Dometic FreshWell 2000 Operating Manual Download Page 231

FI

FreshWell2000

Symbolien selitys

231

11

Häiriöiden poistaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

12

Tuotevastuu

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250

13

Hävittäminen

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

14

Tekniset tiedot

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

1

Symbolien selitys

!
!

A

I

Menettely:

 Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit-

tava menettely kuvataan askel askeleelta.

Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.

Kuva

1

5, sivulla 3: 

Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä 

esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”.

VAROITUS! 
Turvallisuusohje:

 Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen-

vaaran tai vakavan loukkaantumisen.

HUOMIO! 
Turvallisuusohje:

 Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu-

miseen.

HUOMAUTUS! 

Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata 
tuotteen toimintaa.

OHJE 

Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.

Summary of Contents for FreshWell 2000

Page 1: ...in Betjeningsvejledning 161 Klimatanläggning för förvaringsutrymmen Bruksanvisning 186 Takboksklimaanlegg Bruksanvisning 208 Kaappi ilmastointilaite Käyttöohje 230 Sistema de climatização para caixa de arrumação Manual de instruções 254 281 EN DE FR ES IT NL DA SV NO FI PT RU Klimatyzator umieszczany w schowku Instrukcja obs ugi 308 Klimatizace do zavazadlového prostoru Bruksanvisning 335 Klimatiz...

Page 2: ......

Page 3: ...FreshWell2000 3 1 2 3 4 1 5 1 2 3 4 2 ...

Page 4: ...FreshWell2000 4 ON OFF MODE TIMER SLEEP FAN SPEED CLOCK STRONGEST INDOOR RESEND F C 9 10 1 2 3 5 7 4 6 11 12 13 8 3 4 ...

Page 5: ...FreshWell2000 5 1 2 5 1 6 ...

Page 6: ...FreshWell2000 6 560 400 59 33 286 93 5 7 ...

Page 7: ...rol 13 6 4 Air conditioning modes 15 6 5 Additional functions 16 7 Before initial use 16 8 Operating the under bench air conditioner 17 8 1 Basic notes on operation 17 8 2 Using the remote control 17 8 3 Hint for improved use 18 8 4 Switching the under bench air conditioner on and off 18 8 5 Selecting the air conditioning mode 19 8 6 Selecting the blower setting manually 19 8 7 Setting the tempera...

Page 8: ...ibes the result of an action Fig 1 5 page 3 This refers to an element in an illustration In this case item 5 in figure 1 on page 3 WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction Failure to observe this instruction can lead to injury NOTICE Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the functi...

Page 9: ...fety WARNING z Electrical devices are not toys Keep electrical appliances out of reach of children or infirm persons Do not let them use the appliances without super vision z Persons whose physical sensory or mental capabilities or whose lack of experience and knowledge prevent them from using the device safely should not use it without supervision or instruction by a responsible person z Only use...

Page 10: ...ot use water to extinguish fires A NOTICE z If faults occur in the under bench air conditioner s refrigerant circuit the under bench air conditioner must be checked by a specialist company and properly repaired The refrigerant must never be released into the air 2 2 Operating the device safely WARNING z Always disconnect the power supply when working on the device A NOTICE z The under bench air co...

Page 11: ... description The under bench air conditioner supplies the interior with cool dehumidified air without dust and dirt The under bench air conditioner is operated with the remote control I Designation Item number Dometic FreshWell under bench air conditioner 9105304499 Installation manual Operating manual NOTE The under bench air conditioner can lower the temperature within the vehicle to a certain l...

Page 12: ... The refrigerant absorbs the heat and vaporises z Blower 4 A blower distributes the cooled or heated air within the vehicle through an air outlet unit 6 2 Receiver The receiver fig 2 page 3 contains the following control and display elements In case of an alarm the display shows an error code to identify the fault No Explanation 1 Digital display Displays the room temperature 2 Red LED The under b...

Page 13: ...der bench air conditioner and remote control on or to stand by mode 3 Button FAN SPEED Selects the blower setting 4 INDOOR button Shows the current indoor temperature 5 RESEND button Shows the latest information again 6 F C button Transmits current data to the under bench air conditioner Confirms the time setting If temperature is displayed switches between temperature units Celsius C and Fahrenhe...

Page 14: ...EN Technical description FreshWell2000 14 10 TIMER button Sets the timer 11 MODE button Selects the air conditioning mode 12 button Increases the value 13 button Reduces the value No Explanation ...

Page 15: ...22 C operation mode dehumidification or circu lating air interior temperature 25 C 25 C operation mode cooling The and buttons are deactivated in this mode Cooling You specify the temperature and blower set tings and the under bench air conditioner cools the interior to this temperature Dehumidification You specify the temperature and the under bench air conditioner cools the interior to this temp...

Page 16: ...rovided batteries in the remote control battery compartment see chapter Replacing the remote control batteries on page 23 Setting the time Set the current time see chapter Setting the time on page 23 Additional function Display message Explanation Timer The under bench air conditioner is switched on at the specified time The display of the remote control shows TIMER ON The under bench air conditio...

Page 17: ...y mode z adjust the settings z select additional functions 8 2 Using the remote control The remote control must be pointed at the IR receiver fig 2 4 page 3 on the receiver during operation When a button is pressed the value is transmitted directly to the under bench air conditioner The under bench air conditioner confirms the receipt of data with a high note Operating mode Features Off The under ...

Page 18: ... direct sunlight for a long time Operate the under bench air conditioner in the Circulating air mode with the windows open for a while before switching on the Cooling air con ditioning mode z Avoid opening doors and windows as far as possible in the Cooling mode z Select an appropriate temperature and blower speed z Align the air nozzles sensibly z Make sure the air nozzles and intake grille are n...

Page 19: ... the air supply In the Automatic Cooling and Circulating air modes the blower levels can be selected manually In the other air conditioning modes the under bench air conditioner controls the blower level automatically Use the FAN SPEED button to select the desired blower level The under bench air conditioner confirms the receipt of the values with a high note The new blower level has been set NOTE...

Page 20: ...tioning You can specify the switch on time or the switch off time values I Setting the switch on time I Press the TIMER button once The clock symbol on the display of the remote control flashes Use the or button to set the time when the under bench air conditioner is to switch on Press the TIMER button to transmit the value to the under bench air conditioner The clock symbol on the display of the ...

Page 21: ...tton to transmit the value to the under bench air con ditioner The clock symbol on the display of the remote control lights constantly The yellow LED lights up The switch off time is set on the under bench air conditioner The under bench air conditioner runs until the specified time with the set temperature with the selected blower setting in the selected air conditioning mode Cancelling timer set...

Page 22: ... the Strongest function I The Strongest function enables simultaneously the dehumidification and circulating air modes Press the STRONGEST button The symbol appears in the display The Strongest function is activated Set the required temperature see chapter Setting the temperature on page 20 Set the desired blower setting see chapter Selecting the blower setting manually on page 19 NOTE z The under...

Page 23: ... of any batteries with general household waste Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at collection points 8 12 Setting the time The remote control needs the current time in order to program the timer The time is indicated on the display of the remote control Perform the following steps to set the time I Press and hold the CLOCK button to go to the mode used to set ...

Page 24: ...age the grilles in the process Clean the remote control with a slightly damp cloth from time to time We recommend using a cleaning cloth for glasses to clean the display NOTICE Beware of damage z Do not clean the under bench air conditioner with a high pres sure cleaner Exposure to water can damage the air condi tioner z Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for clean ing as these ma...

Page 25: ...nspection maintenance Regularly Check the condensation water drainage Check whether the condensation water drainage channels fig 5 2 page 5 at the sides of the under bench air condi tioner are clear and the condensation water is able to escape Regularly Clean the filter of the air discharge unit fig 6 page 5 Pull the filter 1 out of the fastening Clean the filter 1 with a detergent solution and le...

Page 26: ...der bench air conditioner is only designed for ambient temper atures above 16 C The defective thermal protection is defective Contact an authorised work shop The compressor is damaged The refrigerating agent filling is insufficient The heat exchange coils are polluted The external blower is defective Low air output The air filter is obstructed Clean the air filter The heat exchange coils are pollu...

Page 27: ...is defective Contact an authorised work shop The defective thermal protection is defective The electrical fuse of the power supply is too low Check the electrical fuse of the power supply Under bench air conditioner stops working The air filter is obstructed Clean the air filter The voltage is too low under 200 Vw The voltage converter is defective Contact an authorised work shop The defective the...

Page 28: ... must be disposed of preferably recycled in compliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place z All product components must be disposed of preferably recycled in compliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place z For correct disposal the appliance must be consigned to an authorised waste disposal company to ensure that all recyclab...

Page 29: ...y dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations Dispose of the product at an official waste disposal facility in accordance with the applicable recycling or disposal guidelines B Protect the environment Do not dispose of any batteries with general household waste Return defective o...

Page 30: ... voltage 230 Vw 50 Hz Current consumption 2 8 A Operating temperature range 0 C to 52 C Refrigerant R 407C Blower 3 blower levels 1 Automatic mode Protection class IP X5 Max volume of space in the vehicle with insulated walls 30 m Dimensions L x W x H fig 7 page 6 560 x 400 x 286 mm Weight approx 20 kg Inspection certification 10R 030857 24 ...

Page 31: ...omponenten 36 6 2 Empfänger 37 6 3 Fernbedienung 37 6 4 Klimamodi 39 6 5 Zusatzfunktionen 40 7 Vor dem ersten Gebrauch 40 8 Staukastenklimaanlage bedienen 41 8 1 Grundsätzliche Hinweise zur Bedienung 41 8 2 Fernbedienung verwenden 41 8 3 Hinweis zur besseren Nutzung 42 8 4 Staukastenklimaanlage ein und ausschalten 42 8 5 Klimamodus wählen 43 8 6 Gebläsestufe manuell wählen 43 8 7 Temperatur einste...

Page 32: ...ol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Abb 1 5 Seite 3 Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil dung hin in diesem Beispiel auf Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3 WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen ACHTUNG Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die...

Page 33: ...cherheitsmaßnahmen beim Gebrauch von elektrischen Geräten zum Schutz vor z elektrischem Schlag z Brandgefahr z Verletzungen 2 1 Grundlegende Sicherheit WARNUNG z Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug Kinder können Gefahren die von elektrischen Geräten aus gehen nicht richtig einschätzen Lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht elektrische Geräte benutzen z Personen die aufgrund ihrer physischen sen...

Page 34: ... mindestens 50 cm betragen z Greifen Sie nicht in Lüftungsauslässe und führen Sie keine Fremdgegenstände in die Staukastenklimaanlage ein z Im Falle von Feuer lösen Sie nicht den oberen Deckel der Staukastenklimaanlage sondern verwenden Sie zugelassene Löschmittel Verwenden Sie kein Wasser zum Löschen A ACHTUNG z Treten Fehler im Kältemittelkreislauf der Staukasten klimaanlage auf so muss die Stau...

Page 35: ... Lage die Innenräume von Wohnmobilen und Caravans mit kühler Luft zu klimatisieren Die Staukastenklimaanlage ist nicht für die Installation in Baumaschinen Landmaschinen oder ähnlichen Arbeitsgeräten geeignet Bei zu starker Vibrationseinwirkung ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet Die Funktion von FreshWell ist garantiert für Temperaturen bis zu 52 C Bezeichnung Artikelnummer Stauk...

Page 36: ...ein Wärme tauscher Die vorbeiströmende Luft nimmt Wärme auf das heiße Kälte mittelgas kühlt ab und wird flüssig z Verdampfer 3 Die Verdampfer kühlen die vorbeiströmende Luft ab und entfeuchten sie Das Kältemittel nimmt Wärme auf und verdampft z Gebläse 4 Die abgekühlte oder erwärmte Luft wird im Fahrzeuginneren durch das Gebläse über eine Luftauslasseinheit verteilt HINWEIS Die Staukastenklimaanla...

Page 37: ...Erklärung 1 Digitaldisplay Zeigt die Raumtemperatur an 2 Rote LED Die Staukastenklimaanlage ist eingeschaltet 3 Blaue LED Die Staukastenklimaanlage befindet sich im Modus Sleep 4 Grüne LED Der Kompressor ist im Betrieb 5 Gelbe LED Dauerlicht die Timer Funktion ist eingeschaltet Blinkend die Belüftung ist vorübergehend abgeschaltet Code Erklärung E1 Luftsensor oder Leitung beschädigt E2 Verdampfers...

Page 38: ...hern Wenn Temperatur angezeigt wird Temperatur Einheit zwischen Celsius C und Fahrenheit F umschalten 7 Taste STRONGEST Strongest Funktion aktivieren Mit der Strongest Funktion werden die Klima modi Luftentfeuchtung und Umluft gleichzeitig eingeschaltet 8 Taste SLEEP Sleep Funktion aktivieren Mit der Sleep Funktion wird der Sollwert auto matisch nach unten geregelt um eine angenehme Schlaftemperat...

Page 39: ... 22 C Betriebsart Luftentfeuchtung oder Umluft Innen Temperatur 25 C 25 C Betriebsart Kühlen In diesem Modus sind die Tasten und deaktiviert Kühlen Sie legen Temperatur und Gebläseleistung fest die Staukastenklimaanlage kühlt den Innenraum auf diese Temperatur Luftentfeuchtung Sie legen die Temperatur fest die Staukasten klimaanlage kühlt den Innenraum auf diese Tem peratur steuert die benötigte G...

Page 40: ...inlegen Setzen Sie die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach der Fern bedienung ein siehe Kapitel Batterien der Fernbedienung austauschen auf Seite 47 Zusatzfunktion Display meldung Erklärung Timer Die Staukastenklimaanlage wird zum eingestell ten Zeitpunkt eingeschaltet Das Display der Fernbedienung zeigt TIMER ON Die Staukastenklimaanlage wird zum eingestell ten Zeitpunkt ausgeschaltet Da...

Page 41: ...imaanlage aus dem Stand By Modus einschalten und wieder in den Stand By Modus schalten z Einstellungen vornehmen z Zusatzfunktionen wählen 8 2 Fernbedienung verwenden Die Fernbedienung muss beim Bedienen auf den IR Empfänger Abb 2 4 Seite 3 am Empfänger ausgerichtet sein Nach dem Drücken einer Taste wird der Wert direkt zur Staukasten klimaanlage gesendet Die Staukastenklimaanlage quittiert den Em...

Page 42: ...lung ausgesetzt war Betreiben Sie die Staukastenklimaanlage erst bei geöffneten Fens tern eine Zeit lang im Klimamodus Umluft bevor Sie den Klimamo dus Kühlen eingeschaltet wird z Vermeiden Sie im Klimamodus Kühlen unnötiges Öffnen von Türen und Fenstern z Wählen Sie eine angemessene Temperatur und Gebläsestufe z Richten Sie die Luftdüsen sinnvoll aus z Achten Sie darauf dass die Luftdüsen und Ans...

Page 43: ...limamodi Automatik Kühlen und Umluft kann die Gebläsestufe manuell gewählt werden In den übrigen Klimamodi steuert die Staukastenklimaanlage die Gebläsestufe automatisch Wählen Sie mit der Taste FAN SPEED die gewünschte Gebläsestufe Die Staukastenklimaanlage quittiert den Empfang der Werte mit einem hohen Ton Die Gebläsestufe ist neu eingestellt HINWEIS Die Staukastenklimaanlage muss eingeschaltet...

Page 44: ...der den Einschaltzeitpunkt oder den Ausschaltzeitpunkt vorgeben I Einschaltzeitpunkt einstellen I Drücken Sie die Taste TIMER einmal Das Uhr Symbol auf dem Display der Fernbedienung blinkt Stellen Sie mit der Taste oder die Uhrzeit ein zu der die Staukasten klimaanlage eingeschaltet werden soll Drücken Sie die Taste TIMER um den Wert zur Staukastenklimaanlage zu senden Das Uhr Symbol auf dem Displ...

Page 45: ...n Wert zur Staukastenklimaanlage zu senden Das Uhr Symbol auf dem Display der Fernbedienung leuchtet Die gelbe LED auf dem Empfänger leuchtet Der Ausschaltzeitpunkt ist in der Staukastenklimaanlage eingestellt Die Staukastenklimaanlage läuft bis zum eingestellten Zeitpunkt mit der gewählten Tempreartureinstellung der gewählten Gebläsestufe dem gewählten Klimamodus Timerprogrammierung aufheben Wenn...

Page 46: ... siehe Kapitel Klimamo dus wählen auf Seite 43 Drücken Sie die Taste SLEEP Das Symbol wird im Display angezeigt Die Sleep Funktion ist aktiviert Die Gebläsestufe wird bei der Sleep Funktion auf niedrig eingestellt Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein siehe Kapitel Temperatur einstellen auf Seite 44 HINWEIS z Die Staukastenklimaanlage muss eingeschaltet sein z Diese Funktion ist nur im Klimamo...

Page 47: ...ie Batterien aus wenn auf dem Display das Symbol angezeigt wird Das Batteriefach befindet sich an der Rückseite der Fernbedienung Drücken Sie den Deckel des Batteriefachs leicht ein und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung auf Setzen Sie die neuen Batterien 2 x Typ AAA wie im Batteriefach abgebildet in die Fernbedienung ein Schließen sie den Deckel des Batteriefachs B Schützen Sie Ihre Umwelt Akkus u...

Page 48: ...s I Drücken Sie die Taste CLOCK lange um in den Modus zum Einstellen der Uhrzeit zu gelangen Die Uhrzeit blinkt auf dem Display der Fernbedienung Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein Taste zum Einstellen der Stunde Taste zum Einstellen der Minuten Drücken Sie die Taste CLOCK um die Uhrzeit zu bestätigen HINWEIS Wenn beim Einstellen der Uhrzeit für ca 10 Sekunden keine Taste auf der Fernbedienung g...

Page 49: ...Sie die Fernbedienung gelegentlich mit einem leicht feuchten Tuch Zur Reinigung des Displays empfiehlt sich ein Brillenputztuch ACHTUNG Beschädigungsgefahr z Reinigen Sie die Staukastenklimaanlage nicht mit einem Hochdruckreiniger Eindringendes Wasser kann die Staukastenklimaanlage beschädigen z Verwenden Sie keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung da dies zu ein...

Page 50: ...Intervall Prüfung Wartung Regelmäßig Kondenswasserabläufe prüfen Prüfen Sie ob die Kondenswasserabläufe Abb 5 2 Seite 5 an den Seiten der Staukastenklimaanlage frei sind und das entstehende Kondenswasser ablaufen kann Regelmäßig Filter der Luftausströmeinheit reinigen Abb 6 Seite 5 Ziehen Sie den Filter 1 aus der Halterung Reinigen Sie die Filter 1 mit einer Waschmittellösung und lassen Sie ihn tr...

Page 51: ...lage ist nur für eine Umgebungstemperatur ab 18 C ausgelegt Der Wärmeschutz ist defekt Wenden Sie sich an eine auto risierte Fachwerkstatt Der Kompressor ist schadhaft Die Kältemittelfüllung ist unzu reichend Das Register des Wärmetauschers ist verschmutzt Das äußere Gebläse ist defekt Schlechte Luftleistung Der Luftfilter ist verstopft Reinigen Sie den Luftfilter Das Register des Wärmetauschers i...

Page 52: ...fekt Wenden Sie sich an eine auto risierte Fachwerkstatt Der Wärmeschutz ist defekt Die elektrische Absicherung der Spannungsversorgung ist zu gering Prüfen Sie die elektrische Absicherung der Spannungs versorgung Staukasten klimaanlage stellt den Betrieb ein Der Luftfilter ist verstopft Reinigen Sie den Luftfilter Die Spannung ist zu niedrig unter 200 Vw Der Spannungswandler ist defekt Wenden Sie...

Page 53: ...ntsprechend der gesetzlichen Vorschriften des Landes in dem die Entsorgung stattfindet entsorgt vorzugsweise recycelt werden z Alle Produkt Komponenten müssen entsprechend der gesetzlichen Vorschriften des Landes in dem die Entsorgung stattfindet entsorgt vorzugsweise recycelt werden z Zur korrekten Entsorgung muss das Gerät an ein autorisierten Recy clingcenter übergeben werden damit sichergestel...

Page 54: ...welt gelangen M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungs vorschriften Entsorgen Sie das Produkt nur entsprechend der geltenden Recycling oder Entsorgungsvorschriften bei einem autorisierten Entsorgungsunternehmen B Schützen Sie Ihre Umwelt Akkus und Batterien gehören nic...

Page 55: ... Eingangsnennspannung 230 Vw 50 Hz Stromaufnahme 2 8 A Betriebstemperaturbereich 0 C bis 52 C Kältemittel R 407C Gebläse 3 Gebläsestufen 1 Automatikmodus Schutzklasse IP X5 Max Raumvolumen des Fahrzeugs mit isolierten Wänden 30 m Abmessungen L x B x H Abb 7 Seite 6 560 x 400 x 286 mm Gewicht ca 20 kg Prüfung Zertifikat 10R 030857 24 ...

Page 56: ...2 6 4 Modes de climatisation 64 6 5 Fonctions supplémentaires 65 7 Avant la première utilisation 66 8 Exploitation du climatiseur de coffre 67 8 1 Remarques générales concernant l utilisation 67 8 2 Utilisation de la télécommande 67 8 3 Conseils d utilisation de l appareil 68 8 4 Mise en marche à l arrêt du climatiseur de coffre 68 8 5 Sélection du mode de climatisation 69 8 6 Sélection manuelle d...

Page 57: ...ltat d une manipulation Fig 1 5 page 3 cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration dans cet exemple à la position 5 de l illustration 1 à la page 3 AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures AVIS Le non respect de...

Page 58: ... les consignes générales de sécu rité suivantes doivent être respectées afin d éviter z une décharge électrique z un incendie z des blessures 2 1 Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT z Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants Les enfants ne peuvent estimer les dangers éventuels des appareils électriques Ne laissez pas les enfants utiliser des appareils électriques san...

Page 59: ...e de 50 cm minimum z Ne glissez pas les doigts dans les sorties d air et n introduisez aucun objet à l intérieur du climatiseur de coffre z En cas d incendie n ouvrez pas le couvercle supérieur du cli matiseur de coffre et utilisez un extincteur ou agent d extinction autorisé N essayez pas d éteindre l incendie avec de l eau A AVIS z Si des défauts apparaissent dans le circuit frigorifique du clim...

Page 60: ...térieur des camping cars et des caravanes grâce à de l air frais Le climatiseur de coffre ne convient pas aux engins de construction aux machines agricoles ou autres engins de travail similaires Le fonctionnement correct du climatiseur n est pas garanti en cas de vibrations excessives Le fonctionnement de FreshWell est garanti pour des températures allant jusqu à 52 C Désignation Numéro de produit...

Page 61: ...i circule absorbe la chaleur le gaz frigorigène chaud refroidit et se liquéfie z Évaporateurs 3 Les évaporateurs refroidissent et déshumidifient l air qui circule Le frigo rigène absorbe la chaleur et s évapore z Ventilateur 4 L air rafraîchi ou réchauffé est diffusé dans l habitacle du véhicule par le ventilateur via une unité de sortie d air REMARQUE Le climatiseur de coffre peut réduire la temp...

Page 62: ...fiche la température ambiante 2 LED rouge Le climatiseur de coffre est en marche 3 LED bleue Le climatiseur de coffre est en mode Sleep 4 LED verte Le compresseur est en marche 5 LED jaune Lumière continue la fonction minuterie est activée Clignotant la ventilation est temporairement désactivée Code Explication E1 Capteur d air ou ligne endommagé e E2 Capteur de flexible d évaporateur ou ligne end...

Page 63: ...commutation de l unité de température entre Celsius C et Fahrenheit F 7 Touche STRONGEST activation de la fonction Strongest La fonction Strongest permet d acti ver en même temps les modes de climatisation Déshumidification de l air et Circulation d air 8 Touche SLEEP activation de la fonction Sleep La fonction Sleep règle automatiquement la valeur de consigne vers le bas afin de garantir une temp...

Page 64: ...déshumidification de l air ou circulation d air température intérieure 25 C 25 C mode de fonctionnement refroidissement Dans ce mode les touches et sont déacti vées Refroidissement Vous déterminez la température et la puissance du ventilateur le climatiseur de coffre refroidit l habitacle à cette température Déshumidifica tion de l air Vous déterminez la température le climatiseur de coffre refroi...

Page 65: ...che au moment réglé L écran de la télécommande indique TIMER ON Le climatiseur de coffre s arrête au moment réglé L écran de la télécommande indique TIMER OFF Sleep La température réglée est abaissée de 1 C au bout d une heure et de 2 C au bout de deux heures afin de garantir une température de som meil agréable Strongest La fonction Strongest permet d activer en même temps les modes de climatisat...

Page 66: ...aspiration ni les buses de ventilation ne sont bouchées Aucune des grilles de ventilation ne doit être bouchée afin de garantir un rendement optimal du climatiseur de coffre Contrôle de la télécommande et insertion des piles Insérez les piles fournies dans le compartiment des piles de la télécom mande voir chapitre Changement des piles de la télécommande page 73 Réglage de l heure Réglez l heure a...

Page 67: ...en mode veille z procéder à des réglages et z sélectionner des fonctions supplémentaires 8 2 Utilisation de la télécommande Lors de l utilisation la télécommande doit être dirigée vers le récepteur IR fig 2 4 page 3 du récepteur Après actionnement d une touche la valeur est envoyée directement au cli matiseur de coffre Le climatiseur de coffre valide la réception des données par un signal aigu Mod...

Page 68: ...ez d abord le climatiseur de coffre pendant un certain temps avec les fenêtres ouvertes en mode de climatisation Circulation d air avant de passer en mode de climatisation Refroidissement z En mode Refroidissement évitez d ouvrir inutilement portes ou fenêtres z Choisissez une température et une vitesse de ventilation appropriées z Orientez les buses de ventilation de manière pertinente z Veillez ...

Page 69: ...ssement et Circulation d air il est possible de sélectionner manuelle ment la vitesse de ventilation Dans les autres modes de climatisation le cli matiseur de coffre règle automatiquement la vitesse de ventilation Sélectionnez avec la touche FAN SPEED la vitesse de ventilation souhai tée Le climatiseur de coffre valide la réception des valeurs par un signal aigu La vitesse de ventilation est réglé...

Page 70: ...our une période donnée Vous pouvez déterminer l heure de mise en marche ou de mise à l arrêt I Réglage de l heure de mise en marche I Appuyez une fois sur la touche TIMER Le symbole d horloge clignote sur l écran de la télécommande À l aide de la touche ou réglez l heure à laquelle le climatiseur de coffre doit se mettre en marche Appuyez sur la touche TIMER pour envoyer la valeur au climatiseur d...

Page 71: ... climatiseur de coffre Le symbole d horloge s allume sur l écran de la télécommande La LED jaune clignote sur le récepteur L heure de mise à l arrêt est réglée dans le climatiseur de coffre Le climatiseur de coffre reste en marche jusqu au moment réglé avec le réglage de température sélectionné la vitesse de ventilation sélectionnée le mode de climatisation sélectionné Suppression de la programmat...

Page 72: ...ature souhaitée voir chapitre Réglage de la température page 70 8 10 Réglage de la fonction supplémentaire Strongest I La fonction Strongest permet d activer en même temps les modes de clima tisation Déshumidification de l air et Circulation d air Appuyez sur la touche STRONGEST Le symbole s affiche à l écran La fonction Strongest est activée REMARQUE z Le climatiseur de coffre doit être en marche...

Page 73: ...ant les polarités indi quées dans le compartiment Refermez le couvercle du compartiment des piles B Protégez l environnement Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers Rapportez les piles défectueuses ou les batteries usagées à votre revendeur ou à un centre de collecte 8 12 Réglage de l heure La télécommande a besoin de l heure actuelle pour la programmation de la minuter...

Page 74: ... de coffre Veillez à ne pas endommager les lamelles du climatiseur de coffre Nettoyez de temps à autre la télécommande avec un chiffon légèrement humide Il est conseillé d utiliser un essuie lunettes pour le nettoyage de l écran AVIS Risque d endommagement z Ne nettoyez pas le climatiseur de coffre avec un nettoyeur à haute pression Toute infiltration d eau peut endommager le climatiseur de coffre...

Page 75: ...rôle maintenance Régulièrement Vérifier les écoulements d eau de condensation Vérifier que les écoulements d eau de condensation fig 5 2 page 5 sur les côtés du climatiseur de coffre ne sont pas bou chés et que l eau de condensation peut s écouler Régulièrement Nettoyer le filtre de l unité de sortie d air fig 6 page 5 Retirer le filtre 1 de son support Nettoyer le filtre 1 avec une solution savon...

Page 76: ...ur de coffre est conçu uniquement pour une tempéra ture ambiante supérieure ou égale à 18 C La protection thermique est défec tueuse Prenez contact avec un atelier spécialisé Le compresseur est endommagé Le niveau de réfrigérant est insuffi sant Le registre de l échangeur thermique est sali La soufflerie externe est défectueuse Mauvaise ventila tion Le filtre à air est bouché Nettoyez le filtre à ...

Page 77: ...ble Vérifiez les fusibles de l ali mentation en tension Le climatiseur de coffre s arrête Le filtre à air est bouché Nettoyez le filtre à air La tension est trop faible moins de 200 Vw Le transformateur de tension est défectueux Prenez contact avec un atelier spécialisé La protection thermique est défec tueuse Le ventilateur du condensateur est défectueux Le registre de l échangeur thermique est s...

Page 78: ...rs suivants z Utilisation de matières premières et de ressources naturelles z Émissions dans l atmosphère z Écoulement de liquides z Élimination et recyclage z Contamination du sol Afin de minimiser les effets sur l environnement le fabricant présente ci des sous une série de consignes que toute personne interagissant avec l appa reil pendant la durée de vie de celui ci pour quelque raison que ce ...

Page 79: ... de l exploitation ainsi que des réparations et des travaux de mainte nance veillez à ce que le circuit de refroidissement ne soit pas endom magé et que le fluide frigorigène ne puisse s échapper Il s agit d un gaz à effet de serre qui ne doit pas parvenir dans l atmosphère M Lorsque vous mettez le produit définitivement hors service infor mez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou a...

Page 80: ...ension nominale d entrée 230 Vw 50 Hz Intensité absorbée 2 8 A Plage de température de fonctionnement 0 C à 52 C Frigorigène R 407C Ventilateur 3 niveaux de soufflerie 1 mode automatique Type de protection IP X5 Volume max de l habitacle du véhicule avec parois isolées 30 m Dimensions L x l x h fig 7 page 6 560 x 400 x 286 mm Poids env 20 kg Contrôle certificat 10R 030857 ...

Page 81: ...ntes 86 6 2 Receptor 87 6 3 Mando a distancia 88 6 4 Modos de climatización 90 6 5 Funciones adicionales 91 7 Antes del primer uso 92 8 Manejar el equipo de aire acondicionado de cajón 93 8 1 Indicaciones básicas para el manejo 93 8 2 Uso del control remoto 93 8 3 Indicaciones para un uso óptimo 94 8 4 Activar y desactivar el equipo 94 8 5 Seleccionar el modo de climatización 95 8 6 Selección manu...

Page 82: ...riben paso a paso Este símbolo describe el resultado de un paso realizado Fig 1 5 página 3 esta indicación hace referencia a un elemento de una figura en este ejemplo a la Posición 5 en la figura 1 de la página 3 ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATENCIÓN Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear lesiones AVISO Su incump...

Page 83: ...s aparatos eléctricos respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de z descargas eléctricas z peligro de incendio z lesiones 2 1 Seguridad básica ADVERTENCIA z Los aparatos eléctricos no son juguetes Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que representan los aparatos eléctricos No deje que los niños usen aparatos eléctricos sin estar bajo su vigilancia z Las ...

Page 84: ... de aire La distancia debe ser como mínimo de 50 cm z No introduzca las manos en las salidas de ventilación ni inserte objetos extraños en el equipo de aire acondicionado de cajón z En caso de incendio no abra la tapa superior del equipo de aire acondicionado de cajón y utilice medios de extinción autoriza dos No utilice agua para extinguir el fuego A AVISO z Si se producen fallos en el circuito d...

Page 85: ...aire frío los habitáculos de carava nas y autocaravanas El equipo de aire acondicionado de cajón no es apropiado para su instala ción en maquinaria de construcción en maquinaria agrícola o en maquinaria similar En caso de que se produzcan vibraciones demasiado fuertes no se garantiza un funcionamiento correcto El funcionamiento del FreshWell está garantizado para temperaturas de hasta 52 C Denomin...

Page 86: ...biador de calor El aire que circula absorbe calor el gas refrigerante caliente se enfría y se licua z Evaporadores 3 Los evaporadores enfrían el aire que circula y lo deshumedecen El refrigerante absorbe calor y se evapora z Ventilador 4 El ventilador distribuye en el habitáculo el aire enfriado o calentado a través de una unidad de salida de aire NOTA El equipo de aire acondicionado de cajón es c...

Page 87: ...ED rojo El equipo de aire acondicionado de cajón está encendido 3 LED azul El equipo de aire acondicionado de cajón se encuentra en el modo Sleep 4 LED verde El compresor está en funcionamiento 5 LED amarillo Luz constante la función del temporizador está activada Luz intermitente la ventilación está desconectada temporalmente Código Explicación E1 Sensor de aire o conducto dañado E2 Sensor de man...

Page 88: ...dicionado de cajón y el control remoto o activa el modo Stand By 3 Tecla FAN SPEED Selecciona el nivel del ventilador 4 Tecla INDOOR Indica la temperatura actual 5 Tecla RESEND Vuelve a indicar la última información 6 Tecla F C Envía los datos actuales al equipo de aire acondicionado de cajón Guarda los nuevos ajustes de hora Cuando se muestra la temperatura cambia las unidades de temperatura entr...

Page 89: ...ES FreshWell2000 Descripción técnica 89 10 Tecla TIMER Programa el temporizador 11 Tecla MODE Selecciona el modo de climatización 12 Tecla Aumenta un valor 13 Tecla Disminuye un valor N Explicación ...

Page 90: ... funcionamiento deshumidificación del aire o aire de circulación Temperatura interior 25 C 25 C modo de funcionamiento enfriar En este modo están desactivadas las teclas y Enfriar Usted establece la temperatura y el rendimiento del ventilador el equipo de aire acondicionado de cajón enfría el habitáculo a esta temperatura Deshumidifica ción del aire Usted establece la temperatura el equipo de aire...

Page 91: ...rá a la hora establecida El display del control remoto indica Timer ON El equipo de aire acondicionado de cajón se apa gará a la hora establecida El display del control remoto indica TIMER OFF Sleep La temperatura ajustada descenderá 1 C des pués de una hora y 2 C después de dos horas para así proporcionar una temperatura agradable a la hora de dormir Strongest Con la función Strongest se activan ...

Page 92: ...e aire no estén obstaculizadas Todas las rejillas de ventilación deben estar siempre libres para garantizar un rendimiento óptimo del equipo de aire acondicionado de cajón Controle el control remoto y coloque las pilas Coloque las pilas incluidas en el suministro en el compartimiento para pilas del control remoto véase capítulo Cambiar las pilas del control remoto en la página 99 Ajustar la hora E...

Page 93: ...ste modo z realizar ajustes z seleccionar funciones adicionales 8 2 Uso del control remoto El control remoto debe apuntar hacia el receptor de infrarrojos fig 2 4 página 3 situado en el receptor Después de pulsar una tecla el valor se envía directamente al equipo de aire acondicionado de cajón El equipo de aire acondicionado de cajón confirma la recepción de los datos con un sonido agudo Modo de f...

Page 94: ...mpo expuesto a los rayos del sol primero use durante un rato el equipo de aire acondicio nado de cajón con las ventanas abiertas en el modo de climatización Aire de circulación antes de seleccionar el modo de climatización Enfriar z Evite abrir innecesariamente puertas o ventanas cuando utilice el modo de climatización Enfriar z Seleccione una temperatura y una velocidad de ventilación adecuadas z...

Page 95: ...Automático Enfriar y Aire de cir culación se puede elegir manualmente el nivel del ventilador En los demás modos de climatización el equipo de aire acondicionado de cajón controla automáticamente el nivel del ventilador Con la tecla FAN SPEED seleccione el nivel del ventilador que desee El equipo de aire acondicionado de cajón confirma la recepción de los valores mediante un sonido agudo Se ha rea...

Page 96: ...la climatización Para ello se puede definir el momento de encendido o bien el de apagado I Ajustar la hora de activación I Pulse una vez la tecla TIMER El símbolo del reloj parpadea en la pantalla del control remoto Use la tecla o para fijar a qué hora debe encenderse el equipo de aire acondicionado de cajón Pulse la tecla TIMER para enviar el valor al equipo de aire acondicionado de cajón El símb...

Page 97: ... acondicionado de cajón El símbolo del reloj se ilumina en la pantalla del control remoto El LED amarillo del receptor se ilumina La hora de desactivación queda fijada en el equipo de aire acondicionado de cajón El equipo de aire acondicionado de cajón estará en funcionamiento hasta la hora establecida con el ajuste de temperatura seleccionado el nivel de ventilador seleccionado el modo de climati...

Page 98: ...capítulo Seleccionar el modo de climatización en la página 95 Pulse la tecla SLEEP El símbolo se muestra en la pantalla La función Sleep está activada Con la función Sleep el ventilador se ajusta a un nivel bajo Establezca la temperatura deseada véase capítulo Regular la tempera tura en la página 96 NOTA z El equipo de aire acondicionado de cajón debe estar encendido z Este funcionamiento solo se ...

Page 99: ...ando la pantalla muestre el símbolo El compartimento para pilas se encuentra en la parte trasera del control remoto Presione suavemente la tapa del compartimiento para pilas y deslícela en la dirección indicada por la flecha Introduzca las nuevas pilas 2 del tipo AAA en el control remoto según se indica en el compartimento para pilas Cierre la tapa del compartimento para pilas B Proteja el medio a...

Page 100: ...r la hora lleve a cabo los siguientes pasos I Mantenga presionada la tecla CLOCK para acceder al modo de ajuste de hora La hora parpadea en la pantalla del mando a distancia Establezca la hora actual Pulsador para configurar la hora Pulsador para configurar los minutos Pulse la tecla CLOCK para confirmar la hora NOTA Si mientras se ajusta la hora no se pulsa ninguna tecla durante unos 10 segundos ...

Page 101: ... de cajón Limpie el mando a distancia con un paño húmedo cuando sea necesario Para la limpieza de la pantalla le recomendamos una gamuza para gafas AVISO Peligro de ocasionar daños materiales z No limpie el equipo de aire acondicionado de cajón con un lim piador de alta presión Podría dañar el equipo de aire acondi cionado si penetrara agua en él z Para la limpieza no utilice ningún objeto afilado...

Page 102: ...conside rable peligro Intervalo Comprobación mantenimiento Regularmente Control de las salidas de agua de condensación Compruebe que las salidas de agua de condensación fig 5 2 página 5 situadas a los lados del equipo de aire acondicionado de cajón estén libres y que el agua de conden sación pueda fluir Regularmente Limpieza del filtro de la unidad de salida de aire fig 6 página 5 Extraiga el filt...

Page 103: ...ferior a 18 C El equipo de aire acondicionado de cajón está concebido para una temperatura ambiente a partir de 18 C La protección contra calor está ave riada Diríjase a un taller autorizado El compresor está dañado El nivel de refrigerante es insufi ciente El registro del intercambiador de calor está sucio El ventilador exterior está averiado Poca potencia de aire El filtro de aire está atascado ...

Page 104: ...rotección eléc trica de la alimentación de ten sión El equipo de aire acondicionado de cajón deja de funcionar El filtro de aire está atascado Limpie el filtro de aire La tensión es demasiado baja por debajo de 200 Vw El transformador de tensión está averiado Diríjase a un taller autorizado La protección contra calor está ave riada El ventilador del condensador está dañado El registro del intercam...

Page 105: ...Empleo de materias primas y recursos naturales z Emisiones atmosféricas z Derrames de fluidos z Gestión de residuos y reciclaje z Contaminación del suelo Para minimizar las repercusiones en el medio ambiente el fabricante pre senta a continuación una serie de indicaciones que deberán ser tenidas en cuenta por todas aquellas personas que por el motivo que sea interactúen con el aparato durante el t...

Page 106: ...diente Controle tanto durante el funcionamiento como en el transcurso de repa raciones y trabajos de mantenimiento que el circuito de refrigeración no esté dañado y que no puedan producirse fugas de refrigerante Éste actúa como gas de efecto invernadero y no debería entrar en contacto con el medio ambiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más...

Page 107: ...da 230 Vw 50 Hz Consumo de corriente 2 8 A Rango de temperatura de funcionamiento de 0 C a 52 C Refrigerante R 407C Ventilador 3 niveles de ventilador 1 modo automático Clase de protección IP X5 Volumen máx de habitáculo del vehículo con paredes aisladas 30 m Dimensiones L x A x H fig 7 página 6 560 x 400 x 286 mm Peso Aprox 20 kg Homologación Certificados 10R 030857 ...

Page 108: ...ità di climatizzazione 117 6 5 Funzioni supplementari 118 7 Prima dell impiego iniziale 119 8 Comando del climatizzatore per il vano di carico 120 8 1 Indicazioni fondamentali per l impiego 120 8 2 Impiego del comando a distanza 121 8 3 Indicazioni per un uso ottimale 121 8 4 Attivazione e disattivazione del climatizzatore per il vano di carico 122 8 5 Selezione della modalità di climatizzazione 1...

Page 109: ...po passo Questo simbolo descrive il risultato di un intervento Fig 1 5 pagina 3 questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura in questo caso alla posizione 5 nella figura 1 a pagina 3 AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni...

Page 110: ...nda mentali descritte qui di seguito per proteggersi da z scosse elettriche z pericolo di incendio z lesioni 2 1 Sicurezza di base AVVERTENZA z Gli elettrodomestici non sono giocattoli I bambini non sono in grado di valutare correttamente i pericoli connessi con gli apparecchi elettrici Non permettere l uso di apparecchi elettrici ai bambini se non in presenza di adulti z Persone che a causa delle...

Page 111: ...ma deve essere 50 cm z Non intervenire nell area delle bocchette di aerazione e non introdurre nessun corpo estraneo nel climatizzatore per vano di carico z In caso di incendio non rimuovere il coperchio superiore del cli matizzatore per vano di carico bensì utilizzare un agente estin guente autorizzato Non tentare di estinguere l incendio con acqua A AVVISO z Qualora dovessero presentarsi guasti ...

Page 112: ...è in grado di climatizzare gli interni di roulotte e camper con aria fredda Il climatizzatore per i vano di carico non è adatto per essere installato su macchine edili macchine agricole oppure apparecchi di lavoro simili In caso di vibrazione eccessiva non è più garantito un funzionamento corretto Il funzionamento di FreshWell è garantito per temperature fino a 52 C Denominazione Numero articolo C...

Page 113: ...ircolante assorbe calore il gas refrigerante caldo si raffredda e fluidifica z Evaporatore 3 Gli evaporatori raffreddano l aria circolante e la deumidificano Il refrige rante assorbe il calore ed evapora z Ventilatore 4 L aria raffreddata o riscaldata viene inviata nell abitacolo del veicolo attraverso il ventilatore mediante un unità di fuoriuscita dell aria NOTA Il climatizzatore per il vano di ...

Page 114: ...eratura ambiente 2 LED rosso Il climatizzatore per il vano di carico è acceso 3 LED blu Il climatizzatore per il vano di carico si trova nella modalità Sleep 4 LED verde Il compressore è in funzionamento 5 LED giallo Luce continua la funzione Timer è inserita Lampeggio l areazione è provvisoriamente spenta Codice Spiegazione E1 Sensore dell aria o cavo danneggiato E2 Sensore tubo dell evaporatore ...

Page 115: ...e il climatizzatore per il vano di carico e il comando a distanza o li commuta nella modalità stand by 3 Tasto FAN SPEED seleziona la velocità di ventilazione 4 Tasto INDOOR visualizza la temperatura attuale 5 Tasto RESEND indica di nuovo l ultima informazione 6 Tasto F C invia i dati attuali al climatizzatore per il vano di carico Salva l ora attualmente impostata Se viene indicata la temperatura...

Page 116: ...e tecnica FreshWell2000 116 9 Tasto CLOCK imposta l ora 10 Tasto TIMER programma il timer 11 Tasto MODE seleziona la modalità di climatizzazione 12 Tasto aumenta il valore 13 Tasto diminuisce il valore N Spiegazione ...

Page 117: ...namento pompa di calore o aria di ricircolo temperatura interna 25 C 25 C tipo di funzionamento raffreddamento In questa modalità i tasti e sono disattivati Raffreddamento Determinano la temperatura e la potenza di ven tilazione il climatizzatore per il vano di carico raf fredda l abitacolo a questa temperatura Deumidifica zione dell aria Determinano la temperatura il climatizzatore per il vano di...

Page 118: ...mpostata Il display del comando a distanza indica TIMER ON Il climatizzatore per il vano di carico viene spento all ora impostata Il display del comando a distanza indica TIMER OFF Sleep Dopo un ora la temperatura impostata viene abbassata di 1 C e dopo due ore di 2 C per garantire una piacevole temperatura durante il sonno Strongest Con la funzione Strongest le modalità di climatiz zazione Deumid...

Page 119: ... dell aria siano libere Per garantire una potenza ottimale del climatizza tore per il vano di carico tutte le griglie di aerazione devono essere sem pre libere Controllo del comando a distanza e inserimento delle batterie Inserire le batterie in dotazione nel rispettivo vano del comando a distanza vedi capitolo Sostituzione delle batterie del comando a distanza a pagina 127 Impostazione dell ora P...

Page 120: ...ni secondi si disattiva Con il comando a distanza è possibile z accendere il climatizzatore per il vano di carico dalla modalità stand by e commutarlo di nuovo nella modalità stand by z eseguire le impostazioni z selezionare le funzioni supplementari Modalità operativa Caratteristiche Off Il climatizzatore per il vano di carico è spento e il comando a distanza non è attivo Stand by Il climatizzato...

Page 121: ...al climatiz zatore per il vano di carico Premere il tasto 8 3 Indicazioni per un uso ottimale Attenendosi alle seguenti indicazioni potete ottimizzare l uso del vostro cli matizzatore del vano di carico z Migliorare l isolamento termico del veicolo chiudendo ermeticamente la fessura e applicando alle finestre tende a rullo riflettenti o tende z Dopo che il veicolo è stato esposto per lungo tempo a...

Page 122: ...o Modalità di climatizzazione a pagina 117 Dopo alcuni secondi il climatizzatore per il vano di carico conferma la rice zione dei valori emettendo un segnale acustico alto Il climatizzatore per il vano di carico viene inserito nella modalità di clima tizzazione selezionata NOTA z Dopo l accensione viene avviata la climatizzazione sugli ultimi valori impostati z Con il comando a distanza è possibil...

Page 123: ... carico aziona automaticamente il livello di ventilazione Con il tasto FAN SPEED selezionare la velocità di ventilazione desiderata Il climatizzatore per il vano di carico conferma la ricezione dei valori emet tendo un segnale acustico alto La velocità di ventilazione è stata nuovamente impostata NOTA Il climatizzatore per il vano di carico deve essere acceso Messaggio sul display Spiegazione velo...

Page 124: ...per la climatizzazione È possibile preimpostare o l ora di accensione o quella di spegnimento I Impostazione dell orario di accensione I Premere il tasto TIMER una volta Il simbolo dell ora lampeggia sul display del comando a distanza Con il tasto o impostare l ora per la quale il condizionatore per il vano di carico deve essere acceso Per inviare il valore al climatizzatore per il vano di carico ...

Page 125: ...co premere il tasto TIMER Sul display del comando a distanza è acceso il simbolo dell ora Sul ricevitore è acceso il LED giallo L ora di spegnimento nel climatizzatore per il vano di carico è impostata Il climatizzatore per il vano di carico funziona fino all ora impostata con l impostazione della temperatura selezionata l impostazione della velocità di ventilazione selezionata la modalità di clim...

Page 126: ...ra desiderata vedi capitolo Regolazione della temperatura a pagina 124 8 10 Impostazione della funzione supplementare Strongest I Con la funzione Strongest le modalità di climatizzazione Deumidificazione dell aria e Aria di ricircolo vengono inserite contemporaneamente Premere il tasto STRONGEST Sul display viene visualizzato il simbolo La funzione Strongest è attivata NOTA z Il climatizzatore per...

Page 127: ...o AAA come indicato nel vano batterie del comando a distanza Chiudere il coperchio del vano pile B Proteggete l ambiente Gli accumulatori e le batterie non devono essere raccolti insieme ai rifiuti domestici Consegnare gli accumulatori difettosi o le batterie usate al rivendi tore o presso un centro di raccolta 8 12 Impostazione dell ora Per la programmazione del timer nel comando a distanza deve ...

Page 128: ...a operazione prestare attenzione a non danneg giare le lamelle del climatizzatore per il vano di carico Pulire di tanto in tanto il comando a distanza con un panno leggermente umido Per la pulizia del display si consiglia un panno per la pulizia degli occhiali AVVISO Pericolo di danni z Non pulire il climatizzatore per il vano di carico con un idropu litrice Infiltrazioni di acqua possono danneggi...

Page 129: ...ione Regolarmente Controllare gli scarichi dell acqua di condensa Controllare che gli scarichi dell acqua di condensa fig 5 2 pagina 5 posti sui lati del climatizzatore per il vano di carico siano liberi e che l acqua di condensa prodotta possa fuoriu scire Regolarmente Pulire il filtro dell unità dei diffusori d aria fig 6 pagina 5 Estrarre il filtro 1 dal supporto Pulire il filtro 1 con una solu...

Page 130: ... climatizzatore per il vano di carico è ideato solo per tempera ture ambiente a partire da 18 C La protezione termica è guasta Rivolgersi a un officina specia lizzata autorizzata Il compressore è danneggiato Il riempimento con refrigerante è insufficiente Il registro dello scambiatore di calore è sporco Il ventilatore esterno è guasto Cattiva capacità di aerazione Il filtro dell aria è intasato Pu...

Page 131: ...un officina specia lizzata autorizzata La protezione termica è guasta La protezione elettrica dell alimenta zione di tensione è troppo bassa Controllare la protezione elet trica dell alimentazione di ten sione Il climatizzatore per il vano di carico imposta il funzionamento Il filtro dell aria è intasato Pulire il filtro dell aria La tensione è troppo bassa inferiore a 200 Vw Il trasformatore di t...

Page 132: ...mento meglio se riciclato z Tutti i componenti del prodotto devono venire smaltiti in conformità alle norme vigenti nel Paese in cui avviene lo smaltimento meglio se riciclati z Per smaltimento corretto si intende la consegna dell apparecchio in un centro di riciclaggio autorizzato In questo modo si è sicuri che tutti i com ponenti riciclabili possano venire riutilizzati e che i materiali rimanent...

Page 133: ...fuori servizio definitivamente informarsi presso il centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate con cernenti lo smaltimento Smaltire il prodotto solo attenendosi alle norme in vigore per il riciclaggio o lo smaltimento presso un azienda di smaltimento autorizzata B Proteggete l ambiente Gli accumulatori e le batterie non devono es...

Page 134: ...o 230 Vw 50 Hz Corrente assorbita 2 8 A Intervallo di variazione della temperatura di esercizio da 0 C a 52 C Refrigerante R 407C Ventilatore 3 velocità di ventilazione 1 modalità automatica Classe di protezione IP X5 Volume max dell abitacolo del veicolo con pareti isolate 30 m Dimensioni L x P x A fig 7 pagina 6 560 x 400 x 286 mm Peso ca 20 kg Certificati di controllo 10R 030857 ...

Page 135: ...2 Ontvanger 141 6 3 Afstandsbediening 141 6 4 Klimaatmodi 143 6 5 Extra functies 144 7 Voor het eerste gebruik 145 8 Airco onder de bank bedienen 146 8 1 Essentiële instructies voor de bediening 146 8 2 Afstandsbediening gebruiken 146 8 3 Instructie voor een beter gebruik 147 8 4 Airco onder de bank in en uitschakelen 147 8 5 Klimaatmodus selecteren 148 8 6 Ventilatorstand handmatig selecteren 148...

Page 136: ...et resultaat van een handeling Afb 1 5 pagina 3 deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel ding in dit voorbeeld op positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3 WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot letsel LET OP Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de...

Page 137: ...derstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen ter bescherming tegen z elektrische schokken z brandgevaar z verwondingen 2 1 Fundamentele veiligheid WAARSCHUWING z Elektrische toestellen zijn geen speelgoed Kinderen kunnen de gevaren die van elektrische toestellen uit gaan niet goed inschatten Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische toestel...

Page 138: ...tens 50 cm bedragen z Grijp niet in luchtuitlaten en steek geen vreemde voorwerpen in de airco onder de bank z In geval van brand verwijdert u niet het bovenste deksel van de airco onder de bank maar gebruikt u goedgekeurde blusmidde len Gebruik geen water om te blussen A LET OP z Als er storingen in het koelmiddelcircuit van de airco onder de bank optreden moet de installatie door een gespecialis...

Page 139: ...2000 artikelnr 9105304499 kunnen de binnenruimtes van campers en caravans met koele lucht worden geklimatiseerd De airco onder de bank is niet geschikt voor de installatie in land bouwma chines of dergelijke werktoestellen Bij te sterke trillingen kan het toestel niet goed functioneren De werking van de FreshWell is gegarandeerd voor temperaturen tot 52 C Omschrijving Artikelnummer Airco onder de ...

Page 140: ...ewisse laar De voorbijstromende lucht neemt warmte op het hete koelmiddel gas koelt af en wordt vloeibaar z Verdamper 3 De verdampers koelen de voorbijstromende lucht af en ontvochtigen deze Het koelmiddel neemt warmte op en verdampt z Ventilator 4 De afgekoelde of verwarmde lucht wordt in de binnenruimte van het voertuig door de ventilator via een luchtuitlaat verdeeld INSTRUCTIE De airco onder d...

Page 141: ...3 pagina 4 Nr Verklaring 1 Digitale display Geeft de binnentemperatuur aan 2 Rode LED De airco onder de bank is ingeschakeld 3 Blauwe LED De airco onder de bank bevindt zich in de sleep modus 4 Groene LED De compressor is in werking 5 Gele LED Continu licht de timerfunctie is ingeschakeld Knipperlicht de ventilatie is tijdelijk uitgeschakeld Code Verklaring E1 Luchtsensor of leiding beschadigd E2 ...

Page 142: ... Indien temperatuur wordt weergegeven temperatuureenheid tussen Cel sius C en Fahrenheit F omschakelen 7 Toets STRONGEST de strongest functie activeren Met de strongest functie worden de klimaat modi luchtontvochtiging en circulatie tegelijkertijd ingeschakeld 8 Toets SLEEP de sleep functie activeren Met de sleep functie wordt het setpoint automa tisch omlaaggeregeld om een aangename slaaptemperat...

Page 143: ...jfsmodus luchtontvochtiging of circula tie binnentemperatuur 25 C 25 C bedrijfsmodus koelen In deze modus zijn de toetsen en gedeacti veerd Koelen U legt de temperatuur en het ventilatorvermogen vast de airco onder de bank koelt de binnen ruimte tot deze temperatuur Luchtontvochti ging U legt de temperatuur vast de airco onder de bank koelt de binnenruimte tot deze temperatuur regelt het benodigde...

Page 144: ...et display van de afstandsbediening geeft TIMER ON weer De airco onder de bank wordt op het ingestelde tijdstip uitgeschakeld Het display van de afstandsbediening geeft TIMER OFF weer Sleep De ingestelde temperatuur wordt na een uur met 1 C en na twee uur met 2 C verlaagd om een aangename slaaptemperatuur te garanderen Strongest Met de strongest functie worden de klimaatmodi luchtontvochtiging en ...

Page 145: ...chtverdelers vrij zijn Alle ventilatieroosters moeten altijd vrij zijn om een optimale capaci teit van de airco onder de bank te garanderen Afstandsbediening controleren en batterijen plaatsen Plaats de meegeleverde batterijen in het batterijvak van de afstandsbe diening zie hoofdstuk Batterijen van de afstandsbediening vervangen op pagina 152 Tijd instellen Stel de actuele tijd in zie hoofdstuk T...

Page 146: ...d bymodus schakelen z instellingen uitvoeren z extra functies selecteren 8 2 Afstandsbediening gebruiken De afstandsbediening moet bij het bedienen op de IR ontvanger afb 2 4 pagina 3 van het bedieningspaneel zijn gericht Na het indrukken van een toets wordt de waarde direct naar de airco onder de bank gestuurd De airco onder de bank bevestigt de ontvangst van de gegevens met een hoge toon Bedrijf...

Page 147: ...ange tijd aan zonlicht is blootgesteld gebruik de airco onder de bank bij geopende vensters een tijd lang in de klimaatmodus circulatie voordat de klimaatmodus koelen wordt ingescha keld z Vermijd in de klimaatmodus koelen het onnodig openen van deuren en vensters z Selecteer een geschikte temperatuur en ventilatorstand z Stel de luchtverdelers zinvol af z Let erop dat de luchtverdelers en aanzuig...

Page 148: ...tmodi automatische modus koelen en circulatie kan de ventilatorstand handmatig worden geselecteerd In de overige klimaatmodi regelt de airco onder de bank de ventilatorstand automatisch Kies met de toets FAN SPEED de gewenste ventilatorstand De airco onder de bank bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon De ventilatorstand is opnieuw ingesteld INSTRUCTIE De airco onder de bank moet ...

Page 149: ...ltijdstip of het uitschakeltijdstip instellen I Inschakeltijdstip instellen I Druk één keer op de toets TIMER Het kloksymbool op het display van de afstandsbediening knippert Stel met de toets of het tijdstip in waarop de airco onder de bank moet worden ingeschakeld Druk op de toets TIMER om de waarde naar de airco onder de bank te sturen Het kloksymbool op het display van de afstandsbediening bra...

Page 150: ...R om de waarde naar de airco onder de bank te sturen Het kloksymbool op het display van de afstandsbediening brandt De gele LED op de ontvanger brandt Het uitschakeltijdstip in de airco onder de bank is ingesteld De airco onder de bank loopt tot het ingestelde tijdstip met de gekozen temperatuurinstelling de gekozen ventilatorstand de gekozen klimaatmodus Timerprogrammering annuleren Wanneer u de ...

Page 151: ...k Klimaatmodus selecte ren op pagina 148 Druk op de toets SLEEP Het symbool verschijnt op het display De sleep functie is geactiveerd De ventilatorstand wordt bij de sleep functie op laag ingesteld Stel de gewenste temperatuur in zie hoofdstuk Temperatuur instellen op pagina 149 INSTRUCTIE z De airco onder de bank moet ingeschakeld zijn z Deze functie is uitsluitend beschikbaar in de klimaatmodus ...

Page 152: ...e batterijen wanneer op het display het symbool verschijnt Het batterijvak bevindt zich aan de achterzijde van de afstandsbediening Druk het deksel van het batterijvak iets in en schuif het in de richting van de pijl open Plaats de nieuwe batterijen 2 x type AAA zoals afgebeeld in het batterij vak in de afstandsbediening Sluit het deksel van het batterijvak B Bescherm uw milieu Accu s en batterije...

Page 153: ... Druk lang op de toets CLOCK om naar de modus voor het instellen van de tijd te gaan De tijd op het display van de afstandsbediening knippert Stel de actuele tijd in Toets voor het instellen van het uur Toets voor het instellen van de minuten Druk op de toets CLOCK om de tijd te bevestigen INSTRUCTIE Wanneer bij het instellen van de tijd gedurende ca 10 seconden geen enkele toets op de afstandsbed...

Page 154: ...afstandsbediening af en toe met een licht vochtige doek Voor de reiniging van het display kunt u het beste een brillenpoetsdoekje gebruiken LET OP Gevaar voor beschadiging z Reinig de airco onder de bank niet met een hogedrukreiniger Binnendringend water kan de airco onder de bank beschadi gen z Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmid delen bij de reiniging omdat de airco onder d...

Page 155: ...e onderhoud Regelmatig Condenswaterafvoeren controleren Controleer of de condenswaterafvoeren afb 5 2 pagina 5 aan de zijkanten van de airco onder de bank vrij zijn en of het betreffende condenswater kan wegstromen Regelmatig Filter van de luchtroosters reinigen afb 6 pagina 5 Trek het filter 1 uit de houder Reinig het filter 1 met een reinigingsmiddeloplossing en laat het drogen Plaats het droge ...

Page 156: ...nd ontworpen voor een omge vingstemperatuur vanaf 18 C De warmte isolatie is defect Neem contact op met een ge autoriseerde werkplaats De compressor is beschadigd Er is niet voldoende koelmiddel gevuld Het register van de warmtewisselaar is verontreinigd De buitenste ventilator is defect Slecht luchtvermogen Het luchtfilter is verstopt Reinig het luchtfilter Het register van de warmtewisselaar is ...

Page 157: ...een ge autoriseerde werkplaats De warmte isolatie is defect De elektrische beveiliging van de spanningsvoorziening is te laag Controleer de elektrische be veiliging van de spannings voorziening De airco onder de bank stopt met werken Het luchtfilter is verstopt Reinig het luchtfilter De spanning is te laag onder 200 Vw De spanningsomvormer is defect Neem contact op met een ge autoriseerde werkplaa...

Page 158: ...overeenkomstig de wettelijke voorschriften van het land waarin de afvoer plaatsvindt te worden afge voerd bij voorkeur gerecycled z Alle productcomponenten dienen overeenkomstig de wettelijke voor schriften van het land waarin de afvoer plaatsvindt te worden afgevoerd bij voorkeur gerecycled z Voor de correcte afvoer moet het toestel naar een geautoriseerd recy clingcentrum worden gebracht zodat g...

Page 159: ...milieu terechtko men M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt vraagt u bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw dealer naar de betreffende afvoervoorschriften Voer het product uitsluitend af bij een geautoriseerd afvoerbedrijf over eenkomstig de geldende recycling of afvoervoorschriften B Bescherm uw milieu Accu s en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval Geef uw...

Page 160: ...Nominale ingangsspanning 230 Vw 50 Hz Stroomgebruik 2 8 A Bedrijfstemperatuur 0 C tot 52 C Koelmiddel R 407C Ventilator 3 ventilatorstanden 1 automatische modus Beschermklasse IP X5 Max ruimte inhoud van het voertuig met geïsoleerde wanden 30 m Afmetingen l x b x h afb 7 pagina 6 560 x 400 x 286 mm Gewicht ca 20 kg Keurmerk certificaat 10R 030857 ...

Page 161: ...ør første brug 170 8 Betjening af klimaanlægget til montering i et magasin 171 8 1 Grundlæggende henvisninger til betjeningen 171 8 2 Anvendelse af fjernbetjeningen 171 8 3 Henvisning vedr bedre udnyttelse 172 8 4 Til og frakobling af klimaanlægget til montering i et magasin 172 8 5 Valg af klimamodus 173 8 6 Manuelt valg af blæsertrin 173 8 7 Indstilling af temperaturen 174 8 8 Programmering af t...

Page 162: ...river resultatet af en handling Fig 1 5 side 3 Denne information henviser til et element på en figur i dette eksempel til Position 5 på figur 1 på side 3 ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser VIGTIGT Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse pr...

Page 163: ...r ikke i stand til at vurdere farer der udgår fra elektriske apparater Lad ikke børn benytte elektriske apparater uden opsyn z Personer der på grund af deres fysiske sanse eller mentale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende apparatet sikkert bør kun anvende dette apparat under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning z Anvend kun apparatet til det formål so...

Page 164: ...klimaanlægget til montering i et magasin kontrolleres af fagfolk og repareres korrekt Kølemidlet må under ingen omstændigheder lukkes ud i atmosfæren 2 2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet ADVARSEL z Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet A VIGTIGT z Klimaanlægget til montering i et magasin er ikke egnet til anven delse i landbrugs og entreprenørmaskiner z Anvend kun apparate...

Page 165: ...nteret for temperaturer indtil 52 C 6 Teknisk beskrivelse Klimaanlægget til montering i et magasin forsyner der indvendige rum med kølig affugtet luft uden støv og snavs Klimaanlægget til montering i et magasin styres med fjernbetjeningen I BEMÆRK Klimaanlægget til montering i et magasin er i stand til at sænke temperaturen i køretøjets indvendige rum til en bestemt værdi Den temperatur der skal o...

Page 166: ...flydende z Fordamper 3 Fordamperne afkøler den forbistrømmende luft og affugter den Kølemidlet optager varme og fordamper z Blæser 4 Den afkølede eller opvarmede luft fordeles inde i køretøjet med blæseren via en luftudstrømningsenhed 6 2 Modtager Modtageren fig 2 side 3 indeholder følgende betjenings og visnings elementer Nr Forklaring 1 Digitaldisplay Viser rumtemperaturen 2 Rød lysdiode Klimaan...

Page 167: ...ler ledning beskadiget E7 Kommunikationsfejl mellem printplade og printpladedisplay Nr Forklaring 1 Digitaldisplay Viser følgende Klokkeslæt Ønsket rumtemperatur nom værdi i C eller F Klimamodus Blæsertrin Symboler for aktive ekstrafunktioner Batteristatus 2 Tast ON OFF Tænder klimaanlægget til montering i et magasin og fjernbetjeningen eller skifter til standby modus 3 Tast FAN SPEED Vælger blæse...

Page 168: ...ugtning og cirkulationsluft til samtidigt 8 Tast SLEEP Aktiverer sleep funktionen Med sleep funktionen reduceres den nom værdi automatisk for at sikre en behagelig sovetemperatur 9 Tast CLOCK Indstiller klokkeslættet 10 Tast TIMER Programmerer timeren 11 Tast MODE Vælger klimamodus 12 Tast Forøger værdi 13 Tast Reducerer værdi Nr Forklaring ...

Page 169: ...uftaffugtning eller cirkulationsluft Indvendig temperatur 25 C 25 C driftsart Afkøling I denne modus er tasterne og deaktiveret Afkøling Du bestemmer temperaturen og blæsereffekten klimaanlægget til montering i et magasin afkøler det indvendige rum til denne temperatur Luftaffugtning Du bestemmer temperaturen klimaanlægget til montering i et magasin afkøler det indvendige rum til denne temperatur ...

Page 170: ...n og isætning af batterier Sæt de vedlagte batterier i fjernbetjeningens batterirum se kapitlet Udskiftning af fjernbetjeningens batterier på side 177 Ekstrafunktion Display melding Forklaring Timer Klimaanlægget til montering i et magasin tændes på det indstillede tidspunkt Fjernbetjeningens display viser TIMER ON Klimaanlægget til montering i et magasin slukkes på det indstillede tidspunkt Fjern...

Page 171: ...lægget til montering i et magasin fra standby modusen og indstille det på standby modusen igen z foretage indstillinger z vælge ekstrafunktioner 8 2 Anvendelse af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal ved betjeningen være rettet mod den infrarøde mod tager fig 2 4 side 3 på modtageren Når der trykkes på en tast sendes værdien direkte til klimaanlægget til mon tering i et magasin Klimaanlægget til...

Page 172: ... Når køretøjet var udsat for sollys i lang tid Anvend først klimaanlægget til montering i et magasin med åbnede vinduer i klimamodusen cirkulati onsluft før du tilkobles klimamodusen afkøling z Undgå at åbne døre og vinduer unødigt i klimamodusen afkøling z Vælg en passende temperatur og et passende blæsertrin z Indstil luftdyserne hensigtsmæssigt z Kontrollér at luftdyserne og indsugningsgitrene ...

Page 173: ...amoduserne automatik afkøling og cirkulationsluft kan blæsertrinet vælges manuelt I de øvrige klimamoduser styrer klima anlægget til montering i et magasin automatisk blæsertrinet Vælg det ønskede blæsertrin med tasten FAN SPEED Klimaanlægget til montering i et magasin kvitterer modtagelsen af værdi erne med en høj tone Blæsertrinet er indstillet på ny BEMÆRK Klimaanlægget til montering i et magas...

Page 174: ...bindelse kan du enten indstille tilkoblingstidspunktet eller frakoblings tidspunktet I Indstilling af tilkoblingstidspunktet I Tryk en gang på tasten TIMER Ur symbolet på fjernbetjeningens display blinker Indstil klokkeslættet hvor klimaanlægget til montering i et magasin skal tændes med tasten eller Tryk på tasten TIMER for at sende værdien til klimaanlægget til montering i et magasin Ur symbolet...

Page 175: ...R for at sende værdien til klimaanlægget til montering i et magasin Ur symbolet på fjernbetjeningens display lyser Den gule lysdiode på modtageren lyser Frakoblingstidspunktet er indstillet i klimaanlægget til montering i et magasin Klimaanlægget til montering i et magasin kører indtil det indstillede tids punkt med den valgte temperaturindstilling det valgte blæsertrin den valgte klimamodus Annul...

Page 176: ... klimamodus se kapitlet Valg af klimamodus på side 173 Tryk på tasten SLEEP Symbolet wird im Display angezeigt Sleep funktionen er aktiveret Blæsertrinet indstilles lavt ved sleep funktionen Indstil den ønskede temperatur se kapitlet Indstilling af temperaturen på side 174 BEMÆRK z Klimaanlægget til montering i et magasin skal være slået til z Denne funktion står kun til rådighed i klimamodus Køli...

Page 177: ...s batterier Udskift batterierne når symbolet vises på displayet Batterirummet befinder sig på bagsiden af fjernbetjeningen Tryk batterirummets dæksel lidt ind og skub det i pilens retning Sæt de nye batterier 2 x type AAA i fjernbetjeningen som vist i batteri rummet Luk batterirummets dæksel B Beskyt miljøet Genopladelige og ikke genopladelige batterier hører ikke til i husholdningsaffaldet Aflevé...

Page 178: ...du foretage følgende trin I Tryk længe på tasten CLOCK for at nå modusen til indstilling af klokke slættet Klokkeslættet blinker på fjernbetjeningens display Indstilling af det aktuelle klokkeslæt Tast Til at indstille timerne Tast Til at indstille minutterne Tryk på tasten CLOCK for at bekræfte klokkeslættet BEMÆRK Hvis der ved indstillingen af klokkeslættet i ca 10 sekunder ikke trykkes på en ta...

Page 179: ...else ikke beskadiges Rengør af og til fjernbetjeningen med en let fugtig klud Der anbefales en brillepudseklud til rengøring af displayet VIGTIGT Fare for beskadigelse z Rengør ikke klimaanlægget til montering i et magasin med en højtryksrenser Indtrængende vand kan beskadige klimaan lægget til montering i et magasin z Anvend ikke skarpe eller hårde genstande eller rengørings midler til rengøring ...

Page 180: ... opstå betydelige farer Interval Kontrol vedligeholdelse Regelmæssigt Kontrol af kondensvandsafløb Kontrollér om kondensvandafløbene fig 5 2 side 5 på siderne af klimaanlægget til montering i et magasin er fri og kondensvandet kan løbe ned Regelmæssigt Rengøring af luftudstrømningsenhedens filter fig 6 side 5 Træk filteret 1 ud af holderen Rengør filteret 1 med en opvaskemiddelopløsning og lad det...

Page 181: ...aturen er lavere end 18 C Klimaanlægget til montering i et magasin er kun beregnet til en udenomstemperatur fra 18 C Varmebeskyttelsen er defekt Kontakt et autoriseret værk sted Kompressoren er beskadiget Kølemiddelpåfyldningen er utilstrækkelig Varmevekslerens register er tilsmudset Den ydre blæser er defekt Dårlig luftkapacitet Luftfilteret er tilstoppet Rengør luftfilteret Varmevekslerens regis...

Page 182: ... Kontakt et autoriseret værk sted Varmebeskyttelsen er defekt Den elektriske sikring af spændings forsyningen er for lav Kontrollér den elektriske sik ring af spændingsforsyningen Klimaanlægget til montering i et magasin indstil ler driften Luftfilteret er tilstoppet Rengør luftfilteret Spændingen er for lav under 200 Vw Spændingstransformeren er defekt Kontakt et autoriseret værk sted Varmebeskyt...

Page 183: ... så vidt muligt recy cles i overensstemmelse med de lovmæssige forskrifter i landet hvor bortskaffelsen finder sted z Alle produktkomponenter skal bortskaffes så vidt muligt recycles i over ensstemmelse med de lovmæssige forskrifter i landet hvor bortskaffel sen finder sted z Ved korrekt bortskaffelse skal apparatet overdrages til et autoriseret recy clingcenter så det er sikret at alle genanvende...

Page 184: ...d af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl dende forskrifter om bortskaffelse Bortskaf kun produktet i overensstemmelse med de gældende recycling og bortskaffelsesforskrifter hos et autoriseret bortskaffelsesfirma B Beskyt miljøet Genopladelige og ikke genopladelige batterier hører ikke til i husholdningsaffaldet Aflevér defekte genopladelige ba...

Page 185: ...800 W Nominel indgangsspænding 230 Vw 50 Hz Strømforbrug 2 8 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kølemiddel R 407C Blæser 3 blæsertrin 1 automatisk modus Kapslingsklasse IP X5 Køretøjets maks rumvolumen med isolerede vægge 30 m Mål L x B x H fig 7 side 6 560 x 400 x 286 mm Vægt ca 20 kg Godkendelse certifikat 10R 030857 ...

Page 186: ...tagare 191 6 3 Fjärrkontroll 192 6 4 Driftsätt 193 6 5 Extra funktioner 194 7 Före den första användningen 194 8 Använda klimatanläggningen 195 8 1 Grundläggande anvisningar för användning 195 8 2 Använda fjärrkontrollen 195 8 3 Tips för effektivare användning 196 8 4 Slå på och stänga av klimatanläggningen 196 8 5 Välja driftsätt 196 8 6 Ställa in fläktsteg manuellt 197 8 7 Ställa in temperaturen...

Page 187: ...bol står framför beskrivningen av resultatet Bild 1 5 sidan 3 anger en detalj på en bild i detta exempel position 5 på bild 1 på sidan 3 VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till kropps skador OBSERVERA Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påver...

Page 188: ...rn är ovetande om Låt inte barn använda elek triska apparater utan uppsikt z Personer som på grund av fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan använda apparaten på ett säkert sätt bör inte använda apparaten utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person z Använd endast apparaten för angivna ändamål z Gör inga ändringar eller ombyggnader...

Page 189: ...ingen pro vas och repareras av behöriga installatörer Köldmediet får absolut inte släppas ut i atmosfären 2 2 Säkerhet under drift VARNING z Stäng alltid av strömförsörjningen innan arbeten utförs på appa raten A OBSERVERA z Klimatanläggningen för förvaringsutrymmen är inte avsedd för byggmaskiner eller jordbruksmaskiner z Använd endast apparaten när apparathöljet och kablarna är oskadade 3 Målgru...

Page 190: ...ningens funktioner FreshWell fungerar garanterat för temperaturer på upp till 52 C 6 Teknisk beskrivning Klimatanläggningen för förvaringsutrymmen förser innerutrymmet med kall avfuktad luft utan damm och smuts Klimatanläggningen styrs med en fjärrkontroll I ANVISNING Klimatanläggningen sänker temperaturen inne i fordonet till ett visst värde Temperaturen som nås under kylningen varierar beroende ...

Page 191: ...värme och förångas z Fläkt 4 Fläkten fördelar den kylda eller uppvärmda luften i fordonet genom en luftenhet 6 2 Mottagare Mottagaren bild 2 sida 3 har följande reglage och indikeringar Om det uppstår ett fel visas en felkod på displayen så att felet går att identifiera Nr Förklaring 1 Digital display Visar rumstemperaturen 2 Röd lysdiod Klimatanläggningen är påslagen 3 Blå lysdiod Klimatanläggnin...

Page 192: ...gen eller ställa den i standby läge 3 Knapp FAN SPEED Välja fläktsteg 4 Knapp INDOOR Visa aktuell temperatur 5 Knapp RESEND Visa den senaste informationen igen 6 Knapp F C Skicka aktuella data till klimatanläggningen Spara inställt klockslag När temperaturen visas byta mellan Celsius C och Fahrenheit F 7 Knapp STRONGEST Aktivera strongest funktionen Med strongest funktionen aktiveras driftsät ten ...

Page 193: ...emperatur 25 C 22 C driftsätt luftavfuktning eller cirkulationsluft Innertemperatur 25 C 25 C driftsätt kylning I detta läge är knapparna och avaktiverade Kylning Du bestämmer temperatur och fläkteffekt klima tanläggningen kyler innerutrymmet till denna temperatur Luftavfuktning Du bestämmer temperaturen klimatanlägg ningen kyler innerutrymmet till denna temperatur ställer in fläktens effekt och a...

Page 194: ...in batterier Sätt in medföljande batterierna i fjärrkontrollens batterifack se kapitel Byta batterier i fjärrkontrollen på sidan 200 Ställa klockan Ställ in aktuellt klockslag se kapitel Ställa klockan på sidan 201 Extra funktion På dis playen Förklaring Timer Klimatanläggningen aktiveras vid inställd tid punkt På fjärrkontrollens display visas TIMER ON Klimatanläggningen stängs av vid inställd ti...

Page 195: ...ra riktad mot IR ögat bild 2 4 sida 3 på mottagaren När man har tryckt på en knapp skickas värdet direkt till klimatanläggningen Klimatanläggningen kvitterar mottagningen av värdet med en hög signalton Ställa fjärrkontrollen i standby läge eller slå på den I standby läget visas endast klockan på fjärrkontrollens display Om fjärrkontrollen inte är riktad mot IR ögat bild 2 4 sida 3 på mottaga ren k...

Page 196: ...munstyckena rätt z Se till att luftmunstycken och intagsgaller inte täcks över av tyg papper eller andra material z Rengör luftfiltret regelbundet 8 4 Slå på och stänga av klimatanläggningen I När klimatanläggningen slås på tar det ett par minuter innan kompressorn aktiveras 8 5 Välja driftsätt I Välj önskat driftsätt med knappen MODE se kapitel Driftsätt på sidan 193 Efter två sekunder kvitterar ...

Page 197: ...ig nalton Ett nytt fläktsteg har ställts in 8 7 Ställa in temperaturen I I driftsätten kylning avfuktning och cirkulationsluft kan temperaturen ställas in mellan 18 C och 30 C med fjärrkontrollen Välj önskad temperatur med knappen eller Klimatanläggningen kvitterar mottagningen av värdena med en hög sig nalton Temperaturen är inställd i klimatanläggningen ANVISNING Klimatanläggningen måste vara på...

Page 198: ... Den gula lysdioden på mottagaren lyser Aktiveringstiden är inställd för klimatanläggningen Vid den inställda tidpunkten startar klilmatanläggningen i driftsättet auto matläge Ställa in avstängningstiden I Tryck på knappen TIMER en gång Symbolen OFF blinkar på fjärrkontrollens display Ställ med knappen eller in tiden när klimatanläggningen ska stängas av Tryck på knappen TIMER för att skicka värde...

Page 199: ... 8 9 Aktivera sleep funktionen I När sleep funktionen är aktiverad reduceras den inställda temperaturen efter en timma med 1 C och efter två timmar med 2 C för en behagligare sov temperatur Ställ in önskat driftsätt se kapitel Välja driftsätt på sidan 196 Tryck på knappen SLEEP Symbolen visas på displayen Sleep funktionen är aktiverad När sleep funktionern är aktiverad ställs ett lågt fläktsteg in...

Page 200: ...en Byt batterier när symbolen visas på displayen Batterifacket sitter på fjärrkontrollens baksida Tryck lätt på batterifackets lock och skjut det i pilens riktning Sätt in de nya batterierna 2 x typ AAA i fjärrkontrollen enligt markering arna i batterifacket Stäng batterifackets lock B Skydda miljön Varken laddningsbara batterier eller andra batterier hör hemma i hushållssoporna Lämna dina förbruk...

Page 201: ...en fuktig trasa Ta regelbundet bort löv och smuts från ventilationsöppningarna bild 5 1 sida 5 på klimatanläggningen Se till att lamellerna på klima tanläggningen inte skadas Rengör fjärrkontrollen då och då med en lätt fuktig trasa För displayen kan man använda en glasögonduk ANVISNING Om ingen knapp trycks in inom 10 sekunder vid inställning av klockan återgår fjärrkontrollen till utgångsläget O...

Page 202: ... allvarliga faror uppstår Intervall Kontroll underhåll Regelbunden Kontrollera kondensvattenutlopp Kontrollera att kondensvattenutloppen bild 5 2 sida 5 på klimatanläggningens sidor inte är tilltäppta och att kondens vattnet kan avledas fritt Regelbunden Rengöra luftenhetens filter bild 6 sida 5 Dra bort filtret 1 från hållaren Rengör filtret 1 med en tvättmedelslösning och låt det torka Sätt in d...

Page 203: ...stemperaturen är lägre än 18 C Klimatanläggningen är bara avsedd för omgivnings temperaturer fr o m 18 C Värmeskyddet är defekt Kontakta en auktoriserad verkstad Kompressorn är skadad För lite köldmedium Värmeväxlarens lameller smutsiga Den yttre fläkten är defekt Dåligt luftflöde Luftfiltret är tilltäppt Rengör luftfiltret Värmeväxlarens lameller smutsiga Kontakta en auktoriserad verkstad Den inr...

Page 204: ...ing under 200 Vw Spänningsomvandlaren defekt Kontakta en auktoriserad verkstad Värmeskyddet är defekt För lågt värde på säkringar till ström försörjningen Kontrollera säkringarna Klimatanlägg ningen slutar fungera Luftfiltret är tilltäppt Rengör luftfiltret För låg spänning under 200 Vw Spänningsomvandlaren defekt Kontakta en auktoriserad verkstad Värmeskyddet är defekt Kondensorfläkten är skadad ...

Page 205: ...er måste omhändertas enligt nationella bestäm melser och föreskrifter helst lämnas in för återvinning z För korrekt hantering ska apparaten lämnas in till en auktoriserad återvin ningscentral så att alla komponenter som kan återvinnas återanvänds och resterande material omhändertas på ett korrekt sätt z Kontrollera under installationen att utrymmet har tillräcklig ventilation så att luften inte st...

Page 206: ...ningscentral eller hos återför säljaren Följ gällande bestämmelser och lämna in produkten hos en auktoriserad återvinningscentral B Skydda miljön Varken laddningsbara batterier eller andra batterier hör hemma i hushållssoporna Lämna dina förbrukade eller defekta laddningsbara batterier till återförsäljaren eller till ett insamlingsställe ...

Page 207: ...yleffekt 1800 W Nominell ingångsspänning 230 Vw 50 Hz Strömbehov 2 8 A Temperaturområde 0 C till 52 C Köldmedium R 407C Fläkt 3 fläktsteg 1 automatläge Skyddsklass IP X5 Fordonets max innervolym med isolerade väggar 30 m Mått L x B x H bild 7 sida 6 560 x 400 x 286 mm Vikt ca 20 kg Provning certifikat 10R 030857 ...

Page 208: ... Mottaker 213 6 3 Fjernkontroll 214 6 4 Klimamodi 215 6 5 Tilleggsfunksjoner 216 7 Før første gangs bruk 216 8 Betjene takboksklimaanlegget 217 8 1 Grunnleggende betjeningsanvisninger 217 8 2 Bruke fjernkontrollen 218 8 3 Råd om bedre bruk 218 8 4 Koble takboksklimaanlegget inn og ut 219 8 5 Velge klimamodus 219 8 6 Velge viftehastighet manuelt 220 8 7 Stille inn temperaturen 220 8 8 Programmere t...

Page 209: ...5 side 3 Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon i dette eksemplet til Posisjon 5 i illustrasjon 1 på side 3 ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til personskader PASS PÅ Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til mate ri...

Page 210: ...Barn er ikke i stand til å bedømme farer forbundet med elek triske apparater La ikke barn bruke elektriske apparater uten til syn z Personer som på grunn av sine fysiske sensoriske eller men tale ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller man glende kunnskap ikke er i stand til å bruke apparatet må ikke bruke dette apparatet uten oppsyn eller anvisning fra en ansvar lig person z Bruk appa...

Page 211: ...slukking A PASS PÅ z Hvis det oppstår feil i takboksklimaanleggets kjølemiddelkrets løp må anlegget kontrolleres av fagfolk og settes forskriftsmes sig i stand Kjølemiddelet må under ingen omstendighet etterlates i friluft 2 2 Sikkerhet ved bruk av apparatet ADVARSEL z Ved arbeid på apparatet må man alltid avbryte strømforsynin gen A PASS PÅ z Takboksklimaanlegget er ikke egnet for bruk i jordbruk...

Page 212: ...peraturer opp til 52 C 6 Teknisk beskrivelse Takboksklimaanlegget forsyner kjøretøyet innvendig med kjølig avfuktet luft uten støv og smuss Takboksklimaanlegget styres med fjernkontrollen I Betegnelse Artikkelnummer Takboksklimaanlegg Dometic FreshWell 9105304499 Montasjeveiledning Bruksanvisning MERK Takboksklimaanlegget kan senke temperaturen inne i kjøretøyet til en innstilt verdi Temperaturen ...

Page 213: ...p varme og fordamper z Vifte 4 Den avkjølte eller oppvarmede luften fordeles inne i kjøretøyet gjennom viften via en luftutslippsenhet 6 2 Mottaker Mottakeren fig 2 side 3 inneholder følgende betjenings og indikeringse lementer Hvis det oppstår en feil viser displayet en feilkode som identifiserer feilen Nr Forklaring 1 Digitaldisplay Indikerer romtemperaturen 2 Rød LED Takboksklimaanlegget er slå...

Page 214: ...nlegg og fjernkontroll på eller sette dem i standby modus 3 Tasten FAN SPEED Velge viftehastighet 4 Tasten INDOOR Vis aktuell temperatur 5 Tasten RESEND Vis siste informasjon en gang til 6 Tasten F C Sende aktuelle data til takboksklimaanlegget Lagre nytt innstilt klokkeslett Når temperatur vises Veksle mellom temperaturenhetene Celsius C og Fahrenheit F 7 Tasten STRONGEST Aktivere Strongest funks...

Page 215: ...etemperatur 25 C 22 C Driftsmåte Luftfuktighet eller omluft Innetemperatur 25 C 25 C Driftsmåte Kjøling I denne modusen er tastene og deaktivert Kjøle Du bestemmer temperatur og vifteeffekt takbok sklimaanlegget kjøler ned kjøretøyet innvendig til denne temperaturen Luftavfukting Du bestemmer temperaturen takboksklimaan legget kjøler ned kjøretøyet innvendig til denne temperaturen regulerer nødven...

Page 216: ...gge inn batterier Legg de vedlagte batteriene inn i batterilommen på fjernkontrollen se kapittel Bytte batterier i fjernkontrollen på side 223 Tilleggs funksjon Display melding Forklaring Timer Takboksklimaanlegget slås på ved et innstilt tids punkt Displayet på fjernkontrollen viser TIMER ON Takboksklimaanlegget slås av på det innstilte tidspunktet Displayet på fjernkontrollen viser TIMER OFF Sle...

Page 217: ...impulser fra fjernkontrollen Displayet viser temperaturinnstillingen etter et par sekunder slås displayet av Med fjernkontrollen kan du z slå på takboksklimaanlegget fra standby modus og koble det tilbake til standby modus igjen z Foreta innstillinger z Velge tilleggsfunksjoner Driftsmodus Egenskaper Av Takboksklimaanlegget er slått av fjernkontrollen er inaktiv Stand by Takboksklimaanlegget er kl...

Page 218: ...by modus separat fra takboksklimaanlegget eller slå den på Trykk på tasten 8 3 Råd om bedre bruk Hvis du følger disse anvisningene optimaliserer du takboksklimaanleggets funksjonsmåte z Forbedre varmeisolasjonen i kjøretøyet ved å tette åpninger og dekke til vinduene med reflekterende rullegardiner eller gardiner z Når kjøretøyet har vært utsatt for solstråling over lengre tid Kjør først takbokskl...

Page 219: ...sten MODE se kapittel Klimamodi på side 215 Etter to sekunder kvitterer takboksklimaanlegget mottak av verdiene med en høy signallyd Takboksklimaanlegget kobles til valgt klimamodus MERK z Etter innkobling starter klimatiseringen med de verdiene som var stilt inn sist z Med fjernkontrollen kan du slå på takboksklimaanlegget fra standby modus og koble det tilbake til standby modus igjen Trykk på ta...

Page 220: ...signallyd Viftehastigheten er stilt inn på nytt 8 7 Stille inn temperaturen I I klimamodi Kjøling Avfukting og Omluft kan du angi en temperatur mellom 18 C og 30 C fra fjernkontrollen Velg ønsket temperatur med tasten eller Takboksklimaanlegget kvitterer mottak av verdiene med en høy signallyd Temperaturen er stilt inn i takboksklimaanlegget MERK Takboksklimaanlegget må være slått på Displaymeldin...

Page 221: ...dioden på mottakeren lyser Innkoblingstidspunktet er stilt inn i takboksklimaanlegget Takboksklimaanlegget starter på innstilt tidspunkt i klimamodus Auto matisk Stille inn utkoblingstidspunkt I Trykk én gang på tasten TIMER Symbolet OFF blinker på displayet på fjernkontrollen Med tasten eller stiller du inn klokkeslettet når takboksklimaanlegget skal slå seg av Trykk på tasten TIMER for å sende v...

Page 222: ...phevet 8 9 Aktivere Sleep funksjonen I Når Sleep funksjonen er aktivert senkes innstilt temperatur etter en time med 1 C og etter to timer med 2 C for å sikre en behagelig sovetemperatur Still inn ønsket klimamodus se kapittel Velge klimamodus på side 219 Trykk på tasten SLEEP Symbolet vises i displayet Sleep funksjonen er aktivert Viftetrinnet stilles inn på lav ved Sleep funksjonen Still inn øns...

Page 223: ...i fjernkontrollen Bytt batterier når symbolet vises i displayet Batterilommen er på baksiden av fjernkontrollen Trykk dekslet for batterilommen lett inn og skyv det opp i pilens retning Legg de nye batteriene 2x type AAA inn i fjernkontrollen slik det er avbil det i batterilommen Lukk dekslet til batterilommen B Bevar miljøet Batterier hører ikke hjemme i husholdningsavfallet Lever defekte eller b...

Page 224: ...uktig klut Fjern fra tid til annen løv og annet smuss fra lufteåpningene fig 5 1 side 5 på takboksklimaanlegget Pass på at lamellene i takboksklimaan legget ikke blir skadet Rengjør fjernkontrollen av og til med en fuktig klut Vi anbefaler å bruke et brillepusseskinn til å rengjøre displayet MERK Hvis man under innstilling av klokkeslettet ikke trykker på noen tast på fjernkontrollen i løpet av 10...

Page 225: ...lige skader Intervall Kontroll vedlikehold Regelmessig Kontrollere avløp for kondensvann Kontroller om avløpet for kondensvann fig 5 2 side 5 på sidene av takboksklimaanlegget er åpent og at kondensvann renner ut Regelmessig Rengjøre filter i ventilasjonsåpningene fig 6 side 5 Trekk filteret 1 ut av holderen Rengjør filteret 1 med en vaskemiddelløsning og la det tørke Sett inn det tørre filteret 1...

Page 226: ...imaanlegget er kun beregnet på en omgivelsestempe ratur fra 18 C Varmeisolasjonen er defekt Ta kontakt med et autorisert verksted Kompressoren er defekt Kjølemiddelfyllingen er ikke tilstrekkelig Registeret til varmeveksleren er skittent Den utvendige viften er defekt Dårlig lufteffekt Luftfilteret er tilstoppet Rengjør luftfilteret Registeret til varmeveksleren er skittent Ta kontakt med et autor...

Page 227: ...en er defekt Ta kontakt med et autorisert verksted Varmeisolasjonen er defekt Den elektriske sikringen for spenningsforsyningen er for liten Kontroller den elektriske sik ringen til spenningsforsynin gen Takboksklimaan legget stiller inn driften Luftfilteret er tilstoppet Rengjør luftfilteret Spenningen er for lav under 200 Vw Spenningsomformeren er defekt Ta kontakt med et autorisert verksted Var...

Page 228: ... må avhendes fortrinnsvis resirkuleres i sam svar med gjeldende forskrifter i landet hvor deponeringen skjer z For korrekt avhending må apparatet leveres inn til en autorisert gjenvin ningsstasjon slik at man er sikret at alle resirkulerbare deler brukes på nytt og at de resterende materialene håndteres forskriftsmessig z Under installasjonen må du sørge for at rommet er tilstrekkelig ventilert sl...

Page 229: ...jøet Batterier hører ikke hjemme i husholdningsavfallet Lever defekte eller brukte batterier enten til forhandleren eller på en oppsamlingsstasjon 14 Tekniske data Dometic FreshWell 2000 Art nr 9105304499 Kompressorens kjøleeffekt 1800 W Nettspenning 230 Vw 50 Hz Strømforbruk 2 8 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kjølemiddel R 407C Vifte 3 viftehastighetstrinn 1 automatisk modus Beskyttelseskl...

Page 230: ...4 Ilmastointitilat 238 6 5 Lisätoiminnot 239 7 Ennen ensimmäistä käyttöä 239 8 Kaappi ilmastointilaitteen käyttäminen 240 8 1 Perustavanlaatuisia ohjeita käyttöön 240 8 2 Kauko ohjaimen käyttäminen 240 8 3 Ohje käytön tehostamiseksi 241 8 4 Kaappi ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkeminen 241 8 5 Ilmastointitilan valinta 242 8 6 Puhallustehon manuaalinen valinta 242 8 7 Lämpötilan säätäminen 2...

Page 231: ...mä symboli kuvailee menettelyn tuloksen Kuva 1 5 sivulla 3 Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin tässä esimerkissä kohteeseen 5 kuvassa 1 sivulla 3 VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen vaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu miseen HUOMAUTUS Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja ...

Page 232: ...e lasten leluja Lapset eivät osaa arvioida sähkölaitteista aiheutuvia vaaroja oikein Älä anna lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa z Henkilöiden jotka eivät voi käyttää laitetta turvallisesti fyysisten sensoristen tai psyykkisten taitojensa vuoksi tai kokemattomuu den tai tietämättömyyden vuoksi ei tulisi käyttää laitetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita z Käytä laitetta ...

Page 233: ... sammuttamiseen vettä A HUOMAUTUS z Jos kaappi ilmastointilaitteen jäähdytyskiertoon tulee vikaa kaappi ilmastointilaite tulee tarkastaa ammattiliikkeessä ja saat taa jälleen asianmukaisesti kuntoon Jäähdytysainetta ei saa missään tapauksessa päästää ilmaan 2 2 Laitteen käyttöturvallisuus VAROITUS z Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi A HUOMAUTUS z kaappi ilmastointilaite e...

Page 234: ...a taataan 52 C lämpötilaan asti 6 Tekninen kuvaus Kaappi ilmastointilaite syöttää sisätilaan viileää kuivaa ilmaa jossa ei ole pölyä eikä likaa Kaappi ilmastointilaitetta ohjataan kaukosäätimellä I Nimitys Tuotenumero Kaappi ilmastointilaite Dometic FreshWell 9105304499 Asennusohje Käyttöohje OHJE kaappi ilmastointilaite kykenee laskemaan ajoneuvon sisätilan lämpötilan tiettyyn arvoon asti Jäähdyt...

Page 235: ...la myös sen lämpötila suurene vat z Lauhdutin 2 Yhdysrakenteinen lauhdutin toimii kuten jäähdytin tai lämmönvaihdin Sen kautta virtaava ilma sitoo lämpöä kuuma jäähdytysainekaasu jääh tyy ja muuttuu nestemäiseksi z Haihdutin 3 Haihduttimet jäähdyttävät niiden kautta virtaavan ilman ja poistavat siitä kosteuden Jäähdytysaine sitoo itseensä lämpöä ja höyrystyy z Puhallin 4 Jäähdytetty tai lämmitetty...

Page 236: ...tää sisälämpötilan 2 Punainen LED Kaappi ilmastointilaite on kytkettynä päälle 3 Sininen LED Kaappi ilmastointilaite on lepo tilassa 4 Vihreä LED Kompressori on toiminnassa 5 Keltainen LED Jatkuva valo ajastintoiminto on kytketty päälle Vilkku tuuletus on väliaikaisesti pois päältä Koodi Selitys E1 Ilma anturi tai johdin vaurioitunut E2 Höyrytinletkun anturi tai johdin vaurioitunut E7 Yhteysvirhe ...

Page 237: ...an 3 Painike FAN SPEED Puhallustehon valinta 4 Painike INDOOR Tämänhetkisen lämpötilan näyttö 5 Painike RESEND Viime tietojen näyttö vielä uudelleen 6 Painike F C Lähetä nykyiset tiedot kaappi ilmastointilaitteeseen Tallenna uudelleen asetettu kellonaika Jos näkyvissä on lämpötila Vaihda lämpötilan yksiköksi celsius aste C tai fahrenheit aste F 7 Painike STRONGEST Strongest toiminnon aktivointi St...

Page 238: ...toilma 20 C sisälämpötila 25 C 22 C Käyttötapa ilmankosteuden poisto tai kier toilma Sisälämpötila 25 C 25 C Käyttötapa jäähdytys Tässä tilassa painikkeet ja on deaktivoitu Jäähdytys Määräät itse lämpötilan ja puhallintehon kaappi ilmastointilaite jäähdyttää sisätilan tähän lämpöti laan Ilmankosteuden poisto Määräät itse lämpötilan kaappi ilmastointilaite jäähdyttää sisätilan tähän lämpötilaan ohj...

Page 239: ...stus ja paristojen asettaminen Aseta mukana toimitetut paristot kaukosäätimen paristolokeroon katso kap Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen sivulla 246 Lisätoiminto Näyttöil moitus Selitys Ajastin Kaappi ilmastointilaite kytkeytyy ennalta säädet tynä ajanhetkenä päälle Kaukosäätimen näy tössä näkyy TIMER ON Kaappi ilmastointilaite kytkeytyy ennalta säädet tynä ajanhetkenä pois päältä Kaukosäätime...

Page 240: ... ilmastointilaitteen standby tilasta päälle ja takaisin stan dby tilaan z tehdä säätöjä z valita lisätoimintoja 8 2 Kauko ohjaimen käyttäminen Kaukosäätimen täytyy olla käytön aikana suunnattuna käyttöpaneelin IR vastaanottimeen kuva 2 4 sivulla 3 Arvo lähetetään suoraan kaappi ilmastointilaitteeseen heti painikkeen paina misen jälkeen Kaappi ilmastointilaite kuittaa tietojen vastaanottamisen kor ...

Page 241: ...a Käytä kaappi ilmas tointilaitetta ensin jonkin aikaa ikkunat avattuina kiertoilma ilmastointiti lassa ennen kuin kytket ilmastointitilan jäähdytys päälle z Vältä ilmastointitilan jäähdytys aikana ovien ja ikkunoiden tarpee tonta avaamista z Valitse sopiva lämpötila ja puhallinteho z Suuntaa ilmasuuttimet järkevästi z Huolehdi siitä että liinat paperi ja muut esineet eivät peitä ilmasuuttimia ja ...

Page 242: ...ntitiloissa automaatti jäähdytys ja kiertoilma puhallintehon voi valita manuaalisesti Muissa ilmastointitiloissa kaappi ilmastointilaite ohjaa puhallintehoa automaattisesti Valitse painikkeella FAN SPEED haluttu puhallinteho Kaappi ilmastointilaite kuittaa arvojen vastaanottamisen korkealla äänellä Puhallinteho on säädetty uudelleen OHJE Kaappi ilmastointilaitteen täytyy olla päällä OHJE Kaappi il...

Page 243: ...Päällekytkemisajan asettaminen I Paina painiketta TIMER kerran Kellosymboli vilkkuu kaukosäätimen näytössä Aseta painikkeella tai kellonaika jolloin haluat kaappi ilmastointilait teen kytkeytyvän päälle Paina painiketta TIMER lähettääksesi arvon kaappi ilmastointilaittee seen Kellosymboli palaa kaukosäätimen näytöllä Vastaanottimen keltainen LED palaa Kaappi ilmastointilaitteen päällekytkemisaika ...

Page 244: ...losymboli palaa kaukosäätimen näytöllä Vastaanottimen keltainen LED palaa Kaappi ilmastointilaitteen poiskytkemisaika on säädetty Kaappi ilmastointilaite toimii säädettyyn ajanhetkeen asti valitulla lämpötilasäädöllä valitulla puhallinteholla valitussa ilmastointitilassa Ajastinohjelmoinnin purkaminen Jos olet ohjelmoinut ajastimen voit purkaa ohjelmoinnin seuraavalla tavalla Paina painiketta TIME...

Page 245: ...minen I Strongest toiminnossa ilmastointitilat ilmankosteuden poisto ja kiertoilma ovat samanaikaisesti päällä Paina painiketta STRONGEST Symboli näytetään näytössä Strongest toiminto on aktivoitu Aseta haluttu lämpötila katso kap Lämpötilan säätäminen sivulla 243 Aseta haluttu puhallinteho katso kap Puhallustehon manuaalinen valinta sivulla 242 OHJE z Kaappi ilmastointilaitteen täytyy olla päällä...

Page 246: ...n Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspis teeseen 8 12 Kellonajan säätäminen Kaukosäädin tarvitsee ajastinohjelmointia varten nykyisen kellonajan Parhaillaan kellonaika näytetään kaukosäätimen näytössä Suorita seuraavat askeleet kellonajan asettamiseksi I Paina painiketta CLOCK pitkään jotta pääset kellonajan säätötilaan Kellonaika vilkkuu kaukosäätimen näytössä Aset...

Page 247: ...elleja Puhdista kaukosäädin toisinaan hieman kostealla rievulla Näytön puh distamiseen sopii silmälasinpuhdistusliina HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara z Älä puhdista kaappi ilmastointilaitetta korkeapainepesurilla Sisään tunkeutuva vesi voi vahingoittaa kaappi ilmastointilai tetta z Älä käytä puhdistukseen teräviä tai kovia välineitä eikä puhdis tusaineita koska tämä voi johtaa kaappi ilmastointilaitte...

Page 248: ...tavia vaaroja Väli Tarkastus huolto Säännöllisesti Tarkasta kondenssivesireiät Tarkasta että kaappi ilmastointilaitteen sivuilla olevat kon denssivesireiät kuva 5 2 sivulla 5 ovat vapaita ja syntyvä kondenssivesi pääsee valumaan pois Säännöllisesti Puhdista ilmanpoistoyksikön suodatin kuva 6 sivulla 5 Vedä suodatin 1 pois pidikkeestään Puhdista suodatin 1 pesuaineliuoksella ja anna sen kuivua Aset...

Page 249: ...mpäristölämpötila on matalampi kuin 18 C kaappi ilmastointilaite on suunni teltu vähintään 18 C een ympä ristölämpötilalle Lämpösuoja on rikki Käänny valtuutetun korjaamon puoleen Kompressori on viallinen Kylmäainetäytteen määrä ei riitä Lämmönvaihtimen ritilä on likaantu nut Ulompi puhallin on rikki Huono ilmavir taus Ilmansuodatin on tukossa Puhdista ilmansuodatin Lämmönvaihtimen ritilä on likaa...

Page 250: ... Vw Jännitteenmuunnin on rikki Käänny valtuutetun korjaamon puoleen Lämpösuoja on rikki Jännitteensyötön sähköinen varoke on liian pieni Tarkista jännitteensyötön sähköinen varoke Kaappi ilmastoin tilaite lakkaa toi mimasta Ilmansuodatin on tukossa Puhdista ilmansuodatin Jännite on liian matala alle 200 Vw Jännitteenmuunnin on rikki Käänny valtuutetun korjaamon puoleen Lämpösuoja on rikki Lauhduti...

Page 251: ... pakkausmateriaali täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukaisesti missä hävittäminen tapahtuu mieluiten kierrättää z Kaikki tuotekomponentit täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukai sesti missä hävittäminen tapahtuu mieluiten kierrättää z Oikeanlaista hävittämistä varten laite täytyy toimittaa valtuutettuun kierrä tyskeskukseen jotta on varmaa että kaikki kierrätettävissä olevat kompo nen...

Page 252: ...päristöön M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä ota selvää laitteen hävit tämistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskuk sessa tai kauppiaaltasi Hävitä tuote vain voimassa olevien kierrätys tai hävitysmääräysten mukaisesti valtuutetussa hävitysyrityksessä B Muista ympäristönsuojelu Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot...

Page 253: ...ho 1800 W Nimellinen tulojännite 230 Vw 50 Hz Virrankulutus 2 8 A Käyttölämpötila alue 0 C 52 C Kylmäaine R 407C Puhallin 3 puhallintehoa 1 automaattitila Suojausluokka IP X5 Ajoneuvotilan maks tilavuus eristetyt seinät 30 m Mitat P x L x K kuva 7 sivulla 6 560 x 400 x 286 mm Paino n 20 kg Tarkastus sertifikaatti 10R 030857 ...

Page 254: ...zação 263 6 5 Funções adicionais 264 7 Antes da primeira utilização 265 8 Operar o sistema de climatização para caixa de arrumação 266 8 1 Indicações básicas sobre a operação 266 8 2 Utilizar o controlo remoto 267 8 3 Indicações para uma melhor utilização 267 8 4 Ligar e desligar o sistema de climatização 268 8 5 Selecionar o modo de climatização 268 8 6 Selecionar manualmente o nível de ventilaçã...

Page 255: ...ve o resultado de uma acção Fig 1 5 página 3 esta informação refere se a um elemento presente na figura neste exemplo para a posição 5 na figura 1 da página 3 AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar ferimentos NOTA O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcioname...

Page 256: ...seguintes medidas de segurança fundamentais na uti lização de aparelhos elétricos para a proteção contra z choque elétrico z perigo de incêndio z ferimentos 2 1 Segurança essencial AVISO z Os aparelhos elétricos não são um brinquedo As crianças não conseguem avaliar adequadamente os perigo decorrentes dos equipamentos elétricos Não permita que as crianças utilizem equipamentos elétricos sem superv...

Page 257: ...ão insira objetos estranhos no sistema de climatização para caixa de arrumação z Em caso de incêndio não solte a tampa superior do sistema de climatização para caixa de arrumação mas utilize antes os agentes de extinção permitidos Não utilize água para apagar incêndios A NOTA z Se ocorrerem falhas no circuito do agente de refrigeração do sistema de climatização para caixa de arrumação o sistema de...

Page 258: ...climatizar os habitáculos de auto caravanas e caravanas com ar fresco O sistema de climatização para caixa de arrumação não é adequado para instalação em máquinas para a construção civil máquinas agrícolas ou equi pamentos de trabalho semelhantes Em caso de efeito de vibração exces sivo não está garantido um funcionamento correto A função do FreshWell está garantida para temperaturas até 52 C Desi...

Page 259: ... fluxo de ar absorve calor o gás do agente de refrigeração é arrefecido e fica num estado líquido z Vaporizador 3 Os vaporizadores refrigeram o fluxo de ar e desumidificam o mesmo O agente de refrigeração absorve calor e é vaporizado z Ventilador 4 O ar refrigerado ou aquecido é distribuído no habitáculo do veículo por meio do ventilador através de uma unidade de saída do ar OBSERVAÇÃO O sistema d...

Page 260: ...lho O sistema de climatização para caixa de arrumação está ligado 3 LED azul O sistema de climatização para caixa de arrumação encontra se no modo Sleep 4 LED verde O compressor está em funcionamento 5 LED amarelo Luz permanente a função do temporizador está ligada Intermitência a ventilação está temporariamente desli gada Código Explicação E1 Sensor de ar ou cabo danificado E2 Sensor da mangueira...

Page 261: ... Botão ON OFF liga o sistema de climatização para caixa de arrumação ou comuta o mesmo para o modo standby 3 Botão FAN SPEED seleciona o nível de ventilação 4 Botão INDOOR exibe a temperatura atual 5 Botão RESEND exibe mais uma vez a última informação 6 Botão F C envia os dados atuais para o sistema de climatização para caixa de arruma ção Memoriza as novas horas configuradas Quando a temperatura ...

Page 262: ...ção técnica FreshWell2000 262 9 Botão CLOCK configura as horas 10 Botão TIMER programa o temporizador 11 Botão MODE seleciona o modo de climatização 12 Botão aumenta o valor 13 Botão reduz o valor N º Explicação ...

Page 263: ...o de funcionamento desumidificação do ar ou circulação de ar Temperatura do habitáculo 25 C 25 C Tipo de funcionamento refrigeração Neste modo estão desativados os botões e Refrigeração Você determina a temperatura e a potência de ventilação o sistema de climatização para caixa de arrumação refrigera o habitáculo para esta temperatura Desumidificação do ar Você determina a temperatura o sistema de...

Page 264: ...o no momento configurado O mostrador do controlo remoto indica TIMER ON O sistema de climatização para caixa de arru mação é desligado no momento configurado O mostrador do controlo remoto indica TIMER OFF Sleep Após uma hora a temperatura configurada é baixada em 1 C e após duas horas em 2 C para garantir uma temperatura para dormir agradável Strongest Com a função Strongest são simultanea mente ...

Page 265: ... assim como os bocais de ar estão desobstruídos Todas as grelhas de ventilação têm de estar desimpedidas para assegurar uma potência ótima do sistema de cli matização para caixa de arrumação Controlar o controlo remoto e inserir as pilhas Insira no compartimento das pilhas do controlo remoto as pilhas que foram fornecidas em conjunto ver capítulo Substituir as pilhas do con trolo remoto na página ...

Page 266: ...iga se após alguns segundos Com o controlo remoto poderá z comutar o sistema de climatização para caixa de arrumação a partir do modo standby e voltar a ligá lo para o modo standby z Efetuar as configurações z Escolher as funções adicionais Modo de funciona mento Características Desligado O sistema de climatização para caixa de arrumação está desligado o controlo remoto está inativo Standby O sist...

Page 267: ... para caixa de arrumação ou ligá lo Prima o botão 8 3 Indicações para uma melhor utilização Se respeitar as seguintes indicações o funcionamento do seu sistema de cli matização para caixa de arrumação é otimizado z Melhore o isolamento térmico do veículo vedando as fissuras e pendu rando estores refletores ou cortinas na janela z Depois do veículo ter estado exposto durante um longo período de tem...

Page 268: ...zação na página 263 Após dois segundos o sistema de climatização para caixa de arrumação confirma a receção dos valores com um som alto O sistema de climatização para caixa de arrumação é comutado para o modo de climatização OBSERVAÇÃO z Após a ativação a climatização é iniciada com os valores con figurados por último z Com o controlo remoto pode comutar o sistema de climatiza ção para caixa de ar...

Page 269: ... para caixa de arrumação comanda automaticamente o nível de ventilação Com o botão FAN SPEED selecione o nível de ventilação pretendido O sistema de climatização para caixa de arrumação confirma a receção dos valores com um som alto O nível de ventilação está configurada de novo OBSERVAÇÃO O sistema de climatização para caixa de arrumação tem de estar ligado Mensagem no mostrador Explicação nível ...

Page 270: ...e caso é possível predefinir o momento de ativa ção ou o momento de desativação I Configurar o momento de ativação I Prima o botão TIMER uma vez O símbolo do relógio pisca no mostrador do controlo remoto Configure as horas em que deve ser ligado o sistema de climatização para caixa de arrumação com o botão ou Prima o botão TIMER para enviar o valor para o sistema de climatização para caixa de arru...

Page 271: ...iar o valor para o sistema de climatização para caixa de arrumação O símbolo do relógio é exibido no mostrador do controlo remoto O LED amarelo no recetor está aceso O momento de desativação está configurado no sistema de climatização para caixa de arrumação O sistema de climatização para caixa de arrumação funciona até ao momento configurado com a configuração da temperatura selecionada o nível d...

Page 272: ...ra na página 270 8 10 Configurar a função adicional Strongest I Com a função Strongest são simultaneamente ligados os modos de clima tização Desumidificação do ar e Circulação de ar Prima o botão STRONGEST O símbolo é apresentado no mostrador A função Strongest está ativada OBSERVAÇÃO z O sistema de climatização para caixa de arrumação tem de estar ligado z Esta função só está disponível no modo d...

Page 273: ...entado no com partimento das pilhas do controlo remoto Feche a tampa do compartimento das pilhas B Proteja o meio ambiente As baterias e pilhas não devem ser eliminadas em conjunto com o lixo doméstico Entregue as baterias e pilhas danificadas ou gastas no ponto de compra ou num pilhão 8 12 Configurar as horas O controlo remoto requer as horas atuais para a programação do temporiza dor As horas sã...

Page 274: ... danificar as lamelas no sistema de climatização para caixa de arrumação De vez em quando limpe o controlo remoto com um pano ligeiramente humedecido Para a limpeza do mostrador recomendamos um pano de limpeza para óculos NOTA Perigo de danos z Não limpe o sistema de climatização para caixa de arrumação com um aparelho de limpeza a alta pressão A penetração de água pode danificar o sistema de clim...

Page 275: ...ficar as aberturas para saída da água de condensação Verifique se as aberturas para saída da água de condensação fig 5 2 página 5 existentes nas partes laterais do sistema de climatização para caixa de arrumação estão livres e a água de condensação existente possa escoar Regularmente Limpar o filtro da unidade de saída do ar fig 6 página 5 Puxe o filtro 1 do suporte Limpe o filtro 1 com uma soluçã...

Page 276: ...e arrumação foi concebido apenas para uma temperatura ambiente a partir de 18 C O isolamento térmico está com defeito Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamen te autorizada O compressor está danificado O enchimento do agente de refrigera ção é insuficiente O registo do permutador térmico está sujo O ventilador exterior está com defeito Potência de ar deficiente O filtro de ar está e...

Page 277: ...mentação de tensão O sistema de cli matização para caixa de arruma ção para o fun cionamento O filtro de ar está entupido Limpe o filtro de ar A tensão é demasiado baixa inferior a 200 Vw O transformador de tensão está com defeito Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamen te autorizada O isolamento térmico está com defeito O ventilador do condensador está danificado O registo do perm...

Page 278: ...recursos naturais z Emissões atmosféricas z Saída de líquidos z Eliminação e reciclagem z Contaminação do solo Para minimizar os impactos sobre o meio ambiente o fabricante apresenta uma série de sinais que qualquer um que interage com o aparelho durante a sua vida útil deve respeitar qualquer que seja o motivo z Todo o material de embalagem tem de ser eliminado em conformidade com as prescrições ...

Page 279: ... reciclagem Durante o funcionamento bem como ao realizar reparações e trabalhos de manutenção preste atenção para que o circuito de refrigeração não seja danificado e não possa haver fugas de agente de refrigeração O mesmo atua como gás de estufa e não deve se libertado para o meio ambiente M Para colocar o produto definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de recic...

Page 280: ...entrada 230 Vw 50 Hz Consumo de corrente 2 8 A Gama de temperatura de serviço 0 C a 52 C Agente de refrigeração R 407C Ventilação 3 níveis de ventilação 1 modo automático Classe de proteção IP X5 Volume de espaço máx do seu veículo com paredes isoladas 30 m Dimensões C x L x A fig 7 página 6 560 x 400 x 286 mm Peso aprox 20 kg Verificação Certificado 10R 030857 ...

Page 281: ... 282 2 283 2 1 283 2 2 284 3 285 4 285 5 285 6 286 6 1 286 6 2 287 6 3 288 6 4 290 6 5 291 7 292 8 293 8 1 293 8 2 293 8 3 294 8 4 295 8 5 295 8 6 296 8 7 296 8 8 297 8 9 299 8 10 Strongest 299 8 11 300 8 12 300 9 301 10 302 ...

Page 282: ...RU FreshWell2000 282 11 303 12 305 13 305 14 307 1 A I _ _ 1 5 3 5 1 3 Q X QX ...

Page 283: ...RU FreshWell2000 283 2 z z z z z z 2 1 Q X z z z z ...

Page 284: ...RU FreshWell2000 284 z z z 50 z z A z 2 2 Q X z A z z _ ...

Page 285: ...RU FreshWell2000 285 3 4 5 Dometic FreshWell 2000 9105304499 FreshWell 52 C X _ Dometic FreshWell 9105304499 ...

Page 286: ...RU FreshWell2000 286 6 I 6 1 1 3 z 1 z 2 z 3 z 4 16 C ...

Page 287: ...RU FreshWell2000 287 6 2 2 3 _ 1 2 3 4 5 X E1 E2 E7 ...

Page 288: ...RU FreshWell2000 288 6 3 3 4 _ 1 C F 2 ON OFF 3 FAN SPEED 4 INDOOR 5 RESEND 6 F C C F 7 STRONGEST Strongest Strongest 8 SLEEP ...

Page 289: ...RU FreshWell2000 289 9 CLOCK 10 TIMER 11 MODE 12 13 _ ...

Page 290: ...RU FreshWell2000 290 6 4 20 C 20 C 20 C 25 C 22 C 25 C 25 C FAN SPEED ...

Page 291: ...RU FreshWell2000 291 6 5 TIMER ON TIMER OFF Sleep 1 C 2 C Strongest Strongest ...

Page 292: ...RU FreshWell2000 292 7 307 300 X 300 QX ...

Page 293: ...RU FreshWell2000 293 8 8 1 z z z 8 2 2 4 3 ...

Page 294: ...RU FreshWell2000 294 2 4 3 8 3 z z z z z z z ...

Page 295: ...RU FreshWell2000 295 8 4 I 8 5 I MODE 290 z z ...

Page 296: ...RU FreshWell2000 296 8 6 I FAN SPEED 8 7 X I 18 C 30 C AUTO ...

Page 297: ...RU FreshWell2000 297 8 8 I X I TIMER TIMER 15 ...

Page 298: ...RU FreshWell2000 298 X I TIMER OFF OFF TIMER TIMER ...

Page 299: ...RU FreshWell2000 299 8 9 I 1 C 2 C 295 SLEEP 296 8 10 X Strongest I Strongest STRONGEST Strongest z z _ z _ z z _ z _ ...

Page 300: ...RU FreshWell2000 300 296 296 8 11 2 AAA B 8 12 X I CLOCK 10 ...

Page 301: ...RU FreshWell2000 301 CLOCK 9 A 5 1 5 z z z ...

Page 302: ...RU FreshWell2000 302 10 Q X 5 2 5 6 5 1 1 1 ...

Page 303: ...RU FreshWell2000 303 11 X 52 C 52 C 18 C 18 C ...

Page 304: ...RU FreshWell2000 304 230 w 200 w 200 w X ...

Page 305: ...RU FreshWell2000 305 12 13 z z z z z z z z ...

Page 306: ...RU FreshWell2000 306 z z z www dometic com M B ...

Page 307: ...RU FreshWell2000 307 14 Dometic FreshWell 2000 9105304499 1800 230 w 50 2 8 0 C 52 C R 407C 3 1 IP X5 30 x x 7 6 560 x 400 x 286 20 10R 030857 ...

Page 308: ...iornik 314 6 3 Pilot 315 6 4 Tryby klimatyzacji 317 6 5 Funkcje dodatkowe 318 7 Przed pierwszym u yciem 319 8 Obs uga klimatyzator umieszczanego w schowku 320 8 1 Podstawowe wskazówki dotycz ce obs ugi 320 8 2 Korzystanie z pilota 320 8 3 Uwagi dotycz ce optymalizacji wykorzystania 321 8 4 W czanie i wy czanie klimatyzatora umieszczanego w schowku321 8 5 Wybór trybu klimatyzacji 322 8 6 R czny wyb...

Page 309: ...krok po kroku Ten symbol opisuje wynik dzia ania Rys 1 5 strona 3 Ten odno nik wskazuje element na rysunku w tym przypadku Pozycj 5 na rysunku 1 na stronie 3 OSTRZE ENIE Wskazówka dot bezpiecze stwa Nieprzestrzeganie mo e prowadzi do mierci lub ci kich obra e cia a OSTRO NIE Wskazówka dot bezpiecze stwa Nieprzestrzeganie mo e prowadzi do obra e cia a UWAGA Nieprzestrzeganie mo e prowadzi do powsta...

Page 310: ...bowi zuj cych przy u ywaniu urz dze elektrycznych w celu ochrony przed z pora eniem pr dem z po arem z obra eniami cia a 2 1 Podstawowe zasady bezpiecze stwa OSTRZE ENIE z Urz dzenia elektryczne nie s zabawkami dla dzieci Dzieci nie s w stanie oceni zagro e które mog one powo dowa Nie nale y pozwala dzieciom na korzystanie z urz dze elektrycznych bez nadzoru z Osoby które z powodu swych ograniczon...

Page 311: ...co najmniej 50 cm z Nie wolno si ga do wylotów wentylacyjnych i nie wk ada ad nych przedmiotów do urz dzenia z W przypadku po aru nie wolno zdejmowa górnej pokrywy kli matyzatora umieszczanego w schowku ale u y atestowanych rodków ga niczych Do gaszenia nie nale y u ywa wody A UWAGA z W razie usterek w obiegu ch odniczym klimatyzatora urz dze nie musi zosta sprawdzone i naprawione przez specjalist...

Page 312: ...mochodów i przyczep kempingowych sch odzonym lub ciep ym powietrzem Klimatyzator umieszczany w schowku nie jest przeznaczony do instalacji w maszynach budowlanych rolniczych ani podobnych urz dzeniach robo czych Przy zbyt silnych wibracjach nie gwarantuje si prawid owego dzia a nia urz dzenia Dzia anie klimatyzatora FreshWell jest gwarantowane przy temperaturach nie przekraczaj cych 52 C Nazwa Num...

Page 313: ...dnica lub wymiennik ciep a Prze p ywaj ce powietrze odbiera ciep o gor cy gaz ch odz cy ozi bia si i przechodzi w stan ciek y z Parownik 3 Parowniki och adzaj przep ywaj ce powietrze i osuszaj je Czynnik ch odniczy odbiera ciep o i paruje z Dmuchawa 4 Och odzone lub podgrzane powietrze jest dostarczane do wn trza pojazdu przez dmuchaw i jednostk nawiewn WSKAZÓWKA Klimatyzator umieszczany w schowku...

Page 314: ...imatyzator umieszczany w schowku jest w czony 3 Niebieska dioda LED Klimatyzator umieszczany w schowku znajduje si w trybie u pienia Sleep 4 Zielona dioda LED Kompresor w trakcie dzia ania 5 ó ta dioda LED wiat o ci g e Funkcja timera jest w czona wiat o migaj ce Wentylacja jest tymczasowo wy czona Kod Obja nienie E1 Uszkodzony czujnik powietrza lub przewód E2 Uszkodzony czujnik w a parownika lub ...

Page 315: ... tryb oczekiwania stand by 3 Przycisk FAN SPEED Wybór poziomu nawiewu 4 Przycisk INDOOR Wy wietlanie aktualnej temperatury 5 Przycisk RESEND Ponowne wy wietlanie ostatniej informacji 6 Przycisk F C Wysy anie danych do klimatyzatora dachowego Zapami tanie ustawionej godziny Je li jest wy wietlana temperatura Prze czanie jednostek temperatury pomi dzy stopniami Celsjusza C i Fahrenheita F 7 Przycisk...

Page 316: ...PL Opis techniczny FreshWell2000 316 10 Przycisk TIMER Programowanie timera 11 Przycisk MODE Wybór trybu klimatyzacji 12 Przycisk Zwi kszanie warto ci 13 Przycisk Zmniejszanie warto ci Nr Obja nienie ...

Page 317: ...5 C 22 C Tryb dzia ania Osuszanie powietrza lub re cyrkulacja Temperatura wn trza 25 C 25 C Tryb dzia ania Ch odzenie W tym trybie przyciski oraz s nieaktywne Ch odzenie U ytkownik okre la temperatur i moc dmu chawy klimatyzator ch odzi wn trze pojazdu do tej temperatury Osuszanie powietrza U ytkownik okre la temperatur klimatyzator ch odzi wn trze pojazdu do tej temperatury ste ruje wymagan moc d...

Page 318: ...ka Na wy wietlaczu pilota poja wia si informacja TIMER ON Klimatyzator wy cza si o godzinie ustawionej przez u ytkownika Na wy wietlaczu pilota poja wia si informacja TIMER OFF Sleep Sen Ustawiona temperatura obni a si po godzinie o 1 C a po dwóch godzinach o 2 C w celu zapewnienia przyjemnej temperatury do spania Strongest Za pomoc funkcji Strongest w czane jednocze nie s tryby klimatyzatora Osus...

Page 319: ... si czy otwór wlotu powietrza i dysze powietrzne nie s zat kane Wszystkie kratki wentylacyjne musz by zawsze otwarte aby zapewniona by a optymalna wydajno klimatyzatora Sprawdzenie pilota i w o enie baterii W o y do czone baterie do schowka na baterie w pilocie patrz rozdz Wymiana baterii w pilocie na stronie 326 Ustawianie godziny Ustawi aktualn godzin zob rozdz Ustawianie godziny na stronie 327 ...

Page 320: ...lot podczas obs ugi musi by skierowany na odbiornik IR rys 2 4 strona 3 na panelu obs ugi Po naci ni ciu przycisku warto zostanie wys ana bezpo rednio do klima tyzatora Klimatyzator potwierdza odbiór danych wydaj c wysoki d wi k Prze czanie pilota na tryb oczekiwania lub w czanie pilota W trybie oczekiwania wy wietlacz pilota pokazuje tylko godzin Je li pilot nie jest skierowany na odbiornik IR ry...

Page 321: ... odzenie z Przy w czonym trybie Ch odzenie nale y unika niepotrzebnego otwierania drzwi i okien z Wybra odpowiedni temperatur i poziom nawiewu z Skierowa odpowiednio dysze powietrzne z Nale y pami ta aby nie zakrywa dyszy powietrznych i kratek wloto wych chusteczkami papierem ani innymi przedmiotami z Nale y regularnie czy ci filtr powietrza 8 4 W czanie i wy czanie klimatyzatora umieszczanego w s...

Page 322: ...utomatycznie Ch odzenie oraz Recyrkulacja mo na r cznie ustawi poziom nawiewu W pozosta ych trybach klimatyzacji klimatyzator umieszczany w schowku steruje automatycznie poziomem nawiewu Nale y wybra odpowiedni poziom nawiewu za pomoc przycisku FAN SPEED Klimatyzator potwierdza odbiór danych wydaj c wysoki d wi k Poziom nawiewu zosta ponownie ustawiony WSKAZÓWKA Klimatyzator umieszczany w schowku ...

Page 323: ...ale y nacisn jednokrotnie przycisk TIMER Godzina pulsuje na wy wietlaczu pilota Nale y ustawi za pomoc przycisków lub godzin o której klimatyza tor dachowy powinien si w czy Nale y przycisn przycisk TIMER aby przes a warto do klimatyza tora Godzina wy wietlana jest na wy wietlaczu pilota Na odbiorniku wieci si ó ta dioda LED Czas w czenia jest ustawiony w klimatyzatorze Klimatyzator umieszczany w ...

Page 324: ...na wy wietlaczu pilota Na odbiorniku wieci si ó ta dioda LED Czas wy czenia jest ustawiony w klimatyzatorze Klimatyzator b dzie dzia a do czasu który zosta ustawiony przez u yt kownika z zachowaniem wybranego ustawienia temperatury wybranego poziomu nawiewu wybranego trybu klimatyzatora Anulowanie ustawienia timera Aby anulowa ustawienia timera nale y wykona nast puj ce kroki Nale y nacisn jednokr...

Page 325: ...z Wybór trybu kli matyzacji na stronie 322 Nale y nacisn przycisk SLEEP Na wy wietlaczu pojawia si symbol Funkcja Sleep Sen jest aktywna Poziom nawiewu przy w czonej funkcji Sen zostanie maksymalnie obni ony Nale y ustawi odpowiedni temperatur zob rozdz Ustawianie tem peratury na stronie 323 WSKAZÓWKA z Klimatyzator umieszczany w schowku musi by w czony z Ta funkcja jest dost pna tylko w trybie kl...

Page 326: ...terie nale y wymieni kiedy na wy wietlaczu pojawi si symbol Schowek na baterie znajduje si na spodzie pilota Nale y nacisn lekko pokryw schowka na baterie i przesun j zgod nie za strza k Nale y w o y nowe baterie 2 x typ AAA do pilota jak pokazano w schowku Nast pnie nale y zamkn pokryw schowka na baterie B Chro rodowisko naturalne Akumulatory i baterie nie zaliczaj si do odpadów domowych Uszkodzo...

Page 327: ...y wykona nast puj ce czynno ci I Nale y przyciska przycisk CLOCK tak d ugo a wy wietli si tryb usta wiania godziny Godzina pulsuje na wy wietlaczu pilota Ustawi aktualn godzin Przycisk do ustawiania godziny Przycisk do ustawiania minut Nale y przycisn przycisk CLOCK aby potwierdzi godzin WSKAZÓWKA Je li podczas ustawiania godziny przez 10 sekund nie zostanie naci ni ty aden przycisk na pilocie wów...

Page 328: ...su do czasu nale y czy ci pilota lekko wilgotn ciereczk Wy wietlacz zaleca si czy ci chusteczk do okularów UWAGA Niebezpiecze stwo uszkodzenia z Klimatyzatora umieszczanego w schowku nie nale y czy ci za pomoc urz dzenia wysokoci nieniowego Wciekaj ca woda mo e uszkodzi klimatyzator z Zabronione jest u ywanie do czyszczenia ostrych i twardych przedmiotów ani rodków czyszcz cych poniewa mog one usz...

Page 329: ...a Konserwacja Regularnie Nale y sprawdzi odp ywy skondensowanej wody Nale y sprawdzi czy odp ywy skondensowanej wody rys 5 2 strona 5 po bokach klimatyzatora umieszczanego w schowku s odkryte i czy woda mo e swobodnie odp ywa Regularnie Nale y czy ci filtr jednostki wywiewnej rys 6 strona 5 Nale y wyci gn filtr 1 z uchwytu Nale y oczy ci filtr 1 za pomoc roztworu rodka myj cego i osuszy go Nale y ...

Page 330: ...eszczany w schowku jest przeznaczony do pracy przy temperaturze otocze nia jedynie od 18 C Izolacja cieplna jest uszkodzona Nale y zwróci si do autory zowanego warsztatu Kompresor jest uszkodzony Niewystraczajca ilo czynnika ch od niczego Grzejnik wymiennika ciep a jest zabrudzony Dmuchawa zewn trzna jest uszko dzona Ma y strumie powietrza Filtr powietrza jest zatkany Nale y wyczy ci filtr powie t...

Page 331: ...zolacja cieplna jest uszkodzona Zabezpieczenie elektryczne zasila nia jest niewystarczaj ce Nale y sprawdzi zabezpie czenie elektryczne zasilania Dzia anie klima tyzatora umiesz czanego w schowku zostaje zatrzy mane Filtr powietrza jest zatkany Nale y wyczy ci filtr powie trza Napi cie jest zbyt niskie poni ej 200 Vw Przetwornik napi cia jest uszko dzony Nale y zwróci si do autory zowanego warszta...

Page 332: ...przepisami kraju w którym odbywa si utyli zacja z Wszystkie cz ci produktu musz zosta zutylizowane najlepiej zrecy klingowane zgodnie z przepisami kraju w którym odbywa si utylizacja z W celu odpowiedniej utylizacji nale y przekaza urz dzenie do autoryzo wanego centrum recyklingu aby zagwarantowa e wszystkie cz ci nadaj ce si do recyklingu zostan ponownie wykorzystane a pozosta e materia y zostan ...

Page 333: ...wany nale y dowie dzie si w najbli szym zak adzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie s obowi zuj ce przepisy doty cz ce utylizacji Produkt nale y utylizowa wy cznie zgodnie z obowi zuj cymi przepi sami dotycz cymi recyklingu i utylizacji w autoryzowanym zak adzie usu wania odpadów B Chro rodowisko naturalne Akumulatory i baterie nie zaliczaj si do odpadów domowych Uszkodzone akumulato...

Page 334: ...i cie znamionowe wej ciowe 230 Vw 50 Hz Pobór pr du 2 8 A Zakres temperatury roboczej od 0 C do 52 C Czynnik ch odniczy R 407C Dmuchawa 3 poziomy nawiewu 1 tryb automatyczny Stopie ochrony IP X5 Maks obj to pojazdu z izolowanymi cianami 30 m Wymiary D x Sz x W mm rys 7 strona 6 560 x 400 x 286 mm Waga ok 20 kg Kontrola Certyfikat 10R 030857 ...

Page 335: ...my klimatizace 342 6 5 Dopl ující funkce 343 7 P ed prvním použitím 343 8 Obsluha klimatizace do zavazadlového prostoru 344 8 1 D ležité pokyny k obsluze 344 8 2 Použití dálkového ovládání 345 8 3 Pokyny ke snadn jšímu použití 345 8 4 Zapnutí a vypnutí klimatizace do zavazadlového prostoru 346 8 5 Výb r režimu klimatizace 346 8 6 Ru ní nastavení výkonu ventilátoru 347 8 7 Nastavení teploty 347 8 8...

Page 336: ...ol popisuje výsledek ur ité innosti Obr 1 5 strana 3 Tento údaj odkazuje na prvek zobrazený na obrázku Na tomto p íkladu se jedná o pozici 5 na obrázku 1 na stran 3 VÝSTRAHA Bezpe nostní pokyny Následkem nedodržení pokyn mohou být smrtelná nebo vážná zran ní UPOZORN NÍ Bezpe nostní pokyny Následkem nedodržení mohou být úrazy POZOR Nedodržení pokyn m že mít za následek hmotné škody a narušení funkc...

Page 337: ... nedokáží správn posoudit nebezpe í která jsou spojena s elektrickými p ístroji Nenechávejte d ti bez dozoru používat elektrické p ístroje z Osoby které z d vodu svých fyzických senzorických nebo duševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopny bezpe n používat výrobek nesm jí tento p í stroj používat bez dohledu odpov dné osoby nebo bez jejího pou ení z Používejte p ístro...

Page 338: ...í vodu A POZOR z Pokud dojde k závad v okruhu chladicího média klimatizace musí za ízení zkontrolovat specializovaná firma a ádn je opra vit Chladicí médium nesmí být v žádném p ípad vypušt no do volné atmosféry 2 2 Bezpe nost za provozu p ístroje VÝSTRAHA z P i práci na p ístroji vždy p erušte napájení elektrickým prou dem A POZOR z Klimatizace není ur ena k provozu na zem d lských a staveb ních ...

Page 339: ... pro teploty do 52 C 6 Technický popis Klimatizace p ivádí do vnit ních prostor chladný odvlh ený vzduch bez pra chu a ne istot Klimatizace je ovládána dálkovým ovlada em I Název íslo výrobku Klimatizace do zavazadlového prostoru Dometic FreshWell 9105304499 Návod k instalaci Návod k obsluze POZNÁMKA Klimatizace m že snížit teplotu uvnit vozidla až na ur itou stano venou hodnotu Teplota chlazení k...

Page 340: ...rá teplo a odpa uje se z Ventilátor 4 Ochlazený vzduch je vhán n do vozidla ventilátorem a je rozvád n jed notkou pro výstup vzduchu 6 2 P ijíma P ijíma obr 2 strana 3 zahrnuje následující ovládací a indika ní prvky V p ípad výskytu chyby se na displeji zobrazí kód chyby pro její identifikaci Vysv tlení 1 Digitální displej Zobrazuje teplotu v prostoru 2 ervená LED Klimatizace je zapnuta 3 Modrá LE...

Page 341: ...ého ovlada e nebo p epnutí do pohotovostního režimu stand by 3 Tla ítko FAN SPEED Nastavení výkonu ventilátoru 4 Tla ítko INDOOR Zobrazení aktuální teploty 5 Tla ítko RESEND Opakované zobrazení poslední informace 6 Tla ítko F C Odeslání aktuálních dat do klimatizace Uložení nov nastaveného asu Pokud je zobrazena teplota P epínání jednotek ze stup Celsia C na stupn Fahrenheita F a naopak 7 Tla ítko...

Page 342: ...ota 20 C 20 C provozní režim venkovní vzduch 20 C vnit ní teplota 25 C 22 C provozní režim vysoušení vzduchu nebo cir kulace vzduchu Vnit ní teplota 25 C 25 C provozní režim chlazení V tomto režimu jsou tla ítka a deaktivována Chlazení Zadejte teplotu a výkon ventilátoru Klimatizace ochladí prostor na tuto teplotu Vysoušení vzdu chu Zadejte teplotu Klimatizace ochladí prostor na tuto teplotu ídí p...

Page 343: ...ládání a vložení baterií Vložte do p ihrádky na baterie na dálkovém ovládání dodané baterie viz kap Vým na baterií dálkového ovládání na stranì 350 Dopl ující funkce Hlášení na displeji Vysv tlení Timer asova Klimatizace je zapnuta v nastavenou dobu Na displeji dálkového ovládání je hlášení TIMER ON Klimatizace je vypnuta v nastavenou dobu Na displeji dálkového ovládání je hlášení TIMER OFF Sleep ...

Page 344: ... obdrží impulsy z dálkového ovlada e Displej zobrazuje nastavení teploty po n kolika vte inách zhasne Pomocí dálkového ovládání m žete z zapnout klimatizaci z pohotovostního režimu stand by a op t ji do tohoto režimu vypnout z provést nastavení z vybírat dopl kové funkce Provozní režim Charakteristika Vypnuto Klimatizace je vypnutá dálkové ovládání není aktivní Stand by Klimatizace je p ipravena k...

Page 345: ...ládání samostatn bez klimatizace do pohotovostního režimu stand by nebo je takto op t vypnout Stiskn te tla ítko 8 3 Pokyny ke snadn jšímu použití Pokud budete dodržovat následující pokyny optimalizujete ú innost klimati zace z Zlepšete tepelnou izolaci vozidla ut sn ním spár a oken reflexními role tami nebo záv sy z Pokud bylo vozidlo delší dobu na p ímém slunci Aktivujte st ešní klimati zaci až ...

Page 346: ...adovaný režim klimatizace viz kap Režimy klimatizace na stranì 342 Klimatizace potvrdí za dv vte iny p íjem hodnot akustickým signálem Klimatizace bude p epnuta do vybraného režimu POZNÁMKA z Po zapnutí je klimatizace zahájena hodnotami které byly nastaveny naposled z Dálkovým ovládáním m žete zapnout klimatizaci z pohotovostního režimu stand by a op t ji do tohoto režimu vypnout Stiskn te tla ítk...

Page 347: ...em Výkon ventilátoru je nastaven na novou hodnotu 8 7 Nastavení teploty I V režimu Chlazení Vysoušení a Okolní vzduch m žete pomocí dálkového ovládání nastavit teplotu 18 C až 30 C Vyberte tla ítkem nebo požadovanou teplotu Klimatizace potvrdí p íjem hodnot akustickým signálem Teplota je v klimatizaci nastavena POZNÁMKA Klimatizace do zavazadlového prostoru musí být zapnuta Hlášení na displeji Vys...

Page 348: ...na p ijíma i svítí V klimatizaci je nastaven okamžik zapnutí Klimatizace bude spušt na v nastaveném okamžiku v režimu Automa tika Nastavení doby vypnutí I Jednou stiskn te tla ítko TIMER asova Na displeji dálkového ovládání bliká symbol OFF Nastavte tla ítkem nebo as kdy má být klimatizace vypnuta Stisknutím tla ítka TIMER odešlete hodnoty do klimatizace Na displeji dálkového ovládání svítí symbol...

Page 349: ... aktivní funkce Sleep spánek bude nastavená teplota po jedné hodin snížena o 1 C a po dvou hodinách o 2 C Tím je dosaženo p íjemné teploty ke spánku Nastavte požadovaný režim klimatizace viz kap Výb r režimu klimati zace na stranì 346 Stiskn te tla ítko SLEEP Na displeji se zobrazí symbol Je aktivní funkce Sleep spánek Ventilátor je ve funkci Sleep nastaven na nízký výkon Nastavte požadovanou tepl...

Page 350: ...í dálkového ovládání Baterie vym te jakmile se na displeji zobrazí symbol P ihrádka na baterie se nachází na spodní stran dálkového ovládání Zatla te lehce na ví ko p ihrádky na baterie a p esu te je ve sm ru šipky Vložte nové baterie 2x typ AAA do dálkového ovládání tak jak je uve deno na p ihrádce na baterie Zav ete ví ko p ihrádky na baterie B Chra te životní prost edí Akumulátory a baterie nep...

Page 351: ...ra ujte pravideln ze vzduchových otvor obr 5 1 strana 5 na klimatizaci listí a jiné ne istoty Dávejte pozor abyste p itom nepoškodili lamely umíst né v klimatizaci P íležitostn vy ist te dálkové ovládání mírn zvlh enou ut rkou K išt ní displeje doporu ujeme použití ubrousku k išt ní brýlí POZNÁMKA Pokud p i nastavování asu nestisknete po dobu 10 vte in žádné tla ítko na dálkovém ovládání p epne dá...

Page 352: ...esprávn provedená údržba m že být zdrojem zna ných rizik Interval Kontrola údržba Pravideln Kontrola odtoku kondenzátu Zkontrolujte zda jsou odtoky kondenzátu obr 5 2 strana 5 po stranách klimatizace volné a zda m že vznikající konden zát odtékat Pravideln išt ní filtr jednotky výfuku vzduchu obr 6 strana 5 Vytáhn te z držáku filtr 1 Vy ist te filtr 1 roztokem pracího prášku a nechejte jej vyschno...

Page 353: ... než 18 C Klimatizace je konstruována pouze na okolní teplotu od 18 C Vadná tepelná pojistka Kontaktujte autorizovaný od borný servis Vadný kompresor Nedostate ná nápl chladiva v klimatizaci Zne išt ný registr vým níku tepla Vadný vn jší ventilátor Špatná vzdu chová ventilace Ucpaný vzduchový filtr Vy ist te vzduchový filtr Zne išt ný registr vým níku tepla Kontaktujte autorizovaný od borný servis...

Page 354: ... Vg Vadný m ni nap tí Kontaktujte autorizovaný od borný servis Vadná tepelná pojistka P íliš slabé elektrické pojistky napáje cího nap tí Zkontrolujte pojistky napájecí ho nap tí Klimatizace p e rušuje provoz Ucpaný vzduchový filtr Vy ist te vzduchový filtr Nap tí je p íliš nízké nižší než 200 Vg Vadný m ni nap tí Kontaktujte autorizovaný od borný servis Vadná tepelná pojistka Poškozený ventilátor...

Page 355: ...jlépe recyklován v souladu s legislativními p edpisy zem ve které likvidace probíhá z Všechny sou ásti výrobku musejí být zlikvidovány nejlépe recyklovány v souladu s legislativními p edpisy zem ve které likvidace probíhá z Z d vodu správné likvidace musí být p ístroj p edán autorizovanému recykla nímu centru tak aby bylo zajišt no že budou všechny recyklova telné sou ásti znovu použity a se zbytk...

Page 356: ... se v p íslušných recykla ních centrech nebo u specializovaného pro dejce o p íslušných p edpisech o likvidaci odpadu Likvidujte výrobek v souladu s platnými p edpisy o recyklaci a likvidaci odpadu nebo v souladu s p edpisy a likvidaci odpadu platnými u autorizované spole nosti zabývající se likvidací odpad B Chra te životní prost edí Akumulátory a baterie nepat í do domovního odpadu Odevzdejte va...

Page 357: ...novité vstupní nap tí 230 Vg 50 Hz P íkon proudu 2 8 A Rozsah provozních teplot 0 C až 52 C Chladicí médium R 407C Ventilátor 3 stupn výkonu 1 automatický režim Krytí IP X5 Max objem prostoru ve vozidle s izolovanými st nami 30 m Rozm ry D x Š x V obr 7 strana 6 560 x 400 x 286 mm Hmotnost cca 20 kg Kontrola certifikát 10R 030857 ...

Page 358: ...a kové ovládanie 364 6 4 Klimatiza né režimy 366 6 5 Doplnkové funkcie 367 7 Pred prvým použitím 367 8 Obsluha klimatiza ného zariadenia 368 8 1 Základné pokyny na obsluhu 368 8 2 Používanie dia kového ovládania 368 8 3 Pokyny na optimálnejšie používanie 369 8 4 Zapnutie a vypnutie klimatiza ného zariadenia 369 8 5 Vo ba klimatiza ného režimu 370 8 6 Manuálna vo ba stup a ventilácie 370 8 7 Nastav...

Page 359: ... symbol popisuje výsledok niektorého konania Obr 1 5 strana 3 Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku v tomto príklade na Pol 5 v Obr 1 na strane 3 VÝSTRAHA Bezpe nostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpe nostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k zrane niam POZOR Nerešpektovanie môže viest k materiálnym škodám a môže ovplyvnit funkciu zar...

Page 360: ...oré predstavujú elek trické prístroje Nenechávajte deti aby používali elektrické prí stroje bez dozoru z Osoby ktoré z dôvodu ich fyzických zmyslových alebo dušev ných schopností alebo ich neskúsenosti alebo neznalosti nie sú schopné bezpe ne používa toto zariadenie by ho nemali pou žíva bez dozoru alebo pou enia zodpovednou osobou z Prístroj požívajte len v súlade s jeho ur eným používaním z Na p...

Page 361: ...u A POZOR z Ak sa v obehu chladiacej kvapaliny klimatiza ného zariadenia vyskytnú poruchy dajte zariadenie preskúša a riadne opravi v špecializovanom servise V žiadnom prípade sa chladiaci pro striedok nesmie vo ne vypúš a do atmosféry 2 2 Bezpe nos pri prevádzke prístroja VÝSTRAHA z Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu A POZOR z Klimatiza né zariadenie nie je ur ené na p...

Page 362: ...2 C 6 Technický opis Klimatiza né zariadenie do úložného priestoru zásobuje interiér chladným odvlh eným vzduchom bez prachu a ne istôt Klimatiza né zariadenie do úložného priestoru sa riadi dia kovým ovládaním I Ozna enie íslo výrobku Klimatiza né zariadenie do úložného priestoru Dometic FreshWell 9105304499 Montážny návod Návod na obsluhu POZNÁMKA Klimatiza né zariadenie do úložného priestoru je...

Page 363: ...kvapal uje z Odparova e 3 Odparova e ochladzujú vzduch prúdiaci okolo a odvlh ujú ho Chladiaci prostriedok prijíma teplo a odparuje ho z Ventilátor 4 Ochladený alebo zohriaty vzduch sa v exteriéri vozidla rozvádza ventilá torom cez výstupnú jednotku vzduchu 6 2 Prijíma Prijíma obr 2 strane 3 obsahuje nasledujúce ovládacie a indika né prvky Vysvetlenie 1 Digitálny displej Zobrazuje teplotu priestor...

Page 364: ...edzi doskou plošných spojov a doskou displeja Vysvetlenie 1 Digitálny displej zobrazuje nasledovné as Požadovaná teplota priestoru požadovaná hodnota v C alebo F Klimatiza ný režim Stupe ventilácie Symboly pre aktívne doplnkové funkcie Stav batérie 2 Tla idlo ON OFF Zapnutie klimatiza ného zariadenia a dia kového ovládania alebo prepnutie do pohotovostného režimu 3 Tla idlo FAN SPEED Vo ba stup a ...

Page 365: ...u a Cirkulácia vzduchu 8 Tla idlo SLEEP Aktivovanie funkcie Sleep Funkciou Sleep sa automaticky reguluje požado vaná hodnota nadol aby sa zabezpe ila príjemná teplota na spánok 9 Tla idlo CLOCK Nastavenie asu 10 Tla idlo TIMER Naprogramovanie asova a 11 Tla idlo MODE Vo ba klimatiza ného režimu 12 Tla idlo Zvýšenie hodnoty 13 Tla idlo Zníženie hodnoty Vysvetlenie ...

Page 366: ...22 C prevádzkový režim odvlh ovanie vzduchu alebo cirkulácia vzduchu Vnútorná teplota 25 C 25 C prevádzkový režim chladenie V tomto režime sú tla idlá a deaktivované Chladenie Stanovíte teplotu a výkon ventilátora klimati za né zariadenie ochladí vnútorný priestor na túto teplotu Odvlh ovanie vzduchu Stanovíte teplotu klimatiza né zariadenie ochladí vnútorný priestor na túto teplotu riadi potrebný...

Page 367: ... ovládania a vkladanie batérií Vložte dodané batérie do prie inka na batérie dia kového ovládania pozri kap Výmena batérií dia kového ovládania na strane 374 Doplnková funkcia Hlásenie na displeji Vysvetlenie asova Klimatiza né zariadenie sa v nastavenom ase zapne Na displeji dia kového ovládania je zobra zené TIMER ON Klimatiza né zariadenie sa v nastavenom ase vypne Na displeji dia kového ovláda...

Page 368: ... zapnú z pohotovostného režimu alebo prepnú znova do pohotovostného režimu z uskuto ni nastavenie z zvoli doplnkové funkcie 8 2 Používanie dia kového ovládania Dia kové ovládanie musí by pri obsluhe nasmerované na I prijíma obr 2 4 strane 3 na ovládacom paneli Po stla ení tla idla sa hodnota zašle priamo klimatiza nému zariadeniu Kli matiza né zariadenie potvrdí príjem údajov vysokým tónom Prevádz...

Page 369: ...olo vozidlo dlhý as vystavené slne nému žiareniu Ur itý as nechajte beža klimatiza né zariadenie najprv pri otvorených oknách v režime Cirkulácia vzduchu až potom zapnite klimatiza ný režim Chladenie z V klimatiza nom režime Chladenie zabrá te zbyto nému otváraniu dverí a okien z Zvo te primeranú teplotu a stupe ventilácie z Vzduchové dýzy ú elne nastavte z Dbajte na to aby vzduchové dýzy neboli z...

Page 370: ...ežimoch Automatika Chladenie a Cirkulácia vzduchu možno manuálne zvoli stupe ventilácie V ostatných klima tiza ných režimoch riadi klimatiza né zariadenie stupe ventilácie automa ticky Tla idlom FAN SPEED zvo te požadovaný stupe ventilácie Klimatiza né zariadenie potvrdí príjem hodnôt vysokým tónom Stupe ventilácie je nanovo nastavený POZNÁMKA Klimatiza né zariadenie musí by zapnuté POZNÁMKA Klima...

Page 371: ... Nastavenie asu zapnutia I Stla te tla idlo TIMER jedenkrát Symbol hodín bliká na displeji dia kového ovláda a Tla idlom alebo nastavte as kedy sa má klimatiza né zariadenie zapnú Stla te tla idlo TIMER aby ste zaslali hodnotu klimatiza nému zariade niu Symbol hodín bliká na displeji dia kového ovláda a Žltá LED dióda na prijíma i svieti as zapnutia je na klimatiza nom zariadení nastavený Klimatiz...

Page 372: ...liká na displeji dia kového ovláda a Žltá LED dióda na prijíma i svieti as vypnutia je na klimatiza nom zariadení nastavený Klimatiza né zariadenie bude po nastavený asový bod beža s so zvolenou nastavenou teplotou zvoleným stup om ventilácie zvoleným klimatia ným režimom Zrušenie programovania asova a Ke ste asova naprogramovali môžete to zruši nasledovne Stla te tla idlo TIMER jedenkrát Symbol a...

Page 373: ...tiza ný režim pozri kap Vo ba klimatiza ného režimu na strane 370 Stla te tla idlo SLEEP Symbol sa zobrazí na displeji Funkcia Sleep je aktivovaná Ventilácia sa pri funkcii Sleep nastaví na nižší stupe Nastavte požadovanú teplotu pozri kap Nastavenie teploty na strane 371 POZNÁMKA z Klimatiza né zariadenie musí by zapnuté z Táto funkcia je k dispozícii iba v režime klimatizácie Chladenie z Táto fu...

Page 374: ...ania Batérie vyme te ke sa na displeji zobrazí symbol Prie inok na batérie sa nachádza na zadnej strane dia kového ovládania ahko zatla te kryt prie inka na batérie a posu te ho v smere šípky Vložte nové batérie 2 x typ AAA ako je to zobrazené v prie inku na baté rie dia kového ovládania Zatvorte kryt prie inka na batérie B Chrá te životné prostredie Akumulátory a batérie nepatria do domového odpa...

Page 375: ...te nasledovné kroky I Stla te dlho tla idlo CLOCK aby ste sa dostali do režimu nastavenia asu as bliká na displeji dia kového ovláda a Nastavte aktuálny as Tla idlo pre nastavenie hodiny Tla idlo pre nastavenie minút as potvrdíte stla ením tla idla CLOCK POZNÁMKA Ak sa pri nastavovaní asu približne 10 sekúnd nestla te žiadne tla idlo na dia kovom ovládaní prejde dia kové ovládanie naspä do východi...

Page 376: ...a Dia kové ovládanie príležitostne vy istite mierne navlh enou handri kou Na istenie displeja sa odporú a handri ka na istenie okuliarov POZOR Nebezpe enstvo poškodenia z Klimatiza né zariadenie ne istite vysokotlakovým isti om Voda ktorá by vnikla do klimatiza ného zariadenia ho môže poškodi z Nepoužívajte na istenie ostré alebo tvrdé predmety alebo is tiace prostriedky pretože to môže vies k poš...

Page 377: ...s ami môžu vzniknú zna né nebezpe enstvá Interval Kontrola údržba Pravidelne Kontrola odtokov kondenzovanej vody Skontrolujte i sú odtoky kondenzovanej vody obr 5 2 strane 5 po stranách klimatiza ného zariadenia vo né a i vznikajúci kondenzát môže odteka Pravidelne istenie filtra výstupnej jednotky vzduch obr 6 strane 5 Vytiahnite filter 1 z držiaka Vy istite filter 1 roztokom umývacieho prostried...

Page 378: ...18 C Klimatiza né zariadenie je dimen zované len pre teplotu okolia nad 18 C Tepelná izolácia je chybná Obrá te sa na autorizovaný servis Kompresor je chybný Vedenie chladiaceho prostriedku je nedostato né Register výmenníka tepla je zne is tený Vonkajší ventilátor je chybný Zlý výkon Vzduchový filter je upchatý Vy istite vzduchový filter Register výmenníka tepla je zne is tený Obrá te sa na autor...

Page 379: ...a je chybný Obrá te sa na autorizovaný servis Tepelná izolácia je chybná Elektrická poistka napájacieho napätia je slabá Skontrolujte elektrickú poistku napájacieho napätia Klimatiza né zariadenie pre ruší prevádzku Vzduchový filter je upchatý Vy istite vzduchový filter Napätie je príliš nízke pod 200 Vw Meni napätia je chybný Obrá te sa na autorizovaný servis Tepelná izolácia je chybná Ventilátor...

Page 380: ...ioritne recyklova pod a zákonných predpisov krajiny v ktorej sa likvidácia uskuto ní z Všetky komponenty výrobku sa musia zlikvidova prioritne recyklova pod a zákonných predpisov krajiny v ktorej sa likvidácia uskuto ní z Správna likvidácia znamená že sa prístroj musí odovzda v autorizova nom recykla nom stredisku aby sa všetky recyklovate né komponenty mohli zhodnoti a aby so zvyšným materiálom z...

Page 381: ...revádzky informujte sa v naj bližšom recykla nom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie Výrobok zlikvidujte pod a platných predpisov o recyklácii a likvidácii v autorizovanom podniku zaoberajúcom sa likvidáciou odpadu B Chrá te životné prostredie Akumulátory a batérie nepatria do domového odpadu Poškodené akumulátory alebo spotrebované b...

Page 382: ...menovité napätie 230 Vw 50 Hz Odber prúdu 2 8 A Rozsah prevádzkovej teploty 0 C až 52 C Chladiaci prostriedok R 407C Ventilátor 3 stupne ventilácie 1 automatický režim Trieda ochrany IP X5 Max objem priestoru vozidla s izolovanými stenami 30 m Rozmery D x Š x V obr 7 strane 6 560 x 400 x 286 mm Hmotnos cca 20 kg Skúška certifikát 10R 030857 ...

Page 383: ...dok 391 6 5 Kiegészít m ködésmódok 392 7 Els használatba vétel el tt 392 8 A tárolóládás klímaberendezés kezelése 393 8 1 A kezelésre vonatkozó alapvet megjegyzések 393 8 2 A távirányító felhasználása 393 8 3 Megjegyzések a jobb használat érdekében 394 8 4 A tárolóládás klímaberendezés be és kikapcsolása 394 8 5 A klímaüzemmód kiválasztása 395 8 6 A ventilátorfokozat kézi kiválasztása 395 8 7 H mé...

Page 384: ...eredményét jelzi 1 ábra 5 3 oldal Ez az információ egy ábra egyik elemére utal jelen példában az 5 tételre az 1 ábrán a 3 oldalon FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérü léseket okozhat FIGYELEM Ha nem veszi figyelembe az információt az anyagkárosodást eredmény...

Page 385: ...k nem játékszerek A gyermekek az elektromos készülékekb l ered veszélyeket nem tudják ténylegesen felmérni Soha ne hagyja hogy gyer mekek felügyelet nélkül elektromos készülékeket használjanak z Jelen készüléket 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képesség illetve megfelel tapasztalattal és vagy tudással nem rendelkez személyek csak felügyelet mellett illetv...

Page 386: ...t Az oltáshoz ne használjon vizet A FIGYELEM z A tárolóládás klímaberendezés h t közeg körforgásában el forduló hibák esetén a tárolóládás klímaberendezést szakcéggel kell ellen riztetni és megfelel en helyre kell állítani Tilos a h t közeget a légkörbe engedni 2 2 Biztonság a készülék üzemeltetése során FIGYELMEZTETÉS z A készüléken végzend munkák el tt mindig szakítsa meg az áramellátást A FIGYE...

Page 387: ... m ködést 6 M szaki leírás A tárolóládás klímaberendezés a belteret látja el h vös páramentesített valamint por és szennyez désmentes leveg vel A tárolóládás klímaberendezés a távirányítóval vezérelhet I Megnevezés Cikkszám Dometic FreshWell tárolóládás klímaberendezés 9105304499 Beépítési útmutató Kezelési útmutató MEGJEGYZÉS A tárolóládás klímaberendezés képes a járm belterének h mér sékletét me...

Page 388: ...sz fel és elpárolog z Fúvó 4 A leh lt leveg t a járm belterében a fúvó osztja el egy légkifúvó egysé gen keresztül 6 2 Vev egység A vev egység 2 ábra 3 oldal a következ kezel és kijelz elemeket tartalmazza Hiba esetén a kijelz n a hibát azonosító hibakód jelenik meg Szám Magyarázat 1 Digitális kijelz A beltéri h mérsékletet jelzi ki 2 Piros LED A padló klímaberendezés bekapcsolt állapotát jelzi 3 ...

Page 389: ...észenléti módba kapcsolása 3 FAN SPEED ventilátorfokozat gomb A ventilátorfokozat kiválasztása 4 INDOOR beltér gomb Az aktuális beltéri h mérséklet kijelzése 5 RESEND ismétlés gomb Az utolsó információ újbóli kijelzése 6 F C gomb Az aktuális adatok elküldése a padló klímaberendezésnek Az újonnan beállított pontos id tárolása H mérséklet kijelzése esetén A h mérsékletegység Celsius C és Fah renheit...

Page 390: ...HU M szaki leírás FreshWell2000 390 10 TIMER id zít gomb Az id zít programozása 11 MODE üzemmód gomb A klímaüzemmód kiválasztása 12 gomb Érték növelése 13 gomb Érték csökkentése Szám Magyarázat ...

Page 391: ...Üzemmód Párátlanítás vagy bels ke ringtetés Bels h mérséklet 25 C 25 C Üzemmód h tés Ebben az üzemmódban a és gomb inak tív H tés A h mérséklet és a ventilátorfokozat megha tározását követ en a padló klímaberendezés leh ti a belteret erre a h mérsékletre Párátlanítás A h mérséklet meghatározását követ en a padló klímaberendezés leh ti a belteret erre a h mérsékletre vezérli a szükséges ventilá tor...

Page 392: ...k kell lennie A távirányító ellen rzése és elemek behelyezése Helyezze be a mellékelt elemeket a távirányító elemtartójába lásd A távirányító elemeinek cseréje fej 399 oldal Kiegészít m ködésmód Kijelz üzenet Magyarázat Timer ütemez A padló klímaberendezés a beállított id pont ban bekapcsol A távirányító kijelz jén a TIMER ON üzenet jelenik meg A padló klímaberendezés a beállított id pont ban kika...

Page 393: ...erendezés a készenléti módból bekapcsolhatja majd újból visszakapcsolhatja a készenléti módba z Beállítások végrehajtása z Kiegészít funkciók kiválasztása 8 2 A távirányító felhasználása A távirányítót a kezelés során a kezel panelen lév infravörös vev 2 ábra 4 3 oldal felé kell irányítani Egy gomb megnyomása után a rendszer az értéket közvetlenül elküldi a tárolóládás klímaberendezésnek A tárolól...

Page 394: ...eresztül volt a napsugárzásnak kitéve A tároló ládás klímaberendezést el ször egy darabig nyitott ablakokkal üzemel tesse Bels keringtetés klímamódban miel tt bekapcsolná a H tés klímamódot z H tés klímamód esetén kerülje az ajtók és ablakok fölösleges nyitását z Válasszon megfelel h mérsékletet és fúvófokozatot z Igazítsa be célszer en a légbefúvókat z Ügyeljen arra hogy a légbefúvókat és a beszí...

Page 395: ... a ventilátorfokozat kézzel választható ki A többi klímaüzemmódban a padló klímaberendezés a ventilátorfokozatokat automatikusan szabályozza Válassza ki a FAN SPEED ventilátorfokozat gombbal a kívánt ventilátor teljesítményt A padló klímaberendezés magas hangjelzéssel nyugtázza az értékek vételét A ventilátorfokozat az új értékre lesz beállítva MEGJEGYZÉS A padló klímaberendezésnek bekapcsolt álla...

Page 396: ...solási id pontot vagy a kikapcso lási id pontot adhatja meg I Bekapcsolási id pont beállítása I Nyomja meg a TIMER id zít gombot egyszer A távirányító kijelz jén az óra szimbólum villog Állítsa be a vagy gombbal azt az id pontot amikor a padló klímabe rendezésnek be kell kapcsolnia Nyomja meg a TIMER gombot az érték elküldéséhez a padló klímaberen dezésnek A távirányító kijelz jén világít az óra s...

Page 397: ... az érték elküldéséhez a padló klí maberendezésnek A távirányító kijelz jén világít az óra szimbólum A vev egységen lév sárga LED világít Ezzel a kikapcsolási id pont a padló klímaberendezésen be van állítva A padló klímaberendezés a beállított id pontig m ködik a kiválasztott h mérséklet beállítással a kiválasztott ventilátorfokozatban a kiválasztott klímaüzemmódban Az id zít programozásának megs...

Page 398: ...A klímaüzemmód kiválasz tása fej 395 oldal Nyomja meg a SLEEP alvás gombot A szimbólum jelenik meg a kijelz n Az alvás m ködésmód aktív A ventilátorfokozat alvás m ködésmód esetén alacsony értékre lesz beál lítva Állítsa be a kívánt h mérsékletet lásd H mérséklet beállítása fej 396 oldal MEGJEGYZÉS z A padló klímaberendezésnek bekapcsolt állapotban kell len nie z Ez a m ködésmód csak H tés klímaüz...

Page 399: ... cseréje Cserélje ki az elemeket ha a kijelz n a szimbólum jelenik meg Az elemtartó a távirányító hátoldalán található Nyomja be enyhén az elemtartó fedelét és tolja fel a nyíl irányában Helyezze el az új elemeket 2 x AAA az elemtartón látható módon a táv irányítóban Zárja le az elemtartó fedelét B Védje környezetét Az akkumulátorok és elemek nem a háztartási hulladékba valók Adja le a meghibásodo...

Page 400: ...jtsa végre a következ lépéseket I Nyomja meg a CLOCK óra gombot hosszan hogy a pontos id beállí tási módjába jusson Az id a távirányító kijelz jén villogva jelenik meg Állítsa be a pontos id t gomb az órák beállításához gomb a percek beállításához Nyomja meg a CLOCK óra gombot a pontos id nyugtázásához MEGJEGYZÉS Ha az id pont beállítása során 10 másodpercig nem m ködteti a távirányítót akkor a tá...

Page 401: ...dezésen lév lamellák Alkalmanként tisztítsa meg a távirányítót enyhén nedves ruhával A kijelz tisztításához szemüvegtörl kend t célszer használni FIGYELEM Sérülésveszély z Ne tisztítsa a tárolóládás klímaberendezést nagynyomású tisztítóberendezéssel A behatoló víz a tárolóládás klímabe rendezés meghibásodását okozhatja z Ne használjon éles vagy kemény eszközöket vagy tisztítósze reket a tisztításh...

Page 402: ...és karbantartás Rendszeresen Kondenzvízelvezetések ellen rzése Ellen rizze hogy a kondenzvíz elvezetések 5 ábra 2 5 oldal a tárolóládás klímaberendezés oldalain nem töm d tek e el és a keletkez kondenzvíz elfolyhat e Rendszeresen Tisztítsa meg a légkifúvó egység sz r jét 6 ábra 5 oldal Húzza ki a sz r t 1 a foglalatból Tisztítsa meg a sz r t 1 mosószeroldattal majd hagyja meg száradni Helyezze vis...

Page 403: ... 18 C nál alacsonyabb A tárolóládás klímaberendezés csak 18 C környezeti h mérsék let felett használható A túlhevülés védelem meghibásodott Forduljon jogosult szakszer vizhez A kompresszor meghibásodott A h t közeg töltet mennyisége nem elegend A h cserél regisztere elszennyez dött A küls ventilátor meghibásodott Nem megfelel légteljesítmény Eldugult a leveg sz r Tisztítsa meg a leveg sz r t A h c...

Page 404: ...átalakító meghibásodott Forduljon jogosult szakszer vizhez A túlhevülés védelem meghibásodott A feszültségellátás elektromos bizto sítéka túl kis érték Ellen rizze a feszültségellátás elektromos biztosítékát A tárolóládás klí maberendezés üzemelése meg szakad Eldugult a leveg sz r Tisztítsa meg a leveg sz r t A feszültség túl alacsony 200 Vw alatt A feszültségátalakító meghibásodott Forduljon jogo...

Page 405: ...k élettartama során bármely okból tevékenységet végz minden személynek figyelembe kell vennie z A teljes csomagolóanyagot a helyi törvényi el írásoknak megfelel en kell ártalmatlanítani illetve újrahasznosítani z Az összes termékrészegységet a helyi törvényi el írásoknak megfelel en kell ártalmatlanítani illetve újrahasznosítani z A megfelel ártalmatlanítás érdekében a készüléket erre jogosult újr...

Page 406: ...oghas son ki Ez ugyanis üvegházhatást kiváltó anyag amely nem kerülhet a környezetbe M Ha végleg üzemen kívül akarja helyezni a terméket akkor tájéko zódjon a legközelebbi újrahasznosító központban vagy szakkeres ked jénél az idevonatkozó ártalmatlanítási el írásokról A terméket csak az érvényes újrahasznosítási vagy ártalmatlanítási el írásoknak megfelel en jogosult ártalmatlanítási vállalatnál á...

Page 407: ... Névleges bemeneti feszültség 230 Vw 50 Hz Áramfelvétel 2 8 A Üzemelési h mérséklet tartomány 0 C és 52 C között H t közeg R 407C Fúvó 3 fúvófokozat 1 automatikus mód Védettség IP X5 Járm legnagyobb beltere szigetelt falakkal 30 m Méretek h x sz x m 7 ábra 6 oldal 560 x 400 x 286 mm Súly kb 20 kg Vizsgálat tanúsítvány 10R 030857 24 ...

Page 408: ...4 32 01 Mail info dometic pl RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 107140 Moscow 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SLOVAKIA Dometic Slovakia Sales Office Bratislava Nádražná 34 A SK 900 28 Ivanka pri Dunaji 421 2 45 529 680 Mail bratislava dometic com SPAIN Dometic Spain S L Avda Sierra del Guadarrama 16 E 28691 Villanueva de la Cañada Madrid 34 902 111 042 34 900 100 ...

Reviews: