Dometic FreshWell 2000 Installation Manual Download Page 85

NL

Dometic FreshWell 2000

Technische gegevens

83

10

Technische gegevens

Dometic FreshWell 2000

Artikelnr.:

9105304499

Koelvermogen van de compressor:

1800 W

Nominale ingangsspanning:

230 V

w

 / 50 Hz

Stroomgebruik:

2,8 A

Bedrijfstemperatuur:

–15 °C tot +43 °C

Koelmiddel:

R-407C

Ventilator:

3 ventilatorstanden

1 automatische modus

Beschermklasse:

IP X5

Max. ruimte-inhoud van het voertuig 
(met geïsoleerde wanden):

30 m³

Afmetingen l x b x h (mm):

560 x 400 x 286

Gewicht:

ca. 20 kg

Keurmerk/certificaat:

560

400

286

10R-030857

Summary of Contents for FreshWell 2000

Page 1: ... T F r e s h w e l l 2 0 0 0 Ø 3 2 m m 1 0 0 m m 6 9 m m 1 4 0 m m 4 1 m m 1 3 0 m m 4 1 m m B C A A A B A B B B C Ø 32 mm A D R A IN H O LE O U T LE T IN L E T IN L E T F r e s h w e l l 2 0 0 0 D R A IN H O LE O U T LE T IN L E T IN L E T F r e s h w e l l 2 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FreshWell 2000 1 2 6 7 3 4 5 4445100686 F 05 2013 ...

Page 2: ...ltá gn Grün Green Vert Verde Verde Groen Grøn Grön Grønn Vihreä Verde Зеленый Zielony Zelená Zelená gr Grau Grey Gris Gris Grigio Grijs Grå Grå Grå Harmaa Cinzento Серый Szary Šedá Sivá or Orange Orange Orange Naranja Arancione Oranje Orange Orange Oransje Oranssi Cor de laranja Оранжевый Pomarańczowy Oranžová Oranžová pk Pink Pink Rosa Rose Rosa Roze Lyserøde Rosa Rosa Pinkki Cor de rosa Розовый ...

Page 3: ...ringsvejledning 84 Klimatanläggning för förvaringsutrymmen Monteringsanvisning 97 Takboksklimaanlegg Monteringsanvisning 110 Kaappi ilmastointilaite Asennusohje 123 Sistema de climatização para caixa de arrumação Instruções de montagem 136 DE EN FR ES IT NL DA SV NO FI PT Встраиваемый в багажный ящик кондиционер Инструкция по монтажу 151 Klimatyzator umieszczany w schowku Instrukcja montażu 165 Kl...

Page 4: ...der 6 7 Montage 6 8 Störungsbeseitigung 11 9 Entsorgung 12 10 Technische Daten 14 1 Erklärung der Symbole A I Handlung Dieses Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun müssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitsh...

Page 5: ... Geräten zum Schutz vor elektrischem Schlag Brandgefahr Verletzungen 2 1 Umgang mit dem Gerät WARNUNG Die Montage und Reparaturen der Staukastenklimaanlage dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden die mit den verbundenen Gefahren bzw den einschlägigen Vorschriften vertraut sind Durch unsachgemäße Reparaturen können er hebliche Gefahren entstehen Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Servic...

Page 6: ...keine Fremdgegenstände in die Anlage ein A ACHTUNG Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch Die Staukastenklimaanlage ist nicht für den Betrieb in Land und Baumaschinen geeignet Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch Treten Fehler im Kältemittelkreislauf der Anlage auf so muss die Anlage von einem Fachbetrieb geprüft und ordnungsgemäß instand gesetzt werde...

Page 7: ...ungsgemäßer Gebrauch Die Staukastenklimaanlage Dometic FreshWell 2000 Art Nr 9105304499 ist in der Lage die Innenräume von Wohnmobilen und Caravans mit kühler Luft zu klimatisieren Die Staukastenklimaanlage ist nicht für die Installation in Baumaschinen Landmaschinen oder ähnlichen Arbeitsgeräten geeignet Bei zu starker Vibrationseinwirkung ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet Die ...

Page 8: ...üssen bei der Montage der Staukasten klimaanlage beachtet werden D HINWEIS Weitere Informationen zur Staukastenklimaanlage wie die techni sche Beschreibung oder Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung VORSICHT Verletzungsgefahr Die Montage der Staukastenklimaanlage darf ausschließlich von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt wer den Die nachfolgenden Informationen richten ...

Page 9: ...cm betragen Die Neigung der Montagefläche darf nicht mehr als 10 betragen Achten Sie aus Sicherheitsgründen beim Einbau der Staukasten klimaanlage beim Bohren und Schrauben usw auf den Verlauf von vor handenen insbesondere nicht sichtbaren Kabelsträngen Leitungen und anderen Komponenten die sich im Montagebereich befinden VORSICHT Verletzungsgefahr Eine falsche Montage der Klimaanlage kann zu irre...

Page 10: ...Sie einen Abstand von 200 mm zwischen der Gerätefront und den Seiten des Fachs um den Filteraustausch zu erleichtern Bei Montage des Gerätes in einem Fach außerhalb des Fahrzeugs z B Doppelböden muss die zu behandelnde Luft aus dem Fahrzeuginneren angesaugt werden Die Ansaugung von Außenluft kann die Leistung der Anlage beträchtlich verringern Hinweise zur Elektrik siehe Abb b Lassen Sie die Stauk...

Page 11: ...ung auf dem Dach sorgfältig mit einer Stichsäge o ä aus B Achten Sie dabei darauf dass keine elektrischen Kabel beschädigt werden Bohren Sie eine Ablauföffnung für Kondenswasser mit einem Durchmes ser von 32 mm C Siehe Abb 5 Markieren Sie die Position für die Befestigungswinkel A oder die Befestigungsbügel B entsprechend der Befestigungslösung die Sie gewählt haben 7 3 Mit den Befestigungswinkeln ...

Page 12: ...enklimaanlage 1 Stecken Sie den 230 Vw Stecker 2 in eine 230 Vw Steckdose 7 7 Luftführung Siehe Abb a Realisieren Sie die Luftführung mit Kanälen aus handelsüblichen Bauteilen nicht im Lieferumfang enthalten Es wird empfohlen Papprohre für Klima anlagen mit Innenverkleidung aus Aluminium und PVC Außenverkleidung zu verwenden Der Nenn Innendurchmesser dieser Rohre sollte 60 mm betra gen der Außendu...

Page 13: ...ngestellt Stellen Sie die Staukasten klimaanlage auf Kühlen Die Umgebungstemperatur ist höher als 43 C Die Staukastenklimaanlage ist nur für eine Umgebungstemperatur bis 43 C ausgelegt Die eingestellte Temperatur ist höher als die Raumtemperatur Wählen Sie eine niedrigere Temperatur Die Umgebungstemperatur ist niedriger als 18 C Die Staukastenklimaanlage ist nur für eine Umgebungstemperatur ab 18 ...

Page 14: ...ngswandler ist defekt Wenden Sie sich an eine auto risierte Fachwerkstatt Der Wärmeschutz ist defekt Das Kondensatorgebläse ist schadhaft Der Kompressor ist schadhaft Die elektrische Absicherung der Spannungsversorgung ist zu gering Prüfen Sie die elektrische Absicherung der Spannungs versorgung Staukasten klimaanlage stellt den Betrieb ein Der Luftfilter ist verstopft Reinigen Sie den Luftfilter ...

Page 15: ...aum ausreichend belüftet ist um das Entstehen von abgestandener Luft zu verhindern die schädlich für die Gesundheit des Bediener könnte Stellen Sie während des Betrieb und der Wartung sicher dass alle schäd lichen Abfallprodukte Öl Fett usw ordnungsgemäß entsorgt werden Halten Sie den Lärmpegel zur Reduzierung der Lärmbelästigung gering Weitere Informationen zur korrekten Deinstallation unserer Pr...

Page 16: ...ab 10 Technische Daten Dometic FreshWell 2000 Art Nr 9105304499 Kühlleistung des Kompressors 1800 W Eingangsnennspannung 230 Vw 50 Hz Stromaufnahme 2 8 A Betriebstemperaturbereich 15 C bis 43 C Kältemittel R 407C Gebläse 3 Gebläsestufen 1 Automatikmodus Schutzklasse IP X5 Max Raumvolumen des Fahrzeugs mit isolierten Wänden 30 m Abmessungen L x B x H mm 560 x 400 x 286 Gewicht ca 20 kg Prüfung Zert...

Page 17: ...se 18 6 Labels 19 7 Installation 19 8 Troubleshooting 24 9 Disposal 25 10 Technical data 27 1 Explanation of symbols A I Action This symbol indicates that action is required on your part The required action is described step by step This symbol describes the result of an action WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instructi...

Page 18: ...vices to protect against Electric shock Fire hazards Injury 2 1 Handling the device WARNING Installation and repair of the under bench air conditioner may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations Inadequate re pairs may cause serious hazards For repair service please contact the service centre in your country addresses on the ...

Page 19: ... conditioner is not suitable for use in agri cultural or construction vehicles Do not make any alterations or conversions to the device If faults occur in this refrigerant circuit the system must be checked by a specialist company and repaired properly The re frigerant must never be released into the air 2 2 Handling electrical cables WARNING The electrical power supply may only be connected by a ...

Page 20: ...m air The under bench air conditioner is not suitable for installation in construction machines agricultural machines or similar equipment It will not work proper ly if exposed to strong vibrations The operating mode of Freshwell is guaranteed for temperature up to 43 C I No in fig 1 Number Description 1 1 under bench air conditioner 2 1 Remote control 3 1 Receiver 4 4 Air filter 5 2 Angle section...

Page 21: ...re familiar with the guidelines and safety precautions to be applied DANGER Danger of electrocution Disconnect all power supplies when working on the under bench air conditioner CAUTION Beware of injury Improper installation of the under bench air conditioner can re sult in irreparable damage to the device and put the safety of the user at risk The manufacturer assumes no liability for malfunction...

Page 22: ...the installation area in particular those which are not visible when installing the under bench air conditioner when drilling or screwing etc To obtain the optimal air conditioning in the vehicle install the under bench air conditioner in a central position in a compartment or a similar housing Choose a place that is easily accessible for servicing as well as disassem bling and installing Place th...

Page 23: ...ive material metal Install an all pole switch with a contact opening width of at least 3 mm on the installation side There are two ways of installing the under bench air conditioner Installation with the two angle sections chapter Fastening with the angle section on page 22 Installation with the four fastening brackets and the belts chapter Install ing in a roof hatch opening already provided on p...

Page 24: ...ions A or the fastening brackets B according to the way you ve chosen to fix the under bench air conditioner 7 3 Fastening with the angle section See fig 6 Fasten the under bench air conditioner with the two angle sections an three fastening screw for each as shown 7 4 Installing in a roof hatch opening already provided See fig 7 Fasten the four fastening brackets A Pull the belts through the fast...

Page 25: ... thanks to the tapered hole on the air outlet The pipes can be connected either on the outlet on the coil side or by remov ing the guard and closing the front holes on the side outlet To achieve the best efficiency it is recommended to lay the air pipes as short and straight as possible restrict the legth of the pipes to 5 m don t lay the pipes near any heat sources The recirculation air is drawn ...

Page 26: ...nt filling is insufficient The heat exchange coils are polluted The external blower is defective Low air output The air filter is obstructed Clean the air filter The heat exchange coils are polluted Contact an authorised work shop The internal blower is defective Water enters the vehicle The condensation water drainage openings are clogged up Clean the drainage openings for condensation water The ...

Page 27: ...act with the appliance during its working life All packing components must be disposed of preferably recycled in com pliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place All product components must be disposed of preferably recycled in com pliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place Under bench air conditioner stops working The air fil...

Page 28: ...cling handbooks at www dometic com Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible When in operation or undergoing repairs and maintenance work make sure that the refrigerant circuit is not damaged and refrigerant cannot escape It acts as a greenhouse gas and should not be allowed into the environment M If you wish to finally dispose of the product ask your l...

Page 29: ... input voltage 230 Vw 50 Hz Current consumption 2 8 A Operating temperature range 15 C to 43 C Refrigerant R 407C Blower 3 blower levels 1 Automatic mode Protection class IP X5 Max volume of space in the vehicle with insulated walls 30 m Dimensions L x W x H mm 560 x 400 x 286 Weight approx 20 kg Inspection certification 560 400 286 10R 030857 ...

Page 30: ...Dépannage 38 9 Elimination 39 10 Caractéristiques techniques 41 1 Explication des symboles A I Manipulation ce symbole vous indique une action à effectuer Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape Ce symbole décrit le résultat d une manipulation AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consigne de s...

Page 31: ...érente de celle décrite dans la notice Lors de l utilisation d appareils électriques les consignes générales de sécu rité suivantes doivent être respectées afin d éviter une décharge électrique un incendie des blessures 2 1 Précautions d usage AVERTISSEMENT Le montage et les réparations du climatiseur de coffre doivent être effectués par un personnel qualifié et parfaitement informé des dangers et...

Page 32: ...N utilisez pas le climatiseur de coffre à proximité de liquides in flammables Veillez à ce qu aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans la zone de sortie de l air Il convient de maintenir une distance de 50 cm minimum Ne glissez pas les doigts dans les sorties d air et n introduisez aucun objet à l intérieur de l appareil A AVIS Utilisez l appareil conformément à l usage pour lequel ...

Page 33: ...ce que personne ne risque de trébucher dessus A AVIS Si les lignes électriques doivent traverser des parois à arêtes vives utilisez des tubes vides ou des passe câbles Ne faites passer aucune ligne électrique non fixée ou fortement coudée sur des matériaux conducteurs métal Ne tirez pas sur les lignes électriques 3 Groupe cible de cette notice Cette notice s adresse au personnel qualifié travailla...

Page 34: ...spécifications Le climatiseur de coffre Dometic FreshWell porte des plaquettes de spécifi cations Elles informent l installateur et l utilisateur sur les spécifications de l appareil 7 Montage 9 2 Groupe de filtres à air 1 Gabarit d installation REMARQUE Vous trouverez dans le manuel d utilisation d autres informations concernant le climatiseur de coffre tels que la description tech nique et l exp...

Page 35: ...les et ne pas être recouverts par des composants du véhicule DANGER Danger de mort par électrocution Coupez toutes les tensions électriques pendant les travaux sur le climatiseur ATTENTION Risque de blessures Un montage non conforme du climatiseur peut endommager l appareil de manière irréversible et mettre en danger la sécu rité de l utilisateur Si le climatiseur n est pas installé conformément a...

Page 36: ... véhicule c à d positionné de façon centrale dans un compartiment ou tout autre dispositif similaire Choisissez un endroit facilement accessible pour les travaux d entretien ainsi que pour le montage et démontage de l appareil Placez le gabarit d installation dans le compartiment choisi et vérifiez qu il y ait assez de place pour les alésages dans le plancher Afin de minimiser le bruit et la trans...

Page 37: ...sur des matériaux conducteurs métal Installez du côté montage un disjoncteur universel d une ouverture de contact d au moins 3 mm Vous avez le choix entre deux possibilités pour le montage du climatiseur de coffre Fixation au moyen des deux équerres de fixation Fixation avec équerres de fixation page 36 Fixation au moyen des quatre étriers de fixation et des sangles Fixation avec étriers de fixati...

Page 38: ...ionnement de l équerre de fixation A ou de l étrier de fixation B selon le type de fixation que vous avez choisi 7 3 Fixation avec équerres de fixation Voir fig 6 Fixez le climatiseur de coffre à l aide des deux équerres de fixation et trois vis de fixation par équerre 7 4 Fixation avec étriers de fixation et sangles Voir fig 7 Fixez les quatre étriers de fixation A Faites passer les sangles dans ...

Page 39: ...m et le diamètre extérieur de 65 mm Les tubes de ventilation sont reliés par pression à l aide de l alésage conique à la sortie d air Les tubes peuvent être branchés à la sortie de registre ou après avoir enlevé le cache de protection et refermer les trous antérieures à la sortie latérale Pour une performance optimale il est conseillé de positionner les lignes de ventilation en ligne aussi courte ...

Page 40: ...température ambiante est infé rieure à 18 C Le climatiseur de coffre est conçu uniquement pour une tempéra ture ambiante supérieure ou égale à 18 C La protection thermique est défec tueuse Prenez contact avec un atelier spécialisé Le compresseur est endommagé Le niveau de réfrigérant est insuffi sant Le registre de l échangeur thermique est sali La soufflerie externe est défectueuse Mauvaise venti...

Page 41: ...renez contact avec un atelier spécialisé La protection thermique est défec tueuse Le ventilateur du condensateur est défectueux Le compresseur est endommagé La protection par fusible de l alimen tation en tension est trop faible Vérifiez les fusibles de l ali mentation en tension Le climatiseur de coffre s arrête Le filtre à air est bouché Nettoyez le filtre à air La tension est trop faible moins ...

Page 42: ...er la formation d air vicié qui pourrait être nocif pour la santé de l utilisateur Pendant l utilisation et l entretien assurez vous que les déchets toxiques huile graisse etc sont éliminés de manière conforme Afin de réduire les nuisances sonores minimisez le niveau sonore Vous trouverez de plus amples informations concernant le démantèlement correct de nos produits dans les instructions de recyc...

Page 43: ...iques Dometic FreshWell 2000 N de produit 9105304499 Puissance frigorifique du compresseur 1800 W Tension nominale d entrée 230 Vw 50 Hz Intensité absorbée 2 8 A Plage de température de fonctionnement 15 C à 43 C Frigorigène R 407C Ventilateur 3 niveaux de soufflerie 1 mode automatique Type de protection IP X5 Volume max de l habitacle du véhicule avec parois isolées 30 m Dimensions L x l x h mm 5...

Page 44: ...uado 46 6 Placas de identificación 46 7 Montaje 46 8 Solución de averías 52 9 Gestión de residuos 54 10 Datos técnicos 56 1 Aclaración de los símbolos A I Paso a seguir este símbolo le indica que debe realizar un paso Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso Este símbolo describe el resultado de un paso realizado ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarr...

Page 45: ...stintos a los descritos en las instruc ciones Al utilizar los aparatos eléctricos respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de descargas eléctricas peligro de incendio lesiones 2 1 Manipulación del aparato ADVERTENCIA Sólo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene autorización para realizar las ta reas de instalación y la repara...

Page 46: ...onado de cajón solo cuando la carcasa y los cables no presenten daños No utilice el equipo de aire acondicionado de cajón cerca de fluidos inflamables Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o ins talados en el área de salida de aire La distancia debe ser como mínimo de 50 cm No introduzca las manos en las salidas de ventilación ni inserte objetos extraños en el equipo A AVISO Utilic...

Page 47: ...ordes afilados utilice conductos para cables o guías de cable No coloque cables sueltos ni doblados en extremo sobre mate riales conductores de electricidad metales No tire de los cables 3 Destinatarios de estas instrucciones Estas instrucciones van dirigidas al personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar 4 Volumen de entrega N º en ...

Page 48: ...lacas de identificación Estas placas de identificación informan al usuario y al instala dor sobre las especificaciones del aparato 7 Montaje 7 1 Indicaciones para el montaje Lea íntegramente estas instrucciones de montaje antes de realizar el mon taje del equipo de aire acondicionado de cajón Tenga en cuenta los siguientes consejos e indicaciones al montar el equipo de aire acondicionado de cajón ...

Page 49: ...or descarga eléctrica Desconecte siempre todas las alimentaciones de tensión para cualquier trabajo que vaya a realizar en el equipo de aire acondi cionado de cajón ATENCIÓN Peligro de sufrir lesiones Una instalación incorrecta del equipo de aire acondicionado puede provocar daños irreparables en el aparato y limitar la seguridad del usuario Si el equipo de aire acondicionado de cajón no se ha ins...

Page 50: ...ntar y desmontar el aparato Coloque la plantilla de instalación en el compartimento elegido e inspec cione el espacio del que se dispone en el suelo para practicar las abertu ras Para minimizar la transmisión de ruido y vibraciones durante el funciona miento el equipo de aire acondicionado de cajón debe quedar a una dis tancia mínima de 30 mm respecto a paredes o muebles El aparato se debe instala...

Page 51: ...n con los cuatro estribos de sujeción y las correas Fijar con los estribos de sujeción y las correas en la página 50 7 2 Practicar las aberturas Véase fig 3 Marque la posición y el tamaño de la abertura con ayuda de la plantilla incluida en la entrega A y B Véase fig 4 Taladre las esquinas A Recorte cuidadosamente la abertura en el techo con una sierra de calar o una herramienta similar B Al hacer...

Page 52: ... continuación 7 6 Tendido de cables de conexión D El equipo de aire acondicionado de cajón debe conectarse a un circuito eléc trico capaz de suministrar la corriente necesaria véase Datos técnicos en la página 56 Seleccione la sección de cable conforme a su longitud Longitud 7 5 m 1 5 mm Longitud 7 5 m 2 5 mm Véase fig 0 Introduzca la clavija de 4 polos del receptor en el conector IR del equipo de...

Page 53: ... protección y cerrar los agujeros delanteros en la salida lateral Para obtener un rendimiento óptimo se recomienda tender las conducciones de aire lo más cortas y rectas posible limitar la longitud de los tubos a un máximo de 5 m no tender los tubos en las cercanías de fuentes de calor El aire de circulación se aspira a través de una rejilla u otras aberturas con una sección dimensionada para un c...

Page 54: ... inferior a 18 C El equipo de aire acondicionado de cajón está concebido para una temperatura ambiente a partir de 18 C La protección contra calor está ave riada Diríjase a un taller autorizado El compresor está dañado El nivel de refrigerante es insufi ciente El registro del intercambiador de calor está sucio El ventilador exterior está averiado Poca potencia de aire El filtro de aire está atasca...

Page 55: ...imentación de ten sión El equipo de aire acondicionado de cajón deja de funcionar El filtro de aire está atascado Limpie el filtro de aire La tensión es demasiado baja por debajo de 200 Vw El transformador de tensión está ave riado Diríjase a un taller autorizado La protección contra calor está ave riada El ventilador del condensador está dañado El registro del intercambiador de calor está sucio E...

Page 56: ...tivo que sea interactúen con el aparato durante el transcurso de su vida útil Todo el material de embalaje debe descartarse de preferencia reciclán dose conforme a las normas legales del país donde se realice la gestión de residuos Todos los componentes del producto deben descartarse de preferencia reciclándose conforme a las normas legales del país donde se realice la gestión de residuos Para una...

Page 57: ...s de refrigerante Éste ac túa como gas de efecto invernadero y no debería entrar en contacto con el medio ambiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de gestión de residuos Descarte el producto únicamente de acuerdo con las normas válidas de reciclaje o gestión de residuos ...

Page 58: ...ntrada 230 Vw 50 Hz Consumo de corriente 2 8 A Rango de temperatura de funciona miento de 15 C a 43 C Refrigerante R 407C Ventilador 3 niveles de ventilador 1 modo automático Clase de protección IP X5 Volumen máx de habitáculo del vehí culo con paredes aisladas 30 m Dimensiones L x A x H mm 560 x 400 x 286 Peso Aprox 20 kg Homologación Certificados 560 400 286 10R 030857 ...

Page 59: ...cazione 61 7 Montaggio 61 8 Eliminazione dei disturbi 66 9 Smaltimento 67 10 Specifiche tecniche 69 1 Spiegazione dei simboli A I Modalità di intervento questo simbolo indica all utente che è necessario un intervento Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali AT...

Page 60: ...ti nel manuale di istruzioni Durante l uso di apparecchi elettrici attenersi alle misure di sicurezza fonda mentali descritte qui di seguito per proteggersi da scosse elettriche pericolo di incendio lesioni 2 1 Utilizzo dell apparecchio AVVERTENZA I lavori di montaggio e riparazione del climatizzatore per il vano di carico devono essere effettuati solo da uno specialista infor mato sui pericoli co...

Page 61: ...r il vano di carico nelle vicinan ze di liquidi infiammabili Assicurarsi che nella zona di fuoriuscita dell aria non siano col locati o montati oggetti infiammabili La distanza minima deve essere 50 cm Non intervenire nell area delle bocchette di aerazione e non in trodurre nessun corpo estraneo nell impianto A AVVISO Utilizzare l apparecchio solamente per un uso conforme alla sua destinazione Il ...

Page 62: ... modo malfermo o con forti pieghe sui ma teriali che conducono elettricità metalli Non tirare i cavi 3 Destinatari di queste istruzioni Queste istruzioni si rivolgono ai tecnici specializzati delle officine a cono scenza delle direttive da adottare e dei dispositivi di sicurezza 4 Dotazione N in fig 1 Numero Denominazione 1 1 climatizzatore per il vano di carico 2 1 comando a distanza 3 1 ricevito...

Page 63: ...e e l installatore sulle specifiche dell apparecchio 7 Montaggio 7 1 Indicazioni sul montaggio Prima del montaggio del climatizzatore per il vano di carico leggere intera mente le presenti indicazioni di montaggio Durante l installazione del climatizzatore per il vano di carico prestare atten zione ai consigli e alle indicazioni seguenti D NOTA Ulteriori informazioni sul climatizzatore per il vano...

Page 64: ...a superficie di montaggio non può essere superiore a 10 Per motivi di sicurezza accertarsi che il montaggio del climatizzatore per il vano di carico in caso di perforazioni ed avvitature ecc non avvenga lungo la posa dei cablaggi preesistenti in particolare di quelli non a vista delle linee e di altri componenti situati nell area di installazione ATTENZIONE Rischio di lesioni Un installazione non ...

Page 65: ...nza di 200 mm fra la parte anteriore dell apparecchio e i lati dello scomparto Se si monta l apparecchio in uno scomparto al di fuori del veicolo ad es in un fondo doppio l aria da trattare deve essere aspirata dall abitacolo del veicolo L aspirazione dell aria esterna può ridurre considerevolmente la potenza dell impianto Indicazioni relative al sistema elettrico vedi fig b Fare eseguire il colle...

Page 66: ...attuccio o uno strumento si mile B Durante questa operazione prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici Con il trapano realizzare aperture di scarico per l acqua di condensa con un diametro di 32 mm C Vedi fig 5 Contrassegnare la posizione per l angolare di fissaggio A o le staffe di fissaggio B a seconda della soluzione di fissaggio scelta 7 3 Fissaggio con angolari di fissaggio Vedi ...

Page 67: ...re la spina da 230 Vw 2 in una presa da 230 Vw 7 7 Conduzione dell aria Vedi fig a Realizzare la conduzione dell aria con canali costituiti da elementi costruttivi comunemente in commercio non in dotazione Consigliamo di utilizzare tubi in cartone per climatizzatori con rivestimento interno in alluminio e rive stimento esterno in PCV La sezione nominale interna di questi tubi deve es sere 60 mm qu...

Page 68: ...amento Impostare il climatizzatore per il vano di carico sulla modalità di raffreddamento La temperatura ambiente è superiore a 43 C Il climatizzatore per il vano di carico è ideato solo per tempera ture ambiente fino a 43 C La temperatura impostata è superiore alla temperatura ambiente Selezionare una temperatura inferiore La temperatura ambiente è inferiore a 18 C Il climatizzatore per il vano d...

Page 69: ...rizzata La protezione termica è guasta Il ventilatore del condensatore è dan neggiato Il compressore è danneggiato La protezione elettrica dell alimenta zione di tensione è troppo bassa Controllare la protezione elet trica dell alimentazione di ten sione Il climatizzatore per il vano di carico imposta il funzionamento Il filtro dell aria è intasato Pulire il filtro dell aria La tensione è troppo b...

Page 70: ...arsi che l ambiente sia sufficientemente ventilato Durante l esercizio e la manutenzione assicurarsi che i prodotti di scarto pericolosi olio grasso ecc vengano smaltiti correttamente Mantenere un livello di intensità acustica basso per ridurre l inquinamento acustico Ulteriori informazioni relative alla disinstallazione corretta dei nostri prodotti si trovano all interno dei manuali di riciclaggi...

Page 71: ...ic FreshWell 2000 N art 9105304499 Capacità di raffreddamento del com pressore 1800 W Tensione nominale di ingresso 230 Vw 50 Hz Corrente assorbita 2 8 A Intervallo di variazione della temperatura di esercizio da 15 C a 43 C Refrigerante R 407C Ventilatore 3 livelli di ventilazione 1 modalità automatica Classe di protezione IP X5 Volume max dell abitacolo del veicolo con pareti isolate 30 m Dimens...

Page 72: ...ieplaatjes 74 7 Montage 74 8 Verhelpen van storingen 79 9 Afvoer 81 10 Technische gegevens 83 1 Verklaring van de symbolen A I Handeling dit symbool geeft aan dat u iets moet doen De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG ...

Page 73: ...acht bij het ge bruik van elektrische toestellen ter bescherming tegen elektrische schokken brandgevaar verwondingen 2 1 Omgang met het toestel WAARSCHUWING De montage en reparaties aan de airco onder de bank mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de betreffende gevaren en voorschriften Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan Neem bij reparaties contac...

Page 74: ...allatie A LET OP Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften De airco onder de bank is niet geschikt voor het gebruik in land bouw en bouwmachines Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit Als er storingen in het koelmiddelcircuit van de installatie optre den moet de installatie door een gespecialiseerde firma gecon troleerd en naar behoren gerepareerd worden Het koelmiddel...

Page 75: ...ering 5 Gebruik volgens de voorschriften Met de airco onder de bank Dometic FreshWell 2000 artikelnr 9105304499 kunnen de binnenruimtes van campers en caravans met koele lucht worden geklimatiseerd De airco onder de bank is niet geschikt voor de installatie in land bouwma chines of dergelijke werktoestellen Bij te sterke trillingen kan het toestel niet goed functioneren De werking van de FreshWell...

Page 76: ...de bank mag uitsluitend door daarvoor opgeleide vakmensen uitgevoerd worden De volgende informatie is bestemd voor vakmensen die vertrouwd zijn met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok Onderbreek bij werkzaamheden aan de airco onder de bank alle spanningsvoorzieningen VOORZICHTIG Gevaar voor verwonding Een verkeerde montage van de aircon...

Page 77: ...n bij de montage van de airco onder de bank bij het boren en schroeven enz op het verloop van aanwezige met name niet zichtbare kabelstrengen leidingen en andere componenten die zich in het montagebereik bevinden Installeer de airco onder de bank voor een optimale klimatisering van het voertuig zo centraal mogelijk in een vak of iets dergelijks Kies een plaats die goed toegankelijk is voor onderho...

Page 78: ...energievoor ziening Installeer de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch geleidend materiaal metaal Monteer aan de montagezijde een schakelaar voor alle polen met een contactopening van minimaal 3 mm Voor de montage van de airco onder de bank kunt u kiezen uit twee verschil lende methoden Bevestiging met de beide bevestigingshoeken Met de bevestigingshoe ken bevestigen op pagina 77 Bev...

Page 79: ...itie voor de bevestigingshoeken A of de bevestigings beugels B afhankelijk van de bevestigingsmethode die u heeft geko zen 7 3 Met de bevestigingshoeken bevestigen Zie afb 6 Bevestig de airco onder de bank met beide bevestigingshoeken en tel kens drie bevestigingsschroeven zoals afgebeeld 7 4 Met de bevestigingsbeugels en de riemen bevesti gen Zie afb 7 Bevestig de vier bevestigingsbeugels A Trek ...

Page 80: ...Het is raadzaam kartonnen buizen te gebruiken voor airco s die vanbinnen met aluminium en vanbuiten met PVC bekleed zijn De inwendige nominale diameter van deze buizen moet 60 mm bedra gen de buitendiameter 65 mm De ventilatiebuizen worden met behulp van de kegelboring door druk aan de luchtuitlaat verbonden De buizen kunnen op de registeruitgang worden aangesloten of na het ver wijderen van de be...

Page 81: ...uur is hoger dan 43 C De airco onder de bank is uitslui tend ontworpen voor een omge vingstemperatuur tot 43 C De ingestelde temperatuur is hoger dan de ruimtetemperatuur Selecteer een lagere tempera tuur De omgevingstemperatuur is lager dan 18 C De airco onder de bank is uitslui tend ontworpen voor een omge vingstemperatuur vanaf 18 C De warmte isolatie is defect Neem contact op met een ge autori...

Page 82: ...ing van de spannings voorziening De airco onder de bank stopt met werken Het luchtfilter is verstopt Reinig het luchtfilter De spanning is te laag onder 200 Vw De spanningsomvormer is defect Neem contact op met een ge autoriseerde werkplaats De warmte isolatie is defect De condensatorventilator is bescha digd Het register van de warmtewisselaar is verontreinigd De buitenste ventilator is defect De...

Page 83: ...t toestel te maken heeft Het volledige verpakkingsmateriaal dient overeenkomstig de wettelijke voorschriften van het land waarin de afvoer plaatsvindt te worden afge voerd bij voorkeur gerecycled Alle productcomponenten dienen overeenkomstig de wettelijke voor schriften van het land waarin de afvoer plaatsvindt te worden afgevoerd bij voorkeur gerecycled Voor de correcte afvoer moet het toestel na...

Page 84: ... niet kan ont snappen Het werkt als broeikasgas en mag niet in het milieu terechtko men M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt vraagt u bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw dealer naar de betreffende afvoervoorschriften Voer het product uitsluitend af bij een geautoriseerd afvoerbedrijf over eenkomstig de geldende recycling of afvoervoorschriften B Bescherm uw milieu Accu s...

Page 85: ...00 W Nominale ingangsspanning 230 Vw 50 Hz Stroomgebruik 2 8 A Bedrijfstemperatuur 15 C tot 43 C Koelmiddel R 407C Ventilator 3 ventilatorstanden 1 automatische modus Beschermklasse IP X5 Max ruimte inhoud van het voertuig met geïsoleerde wanden 30 m Afmetingen l x b x h mm 560 x 400 x 286 Gewicht ca 20 kg Keurmerk certificaat 560 400 286 10R 030857 ...

Page 86: ...8 7 Montering 88 8 Udbedring af fejl 93 9 Bortskaffelse 94 10 Tekniske data 96 1 Forklaring af symbolerne A I Handling Dette symbol viser dig at du skal gøre noget De påkrævede handlinger beskrives trin for trin Dette symbol beskriver resultatet af en handling ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning Manglende over...

Page 87: ...ske apparater for at beskytte mod Elektrisk stød Brandfare Kvæstelser 2 1 Omgang med apparatet ADVARSEL Montering af og reparationer på klimaanlægget til montering i et magasin må kun foretages af fagfolk der kender farerne der er forbundet hermed og de pågældende forskrifter Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer Ved reparationer skal du henvende dig til serviceafdelingen i dit...

Page 88: ...TIGT Anvend kun apparatet til det formål som det er bestemt til Klimaanlægget til montering i et magasin er ikke egnet til anven delse i landbrugs og entreprenørmaskiner Foretag ikke ændringer af apparatet eller ombygninger på det Hvis der opstår fejl i anlæggets kølemiddelkredsløb skal an lægget kontrolleres af fagfolk og repareres korrekt Kølemidlet må under ingen omstændigheder lukkes ud i atmo...

Page 89: ...r metal Træk ikke i ledninger 3 Målgruppe for denne vejledning Denne vejledning henvender sig til fagfolk i værksteder der kender forskrif terne og sikkerhedsforanstaltningerne der skal anvendes 4 Leveringsomfang Nr på fig 1 Antal Betegnelse 1 1 Klimaanlæg til montering i et magasin 2 1 Fjernbetjening 3 1 Modtager 4 4 Luftfilter 5 2 Fastgørelsesvinkel 6 4 Fastgørelsesbøjle 7 14 Fastgørelsesskrue 8...

Page 90: ...erer brugeren og installatøren om apparatets specifikationer 7 Montering 7 1 Henvisninger vedr monteringen Før klimaanlægget til montering i et magasin monteres skal denne monte ringsvejledning læses fuldstændigt Følgende tips og henvisninger skal overholdes når klimaanlægget til monte ring i et magasin monteres D BEMÆRK Yderligere informationer om klimaanlægget til montering i et ma gasin som f e...

Page 91: ...r klimaanlægget til montering i et magasin installeres når der bores skrues osv skal det kontrolleres at der ikke befinder sig kabelbundter ledninger og andre komponenter der ikke kan ses i monteringsområdet Installér klimaanlægget til montering i et magasin så centralt som muligt i et rum eller en tilsvarende anordning for at opnå en optimal klimatisering af køretøjet FORSIGTIG Fare for kvæstelse...

Page 92: ...kal luften der skal behandles suges ind fra køretøjets indre Indsugningen af luft udefra kan reducere anlæggets effekt betydeligt Henvisninger vedr el systemet se fig b Lad kun en elektriker tilslutte klimaanlægget til montering i et magasin elektrisk Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energiforsyningen der er til rådighed Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved elektrisk...

Page 93: ... Se fig 5 Markér positionen til fastgørelsesvinklerne A eller fastgørelsesbøjlerne B i overensstemmelse med fasgørelsesløsningen som du har valgt 7 3 Fastgørelse med fastgørelsesvinklerne Se fig 6 Fastgør klimaanlægget til montering i et magasin med de to fastgørelses vinkler og tre fastgørelsesskruer på hver som vist 7 4 Fastgørelse med fastgørelsesbøjlerne og remmene Se fig 7 Fastgør de fire fas...

Page 94: ...eter 65 mm Ventilationsrørene forbindes med luftudgangen unden tryk ved hjælp af keg leboringen Rørene kan tilsluttes til registerudgangen eller til sideudgangen når beskyt telsesafdækningen er fjernet og de forreste huller lukket Til optimal effekt anbefales Træk luftledningern så kort og retlinjet som muligt Begræns rørlængde til maks 5 m Træk ikke rørene i nærheden af varmekilder Cirkulationslu...

Page 95: ...lpåfyldningen er utilstræk kelig Varmevekslerens register er tilsmud set Den ydre blæser er defekt Dårlig luftkapaci tet Luftfilteret er tilstoppet Rengør luftfilteret Varmevekslerens register er tilsmud set Kontakt et autoriseret værk sted Den indre blæser er defekt Der trænger vand ind i køretø jet Afløbsåbningerne til kondensvand er tilstoppede Rengør afløbsåbningerne til kondensvand Tætningern...

Page 96: ...l tage højde for Det samlede emballeringsmateriale skal bortskaffes så vidt muligt recy cles i overensstemmelse med de lovmæssige forskrifter i landet hvor bortskaffelsen finder sted Alle produktkomponenter skal bortskaffes så vidt muligt recycles i over ensstemmelse med de lovmæssige forskrifter i landet hvor bortskaffel sen finder sted Klimaanlægget til montering i et magasin indstil ler driften...

Page 97: ... findes i recycling vejledningerne på www dometic com Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen brugsaffald Sørg under driften og ved reparationer og vedligeholdelsesarbejder for at kølekredsløbet ikke beskadiges og at kølemidlet ikke kan løbe ud Det virker som drivhusgas og bør ikke trænge ud i miljøet M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det ...

Page 98: ...et 1800 W Nominel indgangsspænding 230 Vw 50 Hz Strømforbrug 2 8 A Driftstemperaturområde 15 C til 43 C Kølemiddel R 407C Blæser 3 blæsertrin 1 automatisk modus Kapslingsklasse IP X5 Køretøjets maks rumvolumen med isolerede vægge 30 m Mål L x B x H mm 560 x 400 x 286 Vægt ca 20 kg Godkendelse certifikat 560 400 286 10R 030857 ...

Page 99: ... 7 Montering 101 8 Åtgärder vid störningar 106 9 Avfallshantering 107 10 Tekniska data 109 1 Förklaring av symboler A I Arbetssteg denna symbol står framför en arbetsinstruktion Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen ej ...

Page 100: ... 2 1 Handhavande VARNING Montering av och reparationer på klimatanläggningen får en dast genomföras av härför utbildad personal som är förtrogen med riskerna och gällande föreskrifter Icke fackmässiga repa rationer kan leda till att allvarliga faror uppstår Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer adresser finns på bak sidan Elapparater är inga leksaker I samband med elektriska ...

Page 101: ...ngen för förvaringsutrymmen är inte avsedd för byggmaskiner eller jordbruksmaskiner Gör inga ändringar eller ombyggnader på apparaten Om det uppstår fel i köldmediekretsen måste anläggningen pro vas och repareras av behöriga installatörer Köldmediet får ab solut inte släppas ut i atmosfären 2 2 Elledningar VARNING Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker t ex Tyskland VDE 0100 Teil ...

Page 102: ... arbetsmaskiner För starka vibrationer inverkar negativt på anläggningens funktioner FreshWell fungerar garanterat för temperaturer på upp till 43 C I 6 Typskyltar Klimatanläggningen för förvaringsutrymmen Dometic FreshWell har typ skyltar Typskyltarna informerar användare och installatörer om anlägg ningsspecifikationerna Nr på bild 1 Antal Beteckning 1 1 Klimatanläggning för förvaringsutrymmen 2...

Page 103: ... installatörer som har känne dom om gällande direktiv föreskrifter och säkerhetsåtgärder FARA Risk för strömstötar livsfara Stäng alltid av hela strömförsörjningen innan arbeten utförs på kli matanläggningen AKTA Risk för skador Om klimatanläggningen monteras på ett felaktigt sätt kan det påverka säkerheten och eller leda till att anläggningen för störs Tillverkaren övertar inte något ansvar om kl...

Page 104: ...ringen borrning skruvning etc För optimal effekt ska klimatanläggningen installeras i ett litet förvarings utrymme el dyl på ett så centralt ställe som möjligt i fordonet Välj en plats som är lätt åtkomlig för underhåll montering och demonte ring Lägg installationsschablonen på monteringsplatsen och kontrollera att det finns tillräckligt utrymme för golvöppningarna För att minimera risken för bull...

Page 105: ...två lösningar Montering med de två fästvinklarna Montera med fästvinklar på sidan 104 Montering med de fyra fästbyglarna och remmarna Montera med fäst byglar och remmar på sidan 104 7 2 Golvöppningar Se bild 3 Markera öppningarnas läge och storlek med hjälp av den medföljande schablonen A och B Se bild 4 Borra hörnen A Skär noggrant ut öppningen med en sticksåg eller dylikt B Se till att inga elka...

Page 106: ...ra mottagaren Se bild 8 Borra ett 50 mm hål i väggen Se bild 9 Dra kabeln till klimatanläggningen genom öppningen Sätt fast mottagaren enligt bilden 7 6 Dra anslutningskablar D Klimatanläggningen måste anslutas till en strömkrets som kan leverera den ström som krävs se Tekniska data på sidan 109 Välj rätt kabelarea till kabelns längd Längd 7 5 m 1 5 mm Längd 7 5 m 2 5 mm Se bild 0 Anslut mottagare...

Page 107: ...git bort skyddsplåten och förslutit de främre hålen till sidoutsläppet Rekommendation för optimal effekt anordna så korta och raka luftkanaler som möjligt låt inte rören bli längre än totalt 5 m dra inte rören i närheten av värmekällor Cirkulationsluften sugs in genom galler eller andra öppningar arean ska vara dimensionerad för en luftström på minst 300 cm Öppningen för cirkulations luft ska vara...

Page 108: ...gör luftfiltret Värmeväxlarens lameller smutsiga Kontakta en auktoriserad verk stad Den inre fläkten är defekt Det kommer in vatten i fordonet Utloppsöppningarna för kondensvat ten är tilltäppta Rengör utloppsöppningarna för kondensvatten Tätningarna skadade Kontakta en auktoriserad verk stad Klimatanlägg ningen startar inte Ingen försörjningsspänning 230 Vw Kontrollera strömförsörjning en För låg...

Page 109: ...e omhändertas enligt nationella bestäm melser och föreskrifter helst lämnas in för återvinning För korrekt hantering ska apparaten lämnas in till en auktoriserad återvin ningscentral så att alla komponenter som kan återvinnas återanvänds och resterande material omhändertas på ett korrekt sätt Kontrollera under installationen att utrymmet har tillräcklig ventilation så att luften inte står stilla D...

Page 110: ...rodukten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande be stämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäl jaren Följ gällande bestämmelser och lämna in produkten hos en auktoriserad återvinningscentral B Skydda miljön Varken laddningsbara batterier eller andra batterier hör hemma i hushållssoporna Lämna dina förbrukade eller defekta laddningsbara batterier till återförsäljaren...

Page 111: ...rns kyleffekt 1800 W Nominell ingångsspänning 230 Vw 50 Hz Strömbehov 2 8 A Temperaturområde 15 C till 43 C Köldmedium R 407C Fläkt 3 fläktsteg 1 automatläge Skyddsklass IP X5 Fordonets max innervolym med isolerade väggar 30 m Mått L x B x H mm 560 x 400 x 286 Vikt ca 20 kg Provning certifikat 560 400 286 10R 030857 ...

Page 112: ... 8 Feilretting 119 9 Avhending 120 10 Tekniske data 122 1 Symbolforklaringer A I Handling Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe De nødvendige handlingene beskrives trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handling ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen...

Page 113: ...ater for å beskytte mot Elektrisk støt Brannfare Skader 2 1 Behandling av apparatet ADVARSEL Montering og reparasjon av takboksklimaanlegget må kun utfø res av fagfolk som kjenner til farene og gjeldende forskrifter Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader Ved behov for repa rasjon kontakter du servicestedene i ditt land adresse på bak siden Elektriske apparater er ikke beregnet for barn B...

Page 114: ... og an leggsmaskiner Ikke foreta endringer eller ombygging av apparatet Hvis det oppstår feil i anleggets kjølemiddelkretsløp må anleg get kontrolleres av fagfolk og settes forskriftsmessig i stand Kjølemiddelet må under ingen omstendighet etterlates i friluft 2 2 Håndtering av elektriske ledninger ADVARSEL Den elektriske tilkoblingen må kun gjøres av fagfolk f eks i Tyskland VDE 0100 del 721 FORS...

Page 115: ...ler lignende anleggsutstyr Ved for kraftig vibrasjon er ikke forskriftsmessig funksjon lenger garantert Funksjonsevnen til FreshWell er garantert ved temperaturer opp til 43 C I 6 Merkeskilt På takboksklimaanlegget Dometic FreshWell er det plassert merkeskilt Dis se skiltene gir brukeren og installatøren informasjon om spesifikasjonene til apparatet Nr i fig 1 Antall Beskrivelse 1 1 Takboksklimaan...

Page 116: ...limaanlegget må man koble fra spen ningsforsyningen FORSIKTIG Fare for personskader Feil montering av klimaanlegget kan føre til skader på appara tet som ikke lar seg reparere og det kan gå ut over sikkerheten til brukeren Hvis takboksklimaanlegget ikke installeres iht til denne mon teringsanvisningen påtar produsenten seg intet ansvar ikke for driftsfeil og ikke for sikkerheten til takboksklimaan...

Page 117: ...messige grunner passe på ved boring og skruing osv føringen av kabler og an dre komponenter som ikke er synlige og som befinner seg i montasjeom rådet For optimal klimatisering av kjøretøyet må man installere takboksklimaan legget så sentralt som mulig i et rom eller en lignende innretning Velg et sted som er lett tilgjengelig for vedlikeholdsarbeid og for inn og utmontering av enheten Legg monter...

Page 118: ...ntering av takbokskli maanlegget Feste med begge festevinklene Feste med festevinklene på side 117 Feste med de fire festebøylene og stroppene Feste med festebøylene og stroppene på side 117 7 2 Lage åpninger Se fig 3 Tegn inn plasseringen og størrelsen på åpningene ved hjelp av malen som følger med A og B Se fig 4 Bor ut hjørnene A Sag ut åpningen på taket forsiktig med en stikksag e l B Pass på ...

Page 119: ...r en åpning på 50 mm i veggen Se fig 9 Før kabelen gjennom åpningen til takboksklimaanlegget Fest mottakeren som vist 7 6 Legge tilkoblingsledninger D Takboksklimaanlegget må kobles til en strømkurs som er i stand til å levere den nødvendige strømmen se Tekniske data på side 122 Velg ledningsdiameter i samsvar med ledningslengden Lengde 7 5 m 1 5 mm Lengde 7 5 m 2 5 mm Se fig 0 Plugg det 4 polede ...

Page 120: ...r etter at beskyttelsesdekslet er fjernet og de fremre hullene er låst tilkobles på sideutløpet For optimal ytelse anbefales Legg luftledningene så kort og rett som mulig Begrens rørlengden til maks 5 m Legg ikke rørene i nærheten av varmekilder Omluften suges inn gjennom et gitter eller andre åpninger med et tverrsnitt som er beregnet for en luftstrøm på minimum 300 cm Omluftåpningen må plasseres...

Page 121: ...armeveksleren er skit tent Den utvendige viften er defekt Dårlig lufteffekt Luftfilteret er tilstoppet Rengjør luftfilteret Registeret til varmeveksleren er skit tent Ta kontakt med et autorisert verksted Den innvendige viften er defekt Det kommer vann inn i kjøre tøyet Avløpsåpningene for kondensvann er tilstoppet Rengjør avløpsåpningen for kondensvann Tetningene er defekte Ta kontakt med et auto...

Page 122: ...l dende forskrifter i landet hvor deponeringen skjer Alle produktkomponenter må avhendes fortrinnsvis resirkuleres i sam svar med gjeldende forskrifter i landet hvor deponeringen skjer For korrekt avhending må apparatet leveres inn til en autorisert gjenvin ningsstasjon slik at man er sikret at alle resirkulerbare deler brukes på nytt og at de resterende materialene håndteres forskriftsmessig Takb...

Page 123: ...com Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig Under drift og reparasjoner og vedlikehold må man påse at kjølekretslø pet ikke kommer til skade og at kjølemidlet ikke slipper ut Det fungerer som en drivhusgass og må ikke komme ut i miljøet M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkule ringsstasjon e...

Page 124: ...ffekt 1800 W Nettspenning 230 Vw 50 Hz Strømforbruk 2 8 A Driftstemperaturområde 15 C til 43 C Kjølemiddel R 407C Vifte 3 viftehastighetstrinn 1 automatisk modus Beskyttelsesklasse IP X5 Kjøretøyets maks romvolum med isolerte vegger 30 m Mål L x B x H mm 560 x 400 x 286 Vekt ca 20 kg Test Sertifikat 560 400 286 10R 030857 ...

Page 125: ...126 6 Merkkikilvet 126 7 Asennus 127 8 Häiriöiden poistaminen 132 9 Hävittäminen 133 10 Tekniset tiedot 135 1 Symbolien selitys A I Menettely Tämä symboli ilmaisee että sinun tulee tehdä jotakin Tarvit tava menettely kuvataan askel askeleelta Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen vaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turva...

Page 126: ...nua sähköiskulta palovaaralta loukkaantumiselta 2 1 Laitteen käsittely VAROITUS Kaappi ilmastointilaiteen saavat asentaa ja sitä saavat korjata vain ammattimiehet jotka tuntevat töihin liittyvät vaarat sekä nii tä koskevat määräykset Epäasianmukaisista korjauksista saat taa aiheutua huomattavia vaaroja Käänny oman maasi huoltotukiliikkeen puoleen jos laite tarvitsee korjausta osoitteet takasivulla...

Page 127: ...i sovi käytettäväksi maatalous ja raken nuskoneissa Älä tee laitteeseen mitään muutoksia Jos laitteen jäähdytyskiertoon tulee vikaa laite tulee tarkastaa ammattiliikkeessä ja saattaa jälleen asianmukaisesti kuntoon Jäähdytysainetta ei saa missään tapauksessa päästää ilmaan 2 2 Sähköjohtimien käsitteleminen VAROITUS Sähköisen liitännän saa tehdä vain ammattiliike esim Saksassa VDE 0100 osa 721 HUOM...

Page 128: ... koneisiin tai muihin vastaavin työkoneisiin Liian voimakkaan tärinävaikutuk sen aikana asiamukainen toiminta ei ole taattu FreshWellin toiminta taataan 43 C lämpötilaan asti I 6 Merkkikilvet Dometic FreshWell kaappi ilmastointilaitteeseen on kiinnitetty merkkikilpiä Nämä merkkikilvet ilmaisevat käyttäjälle ja asentajalle laitteen spesifikaatiot Nro kuvassa kuva 1 Määrä Nimitys 1 1 Kaappi ilmastoi...

Page 129: ...ikki jännitteensyötöt kaappi ilmastointilaitetta koskevi en töiden ajaksi HUOMIO Loukkaantumisvaara Kattoilmastointilaitteen väärä asentaminen voi johtaa laitteen korjaamattomissa olevaan vahingoittumiseen ja heikentää käyttäjän turvallisuutta Jos kaappi ilmastointilaitetta ei asenneta tämän asennusoh jeen mukaisesti valmistaja ei ota mitään vastuuta ei toiminta häiriöistä eikä kaappi ilmastointil...

Page 130: ...stointilaitteen asentamista porattaessa ja ruu vattaessa jne turvallisuussyistä huomiota asennuspaikassa valmiina olevien erityisesti näkymättömissä olevien johtonippujen johdinten ja muiden osien kulkuun Asenna kaappi ilmastointilaite ajoneuvon ihanteellista ilmastointia varten mahdollisuuksien mukaan keskellä sijaitsevaan lokeroon tai vastaavaan Valitse paikka johon on helppo päästä käsiksi huol...

Page 131: ...rilaista ratkaisua Kiinnitys molemmilla kiinnityskulmilla Kiinnittäminen kiinnityskulmilla sivulla 130 Kiinnitys neljällä kiinnityssangalla ja hihnoilla Kiinnittäminen kiinnitys sangoilla ja hihnoilla sivulla 130 7 2 Aukkojen tekeminen Katso kuva 3 Piirrä aukkojen paikat ja koko käyttäen apuna sapluunaa joka sisältyy pakkaukseen A ja B Katso kuva 4 Poraa kulmiin reiät A Sahaa aukko kattoon huolell...

Page 132: ...iinnittäminen Katso kuva 8 Poraa seinään aukko jonka halkaisija on 50 mm Katso kuva 9 Vie johto aukon läpi kaappi ilmastointilaitteeseen Kiinnitä vastaanotin seuraavalla tavalla 7 6 Liitäntäjohtojen vetäminen D Kaappi ilmastointilaite täytyy liittää sähköpiiriin joka kykenee antamaan vaa dittavan virran katso Tekniset tiedot sivulla 135 Valitse johdon poikkipinta ala johdon pituutta vastaavasti Pi...

Page 133: ...ritilälähtöön tai suojalevyjen poistamisen ja etureikien sulkemisen jälkeen sivulähtöön Ihanteellista tehoa varten on suositeltavaa tee ilmajohdoista niin lyhyet ja suorat kuin mahdollista rajoita putken maksimipituus 5 metriin älä sijoita putkia lämpölähteiden lähelle Kiertoilma imetään ritilän läpi tai muista aukoista joiden poikkipinta alan täy tyy vastata vähintään 300 cm ilmavirtausta Kiertoi...

Page 134: ...ressori on viallinen Kylmäainetäytteen määrä ei riitä Lämmönvaihtimen ritilä on likaantu nut Ulompi puhallin on rikki Huono ilmavir taus Ilmansuodatin on tukossa Puhdista ilmansuodatin Lämmönvaihtimen ritilä on likaantu nut Käänny valtuutetun korjaamon puoleen Sisempi puhallin on rikki Ajoneuvoon tulee vettä Kondenssiveden valuma aukot ovat tukossa Puhdista kondenssiveden va luma aukot Tiivisteet ...

Page 135: ...käyttöiän aikana mistä syystä ta hansa työskentelevän henkilön täytyy ottaa huomioon Kaikki pakkausmateriaali täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mu kaisesti missä hävittäminen tapahtuu mieluiten kierrättää Kaikki tuotekomponentit täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukai sesti missä hävittäminen tapahtuu mieluiten kierrättää Kaappi ilmastoin tilaite lakkaa toi mimasta Ilmansuodatin on tuk...

Page 136: ...ianmukaisesta purkamisesta löydät kierrätysoh jeista osoitteesta www dometic com Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät teen joukkoon Huolehdi käytön sekä korjausten ja huoltotöiden yhteydessä siitä että jäähdytyskiertoa ei vahingoiteta ja että kylmäainetta ei pääse karkuun Se vaikuttaa kasvihuonekaasun tavoin eikä saisi päästä ympäristöön M Jos poistat tuotteen lopul...

Page 137: ...ytysteho 1 800 W Nimellinen tulojännite 230 Vw 50 Hz Virrankulutus 2 8 A Käyttölämpötila alue 15 C 43 C Kylmäaine R 407C Puhallin 3 puhallintehoa 1 automaattitila Suojausluokka IP X5 Ajoneuvotilan maks tilavuus eristetyt seinät 30 m Mitat P x L x K mm 560 x 400 x 286 Paino n 20 kg Tarkastus sertifikaatti 560 400 286 10R 030857 ...

Page 138: ... 6 Chapas de características 140 7 Montagem 140 8 Resolução de falhas 146 9 Eliminação 148 10 Dados técnicos 150 1 Explicação dos símbolos A I Acção este símbolo indica que há uma acção a realizar As acções necessárias são descritas passo a passo Este símbolo descreve o resultado de uma acção AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicaçã...

Page 139: ...elétricos para a proteção contra choque elétrico perigo de incêndio ferimentos 2 1 Manuseamento do aparelho AVISO A manutenção e as reparações no sistema de climatização para caixa de arrumação apenas devem ser realizadas por téc nicos especializados familiarizados com os perigos inerentes ou com as normas em vigor As reparações inadequadas po dem provocar perigos graves Em caso de reparação entre...

Page 140: ...que as mãos nas saídas de ar e não insira objetos es tranhos no sistema A NOTA Utilize o aparelho apenas para o fim previsto O sistema de climatização para caixa de arrumação não está adequado para o funcionamento em máquinas agrícolas nem em máquinas para a construção civil Não deve executar quaisquer alterações ou modificações no aparelho Se ocorrerem falhas no sistema o mesmo de ser verificado ...

Page 141: ...caixa de arrumação Dometic FreshWell 2000 art n º 9105304499 está apto a climatizar os habitáculos de auto ca ravanas e caravanas com ar fresco O sistema de climatização para caixa de arrumação não é adequado para instalação em máquinas para a construção civil máquinas agrícolas ou equi pamentos de trabalho semelhantes Em caso de efeito de vibração excessi vo não está garantido um funcionamento co...

Page 142: ... de climatização para caixa de arrumação deverão ser tidas em consideração as seguintes dicas e indicações D OBSERVAÇÃO Para obter mais informações sobre o sistema de climatização para caixa de arrumação tais como a descrição técnica ou a operação consulte o manual de instruções PRECAUÇÃO Perigo de ferimentos A montagem do sistema de climatização para caixa de arruma ção apenas pode ser efetuada p...

Page 143: ...Preste atenção para que os objetos inflamáveis não sejam armazenados nem montados na área da saída de ar A distância deve ser de pelo me nos 50 cm A inclinação da superfície de montagem não deve ser superior a 10 PRECAUÇÃO Perigo de ferimentos Uma montagem incorreta do sistema de climatização para cai xa de arrumação pode conduzir a danos irreparáveis no apa relho e comprometer a segurança do util...

Page 144: ...dos e de oscilações durante o fun cionamento o sistema de climatização para caixa de arrumação deve presentar uma distância mínima a toda a volta de 30 mm em relação às paredes ou móveis O aparelho tem de ser instalado no chão Deixe uma distância de 200 mm entre a parte dianteira do aparelho e as paredes laterais do compartimento para facilitar a substituição dos filtros Aquando da montagem do apa...

Page 145: ... os estribos de fixação e as cintas na página 144 7 2 Criar as aberturas Ver fig 3 Desenhe a posição e o tamanho das aberturas com ajuda do molde que faz parte do volume de fornecimento A e B Ver fig 4 Faça os furos nos cantos A Recorte cuidadosamente a abertura no tejadilho com uma serra tico tico ou semelhante B Durante este procedimento preste atenção para que nenhum cabo elé trico seja danific...

Page 146: ...os cabos de ligação D O sistema de climatização para caixa de arrumação tem de ser ligado a um circuito de corrente que está apto a fornecer a corrente necessária ver ca pítulo Dados técnicos na página 150 Selecione o diâmetro transversal do cabo de acordo com o comprimento do cabo Comprimento 7 5 m 1 5 mm Comprimento 7 5 m 2 5 mm Ver fig 0 Insira a ficha de 4 pólos do recetor na tomada de infrave...

Page 147: ...obertura de proteção e do fecho dos furos disponíveis Para um desempenho ótimo recomenda se instale as condutas de ar o mais curtas e retas possíveis limite o comprimentos dos tubos para um máximo de 5 m não instale os tubos na proximidade de fontes de calor A circulação de ar é aspirada por uma grelha ou por outras aberturas com uma secção transversal que foi concebida para uma corrente de ar mín...

Page 148: ... para caixa de arrumação foi concebido apenas para uma temperatura ambiente a partir de 18 C O isolamento térmico está com defeito Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamen te autorizada O compressor está com danos O enchimento do agente de refrigera ção é insuficiente O registo do permutador térmico está sujo A ventilação exterior está com defeito Má potência de ar O filtro de ar es...

Page 149: ...ão O sistema de cli matização para caixa de arruma ção para o fun cionamento O filtro de ar está entupido Limpe o filtro de ar A tensão é demasiado baixa inferior a 200 Vw O transformador de tensão está com defeito Entre em contacto com uma oficina qualificada devidamen te autorizada O isolamento térmico está com defeito O ventilador do condensador está danificado O registo do permutador térmico e...

Page 150: ... o material de embalagem tem de ser eliminado em conformidade com as prescrições legais que estão em vigor no país onde se procede à eliminação de preferência reciclagem Todos os componentes do produto têm de ser eliminados em conformi dade com as prescrições legais que estão em vigor no país onde se pro cede à eliminação de preferência reciclagem Para uma eliminação correta o aparelho tem de ser ...

Page 151: ...fugas de agente de refrigeração O mesmo atua como gás de estufa e não deve se libertado para o meio am biente M Para colocar o produto definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis Elimine o produto de acordo apenas em conformidade com as disposi ções de reciclagem ou de eliminação a...

Page 152: ... entrada 230 Vw 50 Hz Consumo de corrente 2 8 A Gama de temperatura de serviço 15 C a 43 C Agente de refrigeração R 407C Ventilação 3 níveis de ventilação 1 modo automático Classe de proteção IP X5 Volume de espaço máx do seu veículo com paredes isoladas 30 m Dimensões Cx Lx A mm 560 x 400 x 286 Peso aprox 20 kg Verificação Certificado 560 400 286 560 400 286 10R 030857 ...

Page 153: ... 155 8 Устранение неисправностей 160 9 Утилизация 161 10 Технические данные 164 1 Пояснение символов A I Действие Этот символ указывает на то что Вы должны выполнить определенное действие Требуемые действия описываются шаг за шагом Этот символ описывает результат действия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО...

Page 154: ...х отличных от указанных в данной инструкции Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасно сти при пользовании электроприборами для защиты от поражения электрическим током опасности возникновения пожара травм 2 1 Обращение с прибором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Монтаж и ремонт кондиционера разрешается выполнять только специалистам знакомым с возможными опасностя ми и с соответствующими стандарт...

Page 155: ...пламеня ющихся жидкостей и газов Следите за тем чтобы горючие предметы не складирова лись и не устанавливались в зоне выхода воздуха Рассто яние должно составлять не менее 50 см Не вводить руки в выходные вентиляционные отверстия и не вводить инородные предметы в кондиционер A ВНИМАНИЕ Используйте прибор только по назначению Кондиционер не пригоден для эксплуатации на сельскохо зяйственных и строи...

Page 156: ...ды Не прокладывайте незакрепленные или сильно изогнутые провода по электропроводящим материалам металлу Не тяните за провода 3 Целевая группа данной инструкции Данная инструкция предназначена для сотрудников мастерских кото рые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности 4 Объем поставки на рис 1 Количество Наименование 1 1 Встраиваемый в багажный ящик кондицио нер 2 1 Пульт дистанцио...

Page 157: ...водские таблички Они информируют пользователя и монтажника о технических характе ристиках прибора 7 Монтаж 7 1 Указания по монтажу Перед монтажом кондиционера необходимо полностью прочесть ин струкцию по монтажу Следующие указания и советы следует соблюдать при монтаже конди ционера D УКАЗАНИЕ Дальнейшая информация о кондиционере как например техническое описание и управление приведена в инструкци...

Page 158: ...см Уклон в месте монтажа не должен превышать 10 В целях обеспечения безопасности учитывайте при монтаже конди ционера при сверлении установке винтов и т п прохождение име ющихся особенно не видимых кабелей проводов и других компонентов которые находятся в зоне монтажа ОСТОРОЖНО Опасность травмирования Неправильный монтаж кондиционера может приводить к непоправимым повреждениям прибора и отрицатель...

Page 159: ...елью прибора и боковыми стенками ящика При монтаже прибора в ящике за пределами автомобиля например двойное днище обрабатываемый воздух должен всасываться из внутреннего помещения автомобиля Всасывание наружного воздуха может значительно снизить произво дительность установки Указания по электрической системе см рис b Доверяйте выполнение электрического подключения кондиционера только специалисту С...

Page 160: ...ис 4 Высверлите углы A Осторожно вырежьте отверстие на крыше ножовкой и т п B При этом следите за тем чтобы не повредить электрические кабели Просверлите отверстие для слива конденсата с диаметром 32 мм C См рис 5 Разметьте положение крепежных уголков A или крепежных скоб B в зависимости от выбранного варианта крепления 7 3 Крепление крепежными уголками См рис 6 Закрепите кондиционер обоими крепеж...

Page 161: ...авьте штекер 230 Вw 2 в розетку 230 Вw 7 7 Подвод воздуха См рис a Реализуйте подвод воздуха с помощью каналов из стандартных дета лей не входят в объем поставки Рекомендуется использовать картон ные трубки для кондиционеров с внутренней облицовкой из алюминия и наружной облицовкой из ПВХ Номинальный внутренний диаметр этих трубок должен составлять 60 мм наружный диаметр 65 мм Вентиляционные трубы...

Page 162: ...может значительно ухудшать эффективность работы прибора 8 Устранение неисправностей Неисправность Причина Устранение Отсутствует холодопроизво дительность Кондиционер не настроен на охла ждение Настройте кондиционер на охлаждение Окружающая температура превы шает 43 C Кондиционер рассчитан только на окружающие температуры до 43 C Настроенная температура выше температуры в помещении Выберите более ...

Page 163: ...я жения Обратитесь в уполномочен ную мастерскую Повреждена теплоизоляция Неисправен вентилятор конденса тора Неисправен компрессор Предохранитель электропитания рассчитан на слишком низкую силу тока Проверьте предохранитель электропитания Кондиционер прекращает работу Засорен воздушный фильтр Очистите воздушный фильтр Слишком низкое напряжение ниже 200 Вw Неисправен трансформатор напря жения Обрат...

Page 164: ...бор должен быть передан в уполно моченный центр по вторичной переработке чтобы гарантировать что все пригодные для повторного использования компоненты будут повторно использованы а остальные материалы будут должным образом утилизированы Во время монтажа убедитесь в том что помещение достаточно вен тилируется чтобы предотвратить образование затхлого воздуха ко торый может быть вреден для здоровья п...

Page 165: ...етствующих предписа ниях по утилизации Утилизируйте продукт только согласно действующим предписаниям по утилизации и повторному использованию в уполномоченном цен тре по переработке отходов B Защищайте окружающую среду Аккумуляторы и батареи запрещается выбрасывать в бытовой мусор Неисправные аккумуляторы и разряженные батареи сдавайте в торговую организацию или в специальные сборные пункты ...

Page 166: ...дное номинальное напряжение 230 Вw 50 Гц Потребление электроэнергии 2 8 А Диапазон рабочих температур от 15 C до 43 C Хладагент R 407C Вентилятор 3 режима работы 1 автоматический режим Класс защиты IP X5 Макс объем помещения автомобиля с изолированными стенами 30 м Размеры Д x Ш x В мм 560 x 400 x 286 Вес ок 20 кг Испытания сертификат 560 400 286 10R 030857 ...

Page 167: ...zki informacyjne 169 7 Montaż 169 8 Usuwanie usterek 174 9 Utylizacja 176 10 Dane techniczne 178 1 Objaśnienie symboli A I Obsługa Ten symbol wskazuje że użytkownik musi podjąć jakieś dzia łanie Wymagane działania zostały opisane krok po kroku Ten symbol opisuje wynik działania OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE...

Page 168: ...trycznych w celu ochrony przed porażeniem prądem pożarem obrażeniami ciała 2 1 Korzystanie z urządzenia OSTRZEŻENIE Montażu i napraw klimatyzatora umieszczanego w schowku mogą dokonywać tylko specjaliści którzy zapoznali się ze zwią zanymi z tym zagrożeniami i stosownymi przepisami Niefacho we naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo W celu przeprowadzenia naprawy należy zwrócić się do pu...

Page 169: ...ów do urządzenia A UWAGA Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznacze niem Klimatyzator umieszczany w schowku nie jest przeznaczony do stosowania w maszynach rolniczych ani budowlanych Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji ani przezbrojeń urządzenia W razie wystąpienia awarii w układzie chłodniczym urządzenia należy zlecić kontrolę i właściwą naprawę w specjalistycznym warsztacie Cz...

Page 170: ...przeznaczeniem Klimatyzator umieszczany w schowku Dometic FreshWell 2000 nr produktu 9105304499 służy do klimatyzowania wnętrza samochodów i przyczep kempingowych schłodzonym lub ciepłym powietrzem Klimatyzator umieszczany w schowku nie jest przeznaczony do instalacji w maszynach budowlanych rolniczych ani podobnych urządzeniach robo czych Przy zbyt silnych wibracjach nie gwarantuje się prawidłowe...

Page 171: ...czas montażu należy stosować się do następujących zasad i wskazó wek D WSKAZÓWKA Dodatkowe informacje na temat klimatyzatora dachowego jak opis techniczny i wskazówki dotyczące obsługi znajdują się w instrukcji obsługi OSTROŻNIE Ryzyko obrażeń Montaż klimatyzatora umieszczanego w schowku może być wy konywany wyłącznie w specjalistycznych zakładach przez osoby z odpowiednimi kwalifikacjami Poniższe...

Page 172: ...ić co naj mniej 50 cm Nachylenie powierzchni montażu nie może przekraczać 10 Ze względów bezpieczeństwa podczas montażu klimatyzatora podczas wiercenia lub przykręcania należy uważać na położenie przebiegają cych w szczególności niewidocznych przewodów i innych części znajdu jących się w obszarze montażu OSTROŻNIE Ryzyko obrażeń Nieprawidłowy montaż klimatyzatora może spowodować nie odwracalne usz...

Page 173: ...raz bokami schowka w celu zapewnienia łatwej wymiany fil tra Przy montażu urządzenia w schowku poza pojazdem np przy podwój nym dnie należy zagwarantować możliwość zasysania powietrza z wnętrza pojazdu Zassanie powietrza zewnętrznego może w znacznym stopniu ograniczyć wydajność pracy urządzenia Wskazówki do montażu elektrycznego zob rys b Podłączenie elektryczne klimatyzatora umieszczanego w schow...

Page 174: ...otwornicy lub podobnego na rzędzia B Należy uważać aby nie uszkodzić przewodów elektrycznych Należy wywiercić otwory odpływowe dla wody kondensacyjnej o średnicy 32 mm C Zob rys 5 Należy zaznaczyć pozycję kątowników mocujących A lub jarzm mocu jących B odpowiednio do rozwiązania mocującego które zostało wybra ne 7 3 Mocowanie za pomocą kątowników mocujących Zob rys 6 Klimatyzator umieszczany w sch...

Page 175: ... gniazda IR klimatyzatora umieszczanego w schowku 1 Wtyczkę 230 Vw 2 należy podłączyć do gniazda o mocy 230 Vw 7 7 Kierowanie krążeniem powietrza Zob rys a Kierowanie krążeniem powietrza należy zapewnić poprzez kanały utworzone ze standardowych elementów montażowych dostępnych na rynku nieobję te zakresem dostawy Zaleca się użycie rur papierowych stosowanych do klimatyzacji wyłożone wewnątrz warst...

Page 176: ...powietrzny Powietrze recyrkulacyjne musi zostać pobrane z wnętrza pojazdu w przypadku dopływu powietrza z zewnątrz wydajność urządzenia może zo stać znacznie obniżona 8 Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Usuwanie Brak chłodzenia Klimatyzator umieszczany w schowku nie jest ustawiony na chłodzenie Należy ustawić klimatyzator umieszczany w środku na chłodzenie Temperatura otoczenia przekracza 43 C Kl...

Page 177: ...zolacja cieplna jest uszkodzona Dmuchawa kondensatora jest uszko dzona Kompresor jest uszkodzony Zabezpieczenie elektryczne zasila nia jest niewystarczające Należy sprawdzić zabezpie czenie elektryczne zasilania Działanie klima tyzatora umiesz czanego w schowku zostaje zatrzy mane Filtr powietrza jest zatkany Należy wyczyścić filtr powie trza Napięcie jest zbyt niskie poniżej 200 Vw Przetwornik na...

Page 178: ...e jego użytkowania Wszystkie materiały opakowaniowe muszą zostać zutylizowane najlepiej zrecyklingowane zgodnie z przepisami kraju w którym odbywa się utyli zacja Wszystkie części produktu muszą zostać zutylizowane najlepiej zrecy klingowane zgodnie z przepisami kraju w którym odbywa się utylizacja W celu odpowiedniej utylizacji należy przekazać urządzenie do autoryzo wanego centrum recyklingu aby...

Page 179: ...Działa on jak gaz cieplarniany i nie powinien dostać się do środowiska M Jeśli produkt nie będzie już dłużej eksploatowany należy dowie dzieć się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są obowiązujące przepisy doty czące utylizacji Produkt należy utylizować wyłącznie zgodnie z obowiązującymi przepisa mi dotyczącymi recyklingu i utylizacji w autoryzowanym zakładzie ...

Page 180: ... W Napięcie znamionowe wejściowe 230 Vw 50 Hz Pobór prądu 2 8 A Zakres temperatury roboczej od 15 C do 43 C Czynnik chłodniczy R 407C Dmuchawa 3 poziomy nawiewu 1 tryb automatyczny Stopień ochrony IP X5 Maks objętość pojazdu z izolowanymi ścianami 30 m Wymiary D x Sz x W mm 560 x 400 x 286 Waga ok 20 kg Kontrola Certyfikat 560 400 286 10R 030857 ...

Page 181: ...s označením 183 7 Montáž 183 8 Odstraňování poruch a závad 187 9 Likvidace 188 10 Technické údaje 190 1 Vysvětlení symbolů A I Činnost Tento symbol vás vyzývá k tomu abyste něco učinili Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění UPOZORNĚNÍ Bezpečn...

Page 182: ...asažení elektrickým proudem nebezpečí požáru úrazy 2 1 Manipulace s přístrojem VÝSTRAHA Montáž a opravy klimatizace smějí provádět pouze odborníci kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými předpisy Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik V případě oprav kontaktujte servisní středisko ve vaší zemi adresy jsou uvedeny na zadní straně Elektrické přístroje nejsou...

Page 183: ... Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením Klimatizace není určena k provozu na zemědělských a staveb ních strojích Neprovádějte žádné úpravy nebo změny přístroje Pokud dojde k závadě v okruhu chladicího média na zařízení musí zařízení zkontrolovat specializovaná firma a řádně je opra vit Chladicí médium nesmí být v žádném případě vypuštěno do volné atmosféry 2 2 Manipulace s elektrickými...

Page 184: ...l 2000 obj č 9105304499 je určena ke kli matizaci vnitřních prostor obytných vozů a karavanů chladným vzduchem Klimatizace není určena k instalaci do stavebních zemědělských nebo ji ných pracovních strojů V případě příliš silných vibrací nelze zaručit řádnou funkci Funkce klimatizace FreshWell je zaručena pro teploty do 43 C I Č na obr 1 Počet Název 1 1 Klimatizace do zavazadlového prostoru 2 1 Dá...

Page 185: ...tnými směrnicemi a bezpečnostními před pisy NEBEZPEČÍ Nebezpečí života úrazem elektrickým prou dem Při práci na klimatizaci odpojte veškerá napájení elektrickým proudem UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu Nesprávně provedená montáž klimatizace může mít za násle dek nevratné poškození přístroje a ohrožení bezpečnosti uži vatele Pokud nebude klimatizace nainstalována v souladu s tímto návodem k montáži nepře...

Page 186: ...ostních důvodu pamatujte při instalaci klimatizace při vrtání šroubování apod na umístění stávajících a především pak skrytých ka belů rozvodů a dalších součástí které mohou být v místě montáže Instalujte klimatizace z důvodu optimálního výkonu při klimatizaci vozidla pokud možno doprostřed do přihrádky nebo do podobného prostoru Vyberte místo které je dobře přístupné k provedení údržby a vestavby...

Page 187: ...evnění pomocí obou upevňovacích úhelníků Upevnění pomocí upev ňovacích úhelníků na stranì 186 Upevnění pomocí čtyř upevňovacích třmenů a popruhů Upevnění po mocí upevňovacích třmenů a popruhů na stranì 186 7 2 Vyvrtání otvorů Viz obr 3 Zakreslete umístění a velikost otvorů pomocí šablony která je součástí balení A a B Viz obr 4 Vyvrtejte rohy A Vyřízněte pečlivě otvor ve střeše přímočarou pilou ap...

Page 188: ...cí popruhů C 7 5 Upevnění přijímače Viz obr 8 Vyvrtejte do stěny otvor 50 mm Viz obr 9 Veďte kabel otvorem do klimatizace Upevněte přijímač tak jak je uvedeno 7 6 Pokládka rozvodů D Klimatizace musí být napojena na proudový obvod který je konstruován tak aby dodával potřebný proud viz Technické údaje na stranì 190 Vyberte průřez vodiče v souladu s jeho délkou Délka 7 5 m 1 5 mm Délka 7 5 m 2 5 mm ...

Page 189: ...ý je di menzován pro proud vzduchu minimálně 300 cm Otvory přívodu okolního vzduchu musejí být umístěny v blízkosti zařízení Pokud to není možné ne smí být rozvod vzduchu omezován žádnými předměty Instalujte případně mezi otvor a přístroj vzduchový kanál Okolní vzduch musí být nasáván z vnitřního prostoru vozidla V případě pří vodu venkovního vzduchu může dojít k výraznému snížení výkonu přístroje...

Page 190: ... Poškozené těsnění Kontaktujte autorizovaný od borný servis Klimatizaci nelze zapnout Chybí napájecí napětí 230 Vg Zkontrolujte napájecí napětí Napětí je příliš nízké nižší než 200 Vg Vadný měnič napětí Kontaktujte autorizovaný od borný servis Vadná tepelná pojistka Poškozený ventilátor kondenzátoru Vadný kompresor Příliš slabé elektrické pojistky napáje cího napětí Zkontrolujte pojistky napájecí ...

Page 191: ...né větrání prostoru tak aby nemohlo dojít ke znečištění vzduchu které by mohlo být škodlivé pro zdraví obslu hy Během provozu a údržby zajistěte aby byly všechny škodlivé odpadní lát ky oleje tuky apod řádně a správně likvidovány Z důvodu snížení zatížení hlučností udržujte hladinu hluku na co nejnižší úrovni Další informace o správném odinstalování našich výrobků naleznete v návodech k recyklaci ...

Page 192: ...ké údaje Dometic FreshWell 2000 Č výr 9105304499 Chladicí výkon kompresoru 1800 W Jmenovité vstupní napětí 230 Vg 50 Hz Příkon proudu 2 8 A Rozsah provozních teplot 15 C až 43 C Chladicí médium R 407C Ventilátor 3 stupně výkonu 1 automatický režim Krytí IP X5 Max objem prostoru ve vozidle s izolovanými stěnami 30 m Rozměry D x Š x V mm 560 x 400 x 286 Hmotnost cca 20 kg Kontrola certifikát 560 400...

Page 193: ...elom použitia 194 6 Označovacie štítky 195 7 Montáž 195 8 Odstránenie poruchy 200 9 Likvidácia 201 10 Technické údaje 203 1 Vysvetlenie symbolov A I Konanie Tento symbol vám ukáže že musíte niečo urobit Potrebné konania budú popísane krok za krokom Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE ...

Page 194: ...čenstvom požiaru poraneniami 2 1 Manipulácia s prístrojom VÝSTRAHA Montáž a opravy klimatizačného zariadenia smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou ktorí sú oboznámení s rizikami s tým spojenými príp s príslušnými predpismi Neod bornými opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá V prípade opravy sa obráťte na servisné centrum vo vašej kra jine adresy na opačnej strane Elektric...

Page 195: ...a prevádzku v poľno hospodárskych a stavebných strojoch Na prístroji neuskutočňujte žiadne zmeny alebo prestavby Ak sa v obehu chladiacej kvapaliny zariadenia vyskytnú poru chy dajte zariadenie preskúšať a riadne opraviť v špecializova nom servise V žiadnom prípade sa chladiaci prostriedok nesmie voľne vypúšťať do atmosféry 2 2 Manipulácia s elektrickými vedeniami VÝSTRAHA Elektrické pripojenie sm...

Page 196: ...začné zariadenie do úložného priestoru nie je vhodné na inštaláciu do stavebných poľnohospodárskych alebo podobných pracovných strojov Pri silnom vibračnom účinku nie je zaručená jeho riadna činnosť Správna činnosť klimatizačného zariadenia FreshWell je garantovaná pri teplotách do 43 C I Č na obr 1 Počet Označenie 1 1 Klimatizačné zariadenie do úložného priestoru 2 1 Diaľkové ovládanie 3 1 Prijím...

Page 197: ... mi smernicami a bezpečnostnými opatreniami NEBZPEČENSTVO Ohrozenie života následkom zasiahnutia elektrickým prúdom Pri prácach na klimatizačnom zariadení prerušte všetky prívody elektrického prúdu UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poranenia Nesprávna montáž klimatizačného zariadenia môže viesť k neopraviteľným škodám zariadenia a nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť používateľa Keď sa klimatizačné zariadeni...

Page 198: ...or pri montáži klimatizačného za riadenia pri vŕtaní skrutkovaní atď na priebeh existujúcich predovšet kým neviditeľných zväzkov káblov vedení a iných komponentov ktoré sa nachádzajú v oblasti montáže Aby bola úprava vzduchu vozidla optimálna klimatizačné zariadenie na inštalujte podľa možnosti do stredu priečinka alebo podobného zariade nia Vyberte miesto ktoré je pre údržbu a montáž a demontáž z...

Page 199: ...ia Upevnenie dvomi upevňovacími uholníkmi Upevnenie pomocou upev ňovacích uholníkov na strane 198 Upevnenie štyrmi upevňovacímu uholníkmi a popruhmi Upevnenie po mocou upevňovacích oblúkov a popruhov na strane 198 7 2 Vytvorenie otvorov Pozri obr 3 Vyznačte polohu a veľkosť otvoru pomocou šablóny ktorá je súčasťou balenia A a B Pozri obr 4 Vyvŕtajte rohy A Vyrežte dôkladne otvor na streche priamoč...

Page 200: ...evňovacie oblúky B Upevnite klimatizačné zariadenie popruhmi C 7 5 Upevnenie prijímača Pozri obr 8 Do steny vyvŕtajte otvor 50 mm Pozri obr 9 Preveďte kábel cez otvor ku klimatiazčnému zariadeniu Upevnite prijímač podľa znázornenia 7 6 Uloženie prípojných vedení D Klimatizačné zariadenie musí byť pripojené do elektrického obvodu ktorý je schopný zabezpečovať potrebný prúd pozri Technické údaje na ...

Page 201: ...u Rúry sa môžu pripojiť na výstupe registra alebo po odstránení ochranného krytu a uzatvorení predných otvorov na bočnom vývode Na dosiahnutie optimálneho výkonu odporúčame položiť vedenia vzduchu čo najkratšie a čo najrovnejšie obmedziť dĺžku rúry na maximálne 5 m nepoložiť rúry v blízkosti zdrojov tepla Cirkulovaný vzduch sa nasáva mriežkou alebo inými otvormi s priemerom ktorý je dimenzovaný na...

Page 202: ... nedostatočné Register výmenníka tepla je znečis tený Vonkajší ventilátor je chybný Zlý vetrací výkon Vzduchový filter je upchatý Vyčistite vzduchový filter Register výmenníka tepla je znečis tený Obráťte sa na autorizovaný servis Vnútorný ventilátor je chybný Vnikanie vody do vozidla Odtokové otvory pre kondenzovanú vodu sú upchaté Vyčistite odtokové otvory pre kondenzovanú vodu Tesnenia sú poško...

Page 203: ...ecyklovať podľa zá konných predpisov krajiny v ktorej sa likvidácia uskutoční Všetky komponenty výrobku sa musia zlikvidovať prioritne recyklovať podľa zákonných predpisov krajiny v ktorej sa likvidácia uskutoční Správna likvidácia znamená že sa prístroj musí odovzdať v autorizova nom recyklačnom stredisku aby sa všetky recyklovateľné komponenty mohli zhodnotiť a aby so zvyšným materiálom zaobchád...

Page 204: ...dajte do príslušného odpadu na recykláciu Pri prevádzke opravách a údržbe dbajte na to aby sa chladiaci okruh ne poškodil a aby chladiaci prostriedok neunikal Pôsobí ako skleníkový plyn a nemal by sa dostať do životného prostredia M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v naj bližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúc...

Page 205: ...pné menovité napätie 230 Vw 50 Hz Odber prúdu 2 8 A Rozsah prevádzkovej teploty 15 C až 43 C Chladiaci prostriedok R 407C Ventilátor 3 stupne ventilácie 1 automatický režim Trieda ochrany IP X5 Max objem priestoru vozidla s izolovanými stenami 30 m Rozmery D x Š x V mm 560 x 400 x 286 Hmotnosť cca 20 kg Skúška certifikát 560 400 286 10R 030857 ...

Page 206: ...LC Komsomolskaya square 6 1 107140 Moscow Russia 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SLOVAKIA Dometic Slovakia s r o Tehelná 8 SK 98601 Fiľakovo 421 47 4319 107 421 47 4319 166 Mail info dometic sk SPAIN Dometic Spain S L Avda Sierra del Guadarrama 16 E 28691 Villanueva de la Cañada Madrid 34 902 111 042 34 900 100 245 Mail info dometic es SWEDEN Dometic Scandinavia AB Gustaf Meli...

Reviews: