo de aire acondicionado de cajón enfría el habitáculo a esta temperatura Bomba de calor Usted establece la temperatura y el rendimiento del ventilador el equipo de aire acondicionado de cajón calienta el habitáculo a esta tempera tura Aire de circulación Usted establece el nivel del ventilador el ...

Page 100: ...ción del aire o aire de circulación Enfriar Función adicional Indicación en pantalla Explicación Temporizador El equipo de aire acondicionado de cajón se encenderá a la hora establecida El equipo de aire acondicionado de cajón se apagará a la hora establecida El equipo de aire acondicionado de cajón se encenderá y volverá a apagarse a las horas establecidas Sleep La temperatura ajustada variará 1 ...

Page 101: ...tizar un rendimiento óptimo del equipo de aire acondicionado de cajón Controle el control remoto y coloque las pilas Coloque las pilas incluidas en el suministro en el compartimiento para pilas del control remoto véase capítulo Cambiar las pilas del control remoto en la página 109 Compruebe que los cuatro interruptores dip fig 4 1 página 4 se encuentren en la posición correcta Si ha cambiado la po...

Page 102: ...intemitentemente el ajuste de temperatura tras 10 segundos muestra la temperatura ambiente y seguidamente se apaga Con el control remoto se puede z encender el equipo de aire acondicionado de cajón desde el modo Stand By y volver a este modo z realizar ajustes z seleccionar funciones adicionales Modo de funcionamiento Características Stand By El equipo de aire acondicionado de cajón está listo par...

Page 103: ... cajón Pulse la tecla 8 3 Indicaciones para un uso óptimo Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para optimizar el modo de funcionamiento de su equipo de aire acondicionado de cajón z Mejore el aislamiento térmico del vehículo para ello aísle las rendijas y cuelgue persianas reflectantes o cortinas en las ventanas z Después de que el vehículo haya estado mucho tiempo expuesto a los rayos del ...

Page 104: ...pitido El equipo de aire acondicionado de cajón se activa en el modo de clima tización seleccionado NOTA z Después del encendido comenzará la climatización con los últimos valores establecidos z Mediante el control remoto usted puede encender el equipo de aire acondicionado de cajón desde el modo Stand By y volver a este modo Para ello pulse la tecla z El equipo empotrable de aire acondicionado se...

Page 105: ...re acondicionado de cajón controla automáticamente el nivel del ventilador Seleccione el nivel de ventilación deseado con la tecla El equipo de aire acondicionado de cajón anuncia la recepción de los valores mediante un sonido agudo Se ha reajustado el nivel del ventilador NOTA El equipo de aire acondicionado de cajón debe estar encendido Indicación en pantalla Explicación Nivel de ventilación baj...

Page 106: ...moto Seleccione la temperatura deseada con la tecla o El equipo de aire acondicionado de cajón anuncia la recepción de los valores mediante un sonido agudo La temperatura queda establecida en el equipo de aire acondicionado de cajón 8 8 Programar el temporizador Con la función de temporizador se puede establecer un período de tiempo para la climatización Para ello se puede definir el momento de en...

Page 107: ...eleccionado a la hora establecida Seleccione el modo Stand By del equipo de aire acondicionado de cajón Ajustar la hora de desactivación I Pulse dos veces la tecla TIMER El símbolo OFF parpadea en la pantalla del control remoto Use la tecla o para establecer a qué hora debería apagarse el equipo de aire acondicionado de cajón Pulse la tecla SET F C para enviar el valor al equipo de aire acondicion...

Page 108: ...aire acondicionado de cajón Pulse la tecla SET F C para enviar el valor al equipo de aire acondicionado de cajón Los momentos de encendido y apagado quedan establecidos en el equipo de aire acondicionado de cajón El equipo de aire acondicionado de cajón se encienda en el modo de climatización seleccionado a la hora establecida y permanece en funcionamiento hasta la segunda hora establecida Selecci...

Page 109: ... Sleep está activada 8 10 Cambiar las pilas del control remoto Cambie las pilas cuando la pantalla muestre el símbolo El compartimento para pilas se encuentra en la parte trasera del control remoto Presione suavemente la tapa del compartimiento para pilas y deslícela en la dirección indicada por la flecha Introduzca las nuevas pilas 2 del tipo AAA en el control remoto según se indica en el compart...

Page 110: ...s aberturas de ventilación fig 5 1 página 5 del equipo de aire acondicionado de cajón Tenga cuidado de no dañar las láminas del equipo de aire acondi cionado de cajón Limpie el mando a distancia con un paño húmedo cuando sea necesario Para la limpieza de la pantalla le recomendamos una gamuza para gafas NOTA Si mientras se ajusta la hora no se pulsa ninguna tecla durante unos 10 segundos el contro...

Page 111: ...das de agua de condensación fig 5 2 página 5 situadas a los lados del equipo de aire acondicionado de cajón estén libres y que el agua de conden sación pueda fluir Regularmente Limpieza del filtro de la unidad de salida de aire fig 6 página 6 Extraiga el filtro 1 del soporte Limpie el filtro 1 con una solución de detergente y déjelo secar Vuelva a colocar el filtro seco 1 Una vez al año Mantenimie...

Page 112: ...jón está concebido para una temperatura ambiente hasta 52 C La temperatura ajustada es mayor que la temperatura ambiente Seleccione una temperatura inferior La temperatura ambiente es inferior a 16 C El equipo de aire acondicionado de cajón está concebido para una temperatura ambiente a partir de 16 C La protección contra calor está ave riada Diríjase a un taller autorizado El compresor está dañad...

Page 113: ...stro del intercambiador de calor está sucio El ventilador exterior está averiado Poca potencia de aire El filtro de aire está atascado Limpie el filtro de aire El registro del intercambiador de calor está sucio Diríjase a un taller autorizado El ventilador interior está averiado Entrada de agua en el vehículo Las aberturas de salida para el agua de condensación están atascadas Límpielas Las juntas...

Page 114: ...quipo de aire acondicionado de cajón deja de funcionar El filtro de aire está atascado Limpie el filtro de aire La tensión es demasiado baja por debajo de 200 Vw El transformador de tensión está ave riado Diríjase a un taller autorizado La protección contra calor está ave riada El ventilador del condensador está dañado El registro del intercambiador de calor está sucio El ventilador exterior está ...

Page 115: ... su vida útil z Todo el material de embalaje debe descartarse de preferencia reciclán dose conforme a las normas legales del país donde se realice la gestión de residuos z Todos los componentes del producto deben descartarse de preferencia reciclándose conforme a las normas legales del país donde se realice la gestión de residuos z Para una correcta gestión de residuos el aparato debe entregarse e...

Page 116: ...no debería entrar en contacto con el medio ambiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de gestión de residuos Descarte el producto únicamente de acuerdo con las normas válidas de reciclaje o gestión de residuos en una empresa autorizada de gestión de residuos B Proteja el m...

Page 117: ...nal de entrada 230 Vw 50 Hz Consumo de corriente Enfriar 4 3 A Calentar 4 8 A Rango de temperatura de funcionamiento de 0 C a 52 C Refrigerante R 410A Elemento calefactor adicional 500 W Ventilador 3 niveles de ventilador 1 modo automático Clase de protección IP X5 Volumen máx de habitáculo del vehículo con paredes aisladas 30 m Dimensiones L x A x H fig 7 página 6 628 x 400 x 286 Peso Aprox 21 kg...

Page 118: ...odalità di climatizzazione 128 6 5 Funzioni supplementari 129 7 Prima dell impiego iniziale 129 8 Comando del climatizzatore per il vano di carico 130 8 1 Indicazioni fondamentali per l impiego 130 8 2 Impiego del comando a distanza 131 8 3 Indicazioni per un uso ottimale 131 8 4 Attivazione e disattivazione del climatizzatore per il vano di carico 132 8 5 Selezione della modalità di climatizzazio...

Page 119: ...scrive il risultato di un intervento Fig 1 5 pagina 3 questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura in questo caso alla posizione 5 nella figura 1 a pagina 3 AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni AVVISO La mancata osserva...

Page 120: ...a fonda mentali descritte qui di seguito per proteggersi da z scosse elettriche z pericolo di incendio z lesioni 2 1 Sicurezza di base AVVERTENZA z Gli elettrodomestici non sono giocattoli I bambini non sono in grado di valutare correttamente i pericoli connessi con gli apparecchi elettrici Non permettere l uso di apparecchi elettrici ai bambini se non in presenza di adulti z Persone che a causa d...

Page 121: ...minima deve essere 50 cm z Non intervenire nell area delle bocchette di aerazione e non introdurre nessun corpo estraneo nel climatizzatore per vano di carico z In caso di incendio non rimuovere il coperchio superiore del cli matizzatore per vano di carico bensì utilizzare un agente estin guente autorizzato Non tentare di estinguere l incendio con acqua A AVVISO z Qualora dovessero presentarsi gua...

Page 122: ...er camper caravan e altri veicoli con locali abitativi Non è idoneo per case e appartamenti Il climatizzatore per i vano di carico non è adatto per essere installato su macchine edili macchine agricole oppure apparecchi di lavoro simili In caso di vibrazione eccessiva non è più garantito un funzionamento corretto Il funzionamento di FreshWell3000 è garantito per temperature da 0 C a 52 C Denominaz...

Page 123: ...ia circolante assorbe calore il gas refrigerante caldo si raffredda e fluidifica z Evaporatore 3 Gli evaporatori raffreddano l aria circolante e la deumidificano Il refrige rante assorbe il calore ed evapora z Ventilatore 4 L aria raffreddata o riscaldata viene inviata nell abitacolo del veicolo attraverso il ventilatore mediante un unità di fuoriuscita dell aria NOTA Il climatizzatore per il vano...

Page 124: ...caldante con temperature ambiente basse z Ingresso dell aria 7 uscita dell aria 8 dello scambiatore di calore esterno Tramite l ingresso dell aria questa viene aspirata nel dispositivo ed espulsa tramite l uscita dell aria z Ingresso dell aria 9 uscita dell aria 10 dello scambiatore di calore interno Tramite l ingresso dell aria questa viene aspirata nel dispositivo ed espulsa tramite l uscita del...

Page 125: ...D arancione Luce fissa è attiva la modalità pompa di calore Intermittente la modalità pompa di calore è attiva ma il condizionatore non produce ancora aria calda perché è attiva la funzione di sbrinamento o quella di impedimento di aria fredda La funzione di sbrinamento impedisce la formazione di ghiaccio sullo scambiatore di calore esterno quando è attiva la modalità di raffreddamento La funzione...

Page 126: ...ominale in C o F la temperatura ambiente reale La modalità di climatizzazione Livello di ventilazione Simboli per le funzioni supplementari attive Stato della batteria 2 Tasto Accensione del climatizzatore per i vano di carico e del comando a distanza o commutazione nella modalità stand by 3 Tasto Selezione del livello di ventilazione 4 Tasto MODE Selezione della modalità di climatizzazione 5 Tast...

Page 127: ... due volte Indica la temperatura attuale nell abitacolo viene visualizzato il simbolo Indica la temperatura impostata 13 Tasto LIGHT Senza funzione 14 Tasto DIM Senza funzione 15 Tasto Diminuzione del valore 16 Tasto Aumento del valore 17 Simbolo batterie scariche Viene visualizzato quando le batterie del comando a distanza sono scari che Sostituire le batterie vedi a questo proposito capitolo Sos...

Page 128: ...ico raffredda l abitacolo a questa temperatura Pompa di calore Si imposta la temperatura e la potenza di ventila zione desiderate il climatizzatore per i vano di carico raffredda l abitacolo a questa temperatura Aria di ricircolo Si determina il livello della ventola e il climatizza tore per i vano di carico immette aria fredda aria di ricircolo raffreddata nell abitacolo Deumidifica zione dell ar...

Page 129: ...a siano libere Per garantire una potenza ottimale del climatizza tore per il vano di carico tutte le griglie di aerazione devono essere sempre libere Funzione supplementare Messaggio Spiegazione Timer Il climatizzatore per i vano di carico viene acceso all orario impostato Il climatizzatore per i vano di carico viene spento all orario impostato Il climatizzatore per i vano di carico viene acceso e...

Page 130: ...l climatizzatore per il vano di carico 8 1 Indicazioni fondamentali per l impiego Il climatizzatore per il vano di carico dispone di tre modalità di funzionamento Il ricevitore si accende se riceve impulsi dal controllo remoto Il display visualizza lampeggiando l impostazione della temperatura dopo 10 secondi mostra la temperatura ambiente quindi si spegne Con il comando a distanza è possibile z a...

Page 131: ...te dal climatiz zatore per il vano di carico Premere il tasto 8 3 Indicazioni per un uso ottimale Attenendosi alle seguenti indicazioni potete ottimizzare l uso del vostro climatizzatore del vano di carico z Migliorare l isolamento termico del veicolo chiudendo ermeticamente la fessura e applicando alle finestre tende a rullo riflettenti o tende z Dopo che il veicolo è stato esposto per lungo temp...

Page 132: ...valori con un segnale acustico alto Il climatizzatore per il vano di carico viene inserito nella modalità di climatizzazione selezionata NOTA z Dopo l accensione viene avviata la climatizzazione sugli ultimi valori impostati z Con il comando a distanza è possibile inserire il climatizzatore per il vano di carico a partire dalla modalità stand by e commu tarlo di nuovo in stand by A questo scopo pr...

Page 133: ... i vano di carico regola il livello di ventilazione in maniera automatica Selezionare con il tasto il livello di ventilazione desiderato Il climatizzatore per i vano di carico conferma la ricezione dei valori emettendo un segnale acustico alto L impostazione del livello di ventilazione è stato modificata NOTA Il climatizzatore per il vano di carico deve essere acceso Messaggio Spiegazione Livello ...

Page 134: ...a compresa fra 16 e 31 C Selezionare con il tasto o la temperatura desiderata Il climatizzatore per i vano di carico conferma la ricezione dei valori emettendo un segnale acustico alto La temperatura è impostata nel climatizzatore per i vano di carico 8 8 Programmazione del timer Con la funzione Timer è possibile impostare il periodo di tempo desiderato per la climatizzazione È possibile inserire ...

Page 135: ...odalità di climatizzazione selezionata Commutare il climatizzatore per i vano di carico nella modalità stand by Impostazione dell ora di spegnimento I Premere due volte il tasto TIMER Il simbolo OFF lampeggia sul display del comando a distanza Con i tasti o impostare l orario di spegnimento desiderato del climatizzatore per i vano di carico Premere il tasto SET F C per inviare il valore al climati...

Page 136: ...derato del clima tizzatore per i vano di carico Premere il tasto SET F C per inviare il valore al climatizzatore per i vano di carico Gli orari di accensione e di spegnimento sono stati impostati nel climatiz zatore per i vano di carico Il climatizzatore per i vano di carico si avvia all orario impostato alla moda lità di climatizzazione selezionata e funziona fino al secondo orario impo stato Com...

Page 137: ...nzione Sleep è attivata 8 10 Sostituzione delle batterie del comando a distanza Sostituire le batterie quando sul display viene visualizzato il simbolo Il vano batterie si trova sul retro del comando a distanza Premere leggermente il coperchio del vano batterie e aprirlo spingendolo in direzione della freccia Inserire le nuove batterie 2 x tipo AAA come indicato nel vano batterie del comando a dis...

Page 138: ...isplay del comando a distanza Per impostare l ora eseguire le seguenti operazioni I Premere a lungo il tasto CLOCK per poter impostare l orario L orario lampeggia sul display del comando a distanza Impostare l orario attuale con i tasti e Premere il tasto SET F C per confermare l orario NOTA Se durante l impostazione dell ora non viene premuto alcun tasto per ca 10 secondi il comando a distanza to...

Page 139: ...e del climatizzatore per il vano di carico Pulire di tanto in tanto il comando a distanza con un panno leggermente umido Per la pulizia del display si consiglia un panno per la pulizia degli occhiali AVVISO Pericolo di danni z Non pulire il climatizzatore per il vano di carico con un idropu litrice Infiltrazioni di acqua possono danneggiare il climatizza tore per il vano di carico z Per la pulizia...

Page 140: ...matizzatore per il vano di carico siano liberi e che l acqua di condensa prodotta possa fuoriu scire Regolarmente Pulire il filtro dell unità dei diffusori d aria fig 6 pagina 6 Estrarre il filtro 1 dal supporto Pulire il filtro 1 con una soluzione detergente e lasciare che il filtro si asciughi Inserire di nuovo il filtro asciutto 1 Una volta all anno Sottoporre lo scambiatore di calore a manuten...

Page 141: ...rsi a un officina specializzata e autorizzata Il compressore è danneggiato Il riempimento con refrigerante è insufficiente Il registro dello scambiatore di calore è sporco Il ventilatore esterno è guasto Riscaldamento non attivo Il condizionatore da incasso non è impostato sulla modalità di riscalda mento Impostare il condizionatore da incasso sulla modalità di riscaldamento La temperatura ambient...

Page 142: ...bassa inferiore a 200 Vw Il trasformatore di tensione è guasto Rivolgersi a un officina specializzata e autorizzata La protezione termica è guasta La protezione elettrica dell alimenta zione di tensione è troppo bassa Controllare la protezione elettrica dell alimentazione di tensione Il climatizzatore per il vano di carico imposta il funzionamento Il filtro dell aria è intasato Pulire il filtro de...

Page 143: ...ioni atmosferiche z Fuoriuscita di liquidi z Smaltimento e riciclaggio z Contaminazione del suolo Per ridurre al minimo gli effetti sull ambiente il produttore indica di seguito una serie di simboli che devono considerare tutti coloro che per qualsiasi ragione utilizzano il dispositivo z Il materiale di imballaggio deve venire smaltito in conformità alle norme vigenti nel Paese in cui avviene lo s...

Page 144: ...pre stare attenzione a non danneggiare il circuito di raffreddamento e a non far fuoriuscire il liquido refrigerante Esso funziona come un gas a effetto serra e pertanto non deve venire rilasciato nell ambiente M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente informarsi presso il centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescrizioni a...

Page 145: ...i ingresso 230 Vw 50 Hz Corrente assorbita Raffreddamento 4 3 A Riscaldamento 4 8 A Intervallo di variazione della temperatura di esercizio da 0 C a 52 C Refrigerante R 410A Elemento riscaldante aggiuntivo 500 W Ventilatore 3 livelli di ventilazione 1 modalità automatica Classe di protezione IP X5 Volume max dell abitacolo del veicolo con pareti isolate 30 m Dimensioni L x P x A fig 7 pagina 6 628...

Page 146: ...151 6 1 Componenten 151 6 2 Ontvanger 153 6 3 Afstandsbediening 154 6 4 Klimaatmodi 156 6 5 Extra functies 157 7 Voor het eerste gebruik 157 8 Airco onder de bank bedienen 158 8 1 Essentiële instructies voor de bediening 158 8 2 Afstandsbediening gebruiken 159 8 3 Instructie voor een beter gebruik 159 8 4 Airco onder de bank in en uitschakelen 160 8 5 Klimaatmodus selecteren 160 8 6 Ventilatorstan...

Page 147: ...ft het resultaat van een handeling Afb 1 5 pagina 3 deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel ding in dit voorbeeld op positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3 WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot letsel LET OP Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade e...

Page 148: ...m onderstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen ter bescherming tegen z elektrische schokken z brandgevaar z verwondingen 2 1 Fundamentele veiligheid WAARSCHUWING z Elektrische toestellen zijn geen speelgoed Kinderen kunnen de gevaren die van elektrische toestellen uit gaan niet goed inschatten Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische toe...

Page 149: ...minstens 50 cm bedragen z Grijp niet in luchtuitlaten en steek geen vreemde voorwerpen in de airco onder de bank z In geval van brand verwijdert u niet het bovenste deksel van de airco onder de bank maar gebruikt u goedgekeurde blusmidde len Gebruik geen water om te blussen A LET OP z Als er storingen in het koelmiddelcircuit van de airco onder de bank optreden moet de installatie door een gespeci...

Page 150: ...is uitsluitend geschikt voor campers caravans en andere voertuigen met woon ruimte Hij is niet geschikt voor huizen of woningen De airco onder de bank is niet geschikt voor de installatie in land bouw machines of dergelijke werktoestellen Bij te sterke trillingen kan het toestel niet goed functioneren De werking van de FreshWell3000 is gegarandeerd voor temperaturen tussen 0 C en 52 C Omschrijving...

Page 151: ...gas koelt af en wordt vloeibaar z Verdamper 3 De verdampers koelen de voorbijstromende lucht af en ontvochtigen deze Het koelmiddel neemt warmte op en verdampt z Ventilator 4 De afgekoelde of verwarmde lucht wordt in de binnenruimte van het voertuig door de ventilator via een luchtuitlaat verdeeld z 4 wegklep 5 De 4 wegklep keert de koelkring om Daardoor wordt het binnenste register van de verdamp...

Page 152: ...van de externe warmtewisselaar Lucht wordt door de luchtinlaat in het toestel gezogen en door de lucht uitlaat afgevoerd z Luchtinlaat 9 luchtuitlaat 10 van de externe warmtewisselaar Lucht wordt door de luchtinlaat in het toestel gezogen en door de lucht uitlaat afgevoerd De interne warmtewisselaar behandelt de lucht zoda nig dat deze gekoeld of verwarmd wordt afhankelijk van de actieve modus ...

Page 153: ...t een andere modus is geactiveerd 4 Oranje led Continulicht de warmtepompmodus is geactiveerd Knipperend de warmtepompmodus is geactiveerd maar de onder de bank airco genereert nog geen warme lucht omdat de ijsvrij functie of de functie ter voorkoming van koude lucht actief is De ijsvrij functie voorkomt ijsvorming op de externe warmtewisselaar terwijl de koelmodus actief is De functie ter voorkom...

Page 154: ...atmodus vent stand symbolen voor actieve extra functies batterijstatus 2 Toets De airco onder de bank en afstandsbediening inschakelen of in de stand by modus schakelen 3 Toets Vent stand selecteren 4 Toets MODE Klimaatmodus selecteren 5 Toets CLOCK De tijd instellen 6 Toets P F Geen functie 7 Toets TIMER De timer programmeren 8 Toets SLEEP de sleep functie activeren Met de sleep functie wordt het...

Page 155: ... de ingestelde temperatuur weer 13 Toets LIGHT Geen functie 14 Toets DIM Geen functie 15 Toets Waarde verlagen 16 Toets Waarde verhogen 17 Symbool batterijen leeg Wordt weergegeven als de batterijen van de afstandsbediening leeg zijn Vervang in dit geval de batterijen zie hoofdstuk Batterijen van de afstands bediening vervangen op pagina 165 18 Symbool waarden versturen Wordt kort weergegeven als ...

Page 156: ...ilator vermogen vast de airco onder de bank koelt de binnenruimte tot deze temperatuur Warmtepomp U legt de temperatuur en het ventilatorvermo gen vast de dakairco verwarmt de binnen ruimte tot deze temperatuur Circulatie U legt de ventilatorstand vast de airco onder de bank blaast koude lucht gekoelde circulatie lucht in de binnenruimte Luchtontvochtiging U legt de temperatuur vast de airco onder...

Page 157: ...ntilatieroosters moeten altijd vrij zijn om een optimale capaci teit van de airco onder de bank te garanderen Extra functie Display melding Verklaring Timer De airco onder de bank wordt op het ingestelde tijdstip ingeschakeld De airco onder de bank wordt op het ingestelde tijdstip uitgeschakeld De airco onder de bank wordt op de ingestelde tijdstippen in en weer uitgeschakeld Sleep De ingestelde t...

Page 158: ...jd instellen op pagina 165 8 Airco onder de bank bedienen 8 1 Essentiële instructies voor de bediening De airco onder de bank heeft drie bedrijfsmodi De ontvanger schakelt in als hij impulsen van de afstandsbediening ontvangt Het display toont knipperend de temperatuurinstelling na 10 seconden toont het display de ruimtetemperatuur daarna schakelt het uit Met de afstandsbediening kunt u z de airco...

Page 159: ... onder de bank in de stand by modus schakelen of inschakelen Druk op de toets 8 3 Instructie voor een beter gebruik Wanneer u de volgende instructies in acht neemt optimaliseert u de werking van uw airco onder de bank z Verbeter de warmte isolatie van het voertuig door de opening af te dich ten en de vensters met reflecterende rol gordijnen te bedekken z Nadat het voertuig lange tijd aan zonlicht ...

Page 160: ...r de bank wordt in de geselecteerde klimaatmodus geschakeld INSTRUCTIE z Na het inschakelen wordt de airconditioning met de waarden gestart die als laatste ingesteld waren z Met de afstandsbediening kunt u de airco onder de bank vanuit de stand by modus inschakelen en weer in de stand by modus schakelen Druk hiervoor op de toets z U kunt de onder de bank airco met de afstandsbediening of via een L...

Page 161: ...rige klimaatmodi regelt de airco onder de bank de vent stand automatisch Selecteer met de toets de gewenste vent stand De airco onder de bank bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon De vent stand is opnieuw ingesteld INSTRUCTIE De airco onder de bank moet ingeschakeld zijn Displaymelding Verklaring lage vent tand middelste vent stand hoge vent stand Automatische modus alleen in de ...

Page 162: ...emperatuur met de toets of De airco onder de bank bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon De temperatuur is in de airco onder de bank ingesteld 8 8 Timer programmeren Met de timerfunctie kunt u een gewenste periode voor de airconditioning instellen Daarbij kunt u alleen het inschakeltijdstip of alleen het uitschakel tijdstip of beide waarden vastleggen De tijd kan in stappen van 10...

Page 163: ...ip met de geselec teerde klimaatmodus Schakel de airco onder de bank in de stand by modus Uitschakeltijdstip instellen I Druk twee keer op de toets TIMER Het symbool OFF op het display van de afstandsbediening knippert Stel met de toets of het tijdstip in waarop de airco onder de bank moet worden uitgeschakeld Druk op de toets SET F C om de waarde naar de airco onder de bank te versturen Het uitsc...

Page 164: ...ijdstip in de airco onder de bank zijn ingesteld De airco onder de bank start op het ingestelde tijdstip met de geselec teerde klimaatmodus en blijft tot het als tweede ingestelde tijdstip werken Schakel de airco onder de bank in de stand by modus De timerprogrammering annuleren Wanneer u de timer heeft geprogrammeerd kunt u deze als volgt annuleren Druk vijf keer op de toets TIMER Het symbool voo...

Page 165: ...delijke afval Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu s bij de leverancier of bij een verzamelpunt af 8 11 Tijd instellen De afstandsbediening heeft voor de timerprogrammering de actuele tijd nodig De tijd wordt op het display van de afstandsbediening weergegeven Voor het instellen van de tijd voert u de volgende stappen uit I Druk lang op de toets CLOCK om naar de modus te gaan voor het ins...

Page 166: ...de afstandsbediening af en toe met een licht vochtige doek Voor de reiniging van het display kunt u het beste een brillenpoetsdoekje gebruiken LET OP Gevaar voor beschadiging z Reinig de airco onder de bank niet met een hogedrukreiniger Binnendringend water kan de airco onder de bank beschadi gen z Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen of reinigings middelen bij de reiniging omdat de airco onde...

Page 167: ...irco onder de bank vrij zijn en of het betreffende condenswater kan wegstromen Regelmatig Filter van de luchtroosters reinigen afb 6 pagina 6 Trek het filter 1 uit de houder Reinig het filter 1 met een reinigingsmiddeloplossing en laat het drogen Plaats het droge filter 1 terug Eén keer per jaar Onderhoudsbeurt aan de warmtewisselaars laten uitvoeren Laat een onderhoudsbeurt aan de warmtewisselaar...

Page 168: ...aats De compressor is beschadigd Er is niet voldoende koelmiddel gevuld Het register van de warmtewisselaar is verontreinigd De buitenste ventilator is defect Geen verwarmings vermogen De airco onder de bank is niet op ver warmen ingesteld Zet de airco onder de bank in op verwarmen De omgevingstemperatuur ligt onder 0 C De airco onder de bank is uitslui tend ontworpen voor een omge vingstemperatuu...

Page 169: ...ning is te laag onder 200 Vw De spanningsomvormer is defect Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats De warmte isolatie is defect De elektrische beveiliging van de spanningsvoorziening is te laag Controleer de elektrische beveiliging van de spannings voorziening De airco onder de bank stopt met werken Het luchtfilter is verstopt Reinig het luchtfilter De spanning is te laag onder 200 Vw D...

Page 170: ...ik van grondstoffen en natuurlijke hulpbronnen z emissies in de atmosfeer z vrijkomen van vloeistoffen z afvoer en recycling z bodemverontreiniging Om de gevolgen voor het milieu te minimaliseren geeft de fabrikant hierna een aantal aanwijzingen waarmee iedereen rekening dient te houden die om welke reden dan ook tijdens de levensduur met het toestel te maken heeft z Het volledige verpakkingsmater...

Page 171: ...ww dometic com Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen Let er tijdens het gebruik en bij reparaties en onderhoudswerkzaamheden op dat het koelcircuit niet beschadigd raakt en het koelmiddel niet kan ontsnappen Het werkt als broeikasgas en mag niet in het milieu terecht komen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt vraagt u bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw ...

Page 172: ...element Nominale ingangsspanning 230 Vw 50 Hz Stroomgebruik Koelen 4 3 A Verwarmen 4 8 A Bedrijfstemperatuur 0 C tot 52 C Koelmiddel R 410A Aanvullende verwarmingselement 500 W Ventilator 3 ventilatorstanden 1 automatische modus Beschermklasse IP X5 Max ruimte inhoud van het voertuig met geïsoleerde wanden 30 m Afmetingen l x b x h afb 7 pagina 6 628 x 400 x 286 Gewicht ca 21 kg Keurmerk certifica...

Page 173: ...6 5 Ekstrafunktioner 183 7 Før første brug 183 8 Betjening af klimaanlægget til montering i et magasin 184 8 1 Grundlæggende henvisninger til betjeningen 184 8 2 Anvendelse af fjernbetjeningen 185 8 3 Henvisning vedr bedre udnyttelse 185 8 4 Til og frakobling af klimaanlægget til montering i et magasin 186 8 5 Valg af klimamodus 186 8 6 Manuelt valg af blæsertrin 187 8 7 Indstilling af temperature...

Page 174: ...beskriver resultatet af en handling Fig 1 5 side 3 Denne information henviser til et element på en figur i dette eksempel til Position 5 på figur 1 på side 3 ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser VIGTIGT Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begræns...

Page 175: ...rn er ikke i stand til at vurdere farer der udgår fra elektriske apparater Lad ikke børn benytte elektriske apparater uden opsyn z Personer der på grund af deres fysiske sanse eller mentale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende apparatet sikkert bør kun anvende dette apparat under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning z Anvend kun apparatet til det formå...

Page 176: ...der opstår fejl i kølemiddelkredsløbet i klimaanlæg til mon tering i et magasin skal klimaanlægget til montering i et maga sin kontrolleres af fagfolk og repareres korrekt Kølemidlet må under ingen omstændigheder lukkes ud i atmosfæren 2 2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet ADVARSEL z Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet A VIGTIGT z Klimaanlægget til montering i et magasin ...

Page 177: ...Teknisk beskrivelse Klimaanlægget til montering i et magasin forsyner der indvendige rum med kølig affugtet luft uden støv og snavs Klimaanlægget til montering i et magasin styres med fjernbetjeningen I Betegnelse Artikelnummer Klimaanlæg til montering i et magasin Dometic FreshWell 9105305764 Installationsvejledning Betjeningsvejledning BEMÆRK Klimaanlægget til montering i et magasin er i stand t...

Page 178: ...let optager varme og fordamper z Blæser 4 Den afkølede eller opvarmede luft fordeles inde i køretøjet med blæse ren via en luftudstrømningsenhed z 4 vejs ventil 5 4 vejs ventilen omvender kølekredsløbet Derved bliver fordamperens indvendige register til kondensatoren og opvarmer den gennemstrøm mende luft z Varmemodstand 6 Varmemodstanden forstærker varmevirkningen ved lave udetemperatu rer z Luft...

Page 179: ... modus er aktiveret 4 Orange lysdiode Lyser konstant Varmepumpemodusen er aktiveret Blinker Varmepumpemodusen er aktiveret men klima anlægget til magasiner skaber endnu ikke varm luft fordi afisningsfunktionen eller koldluft forhindringsfunktionen er aktiv Afisningsfunktionen forhindrer at der dannes is på den eksterne varmeveksler mens afkølingsmodusen er akti veret Koldluft forhindringsfunktione...

Page 180: ...sertrin Symboler for aktive ekstrafunktioner Batteristatus 2 Tast Tænder klimaanlæg til montering i et magasin og fjernbetjeningen eller skifter til standby modus 3 Tast Valg af blæsertrin 4 Tast MODE Valg af klimamodus 5 Tast CLOCK Indstilling af klokkeslættet 6 Tast P F Uden funktion 7 Tast TIMER Programmering af timeren 8 Tast SLEEP Aktiverer sleep funktionen Med sleep funktionen ændres den nom...

Page 181: ... den indstillede temperatur 13 Tast LIGHT Uden funktion 14 Tast DIM Uden funktion 15 Tast Reducerer værdi 16 Tast Forøger værdi 17 Symbol batterier afladede Vises når fjernbetjeningens batterier er afladede Udskift i dette tilfælde batterierne se kapitlet Udskiftning af fjernbetjeningens batterier på side 191 18 Symbol send værdier Vises kortvarigt når fjernbetjeningen sender værdier til klimaanlæ...

Page 182: ...t magasin afkøler det indvendige rum til denne temperatur Varmepumpe Du bestemmer temperaturen og blæsereffekten klimaanlæg til montering i et magasin opvarmer det indvendige rum til denne temperatur Cirkulationsluft Du bestemmer ventilatortrinet klimaanlæg til montering i et magasin blæser kold luft kølet cirkulationsluft ind i det indvendige rum Luftaffugtning Du bestemmer temperaturen klimaanlæ...

Page 183: ...ationsgitre skal altid være fri for at sikre optimal effekt for klima anlægget til montering i et magasin Ekstrafunktion Display melding Forklaring Timer klimaanlæg til montering i et magasin tændes på det indstillede tidspunkt klimaanlæg til montering i et magasin slukkes på det indstillede tidspunkt klimaanlæg til montering i et magasin tændes på det indstillede tidspunkt og slukkes igen Sleep D...

Page 184: ...tet på side 191 8 Betjening af klimaanlægget til montering i et magasin 8 1 Grundlæggende henvisninger til betjeningen Klimaanlægget til montering i et magasin har tre driftsmoduser Modtageren tilkobles når den modtager impulser fra fjernbetjeningen Dis playet viser blinker temperaturindstillingen efter 10 sekunder viser display rumtemperaturen derefter slukker det Med fjernbetjeningen kan du z tæ...

Page 185: ...jeningen på standby modus eller tænde den uafhængigt af klimaanlægget til montering i et magasin Tryk på tasten 8 3 Henvisning vedr bedre udnyttelse Hvis du overholder følgende henvisninger optimerer du virkemåden for dit klimaanlæg til montering i et magasin z Forbedr køretøjets varmeisolering ved at tætne spalten og tildække vin duet med reflekterende rullegardiner eller forhæng z Når køretøjet ...

Page 186: ...n høj tone Klimaanlægget til montering i et magasin indstilles på den valgte klima modus BEMÆRK z Efter tilkoblingen startes klimatiseringen med værdierne der sidst var indstillet z Med fjernbetjeningen kan du tænde klimaanlægget til monte ring i et magasin fra standby modusen og indstille det på standby modusen igen Tryk på tasten z Du kan betjene klimaanlægget til magasiner med fjernbetje ningen...

Page 187: ...er styrer klimaanlæg til montering i et magasin automatisk blæsertrinet Vælg det ønskede blæsertrin med tasten klimaanlæg til montering i et magasin kvitterer modtagelsen af værdierne med en høj tone Blæsertrinet er indstillet på ny BEMÆRK Klimaanlægget til montering i et magasin skal være slået til Displaymelding Forklaring Lavt blæsertrin Middel blæsertrin Højt blæsertrin Automatisk modus står k...

Page 188: ...en ønskede temperatur med tasten eller klimaanlæg til montering i et magasin kvitterer modtagelsen af værdierne med en høj tone Temperaturen er indstillet i klimaanlæg til montering i et magasin 8 8 Programmering af timeren Med timerfunktionen kan du indstille et ønsket tidsrum for klimatiseringen I den forbindelse kan du enten kun indstille tilkoblingstidspunktet eller kun frakoblingstidspunktet ...

Page 189: ...odus på det indstillede tidspunkt Indstil klimaanlæg til montering i et magasin på standby modus Indstilling af frakoblingstidspunktet I Tryk to gange på tasten TIMER Symbolet OFF blinker på fjernbetjeningens display Indstil klokkeslættet hvor klimaanlæg til montering i et magasin skal sluk kes med tasten eller Tryk på tasten SET F C for at sende værdien til klimaanlæg til monte ring i et magasin ...

Page 190: ...r indstillet i klimaanlæg til montering i et magasin klimaanlæg til montering i et magasin starter med den valgte klimamodus på det indstillede tidspunkt og kører indtil det andet indstillede tidspunkt Indstil klimaanlæg til montering i et magasin på standby modus Annullering af timerprogrammering Når du har programmeret timeren kan du annullere det på følgende måde Tryk fem gange på tasten TIMER ...

Page 191: ...r defekte genopladelige batterier og brugte batterier hos forhandleren eller ved et indsamlingssted 8 11 Indstilling af klokkeslættet Fjernbetjeningen skal kende det aktuelle klokkeslæt ved timerprogrammerin gen Klokkeslættet vises på fjernbetjeningens display For at indstille klokkeslættet skal du foretage følgende trin I Tryk længe på tasten CLOCK for at nå modusen til indstilling af klokke slæt...

Page 192: ...bindelse ikke beskadiges Rengør af og til fjernbetjeningen med en let fugtig klud Der anbefales en brillepudseklud til rengøring af displayet VIGTIGT Fare for beskadigelse z Rengør ikke klimaanlægget til montering i et magasin med en højtryksrenser Indtrængende vand kan beskadige klimaan lægget til montering i et magasin z Anvend ikke skarpe eller hårde genstande eller rengørings midler til rengør...

Page 193: ...nsvandafløbene fig 5 2 side 5 på siderne af klimaanlægget til montering i et magasin er fri og kondensvandet kan løbe ned Regelmæssigt Rengøring af luftudstrømningsenhedens filter fig 6 side 6 Træk filteret 1 ud af holderen Rengør filteret 1 med en opvaskemiddelopløsning og lad det tørre Sæt det tørre filter 1 i igen En gang om året Lad varmevekslerne vedligeholde Lad et fagværksted vedligeholde v...

Page 194: ...ttelsen er defekt Kontakt et autoriseret værksted Kompressoren er beskadiget Kølemiddelpåfyldningen er utilstrækkelig Varmevekslerens register er tilsmudset Den ydre blæser er defekt Ingen varmekapacitet Klimaanlægget til magasiner er ikke indstillet til opvarmning Indstil klimaanlægget til maga siner til opvarmning Udenomstemperaturen er under 0 C Klimaanlægget til magasiner er kun beregnet til e...

Page 195: ...pændingen er for lav under 200 Vw Spændingstransformeren er defekt Kontakt et autoriseret værksted Varmebeskyttelsen er defekt Den elektriske sikring af spændings forsyningen er for lav Kontrollér den elektriske sik ring af spændingsforsyningen Klimaanlægget til montering i et magasin indstiller driften Luftfilteret er tilstoppet Rengør luftfilteret Spændingen er for lav under 200 Vw Spændingstran...

Page 196: ...væsker z Bortskaffelse og recycling z Kontaminering af jorden For at minimere virkningerne på miljøet angiver producenten efterfølgende en række tegn som alle der uanset af hvilken grund interagerer med appa ratet i dets levetid skal tage højde for z Det samlede emballeringsmateriale skal bortskaffes så vidt muligt recy cles i overensstemmelse med de lovmæssige forskrifter i landet hvor bortskaffe...

Page 197: ...eholdelsesarbejder for at kølekredsløbet ikke beskadiges og at kølemidlet ikke kan løbe ud Det virker som drivhusgas og bør ikke trænge ud i miljøet M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl dende forskrifter om bortskaffelse Bortskaf kun produktet i overensstemmelse med de gældende recycling og bortskaffe...

Page 198: ...rmeelement Nominel indgangsspænding 230 Vw 50 Hz Strømforbrug Afkøling 4 3 A Opvarmning 4 8 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kølemiddel R 410A Ekstra varmeelement 500 W Blæser 3 blæsertrin 1 automatisk modus Kapslingsklasse IP X5 Køretøjets maks rumvolumen med isolerede vægge 30 m Mål L x B x H fig 7 side 6 628 x 400 x 286 Vægt ca 21 kg Godkendelse certifikat 10R 05 3225 4 ...

Page 199: ... 1 Komponenter 204 6 2 Mottagare 205 6 3 Fjärrkontroll 206 6 4 Driftsätt 208 6 5 Extra funktioner 209 7 Före den första användningen 209 8 Använda klimatanläggningen 210 8 1 Grundläggande anvisningar för användning 210 8 2 Använda fjärrkontrollen 210 8 3 Tips för effektivare användning 211 8 4 Slå på och stänga av klimatanläggningen 211 8 5 Välja driftsätt 212 8 6 Ställa in fläktsteg manuellt 212 ...

Page 200: ... symbol står framför beskrivningen av resultatet Bild 1 5 sidan 3 anger en detalj på en bild i detta exempel position 5 på bild 1 på sidan 3 VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till kropps skador OBSERVERA Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan p...

Page 201: ... barn är ovetande om Låt inte barn använda elek triska apparater utan uppsikt z Personer som på grund av fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan använda apparaten på ett säkert sätt bör inte använda apparaten utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person z Använd endast apparaten för angivna ändamål z Gör inga ändringar eller ombyggna...

Page 202: ... släcka elden A OBSERVERA z Om det uppstår fel i köldmediekretsen måste anläggningen pro vas och repareras av behöriga installatörer Köldmediet får absolut inte släppas ut i atmosfären 2 2 Säkerhet under drift VARNING z Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på appa raten A OBSERVERA z Klimatanläggningen för förvaringsutrymmen är inte avsedd för byggmaskiner eller jordbruksmaskine...

Page 203: ...FreshWell3000 fungerar garanterat för temperaturer från 0 C till 52 C 6 Teknisk beskrivning Klimatanläggningen för förvaringsutrymmen förser innerutrymmet med kall avfuktad luft utan damm och smuts Klimatanläggningen styrs med en fjärrkontroll I Beteckning Artikelnummer Dometic FreshWell klimatanläggning för förvaringsutrymmen 9105305764 Monteringsanvisning Bruksanvisning ANVISNING Klimatanläggnin...

Page 204: ...t tar upp värme och förångas z Fläkt 4 Fläkten fördelar den kylda eller uppvärmda luften i fordonet genom en luftenhet z 4 vägsventil 5 4 vägsventilen vänder kylkretsen De inre lamellerna i förångaren fung erar då som en kondensor som avger värme till den passerande luften z Resistor 6 Resistorn förstärker värmeeffekten vid låga utetemperaturer z Luftinsläpp 7 luftutsläpp 8 på den externa värmeväx...

Page 205: ...ge är aktiverat 4 Orange ljusdiod Lyser konstant värmepumpläget är aktiverat Blinkar värmepumpläget är aktiverat men det alstras fortfarande inte någon värme i klimatanläggningen för förvaringsutrymmen eftersom avfrostningsfunktionen eller funktionen som förhindrar kalluft är aktiverad Avfrostningsfunktionen gör att det inte bildas is på den externa värmeväxlaren medan kylläget är på Funktionen so...

Page 206: ... för aktiva extrafunktioner Batteristatus 2 Knapp Slår på klimatanläggningen för förvaringsutrymmen eller ställer den i standby läge 3 Knapp Välja fläkteffekt 4 Knappen MODE Välja driftläge 5 Knappen CLOCK Ställa klockan 6 Knappen P F Utan funktion 7 Knappen TIMER Programmera timern 8 Knappen SLEEP Aktivera sleep funktionen Med sleep funktionen ändras börvärdet automa tiskt till en behaglig sovtem...

Page 207: ...inställda temperaturen 13 Knappen LIGHT Utan funktion 14 Knappen DIM Utan funktion 15 Knappen Minska värdet 16 Knappen Ökar värdet 17 Symbolen batterierna är tomma Visas när batterierna i fjärrkontrollen är tomma Byta batterier se kapitel Byta batterier i fjärrkontrollen på sidan 216 18 Symbolen skicka värden Visas kort när fjärrkontrollen skickar värden till klimatanläggningen för förvaringsutrym...

Page 208: ...ningen för förvaringsutrymmen kyler innerutrymmet till denna temperatur Värmepump Du bestämmer temperatur och fläkteffekt klimatanläggningen för förvaringsutrymmen värmer innerutrymmet till denna temperatur Cirkulationsluft Du bestämmer fläktens effekt klimatanlägg ningen för förvaringsutrymmen blåser kall luft kyld cirkulationsluft i innerutrymmet Luftavfuktning Du bestämmer temperaturen klimatan...

Page 209: ...ljande batterierna i fjärrkontrollens batterifack se kapitel Byta batterier i fjärrkontrollen på sidan 216 Kontrollera att alla fyra Dip switchar bild 4 1 sida 4 står i rätt lägen Om Dip switcharnas lägen ändras Bekräfta den nya inställningen med Reset knappen bild 3 11 sida 4 Extra funktion Display meddelande Förklaring Timer Klimatanläggningen för förvaringsutrymmen aktiveras vid inställd tidpun...

Page 210: ...visas rumstem peraturen och sedan stängs den av Med fjärrkontrollen kan du z slå på klimatanläggningen från standby läget och ställa den i standby igen z göra inställningar z välja extrafunktioner 8 2 Använda fjärrkontrollen Fjärrkontrollen måste vara riktad mot IR ögat bild 2 4 sida 3 på mottaga ren När man har tryckt på en knapp skickas värdet direkt till klimatanläggningen Klimatanläggningen kv...

Page 211: ...rkulationsluft Aktivera därefter driftsätt kylning z Öppna inte fönster och dörrar i onödan när läget kylning är aktiverat z Välj passande temperatur och fläktsteg z Rikta luftmunstyckena rätt z Se till att luftmunstycken och intagsgaller inte täcks över av tyg papper eller andra material z Rengör luftfiltret regelbundet 8 4 Slå på och stänga av klimatanläggningen I När klimatanläggningen slås på ...

Page 212: ...I driftläget Kylning och Cirkulationsluft kan fläkteffekten väljas manuellt I de övriga driftlägena styr klimatanläggningen för förvaringsutrym men fläkteffekten automatiskt Välj önskad fläkteffekt med knappen Klimatanläggningen för förvaringsutrymmen kvitterar mottagningen av värdet med en hög ton Fläkteffekten är inställd på nytt ANVISNING Klimatanläggningen måste vara påslagen ANVISNING Klimata...

Page 213: ...en temperatur på mellan 16 C och 31 C Välj önskad temperatur med knappen eller Klimatanläggningen för förvaringsutrymmen kvitterar mottagningen av värdet med en hög ton Temperaturen är inställd i klimatanläggningen för förvaringsutrymmen 8 8 Programmera timern Med timer funktionen kan du ställa in en önskad tid för klimatiseringen Du kan ställa in endast aktiveringstiden eller avstängningstiden el...

Page 214: ...på inställd tid med valt driftläge Ställ klimatanläggningen för förvaringsutrymmen på standby läge Ställa in avstängningstiden I Tryck på knappen TIMER två gånger Symbolen OFF blinkar på fjärrkontrollens display Ställ in tiden med knappen eller när klimatanläggningen för förvarings utrymmen ska stängas av Tryck på knappen SET F C för att skicka värdet till klimatanlägg ningen för förvaringsutrymme...

Page 215: ...d är inställd för klimatanläggningen för förvaringsutrymmen Klimatanläggningen för förvaringsutrymmen startar på den inställda tiden med valt driftläge och kör till den andra inställda tiden Ställ klimatanläggningen för förvaringsutrymmen på standby läge Ta bort timer programmering Om du har programmerat timern kan du ta bort den på följande sätt Tryck på knappen TIMER fem gånger Symbolen för time...

Page 216: ...er hör hemma i hushållssoporna Lämna dina förbrukade eller defekta laddningsbara batterier till återförsäljaren eller till ett insamlingsställe 8 11 Ställa klockan För timerprogrammeringen måste aktuellt klockslag stämma på fjärr kontrollen Tiden visas på fjärrkontrollens display Genomför följande steg för att ställa klockan I Tryck på knappen CLOCK för att aktivera inställningsläget för klockan T...

Page 217: ...te skadas Rengör fjärrkontrollen då och då med en lätt fuktig trasa För displayen kan man använda en glasögonduk OBSERVERA Risk för skador z Använd inte högtryckstvätt för att rengöra klimatanläggningen Klimatanläggningen kan skadas om det kommer in vatten i den z Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring använd inga skarpa rengöringsmedel klimatanläggningen kan ska das z Använd endast v...

Page 218: ...ndensvattenutloppen bild 5 2 sida 5 på klimatanläggningens sidor inte är tilltäppta och att kondens vattnet kan avledas fritt Regelbunden Rengöra luftenhetens filter bild 6 sida 6 Dra bort filtret 1 från hållaren Rengör filtret 1 med en tvättmedelslösning och låt det torka Sätt in det torra filtret 1 igen En gång om året Underhåll på värmeväxlaren Låt en auktoriserad verkstad genomföra underhållet...

Page 219: ... lite köldmedium Värmeväxlarens lameller smutsiga Den yttre fläkten är defekt Ingen värmeeffekt Klimatanläggningen har inte ställts in på uppvärmning Ställ in klimatanläggningen på uppvärmning Omgivningstemperaturen ligger på under 0 C Klimatanläggningen är bara avsedd för omgivnings temperaturer över 0 C Den inställda temperaturen är lägre än rumstemperaturen Välj en högre temperatur Omgivningste...

Page 220: ...gen startar inte Ingen försörjningsspänning 230 Vw Kontrollera strömförsörj ningen För låg spänning under 200 Vw Spänningsomvandlaren defekt Kontakta en auktoriserad verkstad Värmeskyddet är defekt För lågt värde på säkringar till ström försörjningen Kontrollera säkringarna Klimatanlägg ningen slutar fungera Luftfiltret är tilltäppt Rengör luftfiltret För låg spänning under 200 Vw Spänningsomvandl...

Page 221: ...nenter måste omhändertas enligt nationella bestäm melser och föreskrifter helst lämnas in för återvinning z För korrekt hantering ska apparaten lämnas in till en auktoriserad återvin ningscentral så att alla komponenter som kan återvinnas återanvänds och resterande material omhändertas på ett korrekt sätt z Kontrollera under installationen att utrymmet har tillräcklig ventilation så att luften int...

Page 222: ...rvinningscentral eller hos återför säljaren Följ gällande bestämmelser och lämna in produkten hos en auktoriserad återvinningscentral B Skydda miljön Varken laddningsbara batterier eller andra batterier hör hemma i hushållssoporna Lämna dina förbrukade eller defekta laddningsbara batterier till återförsäljaren eller till ett insamlingsställe ...

Page 223: ... W extra värmeelement Nominell ingångsspänning 230 Vw 50 Hz Strömbehov Kylläge 4 3 A Värmeläge 4 8 A Temperaturområde 0 C till 52 C Köldmedium R 410A Extra värmeelement 500 W Fläkt 3 fläktsteg 1 automatläge Skyddsklass IP X5 Fordonets max innervolym med isolerade väggar 30 m Mått L x B x H bild 7 sida 6 628 x 400 x 286 Vikt ca 21 kg Provning certifikat 10R 05 3225 4 ...

Page 224: ...e 228 6 1 Komponenter 229 6 2 Mottaker 230 6 3 Fjernkontroll 231 6 4 Klimamodi 233 6 5 Tilleggsfunksjoner 234 7 Før første gangs bruk 234 8 Betjene takboksklimaanlegget 235 8 1 Grunnleggende betjeningsanvisninger 235 8 2 Bruke fjernkontrollen 236 8 3 Råd om bedre bruk 236 8 4 Koble takboksklimaanlegget inn og ut 237 8 5 Velge klimamodus 237 8 6 Velge viftehastighet manuelt 238 8 7 Stille inn tempe...

Page 225: ...g 1 5 side 3 Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon i dette eksemplet til Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3 ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til personskader PASS PÅ Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til mat...

Page 226: ...arn Barn er ikke i stand til å bedømme farer forbundet med elek triske apparater La ikke barn bruke elektriske apparater uten til syn z Personer som på grunn av sine fysiske sensoriske eller men tale ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller man glende kunnskap ikke er i stand til å bruke apparatet må ikke bruke dette apparatet uten oppsyn eller anvisning fra en ansvar lig person z Bruk ...

Page 227: ...til slukking A PASS PÅ z Hvis det oppstår feil i takboksklimaanleggets kjølemiddel kretsløp må anlegget kontrolleres av fagfolk og settes forskrifts messig i stand Kjølemiddelet må under ingen omstendighet etterlates i friluft 2 2 Sikkerhet ved bruk av apparatet ADVARSEL z Ved arbeid på apparatet må man alltid avbryte strøm forsyningen A PASS PÅ z Takboksklimaanlegget er ikke egnet for bruk i jord...

Page 228: ...ell3000 er garantert for temperaturer mellom 0 C og 52 C 6 Teknisk beskrivelse Takboksklimaanlegget forsyner kjøretøyet innvendig med kjølig avfuktet luft uten støv og smuss Takboksklimaanlegget styres med fjernkontrollen I Betegnelse Artikkelnummer Takboksklimaanlegg Dometic FreshWell 9105305764 Montasjeveiledning Bruksanvisning MERK Takboksklimaanlegget kan senke temperaturen inne i kjøretøyet t...

Page 229: ...e og fordamper z Vifte 4 Den avkjølte eller oppvarmede luften fordeles inne i kjøretøyet gjennom viften via en luftutslippsenhet z 4 veisventil 5 4 veis ventilen reverserer kjølekretsløpet Dermed blir det innvendige registeret til fordamperen til kondensatoren og varmer opp luften som strømmer gjennom z Varmemotstand 6 Varmemotstanden forsterker varmevirkningen ved lave utetemperaturer z Luftinnta...

Page 230: ...n annen modus er innkoblet 4 Oransje LED Fast lys Varmepumpemodus er innkoblet Blinker Varmepumpemodus er innkoblet men takbok sklimaanlegget produserer ikke varm luft så lenge avi singsmodusen eller kaldluft sperremodusen er aktiv Avisingsmodusen forhindrer isdannelse på den eksterne varmeveksleren så lenge kjølemodus er innkoblet Kaldluft sperrefunksjonen forhindrer at det blåses kald luft inn i...

Page 231: ...ehastighet Symboler for aktive tilleggsfunksjoner Batteristatus 2 Knapp Slå takboksklimaanlegg og fjernkontroll på eller sette dem i standby modus 3 Knapp Velge viftehastighet 4 Knapp MODE Velge klimamodus 5 Knapp CLOCK Stille inn klokkeslett 6 Knapp P F Uten funksjon 7 Knapp TIMER Programmere timeren 8 Knapp SLEEP Aktivere Sleep funksjonen Med Sleep funksjonen reguleres settverdien automatisk for...

Page 232: ...es Viser innstilt temperatur 13 Knapp LIGHT Uten funksjon 14 Knapp DIM Uten funksjon 15 Knapp Redusere verdien 16 Knapp Øke verdien 17 Symbol batterier tomme Vises når batteriene i fjernkontrollen er tomme Bytt i så fall batterier se kapittel Bytte batterier i fjernkontrollen på side 241 18 Symbol sende verdier Vises kort når fjernkontrollen sender verdier til takboksklimaanlegget Nr Forklaring ...

Page 233: ...ekt takboksklimaanlegget kjøler ned kjøretøyet innvendig til denne temperaturen Varmepumpe Du bestemmer temperatur og vifteeffekt takbok sklimaanlegget varmer opp kjøretøyet innvendig til denne temperaturen Omluft Du bestemmer viftetrinn takboksklimaanlegget blåser kald luft avkjølt omluft inn i kjøretøyet innvendig Luftavfukting Du bestemmer temperaturen takboksklima anlegget kjøler ned kjøretøye...

Page 234: ...sene er åpne Alle luftegittere må alltid være åpne for å garantere at takboksklima anlegget yter optimalt Tilleggsfunksjon Display melding Forklaring Timer Takboksklimaanlegget slås på til et innstilt tids punkt Takboksklimaanlegget slås av til et innstilt tids punkt Takboksklimaanlegget slås på og av igjen til inn stilte tidspunkter Sleep Innstilt temperatur endres med 1 C etter en time og etter ...

Page 235: ...pittel Stille inn klokkeslett på side 242 8 Betjene takboksklimaanlegget 8 1 Grunnleggende betjeningsanvisninger Takboksklimaanlegget har tre driftsmodi Mottakeren slår seg på når den mottar en impulser fra fjernkontrollen Displayet viser blinker med temperaturinnstillingen etter 10 sekunder viser displayet romtemperaturen før det kobler ut Med fjernkontrollen kan du z slå på takboksklimaanlegget ...

Page 236: ...andby modus separat fra takboksklimaanlegget eller slå den på Trykk på tasten 8 3 Råd om bedre bruk Hvis du følger disse anvisningene optimaliserer du takboksklimaanleggets funksjonsmåte z Forbedre varmeisolasjonen i kjøretøyet ved å tette åpninger og dekke til vinduene med reflekterende rullegardiner eller gardiner z Når kjøretøyet har vært utsatt for solstråling over lengre tid Kjør først tak bo...

Page 237: ...iene med en høy signallyd Takboksklimaanlegget kobles til valgt klimamodus MERK z Etter innkobling starter klimatiseringen med de verdiene som var stilt inn sist z Med fjernkontrollen kan du slå på takboksklimaanlegget fra standby modus og koble det tilbake til standby modus igjen Trykk på tasten z Man kan betjene takklimaanlegget med fjernbetjeningen eller via LIN bussen Hvis man bruker LIN busse...

Page 238: ... Viftehastigheten er stilt inn på nytt 8 7 Stille inn temperaturen I Klimamodus Kjøling I klimamodi Kjøling og Avfukting kan du angi en temperatur mellom 16 C og 31 C med fjernkontrollen Velg ønsket temperatur med eller Takboksklimaanlegget kvitterer mottak av verdiene med en høy signallyd Temperaturen er stilt inn i takboksklimaanlegget MERK Takboksklimaanlegget må være slått på Displaymelding Fo...

Page 239: ...ntervaller på 10 minutter I Før programmering av timeren må du velge klimamodus og alle ønskede verdier f eks temperatur Stille inn innkoblingstidspunkt I Trykk én gang på TIMER Symbolet ON blinker på displayet på fjernkontrollen Med eller stiller du inn klokkeslettet da takboksklimaanlegget skal slå seg på Trykk på SET F C for å sende verdien til takboksklimaanlegget Innkoblingstidspunktet er sti...

Page 240: ... er synlig Med eller stiller du inn klokkeslettet da takboksklimaanlegget skal slå seg på Trykk på nytt på TIMER Symbolet OFF blinker på displayet på fjernkontrollen Med eller stiller du inn klokkeslettet da takboksklimaanlegget skal slå seg av Trykk på SET F C for å sende verdien til takboksklimaanlegget Inn og utkoblingstidspunkt er stilt inn i takboksklimaanlegget Takboksklimaanlegget starter v...

Page 241: ...vises i displayet Sleep funksjonen er aktivert 8 10 Bytte batterier i fjernkontrollen Bytt batterier når symbolet vises i displayet Batterilommen er på baksiden av fjernkontrollen Trykk dekslet for batterilommen lett inn og skyv det opp i pilens retning Legg de nye batteriene 2x type AAA inn i fjernkontrollen slik det er avbil det i batterilommen Lukk dekslet til batterilommen B Bevar miljøet Batt...

Page 242: ...til annen løv og annet smuss fra lufteåpningene fig 5 1 side 5 på takboksklimaanlegget Pass på at lamellene i takboksklimaan legget ikke blir skadet Rengjør fjernkontrollen av og til med en fuktig klut Vi anbefaler å bruke et brillepusseskinn til å rengjøre displayet MERK Hvis man under innstilling av klokkeslettet ikke trykker på noen tast på fjernkontrollen i løpet av 10 sekunder går fjernkontro...

Page 243: ...nsvann fig 5 2 side 5 på sidene av takboksklimaanlegget er åpent og at kondensvann renner ut Regelmessig Rengjøre filter i ventilasjonsåpningene fig 6 side 6 Trekk filteret 1 ut av holderen Rengjør filteret 1 med en vaskemiddelløsning og la det tørke Sett inn det tørre filteret 1 igjen Én gang per år Utføre vedlikehold på varmeveksleren Lever varmeveksleren i takboksklimaanlegget inn til et fagver...

Page 244: ...ert verksted Kompressoren er defekt Kjølemiddelfyllingen er ikke tilstrekke lig Registeret til varmeveksleren er skit tent Den utvendige viften er defekt Ingen varmeeffekt Takboksklimaanlegget er ikke stilt inn på oppvarming Still takboksklimaanlegget på oppvarming Omgivelsestemperaturen er på under 0 C Takboksklimaanlegget er kun beregnet på en omgivelses temperatur over 0 C Innstilt temperatur e...

Page 245: ...ningen Spenningen er for lav under 200 Vw Spenningsomformeren er defekt Ta kontakt med et autorisert verksted Varmeisolasjonen er defekt Den elektriske sikringen for spen ningsforsyningen er for liten Kontroller den elektriske sik ringen til spenningsforsynin gen Takboksklima anlegget stiller inn driften Luftfilteret er tilstoppet Rengjør luftfilteret Spenningen er for lav under 200 Vw Spenningsom...

Page 246: ...rensning av jordsmonnet For å minimalisere miljøpåvirkningen angir produsenten nedenfor en rekke tegn som alle må ta hensyn til uavhengig av årsak ved håndtering av appa ratet i løpet av apparatets levetid z All emballasje må avhendes fortrinnsvis resirkuleres i samsvar med gjel dende forskrifter i landet hvor deponeringen skjer z Alle produktkomponenter må avhendes fortrinnsvis resirkuleres i sam...

Page 247: ...ikke kommer til skade og at kjølemidlet ikke slipper ut Det fungerer som en drivhusgass og må ikke komme ut i miljøet M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule ringsstasjon eller hos din faghandler Avhend produktet kun til et autorisert avfallshåndteringsfirma i samsvar med gjeldende resirkulerings eller depo...

Page 248: ...a varmeelement Nettspenning 230 Vw 50 Hz Strømforbruk Kjøling 4 3 A Varme 4 8 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kjølemiddel R 410A Ekstra varmeelement 500 W Vifte 3 viftehastighetstrinn 1 automatisk modus Beskyttelsesklasse IP X5 Kjøretøyets maks romvolum med isolerte vegger 30 m Mål L x B x H fig 7 side 6 628 x 400 x 286 Vekt ca 21 kg Test Sertifikat 10R 05 3225 4 ...

Page 249: ...255 6 3 Kaukosäädin 256 6 4 Ilmastointitilat 258 6 5 Lisätoiminnot 259 7 Ennen ensimmäistä käyttöä 259 8 Kaappi ilmastointilaitteen käyttäminen 260 8 1 Perustavanlaatuisia ohjeita käyttöön 260 8 2 Kauko ohjaimen käyttäminen 261 8 3 Ohje käytön tehostamiseksi 261 8 4 Kaappi ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkeminen 262 8 5 Ilmastointitilan valinta 262 8 6 Puhallustehon manuaalinen valinta 263 8...

Page 250: ...a Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen Kuva 1 5 sivulla 3 Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin tässä esimerkissä kohteeseen 5 kuvassa 1 sivulla 3 VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen vaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu miseen HUOMAUTUS Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin...

Page 251: ...t ole lasten leluja Lapset eivät osaa arvioida sähkölaitteista aiheutuvia vaaroja oikein Älä anna lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa z Henkilöiden jotka eivät voi käyttää laitetta turvallisesti fyysisten sensoristen tai psyykkisten taitojensa vuoksi tai kokemattomuu den tai tietämättömyyden vuoksi ei tulisi käyttää laitetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita z Käytä laite...

Page 252: ...äytä sammuttamiseen vettä A HUOMAUTUS z Jos kaappi ilmastointilaitteen jäähdytyskiertoon tulee vikaa kaappi ilmastointilaite tulee tarkastaa ammattiliikkeessä ja saat taa jälleen asianmukaisesti kuntoon Jäähdytysainetta ei saa missään tapauksessa päästää ilmaan 2 2 Laitteen käyttöturvallisuus VAROITUS z Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi A HUOMAUTUS z kaappi ilmastointilai...

Page 253: ...3000 laitteen toiminta taataan lämpötilan ollessa 0 C n ja 52 C n välillä 6 Tekninen kuvaus Kaappi ilmastointilaite syöttää sisätilaan viileää kuivaa ilmaa jossa ei ole pölyä eikä likaa Kaappi ilmastointilaitetta ohjataan kaukosäätimellä I Nimitys Tuotenumero Kaappi ilmastointilaite Dometic FreshWell 9105305764 Asennusohje Käyttöohje OHJE kaappi ilmastointilaite kykenee laskemaan ajoneuvon sisätil...

Page 254: ... sitoo itseensä lämpöä ja höyrystyy z Puhallin 4 Jäähdytetty tai lämmitetty ilma jaetaan ajoneuvon sisätilaan puhaltimella ilmanpoistoyksikön kautta z 4 tieventtiili 5 4 tieventtiili kääntää jäähdytyskierron suunnan Tällöin haihduttimen sisäritilästä tulee lauhdutin ja se lämmittää läpivirtaavan ilman z Lämmitysvastus 6 Lämmitysvastus vahvistaa lämmitysvaikutusta kun ulkolämpötila on matala z Ulko...

Page 255: ...toinen tila on aktivoituna 4 Oranssi LED Jatkuva valo lämpöpumpputila on aktivoituna Vilkkuva lämpöpumpputila on aktivoituna mutta kaappi ilmastointilaite ei vielä tuota lämmintä ilmaa koska jään poistotoiminto tai kylmän ilman estotoiminto on aktivoi tuna Jäänpoistotoiminto estää jään muodostuksen ulkoiseen lämmönvaihtimeen jäähdytystilan ollessa aktivoituna kylmän ilman estotoiminto estää sen et...

Page 256: ...tojen symbolit Akun tila 2 Painike Kytke kaappi ilmastointilaite kaukosäätimellä päälle tai standby tilaan 3 Painike Puhallustehon valinta 4 Painike MODE Ilmastointitilan valinta 5 Painike CLOCK Kellonajan säätäminen 6 Painike P F Ei toimintoa 7 Painike TIMER Ajastimen ohjelmointi 8 Painike SLEEP Aktivoi Sleep toiminto Sleep toiminnolla ohjearvoa muutetaan automaatti sesti mukavan nukkumislämpötil...

Page 257: ...detyn lämpötilan 13 Painike LIGHT Ei toimintoa 14 Painike DIM Ei toimintoa 15 Painike Pienennä arvoa 16 Painike Suurenna arvoa 17 Symboli paristot tyhjät Näytetään kun kaukosäätimen paristot ovat tyhjät Vaihda paristot tässä tapauksessa katso kap Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen sivulla 267 18 Symboli lähetä arvot Näytetään lyhyesti kun kaukosäädin lähettää arvot kattoilmastointilaittee seen N...

Page 258: ...ötilan ja puhallintehon kaappi ilmastointilaite jäähdyttää sisätilan tähän lämpötilaan Lämpöpumppu Määritä lämpötila ja puhallusteho kaappi ilmastointilaite lämmittää sisätilan tähän lämpötilaan Kiertoilma Määräät itse puhallintehon kaappi ilmastoin tilaite puhaltaa kylmää ilmaa jäähdytettyä kiertoilmaa sisätilaan Ilmankosteuden poisto Määräät itse lämpötilan kaappi ilmastointi laite jäähdyttää si...

Page 259: ...ikkien tuuletusritilöiden täytyy olla aina vapaina jotta kaappi ilmastoin tilaitteen maksimaalinen teho olisi taattu Lisätoiminto Näyttöilmoitus Selitys Ajastin Kaappi ilmastointilaite kytkeytyy ennalta säädettynä ajanhetkenä päälle Kaappi ilmastointilaite kytkeytyy ennalta säädettynä ajanhetkenä pois päältä Kaappi ilmastointilaite kytkeytyy ennalta säädettynä ajanhetkinä päälle ja pois Sleep Sääd...

Page 260: ...o kap Kellonajan säätäminen sivulla 267 8 Kaappi ilmastointilaitteen käyttäminen 8 1 Perustavanlaatuisia ohjeita käyttöön Kaappi ilmastointilaitteessa on kolme toimintatilaa Vastaanotin kytkeytyy päälle kun se saa pulsseja kaukosäätimestä Näy tössä näkyy vilkkuu lämpötilansäätö 10 sekunnin kuluttua näytössä näkyy sisälämpötila sitten näyttö sammuu Kaukosäätimen avulla voit z kytkeä kaappi ilmastoi...

Page 261: ... ilmastointilaitteesta riippumattomasti standby tilaan tai päälle Paina painiketta 8 3 Ohje käytön tehostamiseksi Noudattamalla seuraavia ohjeita optimoit kaappi ilmastointilaitteen vaikutuksen z Paranna ajoneuvosi lämpöeristystä tiivistämällä raot ja ripustamalla ikkunoihin heijastavat rullakaihtimet tai verhot z Kun ajoneuvo on ollut pitkään auringonpaisteessa Käytä kaappi ilmas tointilaitetta e...

Page 262: ...aanottamisen korkealla äänellä Kaappi ilmastointilaite kytketään valittuun ilmastointitilaan OHJE z Ilmastointi aloitetaan päälle kytkemisen jälkeen niillä arvoilla jotka ovat olleet viimeksi käytössä z Kaukosäätimellä voit kytkeä kaappi ilmastointilaitteen standby tilasta päälle ja takaisin standby tilaan Paina tätä varten painiketta z Voit käyttää kaappi ilmastointilaitetta kaukosäätimellä tai L...

Page 263: ...intitiloissa kaappi ilmastointilaite ohjaa puhal lintehoa automaattisesti Valitse haluttu puhallinteho painikkeella Kaappi ilmastointilaite kuittaa arvojen vastaanottamisen korkealla äänellä Puhallinteho on säädetty uudelleen OHJE Kaappi ilmastointilaitteen täytyy olla päällä Näyttöilmoitus Selitys Matala puhallinteho Keskisuuri puhallinteho Korkea puhallinteho Automaattitila käytettävissä vain il...

Page 264: ...maksesi välillä 16 C 31 C Valitse haluttu lämpötila painikkeilla tai Kaappi ilmastointilaite kuittaa arvojen vastaanottamisen korkealla äänellä Kattoilmastointilaitteen lämpötila on säädetty 8 8 Ajastimen ohjelmointi Ajastintoiminnon avulla voit säätää ilmastoinnin halutulle aikavälille Tällöin voit määrätä joko vain päällekytkemisajan tai vain poiskytkemisajan tai molemmat arvot Kellonaika voidaa...

Page 265: ...tettuun aikaan valitussa ilmastointi tilassa Kytke kaappi ilmastointilaite standby tilaan Poiskytkemisajan asettaminen I Paina painiketta TIMER kaksi kertaa Symboli OFF vilkkuu kaukosäätimen näytöllä Aseta painikkeella tai kellonaika jolloin haluat kattoilmastointilaitteen kytkeytyvän pois päältä Paina painiketta SET F C lähettääksesi arvon kattoilmastointilaittee seen Kattoilmastointilaitteen poi...

Page 266: ...ilaitteen päälle ja poiskytkemisajat on asetettu Kaappi ilmastointilaite käynnistyy asetettuun aikaan valitussa ilmastointi tilassa ja toimii toiseen asetettuun ajanhetkeen asti Kytke kaappi ilmastointilaite standby tilaan Ajastinohjelmoinnin purkaminen Jos olet ohjelmoinut ajastimen voit purkaa ohjelmoinnin seuraavalla tavalla Paina painiketta TIMER viisi kertaa Ajastimen symboli sammuu Ohjelmoin...

Page 267: ...uulu kotitalousjätteen sekaan Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspis teeseen 8 11 Kellonajan säätäminen Kaukosäädin tarvitsee ajastinohjelmointia varten nykyisen kellonajan Parhaillaan kellonaika näytetään kaukosäätimen näytössä Suorita seuraavat askeleet kellonajan asettamiseksi I Paina painiketta CLOCK pitkään jotta pääset kellonajan säätötilaan Kellonaika vilkkuu...

Page 268: ... lamelleja Puhdista kaukosäädin toisinaan hieman kostealla rievulla Näytön puhdistamiseen sopii silmälasinpuhdistusliina HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara z Älä puhdista kaappi ilmastointilaitetta korkeapainepesurilla Sisään tunkeutuva vesi voi vahingoittaa kaappi ilmastointilai tetta z Älä käytä puhdistukseen teräviä tai kovia välineitä eikä puhdis tusaineita koska tämä voi johtaa kaappi ilmastointilai...

Page 269: ... kon denssivesireiät kuva 5 2 sivulla 5 ovat vapaita ja syntyvä kondenssivesi pääsee valumaan pois Säännöllisesti Puhdista ilmanpoistoyksikön suodatin kuva 6 sivulla 6 Vedä suodatin 1 pois pidikkeestään Puhdista suodatin 1 pesuaineliuoksella ja anna sen kuivua Aseta kuiva suodatin 1 takaisin paikalleen Kerran vuo dessa Huollata lämmönvaihtimet Anna ammattiliikkeen huoltaa kaappi ilmastointilaittee...

Page 270: ...suoja on rikki Käänny valtuutetun korjaamon puoleen Kompressori on viallinen Kylmäainetäytteen määrä ei riitä Lämmönvaihtimen ritilä on likaantu nut Ulompi puhallin on rikki Ei lämmitystehoa Kaappi ilmastointilaitetta ei ole ase tettu lämmitykselle Aseta kaappi ilmastointilaite lämmitykselle Ympäristön lämpötila on alle 0 C Kaappi ilmastointilaite on suunni teltu vähintään 0 C n ympäristön lämpöti...

Page 271: ... valtuutetun korjaamon puoleen Kaappi ilmastoin tilaitteisto ei kyt keydy päälle Syöttöjännite 230 Vw puuttuu Tarkista jännitteensyöttö Jännite on liian matala alle 200 Vw Jännitteenmuunnin on rikki Käänny valtuutetun korjaamon puoleen Lämpösuoja on rikki Jännitteensyötön sähköinen varoke on liian pieni Tarkista jännitteensyötön säh köinen varoke Kaappi ilmastoin tilaite lakkaa toi mimasta Ilmansu...

Page 272: ...ikki pakkausmateriaali täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukaisesti missä hävittäminen tapahtuu mieluiten kierrättää z Kaikki tuotekomponentit täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukai sesti missä hävittäminen tapahtuu mieluiten kierrättää z Oikeanlaista hävittämistä varten laite täytyy toimittaa valtuutettuun kierrä tyskeskukseen jotta on varmaa että kaikki kierrätettävissä olevat kompo...

Page 273: ...ä ympäristöön M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä ota selvää laitteen hävit tämistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskuk sessa tai kauppiaaltasi Hävitä tuote vain voimassa olevien kierrätys tai hävitysmääräysten mukaisesti valtuutetussa hävitysyrityksessä B Muista ympäristönsuojelu Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan Toimita vialliset akut tai käytetyt pari...

Page 274: ...älämmityselementti Nimellinen tulojännite 230 Vw 50 Hz Virrankulutus Jäähdytys 4 3 A Lämmitys 4 8 A Käyttölämpötila alue 0 C 52 C Kylmäaine R 410A Lisälämmityselementti 500 W Puhallin 3 puhallintehoa 1 automaattitila Suojausluokka IP X5 Ajoneuvotilan maks tilavuus eristetyt seinät 30 m Mitat P x L x K kuva 7 sivulla 6 628 x 400 x 286 Paino n 21 kg Tarkastus sertifikaatti 10R 05 3225 4 ...

Page 275: ...moto 283 6 4 Modos de climatização 285 6 5 Funções adicionais 286 7 Antes da primeira utilização 286 8 Operar o sistema de climatização para caixa de arrumação 287 8 1 Indicações básicas sobre a operação 287 8 2 Utilizar o controlo remoto 288 8 3 Indicações para uma melhor utilização 289 8 4 Ligar e desligar o sistema de climatização 289 8 5 Selecionar o modo de climatização 290 8 6 Selecionar man...

Page 276: ...screve o resultado de uma acção Fig 1 5 página 3 esta informação refere se a um elemento presente na figura neste exemplo para a posição 5 na figura 1 da página 3 AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar ferimentos NOTA O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcio...

Page 277: ... as seguintes medidas de segurança fundamentais na uti lização de aparelhos elétricos para a proteção contra z choque elétrico z perigo de incêndio z ferimentos 2 1 Segurança essencial AVISO z Os aparelhos elétricos não são um brinquedo As crianças não conseguem avaliar adequadamente os perigo decorrentes dos equipamentos elétricos Não permita que as crianças utilizem equipamentos elétricos sem su...

Page 278: ... e não insira objetos estranhos no sistema de climatização para caixa de arrumação z Em caso de incêndio não solte a tampa superior do sistema de climatização para caixa de arrumação mas utilize antes os agentes de extinção permitidos Não utilize água para apagar incêndios A NOTA z Se ocorrerem falhas no circuito do agente de refrigeração do sistema de climatização para caixa de arrumação o sistem...

Page 279: ...ravanas e outros veículos com espaços habitacionais O mesmo não é adequado para casas nem apartamentos O sistema de climatização para caixa de arrumação não é adequado para instalação em máquinas para a construção civil máquinas agrícolas ou equipamentos de trabalho semelhantes Em caso de efeito de vibração excessivo não está garantido um funcionamento correto A função do FreshWell3000 está garant...

Page 280: ...limatização para caixa de arrumação está conce bido para reduzir a temperatura no habitáculo do veículo até um determinado valor A temperatura a alcançar durante a refrigera ção depende do tipo de veículo da temperatura ambiente e da capacidade de refrigeração do seu sistema de climatização para caixa de arrumação A uma temperatura exterior inferior a 16 C o sistema de climati zação para caixa de ...

Page 281: ...e calor e é vaporizado z Ventilador 4 O ar refrigerado ou aquecido é distribuído no habitáculo do veículo por meio do ventilador através de uma unidade de saída do ar z Válvula de 4 vias 5 A válvula de 4 vias inverte o circuito de refrigeração Deste modo o registo interior do vaporizador transforma se no condensador aque cendo o caudal de ar z Resistência ao aquecimento 6 A resistência ao aquecime...

Page 282: ...ção do ar está ati vado Desl está ativado outro modo 4 LED cor de laranja Luz permanente o modo da bomba de aquecimento está ativado Intermitente o modo da bomba de aquecimento está ati vado no entanto o sistema de climatização para caixa de arrumação ainda não gere ar quente pois a função de descongelação ou a função de prevenção de ar frio está ativada A função de descongelação previne a formaçã...

Page 283: ...mbiente E2 Erro nas sondas de temperatura das baterias interiores E3 Erro nas sondas de temperatura das baterias exteriores E4 Erro de comunicação da placa de controlo falha da placa de controlo N º Explicação 1 Mostrador digital Indica as seguintes funcionalidades Horas Temperatura ambiente pretendida valor nominal em C ou F Temperatura interior atual Modo de climatização Nível de ventilação Símb...

Page 284: ...la I FEEL Sem função 11 Tecla Reset Restabelece todos os valores predefinidos 12 Tecla ROOM Pressionar uma vez Pressionar de novo indica a temperatura atual do habitáculo é exibido o símbolo indica a temperatura ajustada 13 Tecla LIGHT Sem função 14 Tecla DIM Sem função 15 Tecla Reduz o valor 16 Tecla Aumenta o valor 17 Símbolo pilhas sem carga É exibido quando as pilhas do controlo remoto estão s...

Page 285: ...stema de climatização para caixa de arrumação refrigera o habitáculo a essa temperatura Bomba de aquecimento Estabeleça a temperatura e a potência do ventilador o sistema de climatização para caixa de arrumação aquece o habitáculo a essa temperatura Circulação de ar Determine o nível de ventilação o sistema de climatização para caixa de arrumação sopra ar para o habitáculo Deshumidifi cação do ar ...

Page 286: ...esobstruídos Todas as grelhas de ventilação têm de estar desimpedidas para assegurar uma potência ótima do sistema de climatização para caixa de arrumação Função adicional Mensagem no mostrador Explicação Temporizador O sistema de climatização para caixa de arrumação liga se à hora estabelecida O sistema de climatização para caixa de arrumação desliga se à hora estabelecida O sistema de climatizaç...

Page 287: ...as horas Configure as horas atuais ver capítulo Configurar as horas na página 296 8 Operar o sistema de climatização para caixa de arrumação 8 1 Indicações básicas sobre a operação O sistema de climatização para caixa de arrumação dispõe de três modos de funcionamento O recetor é ativado quando recebe impulsos do controlo remoto O monitor indica a configuração da temperatura de modo intermitente A...

Page 288: ...a 3 existente no recetor Após o acionamento de um botão o valor é diretamente enviado ao sistema de climatização para caixa de arrumação O sistema de climatização para caixa de arrumação confirma a receção dos dados com um som alto Comutar apenas o controlo remoto para o modo standby ou ligar o mesmo No modo standby o mostrador do controlo remoto exibe apenas as horas Quando o controlo remoto não ...

Page 289: ...temperatura adequada e um nível de ventilação apropriado z Alinhe os bocais de ventilação de modo conveniente z Preste atenção para que os bocais de ar e a grade de aspiração não sejam cobertos por panos papéis e outros objetos z Limpe regularmente o filtro de ar 8 4 Ligar e desligar o sistema de climatização I Se ligar o sistema de climatização para caixa de arrumação o aparelho aguarda alguns mi...

Page 290: ...one o modo de climatização pretendido capí tulo Modos de climatização na página 285 O sistema de climatização para caixa de arrumação confirma a receção dos valores com um som alto O sistema de climatização para caixa de arrumação é comutado para o modo de climatização OBSERVAÇÃO O sistema de climatização para caixa de arrumação tem de estar ligado ...

Page 291: ...ra caixa de arrumação controla automaticamente o nível do ventilação Através da tecla selecione o nível de ventilação pretendido O sistema de climatização para caixa de arrumação confirma a receção dos valores emitindo um som agudo O nível de ventilação está configurada de novo OBSERVAÇÃO O sistema de climatização para caixa de arrumação tem de estar ligado Mensagem no mostrador Explicação Nível d...

Page 292: ...eceção dos valores emitindo um som agudo A temperatura está configurada no sistema de climatização para caixa de arrumação Modo de climatização Bomba de aquecimento No modo de climatização Bomba térmica é possível estabelecer uma temperatura entre 16 C e 31 C através do controlo remoto Selecione a temperatura pretendida com a tecla ou O sistema de climatização para caixa de arrumação confirma a re...

Page 293: ...ostrador do controlo remoto Configure as horas em que deve ser ligado o sistema de climatização para caixa de arrumação com a tecla ou Pressione a tecla SET F C para enviar o valor para o sistema de climatização para caixa de arrumação O momento de ativação está configurado no sistema de climatização para caixa de arrumação O sistema de climatização para caixa de arrumação liga se no modo de clima...

Page 294: ...sca no mostrador do controlo remoto O símbolo OFF é visível Configure as horas em que deve ser ligado o sistema de climatização para caixa de arrumação com a tecla ou Pressione a tecla TIMER novamente O símbolo OFF pisca no mostrador do controlo remoto Configure as horas em que deve ser desligado o sistema de climatização para caixa de arrumação com a tecla ou Pressione a tecla SET F C para enviar...

Page 295: ...er capítulo Configurar a tempera tura na página 292 Pressione a tecla SLEEP O símbolo é apresentado no mostrador A função Sleep está ativada 8 10 Substituir as pilhas do controlo remoto Substitua as pilhas quando o mostrador exibir o símbolo O compartimento das pilhas encontra se na parte traseira do controlo remoto Pressione ligeiramente a tampa do compartimento das pilhas e empurre a no sentido ...

Page 296: ...configurar as horas executa os seguintes passos I Pressione a tecla CLOCK durante alguns segundos para aceder ao modo de configuração das horas As horas piscam no mostrador do controlo remoto Configure as horas atuais com a tecla ou Pressione a tecla SET F C para confirmar a hora OBSERVAÇÃO Se no momento da configuração das horas durante 10 segundos não for acionado um botão do controlo remoto o c...

Page 297: ... caixa de arrumação De vez em quando limpe o controlo remoto com um pano ligeiramente humedecido Para a limpeza do mostrador recomendamos um pano de limpeza para óculos NOTA Perigo de danos z Não limpe o sistema de climatização para caixa de arrumação com um aparelho de limpeza a alta pressão A penetração de água pode danificar o sistema de climatização para caixa de arrumação z Não utilize objeto...

Page 298: ...s partes laterais do sistema de climatização para caixa de arrumação estão livres e a água de condensação existente possa escoar Regularmente Limpar o filtro da unidade de saída do ar fig 6 página 6 Puxe o filtro 1 do suporte Limpe o filtro 1 com uma solução à base de detergente e deixe o mesmo secar Volte a aplicar o filtro seco 1 Uma vez por ano Solicitar a manutenção dos permutadores térmicos S...

Page 299: ...rumação foi concebido apenas para uma temperatura ambiente até 52 C A temperatura configurada é superior à temperatura ambiente Selecione uma temperatura baixa A temperatura ambiente é inferior a 16 C O sistema de climatização para caixa de arrumação foi concebido apenas para uma temperatura ambiente a partir de 16 C O isolamento térmico está com defeito Entre em contacto com uma oficina qualifica...

Page 300: ... A temperatura pode ser ajustada entre 16 C e 31 C O isolamento térmico está com defeito Dirija se a uma oficina autorizada O compressor está danificado O enchimento do agente de refrigera ção é insuficiente O registo do permutador térmico está sujo O ventilador exterior está com defeito Má potência de ar O filtro de ar está entupido Limpe o filtro de ar O registo do permutador térmico está sujo E...

Page 301: ... alimentação de tensão O sistema de cli matização para caixa de arruma ção para o fun cionamento O filtro de ar está entupido Limpe o filtro de ar A tensão é demasiado baixa inferior a 200 Vw O transformador de tensão está com defeito Entre em contacto com uma oficina qualificada devida mente autorizada O isolamento térmico está com defeito O ventilador do condensador está danificado O registo do ...

Page 302: ...s e recursos naturais z Emissões atmosféricas z Saída de líquidos z Eliminação e reciclagem z Contaminação do solo Para minimizar os impactos sobre o meio ambiente o fabricante apresenta uma série de sinais que qualquer um que interage com o aparelho durante a sua vida útil deve respeitar qualquer que seja o motivo z Todo o material de embalagem tem de ser eliminado em conformidade com as prescriç...

Page 303: ...r de reciclagem Durante o funcionamento bem como ao realizar reparações e trabalhos de manutenção preste atenção para que o circuito de refrigeração não seja danificado e não possa haver fugas de agente de refrigeração O mesmo atua como gás de estufa e não deve se libertado para o meio ambiente M Para colocar o produto definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de r...

Page 304: ...l Corrente nominal de entrada 230 Vw 50 Hz Consumo de corrente Refrigerar 4 3 A Aquecer 4 8 A Gama de temperatura de serviço 0 C a 52 C Agente de refrigeração R 410A Elemento de aquecimento adicional 500 W Ventilação 3 níveis de ventilação 1 modo automático Classe de proteção IP X5 Volume de espaço máx do seu veículo com paredes isoladas 30 m Dimensões C x L x A fig 7 página 6 628 x 400 x 286 Peso...

Page 305: ...ell3000 305 1 306 2 307 2 1 307 2 2 308 3 309 4 309 5 309 6 310 6 1 310 6 2 312 6 3 313 6 4 315 6 5 316 7 317 8 318 8 1 318 8 2 319 8 3 319 8 4 320 8 5 320 8 6 321 8 7 322 8 8 322 8 9 325 8 10 325 8 11 326 9 327 10 328 ...

Page 306: ...RU Dometic FreshWell3000 306 11 329 12 331 13 331 14 333 1 A I _ _ 1 5 3 _ 5 1 3 Q QX Q Q X _ ...

Page 307: ...RU Dometic FreshWell3000 307 2 z z _ z z z z 2 1 Q QX Q Q z z z z ...

Page 308: ...RU Dometic FreshWell3000 308 z _ _ z z 50 z z _ _ _ A z 2 2 Q QX Q Q z A z _ z ...

Page 309: ...RU Dometic FreshWell3000 309 3 4 5 FreshWell3000 9105305764 _ FreshWell3000 0 C 52 C _ Dometic FreshWell 9105305764 ...

Page 310: ...RU Dometic FreshWell3000 310 6 _ I 6 1 1 3 z 1 _ z 2 z 3 _ z 4 z 4 5 4 16 C ...

Page 311: ...RU Dometic FreshWell3000 311 z 6 z 7 8 z 9 10 ...

Page 312: ...RU Dometic FreshWell3000 312 6 2 2 3 1 2 3 _ 4 _ _ 5 ...

Page 313: ...RU Dometic FreshWell3000 313 _ 6 3 3 4 E1 E2 E3 E4 _ 1 C F 2 3 4 MODE 5 CLOCK ...

Page 314: ...RU Dometic FreshWell3000 314 6 P F 7 TIMER 8 SLEEP 9 SET F C C F 10 I FEEL 11 Reset 12 ROOM 13 LIGHT 14 DIM 15 _ 16 17 325 18 ...

Page 315: ...RU Dometic FreshWell3000 315 6 4 _ _ ...

Page 316: ...RU Dometic FreshWell3000 316 6 5 ϑ ϑ 20 C 20 C ϑ 25 C ϑ 25 C 20 C 22 C 25 C Sleep 1 C 2 C 08 00 20 00 08 00 20 00 ...

Page 317: ...RU Dometic FreshWell3000 317 7 333 _ _ 325 DIP 4 1 4 DIP Reset 3 11 4 326 X _ _ ...

Page 318: ...RU Dometic FreshWell3000 318 8 8 1 10 z z z ...

Page 319: ...RU Dometic FreshWell3000 319 8 2 2 4 3 2 4 3 8 3 _ z _ _ z z z z _ z _ _ z _ ...

Page 320: ...RU Dometic FreshWell3000 320 8 4 I 8 5 I MODE 315 z z z LIN _ LIN _ z _ 10 ...

Page 321: ...RU Dometic FreshWell3000 321 8 6 I _ AUTO ...

Page 322: ...RU Dometic FreshWell3000 322 8 7 I _ 16 C 31 C 16 C 31 C 8 8 _ 10 I 15 ...

Page 323: ...RU Dometic FreshWell3000 323 I TIMER ON SET F C I TIMER OFF SET F C 08 00 20 00 ...

Page 324: ...RU Dometic FreshWell3000 324 TIMER ON OFF TIMER OFF SET F C TIMER 08 00 20 00 20 00 ...

Page 325: ...RU Dometic FreshWell3000 325 8 9 _ 1 C 2 C 322 SLEEP 8 10 _ 2 _ AAA _ B ...

Page 326: ...RU Dometic FreshWell3000 326 8 11 I CLOCK SET F C 10 ...

Page 327: ...RU Dometic FreshWell3000 327 9 A 5 1 5 z _ z z ...

Page 328: ...RU Dometic FreshWell3000 328 10 Q QX Q Q _ 5 2 5 6 6 1 1 1 6 6 1 2 1 1 ...

Page 329: ...RU Dometic FreshWell3000 329 11 _ 52 C 52 C _ _ 16 C _ 16 C 0 C _ 0 C _ 31 C 16 C 31 C _ ...

Page 330: ...RU Dometic FreshWell3000 330 _ _ 230 w _ 200 w _ _ _ _ 200 w ...

Page 331: ...RU Dometic FreshWell3000 331 12 _ _ _ _ 13 z z z z z z z z ...

Page 332: ...RU Dometic FreshWell3000 332 z z z _ _ _ _ www dometic com M _ B ...

Page 333: ...RU Dometic FreshWell3000 333 14 Dometic FreshWell3000 9105305764 ISO 5151 2700 3000 2500 500 230 w 50 4 3 A 4 8 A 0 C 52 C R 410A 500 3 1 IP X5 30 x x 7 6 628 x 400 x 286 21 10R 05 3225 4 ...

Page 334: ...iornik 340 6 3 Pilot 341 6 4 Tryby klimatyzacji 343 6 5 Funkcje dodatkowe 344 7 Przed pierwszym u yciem 345 8 Obs uga klimatyzator umieszczanego w schowku 346 8 1 Podstawowe wskazówki dotycz ce obs ugi 346 8 2 Korzystanie z pilota 346 8 3 Uwagi dotycz ce optymalizacji wykorzystania 347 8 4 W czanie i wy czanie klimatyzatora umieszczanego w schowku 347 8 5 Wybór trybu klimatyzacji 348 8 6 R czny wy...

Page 335: ... opisuje wynik dzia ania Rys 1 5 strona 3 Ten odno nik wskazuje element na rysunku w tym przypadku Pozycj 5 na rysunku 1 na stronie 3 OSTRZE ENIE Wskazówka dot bezpiecze stwa Nieprzestrzeganie mo e prowadzi do mierci lub ci kich obra e cia a OSTRO NIE Wskazówka dot bezpiecze stwa Nieprzestrzeganie mo e prowadzi do obra e cia a UWAGA Nieprzestrzeganie mo e prowadzi do powstania szkód materialnych i...

Page 336: ...wa obowi zuj cych przy u ywaniu urz dze elektrycznych w celu ochrony przed z pora eniem pr dem z po arem z obra eniami cia a 2 1 Podstawowe zasady bezpiecze stwa OSTRZE ENIE z Urz dzenia elektryczne nie s zabawkami dla dzieci Dzieci nie s w stanie oceni zagro e które mog one powo dowa Nie nale y pozwala dzieciom na korzystanie z urz dze elektrycznych bez nadzoru z Osoby które z powodu swych ograni...

Page 337: ...wentylacyjnych i nie wk ada ad nych przedmiotów do urz dzenia z W przypadku po aru nie wolno zdejmowa górnej pokrywy kli matyzatora umieszczanego w schowku ale u y atestowanych rodków ga niczych Do gaszenia nie nale y u ywa wody A UWAGA z W razie usterek w obiegu ch odniczym klimatyzatora urz dze nie musi zosta sprawdzone i naprawione przez specjalistyczn firm Czynnika ch odniczego nie mo na w adn...

Page 338: ...limatyzatora FreshWell3000 jest gwarantowane w temperaturach od 0 C do 52 C 6 Opis techniczny Klimatyzator umieszczany w schowku doprowadza do wn trza pojazdu zimne osuszone powietrze bez py u i zabrudze Klimatyzatorem umieszczanym w schowku steruje si za pomoc pilota I Nazwa Numer produktu Klimatyzator umieszczany w schowku Dometic FreshWell 9105305764 Instrukcja monta u Instrukcja obs ugi WSKAZÓ...

Page 339: ...one lub podgrzane powietrze jest dostarczane do wn trza pojazdu przez dmuchaw i jednostk nawiewn z Zawór 4 drogowy 5 Zawór 4 drogowy zawraca obieg ch odzenia W ten sposób wewn trzny grzejnik parownika staje si spr ark i ogrzewa przep ywaj ce powie trze z Element grzejny oporowy 6 Element grzejny oporowy wzmacnia moc grzania przy niskich tempera turach zewn trznych z Wlot powietrza 7 wylot powietrz...

Page 340: ...ioda LED wiat o sta e tryb pompy ciep a jest aktywny Miga tryb pompy ciep a jest aktywny ale klimatyzator pod awkowy nie wytwarza jeszcze ciep ego powietrza poniewa aktywna jest funkcja usuwania lodu lub funkcja zapobiegania wydmuchiwaniu zimnego powietrza Funkcja usuwania lodu zapobiega powstawaniu lodu na zewn trznym wymienniku ciep a przy aktywnym trybie ch odzenia Funkcja zapobiegania wydmuchi...

Page 341: ...C lub F Rzeczywista temperatura pomieszczenia Tryb klimatyzacji Poziom dmuchawy Symbole aktywnych funkcji dodatkowych Status baterii 2 Przycisk W czanie klimatyzatora dachowego i pilota lub prze czanie na tryb oczekiwania stand by 3 Przycisk Wybór poziomu nawiewu 4 Przycisk MODE Wybór trybu klimatyzacji 5 Przycisk CLOCK Ustawianie godziny 6 Przycisk P F Brak dzia ania 7 Przycisk TIMER Programowani...

Page 342: ...Przycisk ROOM Jednokrotne naci ni cie Ponowne naci ni cie Wy wietla si aktualna temperatura we wn trzu pojazdu wy wietlany jest symbol Wy wietla ustawion temperatur 13 Przycisk LIGHT Brak dzia ania 14 Przycisk DIM Brak dzia ania 15 Przycisk Zmniejszanie warto ci 16 Przycisk Zwi kszanie warto ci 17 Symbol baterie wyczerpane Wy wietla si kiedy baterie pilota s wyczerpane W takim przypadku nale y wym...

Page 343: ...a W tym trybie przyciski i s nieaktywne Ch odzenie U ytkownik okre la temperatur i moc dmu chawy klimatyzator ch odzi wn trze pojazdu do tej temperatury Pompy ciep a U ytkownik okre la temperatur i moc dmu chawy klimatyzator umieszczany w schowku ogrzewa wn trze pojazdu do tej temperatury Recyrkulacja U ytkownik okre la poziom wentylacji klima tyzator wdmuchuje och odzone powietrze och odzone powi...

Page 344: ...Pompa cieplna lub recyrkulacja Osuszanie powie trza lub recyrkulacja Ch odzenie Funkcja dodatkowa Komunikat na wy wietlaczu Obja nienie Timer Klimatyzator w cza si o ustawionej godzinie Klimatyzator wy cza si o ustawionej godzinie Klimatyzator w cza si i wy cza o ustawio nych godzinach Sleep Ustawiona temperatura zmienia si po godzi nie o 1 C a po dwóch godzinach o 2 C w celu zapewnienia przyjemne...

Page 345: ...awsze otwarte aby zapewniona by a optymalna wydajno klimatyzatora Sprawdzenie pilota i w o enie baterii W o y do czone baterie do schowka na baterie w pilocie patrz rozdz Wymiana baterii w pilocie na stronie 352 Sprawdzi czy cztery prze czniki DIP rys 4 1 strona 4 znajduj si we w a ciwym po o eniu Je li u ytkownik zmieni po o enie prze czników DIP potwierdzi nowe ustawienie za pomoc przycisku rese...

Page 346: ...z wybra funkcje dodatkowe 8 2 Korzystanie z pilota Pilot podczas obs ugi musi by skierowany na odbiornik IR rys 2 4 strona 3 na panelu obs ugi Po naci ni ciu przycisku warto zostanie wys ana bezpo rednio do klima tyzatora Klimatyzator potwierdza odbiór danych wydaj c wysoki d wi k Prze czanie pilota na tryb oczekiwania lub w czanie pilota W trybie oczekiwania wy wietlacz pilota pokazuje tylko godz...

Page 347: ...powiedni temperatur i poziom nawiewu z Skierowa odpowiednio dysze powietrzne z Nale y pami ta aby nie zakrywa dyszy powietrznych i kratek wloto wych chusteczkami papierem ani innymi przedmiotami z Nale y regularnie czy ci filtr powietrza 8 4 W czanie i wy czanie klimatyzatora umieszczanego w schowku I Po w czeniu klimatyzatora umieszczanego w schowku urz dzenie odcze kuje kilka minut zanim zostani...

Page 348: ...powietrza W trybie Ch odzenie i Recyrkulacja mo na r cznie ustawi poziom nawiewu W pozosta ych trybach klimatyzacji klimatyzator steruje automatycznie poziomem nawiewu Wybra odpowiedni poziom nawiewu za pomoc przycisku Klimatyzator potwierdza odbiór danych wydaj c wysoki d wi k Poziom nawiewu zosta ponownie ustawiony WSKAZÓWKA Klimatyzator umieszczany w schowku musi by w czony WSKAZÓWKA Klimatyzat...

Page 349: ... C Wybra odpowiedni temperatur za pomoc przycisku lub Klimatyzator potwierdza odbiór danych wydaj c wysoki d wi k Temperatura zosta a ustawiona w klimatyzatorze 8 8 Programowanie timera Za pomoc funkcji timera mo na ustawi wymagany czas dzia ania klimaty zacji Mo na poda tylko czas w czenia tylko czas wy czenia lub obie war to ci Godzin mo na wprowadzi w przedzia ach 10 minutowych I Przed programo...

Page 350: ...dzia a w wybranym trybie klimatyzacji Prze czy klimatyzator umieszczany w schowku na tryb czuwania Ustawienie czasu wy czenia I Nacisn dwukrotnie przycisk TIMER Na wy wietlaczu pilota pulsuje symbol OFF Ustawi za pomoc przycisków lub godzin o której klimatyzator umieszczany w schowku powinien si wy czy Nacisn przycisk SET F C aby wys a warto do klimatyzatora dachowego Czas wy czenia zostanie ustaw...

Page 351: ...y czenia zostan ustawione w klimatyzatorze O ustawionej godzinie klimatyzator w cza si i dzia a w wybranym trybie klimatyzacji do nadej cia drugiej ustawionej godziny Prze czy klimatyzator umieszczany w schowku na tryb czuwania Anulowanie ustawienia timera Aby anulowa ustawienia timera nale y wykona nast puj ce kroki Nacisn pi ciokrotnie przycisk TIMER Symbol timera ga nie Ustawienie zosta o anulo...

Page 352: ...adów domowych Uszkodzone akumulatory lub zu yte baterie nale y przekaza do punktu sprzeda y lub punktu przyjmuj cego surowce wtórne 8 11 Ustawianie godziny Aby zaprogramowa timer na pilocie musi by ustawiony aktualny czas Na wy wietlaczu pilota wy wietlana jest godzina W celu ustawienia godziny nale y wykona nast puj ce czynno ci I Przyciska przycisk CLOCK tak d ugo a wy wietli si tryb ustawiania ...

Page 353: ... czasu do czasu nale y czy ci pilota lekko wilgotn ciereczk Wy wietlacz zaleca si czy ci chusteczk do okularów UWAGA Niebezpiecze stwo uszkodzenia z Klimatyzatora umieszczanego w schowku nie nale y czy ci za pomoc urz dzenia wysokoci nieniowego Wciekaj ca woda mo e uszkodzi klimatyzator z Zabronione jest u ywanie do czyszczenia ostrych i twardych przedmiotów ani rodków czyszcz cych poniewa mog one...

Page 354: ...atora umieszczanego w schowku s odkryte i czy woda mo e swobodnie odp ywa Regularnie Nale y czy ci filtr jednostki wywiewnej rys 6 strona 6 Nale y wyci gn filtr 1 z uchwytu Nale y oczy ci filtr 1 za pomoc roztworu rodka myj cego i osuszy go Nale y ponownie za o y suchy filtr 1 Raz w roku Nale y zleca konserwacj wymiennika ciep a Konserwacj wymiennika ciep a klimatyzatora umieszcza nego w schowku n...

Page 355: ...zony do pracy przy temperaturze otocze nia jedynie do 52 C Ustawiona temperatura jest wy sza ni temperatura pomieszczenia Nale y wybra ni sz temperatur Temperatura otoczenia jest ni sza ni 16 C Klimatyzator umieszczany w schowku jest przeznaczony do pracy przy temperaturze otocze nia jedynie od 16 C Izolacja cieplna jest uszkodzona Nale y zwróci si do autoryzowanego warsztatu Kompresor jest uszkod...

Page 356: ... zabrudzony Dmuchawa zewn trzna jest uszkodzona Ma y strumie powietrza Filtr powietrza jest zatkany Nale y wyczy ci filtr powietrza Grzejnik wymiennika ciep a jest zabrudzony Nale y zwróci si do autoryzowanego warsztatu Dmuchawa wewn trzna jest uszko dzona Pojawienie si wody w poje dzie Otwory odp ywowe skondensowanej wody s zatkane Nale y oczy ci otwory odp y wowe skondensowanej wody Uszczelki s ...

Page 357: ...w schowku zostaje zatrzy mane Filtr powietrza jest zatkany Nale y wyczy ci filtr powietrza Napi cie jest zbyt niskie poni ej 200 Vw Przetwornik napi cia jest uszko dzony Nale y zwróci si do autoryzowanego warsztatu Izolacja cieplna jest uszkodzona Dmuchawa kondensatora jest uszko dzona Grzejnik wymiennika ciep a jest zabrudzony Dmuchawa zewn trzna jest uszko dzona Klimatyzator umieszczany w schowk...

Page 358: ...esie jego u ytkowania z Wszystkie materia y opakowaniowe musz zosta zutylizowane najlepiej zrecyklingowane zgodnie z przepisami kraju w którym odbywa si utyli zacja z Wszystkie cz ci produktu musz zosta zutylizowane najlepiej zrecy klingowane zgodnie z przepisami kraju w którym odbywa si utylizacja z W celu odpowiedniej utylizacji nale y przekaza urz dzenie do autoryzo wanego centrum recyklingu ab...

Page 359: ...go Dzia a on jak gaz cieplarniany i nie powinien dosta si do rodowiska M Je li produkt nie b dzie ju d u ej eksploatowany nale y dowie dzie si w najbli szym zak adzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie s obowi zuj ce przepisy doty cz ce utylizacji Produkt nale y utylizowa wy cznie zgodnie z obowi zuj cymi przepi sami dotycz cymi recyklingu i utylizacji w autoryzowanym zak adzie usu wa...

Page 360: ...zejny Napi cie znamionowe wej ciowe 230 Vw 50 Hz Pobór pr du Ch odzenie 4 3 A Grzanie 4 8 A Zakres temperatury roboczej od 0 C do 52 C Czynnik ch odniczy R 410A Dodatkowy element grzejny 500 W Dmuchawa 3 poziomy nawiewu 1 tryb automatyczny Stopie ochrony IP X5 Maks obj to pojazdu z izolowanymi cianami 30 m Wymiary D x Sz x W mm rys 7 strona 6 628 x 400 x 286 Waga ok 21 kg Kontrola Certyfikat 10R 0...

Page 361: ...álkové ovládání 368 6 4 Režimy klimatizace 370 6 5 Dopl ující funkce 371 7 P ed prvním použitím 371 8 Obsluha klimatizace do zavazadlového prostoru 372 8 1 D ležité pokyny k obsluze 372 8 2 Použití dálkového ovládání 373 8 3 Pokyny ke snadn jšímu použití 373 8 4 Zapnutí a vypnutí klimatizace do zavazadlového prostoru 374 8 5 Výb r režimu klimatizace 374 8 6 Ru ní nastavení výkonu ventilátoru 375 8...

Page 362: ...symbol popisuje výsledek ur ité innosti Obr 1 5 strana 3 Tento údaj odkazuje na prvek zobrazený na obrázku Na tomto p íkladu se jedná o pozici 5 na obrázku 1 na stran 3 VÝSTRAHA Bezpe nostní pokyny Následkem nedodržení pokyn mohou být smrtelná nebo vážná zran ní UPOZORN NÍ Bezpe nostní pokyny Následkem nedodržení mohou být úrazy POZOR Nedodržení pokyn m že mít za následek hmotné škody a narušení f...

Page 363: ...D ti nedokáží správn posoudit nebezpe í která jsou spojena s elektrickými p ístroji Nenechávejte d ti bez dozoru používat elektrické p ístroje z Osoby které z d vodu svých fyzických senzorických nebo duševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopny bezpe n používat výrobek nesm jí tento p í stroj používat bez dohledu odpov dné osoby nebo bez jejího pou ení z Používejte p í...

Page 364: ...ašení vodu A POZOR z Pokud dojde k závad v okruhu chladicího média klimatizace musí za ízení zkontrolovat specializovaná firma a ádn je opra vit Chladicí médium nesmí být v žádném p ípad vypušt no do volné atmosféry 2 2 Bezpe nost za provozu p ístroje VÝSTRAHA z P i práci na p ístroji vždy p erušte napájení elektrickým prou dem A POZOR z Klimatizace není ur ena k provozu na zem d lských a staveb n...

Page 365: ...Well3000 je zaru ena pro teploty v rozmezí 0 C až 52 C 6 Technický popis Klimatizace p ivádí do vnit ních prostor chladný odvlh ený vzduch bez pra chu a ne istot Klimatizace je ovládána dálkovým ovlada em I Název íslo výrobku Klimatizace do zavazadlového prostoru Dometic FreshWell 9105305764 Návod k instalaci Návod k obsluze POZNÁMKA Klimatizace m že snížit teplotu uvnit vozidla až na ur itou stan...

Page 366: ... Ventilátor 4 Ochlazený vzduch je vhán n do vozidla ventilátorem a je rozvád n jed notkou pro výstup vzduchu z 4cestný ventil 5 4cestný ventil provede reverzaci chladicího okruhu Tím se stává z vnit ního registru výparníku kondenzátor a probíhá zah ívání proudí cího vzduchu z Topný odpor 6 Topný odpor zesiluje ú inky topení za nízkých venkovních teplot z Vstup vzduchu 7 výstup vzduchu 8 externího ...

Page 367: ...án jiný režim 4 Oranžová LED Trvale svítí režim tepelného erpadla je aktivován Bliká režim tepelného erpadla je aktivován ale klimati zace do úložných prostor ješt nevyrábí teplý vzduch protože je aktivní funkce odmrazování nebo funkce zame zení chladnému vzduchu Funkce odmrazování zabra uje tvorb ledu na externím tepelném vým níku b hem aktivního režimu chlazení Funkce zamezení chladnému vzduchu ...

Page 368: ...ých funkcí Stav baterie 2 Tla ítko Zapnutí klimatizace do zavazadlového prostoru a dálkového ovlada e nebo p epnutí do pohotovostního režimu stand by 3 Tla ítko Nastavení výkonu ventilátoru 4 Tla ítko MODE Výb r režimu klimatizace 5 Tla ítko CLOCK Nastavení asu 6 Tla ítko P F Bez funkce 7 Tla ítko TIMER Programování asova e 8 Tla ítko SLEEP Aktivace funkce Sleep V rámci funkce Sleep je požadovaná ...

Page 369: ... nastavené teploty 13 Tla ítko LIGHT Bez funkce 14 Tla ítko DIM Bez funkce 15 Tla ítko Snížení hodnoty 16 Tla ítko Zvýšení hodnoty 17 Symbol vybité baterie Tento symbol se zobrazí pokud jsou vybité baterie dálkového ovládání V takovém p ípad vym te baterie viz kap Vým na baterií dálkového ovládání na stranì 379 18 Symbol odesílání hodnot Symbol se krátce zobrazí b hem odesílání hodnot z dálkového ...

Page 370: ...zavazadlového prostoru ochladí prostor na tuto teplotu Tepelné erpadlo Zadejte teplotu a výkon ventilátoru Klimatizace do zavazadlového prostoru oh eje vnit ní prostor na tuto teplotu Okolní vzduch Zadejte výkon ventilátoru Klimatizace do zava zadlového prostoru fouká studený vzduch ochla zený venkovní vzduch do prostoru Vysoušení vzdu chu Zadejte teplotu Klimatizace do zavazadlového prostoru ochl...

Page 371: ... ventila ní m ížky musejí být vždy volné tak aby bylo dosaženo optimálního výkonu klimatizace Dopl ující funkce Hlášení na displeji Vysv tlení Timer asova Klimatizace do zavazadlového prostoru je zapnuta v nastavenou dobu Klimatizace do zavazadlového prostoru je vypnuta v nastavenou dobu Klimatizace do zavazadlového prostoru je v nastavených dobách zapnuta a op t vypnuta Sleep spánek Nastavená tep...

Page 372: ... as viz kap Nastavení asu na stranì 379 8 Obsluha klimatizace do zavazadlového prostoru 8 1 D ležité pokyny k obsluze Klimatizace pracuje ve t ech provozních režimech P ijíma se zapne jakmile obdrží impulsy z dálkového ovlada e Displej bli kající zobrazí nastavení teploty po 10 sekundách zobrazí displej teplotu v prostoru poté se vypne Pomocí dálkového ovládání m žete z zapnout klimatizaci z pohot...

Page 373: ...é ovládání samostatn bez klimatizace do pohotovostního režimu stand by nebo je takto op t vypnout Stiskn te tla ítko 8 3 Pokyny ke snadn jšímu použití Pokud budete dodržovat následující pokyny optimalizujete ú innost klimati zace z Zlepšete tepelnou izolaci vozidla ut sn ním spár a oken reflexními role tami nebo záv sy z Pokud bylo vozidlo delší dobu na p ímém slunci Aktivujte st ešní klimatizaci ...

Page 374: ...tickým signálem Klimatizace bude p epnuta do vybraného režimu POZNÁMKA z Po zapnutí je klimatizace zahájena hodnotami které byly nastaveny naposled z Dálkovým ovládáním m žete zapnout klimatizaci z pohotovostního režimu stand by a op t ji do tohoto režimu vypnout Stiskn te tla ítko z Klimatizaci do úložného prostoru lze ovládat pomocí dálko vého ovlada e nebo p es sb rnici LIN Pokud se použije sb ...

Page 375: ...ce do zavazadlového pro storu výkon ventilátoru automaticky Vyberte tla ítkem požadovaný výkon ventilátoru Klimatizace do zavazadlového prostoru potvrdí p íjem hodnot akustickým signálem Výkon ventilátoru je nastaven na novou hodnotu POZNÁMKA Klimatizace do zavazadlového prostoru musí být zapnuta Hlášení na displeji Vysv tlení nízký výkon ventilátoru st ední výkon ventilátoru vysoký výkon ventilát...

Page 376: ...31 C Vyberte tla ítkem nebo požadovanou teplotu Klimatizace do zavazadlového prostoru potvrdí p íjem hodnot akustickým signálem Teplota je nastavena ve st ešní klimatizaci 8 8 Programování asova e Pomocí funkce asova e m žete nastavit ur itý asový rámec funkce klima tizace P itom m žete zadat pouze okamžik zapnutí pouze okamžik vypnutí nebo ob hodnoty as m žete nastavovat v krocích po 10 minutách ...

Page 377: ...u do nastaveného režimu klimatizace P epn te st ešní klimatizaci do pohotovostního režimu stand by Nastavení doby vypnutí I Dvakrát stiskn te tla ítko TIMER asova Na displeji dálkového ovládání bliká symbol OFF Nastavte tla ítkem nebo as kdy má být vypnuta klimatizace do zava zadlového prostoru Stiskn te tla ítko SET F C tím odešlete hodnotu do klimatizace do zavazadlového prostoru Ve st ešní klim...

Page 378: ...imatizaci je nastaven okamžik zapnutí a vypnutí klimatizace Klimatizace do zavazadlového prostoru bude zapnuta v nastaveném oka mžiku do vybraného režimu klimatizace a pob ží až do druhého nastave ného okamžiku P epn te st ešní klimatizaci do pohotovostního režimu stand by Zrušení programu asova e Program asova e m žete zrušit takto P tkrát stiskn te tla ítko TIMER asova Symbol asova e zmizí Progr...

Page 379: ... prost edí Akumulátory a baterie nepat í do domovního odpadu Odevzdejte vadné akumulátory nebo vybité baterie prodejci nebo na sb rném míst 8 11 Nastavení asu K programování asova e vyžaduje dálkové ovládání aktuální as as se zobrazuje na displeji dálkového ovlada e P i nastavování asu postupujte takto I Stiskn te a podržte tla ítko CLOCK tím p ejdete do režimu nastavování asu as bliká na displeji...

Page 380: ...nepoškodili lamely umíst né v klimatizaci P íležitostn vy ist te dálkové ovládání mírn zvlh enou ut rkou K išt ní displeje doporu ujeme použití ubrousku k išt ní brýlí POZOR Nebezpe í poškození z Ne ist te klimatizaci vysokotlakou isti kou Vniknutím vody m že dojít k poškození klimatizace z Nepoužívejte k išt ní ostré nebo tvrdé p edm ty nebo isticí prost edky m že dojít k poškození klimatizace z ...

Page 381: ...átu Zkontrolujte zda jsou odtoky kondenzátu obr 5 2 strana 5 po stranách klimatizace volné a zda m že vznikající konden zát odtékat Pravideln išt ní filtr jednotky výfuku vzduchu obr 6 strana 6 Vytáhn te z držáku filtr 1 Vy ist te filtr 1 roztokem pracího prášku a nechejte jej vyschnout Suchý filtr 1 op t nasa te Jednou ro n Nechejte provést údržbu vým níku Nechejte provést údržbu vým níku klimati...

Page 382: ...iva v klimatizaci Zne išt ný registr vým níku tepla Vadný vn jší ventilátor Chybí topný výkon Klimatizace není nastavena na topení Nastavte klimatizaci na režim topení Teplota prost edí klesla pod 0 C Klimatizace je konstruována pouze na okolní teplotu od 0 C Nastavená teplota je nižší než teplota v prostoru Nastavte vyšší teplotu Okolní teplota je vyšší než 31 C Teplotu lze nastavit v rozmezí 16 ...

Page 383: ...ájecí nap tí 230 Vg Zkontrolujte napájecí nap tí Nap tí je p íliš nízké nižší než 200 Vg Vadný m ni nap tí Kontaktujte autorizovaný odborný servis Vadná tepelná pojistka P íliš slabé elektrické pojistky napáje cího nap tí Zkontrolujte pojistky napáje cího nap tí Klimatizace p e rušuje provoz Ucpaný vzduchový filtr Vy ist te vzduchový filtr Nap tí je p íliš nízké nižší než 200 Vg Vadný m ni nap tí ...

Page 384: ...s p ístrojem b hem celé jeho životnosti z Kompletní obalový materiál musí být zlikvidován nejlépe recyklován v souladu s legislativními p edpisy zem ve které likvidace probíhá z Všechny sou ásti výrobku musejí být zlikvidovány nejlépe recyklovány v souladu s legislativními p edpisy zem ve které likvidace probíhá z Z d vodu správné likvidace musí být p ístroj p edán autorizovanému recykla nímu cent...

Page 385: ...esmí se dostat do životního prost edí M Jakmile výrobek zcela vy adíte z provozu informujte se v p íslušných recykla ních centrech nebo u specializovaného pro dejce o p íslušných p edpisech o likvidaci odpadu Likvidujte výrobek v souladu s platnými p edpisy o recyklaci a likvidaci odpadu nebo v souladu s p edpisy a likvidaci odpadu platnými u autorizované spole nosti zabývající se likvidací odpad ...

Page 386: ...leso Jmenovité vstupní nap tí 230 Vw 50 Hz P íkon proudu Chlazení 4 3 A Topení 4 8 A Rozsah provozních teplot 0 C až 52 C Chladicí médium R 410A P ídavné topné t leso 500 W Ventilátor 3 stupn výkonu 1 automatický režim Krytí IP X5 Max objem prostoru ve vozidle s izolovanými st nami 30 m Rozm ry D x Š x V obr 7 strana 6 628 x 400 x 286 Hmotnost cca 21 kg Kontrola certifikát 10R 05 3225 4 ...

Page 387: ...y 392 6 2 Prijíma 393 6 3 Dia kové ovládanie 394 6 4 Klimatiza né režimy 396 6 5 Doplnkové funkcie 397 7 Pred prvým použitím 397 8 Obsluha klimatiza ného zariadenia 398 8 1 Základné pokyny na obsluhu 398 8 2 Používanie dia kového ovládania 399 8 3 Pokyny na optimálnejšie používanie 399 8 4 Zapnutie a vypnutie klimatiza ného zariadenia 400 8 5 Vo ba klimatiza ného režimu 400 8 6 Manuálna vo ba stup...

Page 388: ...ento symbol popisuje výsledok niektorého konania Obr 1 5 strana 3 Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku v tomto príklade na Pol 5 v Obr 1 na strane 3 VÝSTRAHA Bezpe nostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpe nostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k zrane niam POZOR Nerešpektovanie môže viest k materiálnym škodám a môže ovplyvnit funkciu...

Page 389: ...á ktoré predstavujú elek trické prístroje Nenechávajte deti aby používali elektrické prí stroje bez dozoru z Osoby ktoré z dôvodu ich fyzických zmyslových alebo dušev ných schopností alebo ich neskúsenosti alebo neznalosti nie sú schopné bezpe ne používa toto zariadenie by ho nemali pou žíva bez dozoru alebo pou enia zodpovednou osobou z Prístroj požívajte len v súlade s jeho ur eným používaním z ...

Page 390: ... vodu A POZOR z Ak sa v obehu chladiacej kvapaliny klimatiza ného zariadenia vyskytnú poruchy dajte zariadenie preskúša a riadne opravi v špecializovanom servise V žiadnom prípade sa chladiaci pro striedok nesmie vo ne vypúš a do atmosféry 2 2 Bezpe nos pri prevádzke prístroja VÝSTRAHA z Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu A POZOR z Klimatiza né zariadenie nie je ur ené ...

Page 391: ...až 52 C 6 Technický opis Klimatiza né zariadenie do úložného priestoru zásobuje interiér chladným odvlh eným vzduchom bez prachu a ne istôt Klimatiza né zariadenie do úložného priestoru sa riadi dia kovým ovládaním I Ozna enie íslo výrobku Klimatiza né zariadenie do úložného priestoru Dometic FreshWell 9105305764 Montážny návod Návod na obsluhu POZNÁMKA Klimatiza né zariadenie do úložného priestor...

Page 392: ... teplo a odparuje ho z Ventilátor 4 Ochladený alebo zohriaty vzduch sa v exteriéri vozidla rozvádza ventilá torom cez výstupnú jednotku vzduchu z 4 cestný ventil 5 4 cestný ventil otá a chladiaci okruh Tým sa vnútorný register odparo va a stane kondenzátorom a ohrieva prúdiaci vzduch z Vyhrievací rezistor 6 Vyhrievací rezistor zosil uje vyhrievací ú inok pri nízkych vonkajších teplotách z Prívod v...

Page 393: ...režim 4 Oranžová LED dióda Nepretržite svietiaca režim tepelného erpadla je aktivovaný Blikajúca režim tepelného erpadla je aktivovaný ale klimatizácia pre odkladacie priestory ešte nevytvára teplý vzduch pri om je aktívna funkcia odmrazenia alebo funk cia obmedzenia studeného vzduchu Funkcia odmrazenia zabra uje tvorbe adu na vonkajšom výmenníku tepla pri aktivovanom režime chladenia Funkcia obme...

Page 394: ... aktívne doplnkové funkcie stav batérie 2 Tla idlo Zapnutie strešného klimatiza ného zariadenia a dia kového ovládania alebo prepnutie do pohotovostného režimu 3 Tla idlo Vo ba stup a ventilácie 4 Tla idlo MODE Vo ba klimatiza ného režimu 5 Tla idlo CLOCK Nastavenie asu 6 Tla idlo P F Bez funkcie 7 Tla idlo TIMER Naprogramovanie asova a 8 Tla idlo SLEEP Aktivovanie funkcie Sleep Funkciou Sleep sa ...

Page 395: ... Zobrazí nastavenú teplotu 13 Tla idlo LIGHT Bez funkcie 14 Tla idlo DIM Bez funkcie 15 Tla idlo Zníženie hodnoty 16 Tla idlo Zvýšenie hodnoty 17 Symbol vybité batérie Zobrazí sa ke sú batérie dia kového ovládania vybité V takom prípade batérie vyme te pozri kap Výmena batérií dia kového ovládania na strane 405 18 Symbol zaslanie hodnôt Krátko sa zobrazí ke dia kové ovládanie zasiela hodnoty streš...

Page 396: ...storu ochladí vnútorný priestor na túto teplotu Tepelné erpadlo Stanovíte teplotu a výkon ventilátora klimati za né zariadenie do úložného priestoru ohreje vnútorný priestor na túto teplotu Cirkulácia vzdu chu Stanovíte stupe ventilácie klimatiza né zariade nie do úložného priestoru fúka chladný vzduch ochladzovaný cirkulujúci vzduch do vnútorného priestoru Odvlh ovanie vzduchu Stanovte teplotu kl...

Page 397: ...sú vo né Všetky vetracie mriežky musia by vo né aby sa zabezpe il optimálny výkon kli matiza ného zariadenia Doplnková funkcia Hlásenie na displeji Vysvetlenie asova Klimatiza né zariadenie do úložného priestoru sa v nastavenom ase zapne Klimatiza né zariadenie do úložného priestoru sa v nastavenom ase vypne Klimatiza né zariadenie do úložného priestoru sa v nastavených asoch zapne a vypne Sleep N...

Page 398: ...luha klimatiza ného zariadenia 8 1 Základné pokyny na obsluhu Klimatiza né zariadenie do úložného priestoru má tri prevádzkové režimy Prijíma sa zapne ke dostane impulzy z dia kového ovládania Displej zobrazuje blikajúc nastavenie teploty po 10 sekundách displej zobrazuje priestorovú teplotu potom sa vypne Dia kovým ovládaním môžete z klimatiza né zariadenie zapnú z pohotovostného režimu alebo pre...

Page 399: ...režimu alebo zapnú nezávisle od klimatiza ného zariadenia Stla te tla idlo 8 3 Pokyny na optimálnejšie používanie Ak budete dodržiava nasledovné pokyny spôsob innosti vášho klimatiza ného zariadenia bude optimalizovaný z Zlepšite tepelnú izoláciu vozidla tak že utesníte medzeru a na okná dáte antireflexné rolety alebo závesy z Ak bolo vozidlo dlhý as vystavené slne nému žiareniu Ur itý as nechajte...

Page 400: ...atie hodnôt vysokým tónom Klimatiza né zariadenie sa zapne do zvoleného klimatiza ného režimu POZNÁMKA z Po zapnutí sa spustí klimatizácia s hodnotami ktoré boli napo sledy nastavené z Dia kovým ovládaním môžete klimatiza né zariadenie zapnú z pohotovostného režimu alebo prepnú znova do pohotovost ného režimu Za týmto ú elom stla te tla idlo z Klimatizáciu pre odkladacie priestory môžete ovláda po...

Page 401: ...di klimatiza né zariadenie do úložného priestoru stupe ventilácie automaticky Tla idlom zvo te požadovaný stupe ventilácie Klimatiza né zariadenie do úložného priestoru potvrdí príjem hodnôt vysokým tónom Stupe ventilácie je nanovo nastavený POZNÁMKA Klimatiza né zariadenie musí by zapnuté Hlásenie na displeji Vysvetlenie Nízky stupe ventilácie Stredný stupe ventilácie Vysoký stupe ventilácie Auto...

Page 402: ...astavi teplotu v rozsahu 16 C až 31 C Tla idlom oder zvo te požadovanú teplotu Klimatiza né zariadenie do úložného priestoru potvrdí príjem hodnôt vysokým tónom Teplota v strešnom klimatiza nom zariadení je nastavená 8 8 Naprogramovanie asova a Funkciou asova a môžete nastavit požadovaný as innosti klimatizácie Pritom môžete vopred zadat len as zapnutia len as vypnutia alebo obidve hodnoty as sa d...

Page 403: ...ase so zvoleným klimatiza ným režimom Zapnite klimatiza né zariadenie do úložného priestoru do pohotovost ného režimu Nastavenie asu vypnutia I Stla te dvakrát tla idlo TIMER Bliká symbol OFF na displeji dia kového ovláda a Tla idlom alebo nastavte as kedy sa má klimatiza né zariadenie do úložného priestoru vypnút Stla te tla idlo SET F C aby ste zaslali hodnotu strešnému klimati za nému zariadeni...

Page 404: ...limatiza né zariadenie do úložného priestoru vypnút Stla te tla idlo SET F C aby ste zaslali hodnotu strešnému klimati za nému zariadeniu as zapnutia a as vypnutia je nastavený v strešnom klimatiza nom zariadení Klimatiza né zariadenie do úložného priestoru sa spustí v nastavenom ase a so zvoleným klimatiza ným režimom a beží až po druhý nastavený as Zapnite klimatiza né zariadenie do úložného pri...

Page 405: ...ji Funkcia Sleep je aktivovaná 8 10 Výmena batérií dia kového ovládania Batérie vyme te ke sa na displeji zobrazí symbol Prie inok na batérie sa nachádza na zadnej strane dia kového ovládania ahko zatla te kryt prie inka na batérie a posu te ho v smere šípky Vložte nové batérie 2 x typ AAA ako je to zobrazené v prie inku na batérie dia kového ovládania Zatvorte kryt prie inka na batérie B Chrá te ...

Page 406: ... klimatiza nom zariadení Dbajte na to aby ste pri tejto ne in nosti nepoškodili lamely klimatiza ného zariadenia Dia kové ovládanie príležitostne vy istite mierne navlh enou handri kou Na istenie displeja sa odporú a handri ka na istenie okuliarov POZNÁMKA Ak sa pri nastavovaní asu približne 10 sekúnd nestla te žiadne tla idlo na dia kovom ovládaní prejde dia kové ovládanie naspä do východiskového...

Page 407: ... odtoky kondenzovanej vody obr 5 2 strane 5 po stranách klimatiza ného zariadenia vo né a i vznikajúci kondenzát môže odteka Pravidelne istenie filtra výstupnej jednotky vzduch obr 6 strane 6 Vytiahnite filter 1 z držiaka Vy istite filter 1 roztokom umývacieho prostriedku a nechajte ho vyschnú Opä nasa te suchý filter 1 Raz ro ne Údržba výmenníka tepla Dajte vykona údržbu výmenníka tepla klimatiza...

Page 408: ...te sa na autorizovaný servis Kompresor je chybný Vedenie chladiaceho prostriedku je nedostato né Register výmenníka tepla je zne istený Vonkajší ventilátor je chybný Bez ohrieva cieho výkonu Klimatizácia pre odkladacie priestory nie je nastavená na vykurovanie Nastavte klimatizáciu na chladenie Teplota okolia je nižšia ako 0 C Klimatizácia je dimenzovaná len pre teplotu okolia nad 0 C Nastavená te...

Page 409: ...e sa na autorizovaný servis Klimatiza né zariadenie sa nezapína Nie je prítomné napájacie napätie 230 Vw Skontrolujte napájanie napätím Napätie je príliš nízke pod 200 Vw Meni napätia je chybný Obrá te sa na autorizovaný servis Tepelná izolácia je chybná Elektrická poistka napájacieho napätia je slabá Skontrolujte elektrickú poistku napájacieho napätia Klimatiza né zariadenie pre ruší prevádzku Vz...

Page 410: ...s prístrojom po as jeho životnosti prichádza do styku z Celý obalový materiál sa musí zlikvidova prioritne recyklova pod a zákonných predpisov krajiny v ktorej sa likvidácia uskuto ní z Všetky komponenty výrobku sa musia zlikvidova prioritne recyklova pod a zákonných predpisov krajiny v ktorej sa likvidácia uskuto ní z Správna likvidácia znamená že sa prístroj musí odovzda v autorizova nom recykla...

Page 411: ...o skleníkový plyn a nemal by sa dosta do životného prostredia M Ke výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v naj bližšom recykla nom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie Výrobok zlikvidujte pod a platných predpisov o recyklácii a likvidácii v autorizovanom podniku zaoberajúcom sa likvidáciou odpadu B Chrá te životné pros...

Page 412: ...stupné menovité napätie 230 Vw 50 Hz Odber prúdu Chladenie 4 3 A Vykurovanie 4 8 A Rozsah prevádzkovej teploty 0 C až 52 C Chladiaci prostriedok R 410A Prídavný vykurovací element 500 W Ventilátor 3 stupne ventilácie 1 automatický režim Trieda ochrany IP X5 Max objem priestoru vozidla s izolovanými stenami 30 m Rozmery D x Š x V obr 7 strane 6 628 x 400 x 286 Hmotnos cca 21 kg Skúška certifikát 10...

Page 413: ...419 6 3 Távirányító 420 6 4 Klímamódok 422 6 5 Kiegészít funkciók 423 7 Els használatba vétel el tt 423 8 A tárolóládás klímaberendezés kezelése 424 8 1 A kezelésre vonatkozó alapvet megjegyzések 424 8 2 A távirányító felhasználása 425 8 3 Megjegyzések a jobb használat érdekében 425 8 4 A tárolóládás klímaberendezés be és kikapcsolása 426 8 5 A klímamód kiválasztása 426 8 6 A fúvófokozat kézi kivá...

Page 414: ...ség eredményét jelzi 1 ábra 5 3 oldal Ez az információ egy ábra egyik elemére utal jelen példában az 5 tételre az 1 ábrán a 3 oldalon FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérü léseket okozhat FIGYELEM Ha nem veszi figyelembe az információt az anyagkárosodást ered...

Page 415: ...ülékek nem játékszerek A gyermekek az elektromos készülékekb l ered veszélyeket nem tudják ténylegesen felmérni Soha ne hagyja hogy gyer mekek felügyelet nélkül elektromos készülékeket használjanak z Jelen készüléket 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képesség illetve megfelel tapasztalattal és vagy tudással nem rendelkez személyek csak felügyelet mellett i...

Page 416: ...szert Az oltáshoz ne használjon vizet A FIGYELEM z A tárolóládás klímaberendezés h t közeg körforgásában el forduló hibák esetén a tárolóládás klímaberendezést szakcéggel kell ellen riztetni és megfelel en helyre kell állítani Tilos a h t közeget a légkörbe engedni 2 2 Biztonság a készülék üzemeltetése során FIGYELMEZTETÉS z A készüléken végzend munkák el tt mindig szakítsa meg az áramellátást A F...

Page 417: ...C közötti h mérsékleten garantált 6 M szaki leírás A tárolóládás klímaberendezés a belteret látja el h vös páramentesített valamint por és szennyez désmentes leveg vel A tárolóládás klímaberendezés a távirányítóval vezérelhet I Megnevezés Cikkszám Dometic FreshWell tárolóládás klímaberendezés 9105305764 Beépítési útmutató Kezelési útmutató MEGJEGYZÉS A tárolóládás klímaberendezés képes a járm belt...

Page 418: ...vó 4 A leh lt leveg t a járm belterében a fúvó osztja el egy légkifúvó egységen keresztül z 4 utas szelep 5 A 4 utas szelep megfordítja a h tési körfolyamatot Ezáltal a párologtató bels regisztere kondenzátorként m ködik és felmelegíti az átáramló leveg t z F t ellenállás 6 A f t ellenállás alacsony küls h mérséklet esetén feler síti a f t hatást z A küls h cserél leveg beöml nyílása 7 és leveg ki...

Page 419: ...ancsszín LED Folyamatosan világít a h szivattyú mód aktív Villog a h szivattyú mód aktív de a tárolóládás klíma berendezés még nem hoz létre meleg leveg t mivel a jégmentesítési funkció vagy a hideg leveg kiküszöbö lési funkció aktív A jégmentesítési funkció megakadályozza a küls h cse rél n a jégképz dést miközben be van kapcsolva a h tési mód A hideg leveg kiküszöbölési funkció megakadályozza ho...

Page 420: ...kciók szimbólumai Akkumulátorállapot 2 gomb A tárolóládás klímaberendezés és a távirányító bekapcsolása vagy a készenléti módba kapcsolása 3 gomb A fúvófokozat kiválasztása 4 MODE gomb A klímamód kiválasztása 5 CLOCK gomb A pontos id beállítása 6 P F gomb Nincs használatban 7 TIMER gomb Az id zít programozása 8 SLEEP gomb Az alvás funkció aktiválása Az alvás funkcióval a kívánt érték a kellemes al...

Page 421: ...bólum A beállított h mérsékletet jeleníti meg 13 LIGHT gomb Nincs használatban 14 DIM gomb Nincs használatban 15 gomb Érték csökkentése 16 gomb Érték növelése 17 szimbólum elemek lemerültek A távirányító elemeinek lemerülését jelzi Ilyen esetben cserélje ki az elemeket lásd A távirányító elemeinek cseréje fej 431 oldal 18 értékek küldése szimbólum Röviden megjelenik ha a távirányító értékeket küld...

Page 422: ...vófokozat meghatározását követ en a tárolóládás klímaberendezés leh ti a belteret erre a h mérsékletre H szivattyú A h mérséklet és a fúvófokozat meghatározását követ en a tárolóládás klímaberendezés felf ti a belteret erre a h mérsékletre Bels keringtetés A ventilátorfokozat meghatározását követ en a tárolóládás klímaberendezés leveg t fúj a bel térbe Légszárítás A h mérséklet meghatározását köve...

Page 423: ...zabadok legyenek A tárolóládás klímaberendezés optimális teljesítményének biztosítása érdekében az összes szell z rácsnak mindig szabadnak kell lennie Kiegészít funkció Kijelz üzenet Magyarázat Timer A tárolóládás klímaberendezés a beállított id pontban bekapcsol A tárolóládás klímaberendezés a beállított id pontban kikapcsol A tárolóládás klímaberendezés a beállított id pontokban be majd újból ki...

Page 424: ...oldal 8 A tárolóládás klímaberendezés kezelése 8 1 A kezelésre vonatkozó alapvet megjegyzések A tárolóládás klímaberendezés három üzemmóddal rendelkezik A jelvev nem kapcsol be amikor impulzust kap a távirányítótól A kijelz n villogva megjelenik a h mérséklet beállítás 10 másodperc elteltével a kijel z n megjelenik a helyiség h mérséklete majd kikapcsol A távirányítóval z a tárolóládás klímaberend...

Page 425: ...éti módba kapcsolhatja vagy bekapcsolhatja Nyomja meg a gombot 8 3 Megjegyzések a jobb használat érdekében A következ megjegyzések figyelembe vételével optimalizálható a tárolólá dás klímaberendezés m ködésmódja z A járm h szigetelésén a rés leszigetelésével illetve az ablakok h vis szaver árnyékolókkal vagy függönyökkel való eltakarásával javíthat z Ha a járm hosszú id n keresztül volt a napsugár...

Page 426: ...aberendezés a kiválasztott klímamódba kapcsol MEGJEGYZÉS z A bekapcsolás után a klimatizálás a legutóbb beállított érté kekkel kezd dik meg z A tárolóládás klímaberendezés a készenléti módból a távirá nyítóval kapcsolható be majd újból visszakapcsolható a készenléti módba Ehhez nyomja meg rövid ideig a gombot z A távirányítóval ellátott tárolóládás klímaberendezést egy LIN bus segítségével is keze...

Page 427: ...aberendezés a fúvófokozatokat automatikusan szabályozza Válassza ki a gombbal a kívánt fúvófokozatot A tárolóládás klímaberendezés magas hanggal nyugtázza az értékek fogadását A fúvófokozat a megfelel értékre lesz beállítva MEGJEGYZÉS A tárolóládás klímaberendezés bekapcsolt állapotban kell hogy legyen Kijelz üzenet Magyarázat Alacsony fúvófokozat Közepes fúvófokozat Magas fúvófokozat Automatikus ...

Page 428: ... mérsékletet A tárolóládás klímaberendezés magas hanggal nyugtázza az értékek fogadását A h mérséklet be van állítva a tárolóládás klímaberendezésen 8 8 Az id zít programozása Az id zítési kapcsolóóra funkcióval tetsz leges id szakot állíthat be a klimatizáláshoz Ennek során vagy csak a bekapcsolási id pontot vagy csak a kikapcsolási id pontot vagy mindkét értéket is megadhatja el re Az id pont 10...

Page 429: ...ódban kezd el m ködni Kapcsolja a tárolóládás klímaberendezés készenléti módba A kikapcsolási id pont beállítása I Nyomja meg a TIMER gombot kétszer A távirányító kijelz jén az OFF szimbólum villog Állítsa be a vagy gombbal azt az id pontot amikor a tárolóládás klímaberendezést ki szeretné kapcsolni Az értékek a tárolóládás klímaberendezésnek való elküldéséhez nyomja meg a SET F C gombot Ezzel a k...

Page 430: ...kor a tárolóládás klímaberendezést ki szeretné kapcsolni Az értékek a tárolóládás klímaberendezésnek való elküldéséhez nyomja meg a SET F C gombot Ezzel a be és kikapcsolási id pont a tárolóládás klímaberendezésen be van állítva A tárolóládás klímaberendezés a beállított id pontban a kiválasztott klímamódban kezdi meg m ködését és a másodikként beállított id pontig fog üzemelni Kapcsolja a tárolól...

Page 431: ...EP gombot A szimbólum jelenik meg a kijelz n Az alvás funkció aktív 8 10 A távirányító elemeinek cseréje Cserélje ki az elemeket ha a kijelz n a szimbólum jelenik meg Az elemtartó a távirányító hátoldalán található Nyomja be enyhén az elemtartó fedelét és tolja fel a nyíl irányában Helyezze el az új elemeket 2 x AAA az elemtartón látható módon a táv irányítóban Zárja le az elemtartó fedelét B Védj...

Page 432: ...s id beállításához hajtsa végre a következ lépéseket I Nyomja meg a CLOCK gombot addig hogy a pontos id beállítási mód jába jusson Az id a távirányító kijelz jén villogva jelenik meg Állítsa be a vagy gombbal a pontos id t Nyomja meg a SET F C gombot a pontos id nyugtázásához MEGJEGYZÉS Ha az id pont beállítása során 10 másodpercig nem nyom meg egy gombot sem a távirányítón akkor a távirányító kii...

Page 433: ...erendezésen lév lamellák Alkalmanként tisztítsa meg a távirányítót enyhén nedves ruhával A kijelz tisztításához szemüvegtörl kend t célszer használni FIGYELEM Sérülésveszély z Ne tisztítsa a tárolóládás klímaberendezést nagynyomású tisztítóberendezéssel A behatoló víz a tárolóládás klímabe rendezés meghibásodását okozhatja z Ne használjon éles vagy kemény eszközöket vagy tisztítósze reket a tisztí...

Page 434: ...ás klímaberendezés oldalain nem töm d tek e el és a keletkez kondenzvíz elfolyhat e Rendszeresen Tisztítsa meg a légkifúvó egység sz r jét 6 ábra 6 oldal Húzza ki a sz r t 1 a foglalatból Tisztítsa meg a sz r t 1 mosószeroldattal majd hagyja megszáradni Helyezze vissza a száraz sz r t 1 Évente egyszer Végeztesse el a h cserél karbantartását A tárolóládás klímaberendezés h cserél jének karbantartá ...

Page 435: ...orduljon jogosult szakszervizhez A kompresszor meghibásodott A h t közeg töltet mennyisége nem elegend A h cserél regisztere elszennyez dött A küls ventilátor meghibásodott Nincs f tési telje sítmény A tárolóládás klímaberendezés nincs beállítva f tésre Állítsa át a tárolóládás klíma berendezést f tésre A környezeti h mérséklet 0 C alatt van A tárolóládás klímaberendezés csak 0 C környezeti h mérs...

Page 436: ...n jogosult szakszervizhez A tárolóládás klí maberendezés nem kapcsol be Nincs tápfeszültség 230 Vw Ellen rizze a feszültségellá tást A feszültség túl alacsony 200 Vw alatt A feszültségátalakító meghibásodott Forduljon jogosult szakszervizhez A túlhevülés védelem meghibásodott A feszültségellátás elektromos bizto sítéka túl kis érték Ellen rizze a feszültségellátás elektromos biztosítékát A tárolól...

Page 437: ...annak élettartama során bármely okból tevékenységet végz minden személynek figyelembe kell vennie z A teljes csomagolóanyagot a helyi törvényi el írásoknak megfelel en kell ártalmatlanítani illetve újrahasznosítani z Az összes termékrészegységet a helyi törvényi el írásoknak megfelel en kell ártalmatlanítani illetve újrahasznosítani z A megfelel ártalmatlanítás érdekében a készüléket erre jogosult...

Page 438: ...ivároghas son ki Ez ugyanis üvegházhatást kiváltó anyag amely nem kerülhet a környezetbe M Ha végleg üzemen kívül akarja helyezni a terméket akkor tájéko zódjon a legközelebbi újrahasznosító központban vagy szakkeres ked jénél az idevonatkozó ártalmatlanítási el írásokról A terméket csak az érvényes újrahasznosítási vagy ártalmatlanítási el írásoknak megfelel en jogosult ártalmatlanítási vállalatn...

Page 439: ...észít f t elem Névleges bemeneti feszültség 230 Vw 50 Hz Áramfelvétel H tés 4 3 A F tés 4 8 A Üzemelési h mérséklet tartomány 0 C és 52 C között H t közeg R 410A Kiegészít f t elem 500 W Fúvó 3 fúvófokozat 1 automatikus mód Védettség IP X5 Járm legnagyobb beltere szigetelt falakkal 30 m Méretek h x sz x m 7 ábra 6 oldal 628 x 400 x 286 mm Súly kb 21 kg Vizsgálat tanúsítvány 10R 05 3225 4 ...

Page 440: ...490 64 9 622 1573 Mail customerservices dometic co nz NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N 3232 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost dometic no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Pu awska 435A PL 02 801 Warszawa 48 22 414 3200 48 22 414 3201 Mail info dometic pl PORTUGAL Dometic Spain S L Branch Office em Portugal Rot de São Gonçalo nº 1 Esc 12 2775 399 Carcavelos 351 219 244 173...

Reviews: