background image

EN

Technical data

FreshJet

46

FreshJet 2200

Ref. no.:

9105306513

9105306511

9105306512

9105306515

Compressor cooling capacity:

2200 W

Cooling capacity based on 
ISO 5151:

2050 W

Heating capacity:

1200 W

Rated input voltage:

230 V

w

 / 50 Hz

Power consumption in cooling 
mode:

Required fuse:

4.1 A

5 A

Power consumption in 
heating mode:

Required fuse:

5.2 A

6 A

Operating temperature range:

0 °C to +52 °C

Refrigerant:

R-407c

Refrigerant quantity:

0.520 kg

CO

2

 equivalent:

0.92248 t

Global warming potential 
(GWP):

1774

Blower:

4 blower levels

1 Automatic mode

Protection class:

IPX4

Max. volume of space in the 
vehicle (with insulated walls):

25 m³

Dimensions L x W x H,
fig.

8

, page 9:

787 x 562 x 225 mm

(height above vehicle roof)

Weight:

approx. 32 kg

Inspection/certification:

FreshJet-ADB2015-O-16s.book  Seite 46  Mittwoch, 8. März 2017  8:15 20

Summary of Contents for FRESHJET FJ1100

Page 1: ...voor dakinbouw Gebruiksaanwijzing 219 Klimaanlæg til tagmontering Betjeningsvejledning 253 Takmonterad klimatanläggning Bruksanvisning 285 Takmontert klimaanlegg Bruksanvisning 318 Kattooilmastointilaitteisto Käyttöohje 350 Накрышный кондиционер Инструкция по эксплуатации 382 Klimatyzator dachowy Instrukcja obsługi 417 Strešné klimatizačné zariadenie Návod na obsluhu 449 Střešní klimatizace Návod ...

Page 2: ......

Page 3: ...FreshJet 3 1 2 4 3 FreshJet 1100 1700 2200 FreshJet 3200 1 2 4 3 1 ...

Page 4: ...FreshJet 4 Chillout ADB ADB 4 3 2 1 1 2 3 4 2 ...

Page 5: ...FreshJet 5 1 7 6 13 12 15 14 2 4 3 11 10 9 5 8 3 ...

Page 6: ...FreshJet 6 ADB Chillout ADB 1 2 1 5 1 4 3 2 4 ...

Page 7: ...FreshJet 7 1 FreshJet 1100 1700 2200 1 FreshJet 3200 5 1 1 1 1 FreshJet 1100 1700 2200 FreshJet 3200 6 ...

Page 8: ...FreshJet 8 1 3 2 A B 1 2 3 A B ADB 9105306664 Chillout ADB 9105306662 7 ...

Page 9: ...FreshJet 9 787 254 533 25 60 562 535 225 480 47 25 60 257 5 297 5 555 470 225 FreshJet 1100 1700 2200 ADB 9105306664 Chillout ADB 9105306662 FreshJet 1100 1700 2200 254 533 787 562 45 8 ...

Page 10: ...FreshJet 10 980 703 277 248 25 60 650 480 535 470 555 257 5 297 5 980 703 277 650 25 60 45 248 Chillout ADB 9105306662 FreshJet 3200 FreshJet 3200 ADB 9105306664 9 ...

Page 11: ...FreshJet 11 FreshJet 1100 0 ...

Page 12: ...FreshJet 12 FreshJet 1700 a ...

Page 13: ...FreshJet 13 FreshJet 2200 b ...

Page 14: ...FreshJet 14 FreshJet 3200 c ...

Page 15: ...FreshJet 15 Chillout ADB 9105306662 d ADB 9105306664 e ...

Page 16: ...23 7 2 Control panel 24 7 3 Remote control 25 7 4 Air conditioning modes 27 7 5 Additional functions 28 8 Before initial use 29 9 Operating the roof air conditioner 30 9 1 Basic notes on operation 30 9 2 Using the remote control 30 9 3 Hint for improved use 31 9 4 Switching the roof air conditioner on and off 32 9 5 Selecting the air conditioning mode 33 9 6 Selecting the blower setting manually 3...

Page 17: ...ty 43 14 Disposal 43 15 Technical data 44 1 Explanation of symbols A I WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction Failure to observe this instruction can lead to injury NOTICE Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product NOTE Supplementary information for operati...

Page 18: ...firm persons Do not let them use the appliances without supervision Persons whose physical sensory or mental capabilities or whose lack of experience and knowledge prevent them from using the device safely should not use it without supervision or instruction by a respon sible person Only use the device as intended Do not make any alterations or conversions to the device Installation maintenance an...

Page 19: ...ehicle documents needs to be altered FreshJet 1100 1700 2200 increased height 225 mm FreshJet 3200 increased height 248 mm If faults occur in the roof air conditioner s refrigerant circuit the roof air conditioner must be checked by a specialist company and properly repaired The refrigerant must never be released into the air 2 2 Operating the device safely WARNING Always disconnect the power supp...

Page 20: ... Operating manual Designation Reference No Dometic FreshJet 1700 roof air conditioner with heating 9105306656 9105306658 Installation manual Operating manual Designation Reference No Dometic FreshJet 2200 roof air conditioner with heating and soft start with heating without soft start without heating and without soft start 9105306511 9105306515 9105306512 9105306513 Installation manual Operating m...

Page 21: ...9105306662 ADB 9105306664 Designation Reference No DC extension kit DC Kit1 FJ1100 only 9100300003 DC extension kit DC Kit2 FreshJet 1100 1700 2200 only 9100300001 DC extension kit DC Kit3 FreshJet 1100 1700 2200 only 9100300002 DC extension kit DC Kit4 FreshJet 1100 1700 2200 3200 9100300044 DC extension kit DC Kit5 FreshJet 1100 1700 2200 only 9100300073 DC extension kit DC Kit6 FreshJet 1100 17...

Page 22: ...ied air without dust and dirt Dimmable LED lamps integrated in the air outlet unit provide pleasant lighting LED lights are available only on specific model The roof air conditioner is operated with the remote control I The roof air conditioner is protected against over voltage When the supply voltage is above 265 V the roof air conditioner stops working It resumes normal service when the supply v...

Page 23: ...nger The air flowing past absorbs the heat and the hot refrigerant gas cools down and becomes liquid Evaporator 3 The evaporators cool down and dehumidify the air flowing past them The refrigerant absorbs the heat and vaporises Blower 4 A blower distributes the cooled air within the vehicle through an air outlet unit Overview of all parts FreshJet 1100 fig 0 page 11 FreshJet 1700 fig a page 12 Fre...

Page 24: ...ing green orange The roof air conditioner is in winter mode Red light Only if the system is connected to 12 Vg the supply voltage of 230 Vw is not available Flashing red Over voltage The roof air conditioner resumes normal service when the supply voltage is within the allowed range Slowly flashing red light Malfunction in interior temperature sensor E1 Quickly flashing red light Malfunction in ext...

Page 25: ...atus 2 button Switches the air conditioner and remote control on or to stand by mode 3 button Selects the blower setting 4 MODE button Selects the air conditioning mode 5 button Activates the sleep function The sleep function automatically modifies the target value to provide a pleasant sleeping temperature 6 button Press once Press again Displays the current interior temperature symbol is display...

Page 26: ...the remote control is switched off 12 button Increases the value 13 button Reduces the value 14 Symbol batteries empty Is displayed when the batteries in the remote control are empty If this happens replace the batteries see chapter Replacing the remote control batteries on page 39 15 Symbol transmitting values Is displayed briefly when the remote control is transmitting values to the air conditio...

Page 27: ...is mode Cooling You specify the temperature and blower settings and the air conditioner cools the interior to this tempera ture Heating Available for models with heating only You specify the temperature and blower settings and the air conditioner heats the interior to this tempera ture Circulating air You specify the blower level and the air conditioner blows air into the interior Dehumidification...

Page 28: ...itched on and off at the specified times Sleep The set temperature is modified by 1 C after one hour and by 2 C after two hours to generate a pleasant temperature for sleeping I feel The remote control measures the room temperature and transmits this measurement to the air conditioner every 10 minutes The air conditioner adapts the target value to this measurement Winter mode The winter mode avoid...

Page 29: ...acity Setting the time Set the current time see chapter Setting the time on page 39 Set the remote control Insert the batteries see chapter Replacing the remote control batteries on page 39 The display shows all symbols for 5 seconds Press simultaneously the button and the button during this 5 seconds The display shows the default model number Press simultaneously and button within 3 seconds to se...

Page 30: ...nditioner with the remote control You can transmit the values directly to the roof air conditioner when you set them You can first specify all values on the remote control and then transmit them collectively to the roof air conditioner Operating mode Features Off The roof air conditioner is switched off The remote control is inactive Stand by The roof air conditioning is ready for operation and ca...

Page 31: ...f data with a high note Switching only the remote control to or from stand by In stand by mode the remote control display shows only the time If the remote control is not pointing to the IR receiver fig 2 4 page 4 on the control panel you can activate the remote control or switch it to stand by independently from the roof air conditioner Press the button 9 3 Hint for improved use The following hin...

Page 32: ... values that were set most recently NOTE The roof air conditioner can only be operated by the remote control when it is switched on or in stand by mode You can use the remote control to switch the roof air conditioner to and from stand by mode Press the button Available for models with heating only Ifyouswitchoftheroofairconditionerfromthe Heating mode using the remote control the blower continues...

Page 33: ...ower controls the strength of the air supply In the Cooling and Circulating air modes the blower levels can be selected manually In the other air conditioning modes the roof air conditioner controls the blower level automatically Use the button to select the desired blower level The roof air conditioner confirms the receipt of the values with a high note The new blower level has been set Display m...

Page 34: ...between 16 C and 31 C via the remote control Use the or button to select the desired temperature The roof air conditioner confirms the receipt of the values with a high note The temperature is set on the roof air conditioner 9 8 Adjusting the air nozzles The air supply within the vehicle can be regulated by setting the air nozzles fig 4 page 6 Chillout ADB Turn the slats 1 in the air nozzles in th...

Page 35: ...f air conditioner The switch on time is set on the roof air conditioner The roof air conditioner is switched on with the selected air conditioning mode at the specified time Switch the roof air conditioner to stand by Setting the switch off time Press the button twice The OFF symbol flashes on the display of the remote control Use the or button to set the time when the roof air conditioner is to s...

Page 36: ... the or button to set the time when the roof air conditioner is to switch off Press the SET button to transmit the value to the roof air conditioner The switch on and switch off times are set on the roof air conditioner The roof air conditioner starts in the selected air conditioning mode at the speci fied time and runs until the second specified time Switch the roof air conditioner to stand by Ca...

Page 37: ...nt to the roof air conditioner every 10 minutes The roof air conditioner adapts the target value to this measurement The I feel function is only active when the temperature range is between 18 C and 29 C Press the button The symbol appears in the display The I feel function is activated Position the remote control so that it points at the IR receiver fig 2 4 page 4 on the control panel Otherwise t...

Page 38: ...ght with the control panel Press and hold the button until the lights have been dimmed to the required brightness Switching the light on off with the remote control Press the button to switch the lamps on or off The symbol appears in the display when the lights are turned on Dimming the light with the remote control Press the button for 2 s The symbol flashes in the display Press and hold the butt...

Page 39: ...th general household waste Return any used batteries to your retailer or take them to a collection point 9 14 Setting the time The remote control needs the current time in order to program the timer The time is indicated on the display of the remote control Perform the following steps to set the time I Press and hold the button for 2 s The time flashes on the display of the remote control Use the ...

Page 40: ...ner A Clean the housing of the roof air conditioner and the air outlet unit occasionally with a damp cloth Regularly remove leaves and other dirt from the ventilation grilles fig 5 1 page 7 of the roof air conditioner Make sure you do not damage the grilles in the process Clean the remote control with a slightly damp cloth from time to time We recommend using a cleaning cloth for glasses to clean ...

Page 41: ...pe Regularly Clean the filter of the air discharge unit fig 7 page 8 Manually take off the filter cover 1 Remove the filter 2 Clean the filter 2 with a detergent solution and let it dry Put the dry filter 2 back in Put the cover 1 back on Once per year Check the profile seals Check the seal between the roof air conditioner and the roof of the vehicle for cracks and other damage Once per year Have ...

Page 42: ...emperature sensors is defective Contact an authorised workshop The vaporiser fan is damaged The condenser fan is damaged Low air output The air intake section is clogged up Remove any leaves and other dirt from the ventilation grilles of the roof air conditioner The blower is defective Contact an authorised workshop Water enters the vehicle The condensation water drainage open ings are clogged up ...

Page 43: ...and natural resources atmospheric emissions discharge of liquids waste management and recycling contamination of the soil In order to minimise environmental impact the manufacturer provides a series of indications here below that should be taken into account by all those who for what ever reason interact with the appliance during its working life All packing components must be disposed of preferab...

Page 44: ...aging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible When in operation or undergoing repairs and maintenance work make sure that the refrigerant circuit is not damaged and refrigerant cannot escape It acts as a greenhouse gas and should not be allowed into the environment M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for de...

Page 45: ... 2 7 A 4 A Power consumption in heating mode Required fuse 3 5 A 4 A Operating temperature range 0 C to 52 C Refrigerant R 134a R 407c Refrigerant quantity 0 280 kg 0 545 kg CO2 equivalent 0 4004 t 0 96683 t Global warming potential GWP 1430 1774 Blower 4 blower levels 1 Automatic mode Protection class IPX4 Max volume of space in the vehicle with insulated walls 16 m 20 m Dimensions L x W x H fig ...

Page 46: ...ed fuse 4 1 A 5 A Power consumption in heating mode Required fuse 5 2 A 6 A Operating temperature range 0 C to 52 C Refrigerant R 407c Refrigerant quantity 0 520 kg CO2 equivalent 0 92248 t Global warming potential GWP 1774 Blower 4 blower levels 1 Automatic mode Protection class IPX4 Max volume of space in the vehicle with insulated walls 25 m Dimensions L x W x H fig 8 page 9 787 x 562 x 225 mm ...

Page 47: ... A Power consumption in heating mode Required fuse 5 9 A 10 A Operating temperature range 0 C to 52 C Refrigerant R 410a Global warming potential GWP 1774 CO2 equivalent 1 53468 t Global warming potential GWP 2088 Blower 4 blower levels 1 Automatic mode Protection class IPX4 Max volume of space in the vehicle with insulated walls 29 m Dimensions L x W x H mm fig 9 page 10 980 x 650 x 248 mm height...

Page 48: ...chreibung 54 7 1 Komponenten 55 7 2 Bedienpanel 56 7 3 Fernbedienung 57 7 4 Klimamodi 59 7 5 Zusatzfunktionen 60 8 Vor dem ersten Gebrauch 61 9 Dachklimaanlage bedienen 62 9 1 Grundsätzliche Hinweise zur Bedienung 62 9 2 Fernbedienung verwenden 62 9 3 Hinweis zur besseren Nutzung 63 9 4 Dachklimaanlage ein und ausschalten 64 9 5 Klimamodus wählen 65 9 6 Gebläsestufe manuell wählen 66 9 7 Temperatu...

Page 49: ...er spannungen Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Er haftet insbesondere nicht für jegliche Folgeschäden insbesondere auch nicht für Folgeschäden die durch den Ausfall der Dachklimaanlage entstehen können WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSIC...

Page 50: ...mmungsgemäßen Gebrauch Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch Die Installation Wartung und Reparaturen der Dachklimaanlage dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden die mit den Gefahren beim Umgang mit Kältemittel und Klimaanlagen sowie den einschlägigen Vorschriften vertraut sind Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen Wenden Sie sich im Reparatu...

Page 51: ...auhöhe 248 mm TretenFehlerimKältemittelkreislaufderDachklimaanlageauf somuss die Dachklimaanlage von einem Fachbetrieb geprüft und ordnungs gemäß instand gesetzt werden Auf keinen Fall darf das Kältemittel in die freie Atmosphäre abgelassen werden 2 2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes WARNUNG Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Gerät immer die Stromversorgung A ACHTUNG Die Dachklimaanlage ist nicht...

Page 52: ... Bedienungsanleitung Bezeichnung Artikelnummer Dachklimaanlage Dometic FreshJet 1700 mit Heizung 9105306656 9105306658 Montageanleitung Bedienungsanleitung Bezeichnung Artikelnummer Dachklimaanlage Dometic FreshJet 2200 mit Heizung und Soft Start mit Heizung ohne Soft Start ohne Heizung und ohne Soft Start 9105306511 9105306515 9105306512 9105306513 Montageanleitung Bedienungsanleitung ...

Page 53: ... Bezeichnung Artikelnummer DC Erweiterungskit DC Kit1 nur FreshJet 1100 9100300003 DC Erweiterungskit DC Kit2 nur FreshJet 1100 1700 2200 9100300001 DC Erweiterungskit DC Kit3 nur FreshJet 1100 1700 2200 9100300002 DC Erweiterungskit DC Kit4 FreshJet 1100 1700 2200 3200 9100300044 DC Erweiterungskit DC Kit5 nur FreshJet 1100 1700 2200 9100300073 DC Erweiterungskit DC Kit6 FreshJet 1100 1700 2200 3...

Page 54: ... und Schmutz In die Luftauslasseinheit integrierte dimmbare LED Leuchten sorgen für angenehmes Licht nicht bei allen Modellen verfügbar Die Dachklimaanlage wird mit der Fernbedienung gesteuert I Die Dachklimaanlage ist gegen Überspannung geschützt Wenn die Versorgungs spannung über 265 V steigt schaltet die Dachklimaanlage ab Sie setzt den normalen Betrieb fort wenn sich die Versorgungsspannung wi...

Page 55: ...e vorbeiströmende Luft nimmt Wärme auf das heiße Kältemittelgas kühlt ab und wird flüssig Verdampfer 3 Die Verdampfer kühlen die vorbeiströmende Luft ab und entfeuchten sie Das Kältemittel nimmt Wärme auf und verdampft Gebläse 4 Die abgekühlte Luft wird im Fahrzeuginneren durch das Gebläse über eine Luftauslasseinheit verteilt Übersicht aller Bauteile FreshJet 1100 Abb 0 Seite 11 FreshJet 1700 Abb...

Page 56: ...leuchtet rot Nur wenn die Anlage auch an 12 Vg angeschlossen ist Die Versorgungsspannung von 230 Vw steht nicht zur Verfügung blinkt rot Überspannung Die Dachklimaanlage setzt normalen Betrieb fort wenn sich die Versorgungsspannung wieder inner halb des erlaubten Bereichs befindet blinkt langsam rot Funktionsstörung des inneren Temperatursensors E1 blinkt schnell rot Funktionsstörung des äußeren T...

Page 57: ...e und Fernbedienung einschalten oder in den Stand By Modus schalten 3 Taste Gebläsestufe wählen 4 Taste MODE Klimamodus wählen 5 Taste Sleep Funktion aktivieren Mit der Sleep Funktion wird der Sollwert automatisch geändert um eine angenehme Schlaftemperatur zu gewährleisten 6 Taste Einmal drücken Erneut drücken Zeigt die aktuelle Temperatur des Innenraums an Symbol wird angezeigt Zeigt die eingest...

Page 58: ...teter Fernbedienung funktionsfähig 12 Taste Wert erhöhen 13 Taste Wert verringern 14 Symbol Batterien erschöpft Wird angezeigt wenn die Batterien der Fernbedienung erschöpft sind Tauschen Sie in diesem Fall die Batterien aus siehe Kapitel Batterien der Fernbedienung aus tauschen auf Seite 72 15 Symbol Werte senden Wird kurz angezeigt wenn die Fernbedienung Werte zur Dachklimaanlage sendet Nr Erklä...

Page 59: ...aktiviert Kühlen Sie legen Temperatur und Gebläseleistung fest die Klimaanlage kühlt den Innenraum auf diese Temperatur Heizen Nur für Modelle mit Heizung Sie legen Temperatur und Gebläseleistung fest die Klimaanlage heizt den Innenraum auf diese Temperatur Umluft Sie legen die Lüfterstufe fest die Klimaanlage bläst Luft in den Innenraum Luftentfeuchtung Sie legen die Temperatur fest die Klimaanla...

Page 60: ...ten ein und wieder ausgeschaltet Sleep Die eingestellte Temperatur wird nach einer Stunde um 1 C und nach zwei Stunden um 2 C geändert um eine angenehme Schlaftemperatur zu gewähr leisten I feel Die Fernbedienung misst die Raumtemperatur und überträgt den Messwert alle 10 Minuten an die Klima anlage Die Klimaanlage passt die Solltemperatur an diesen Messwert an Winter Modus Der Winter Modus verhin...

Page 61: ...en Sie die aktuelle Uhrzeit ein siehe Kapitel Uhrzeit einstellen auf Seite 72 Fernbedienung einstellen Setzen Sie die Batterien ein siehe Kapitel Batterien der Fernbedienung austau schen auf Seite 72 Das Display zeigt 5 Sekunden lang alle Symbole Drücken Sie während dieser 5 Sekunden gleichzeitig die Taste und die Taste Das Display zeigt die Standard Modellnummer Drücken Sie innerhalb von 3 Sekund...

Page 62: ...glichkeiten die Dachklimaanlage mit der Fernbedienung zu steuern Sie können die Werte direkt beim Einstellen zur Dachklimaanlage senden Sie können zunächst alle Werte auf der Fernbedienung festlegen und dann gesammelt zur Dachklimaanlage senden Betriebsmodus Merkmale Aus Die Dachklimaanlage ist ausgeschaltet die Fernbedienung ist inaktiv Stand By Die Dachklimaanlage ist betriebsbereit und kann mit...

Page 63: ...nem hohen Ton Nur Fernbedienung in Stand By Modus schalten oder einschalten Im Stand By zeigt das Display der Fernbedienung lediglich die Uhrzeit an Wenn die Fernbedienung nicht auf den IR Empfänger Abb 2 4 Seite 4 am Bedienpanel ausgerichtet ist können Sie die Fernbedienung getrennt von der Dach klimaanlage in den Stand By Modus schalten oder einschalten Drücken Sie die Taste 9 3 Hinweis zur bess...

Page 64: ... mit dem Bedienpanel ein aus oder in den Stand By Modus schalten können Drücken Sie dazu die Taste wie in der Abbildung angegeben Beispiel Die Dachklimaanlage ist im Stand By Modus Sie soll ausgeschaltet werden Drücken Sie die Taste kurz Die Dachklimaanlage ist ausgeschaltet HINWEIS Nachdem EinschaltenwirddieKlimatisierungmitdenWertengestartet die zuletzt eingestellt waren lang kurz kurz lang Dach...

Page 65: ...enung bedienen zu können muss die Dachklimaanlage im Stand By Modus oder ein geschaltet sein Mit der Fernbedienung können Sie die Dachklimaanlage aus dem Stand By Modus einschalten und wieder in den Stand By Modus schalten Drücken Sie dazu die Taste Nur bei Modellen mit Heizung Wenn Sie die Dachklimaanlage aus dem Klimamodus Heizen mit der Fernbedienung ausschalten arbeitet das Gebläse noch für ei...

Page 66: ...die Dachklimaanlage die Gebläsestufe automatisch Wählen Sie mit der Taste die gewünschte Gebläsestufe Die Dachklimaanlage quittiert den Empfang der Werte mit einem hohen Ton Die Gebläsestufe ist neu eingestellt Displaymeldung Erklärung niedrige Gebläsestufe nicht verfügbar im Klimamodus Heizen mittlere Gebläsestufe hohe Gebläsestufe höchste Gebläsestufe Automatikmodus nur in den Klimamodi Kühlen H...

Page 67: ...6 C und 31 C vorgeben Wählen Sie mit der Taste oder die gewünschte Temperatur Die Dachklimaanlage quittiert den Empfang der Werte mit einem hohen Ton Die Temperatur ist in der Dachklimaanlage eingestellt 9 8 Luftdüsen einstellen Die Luftzufuhr in den Fahrzeug Innenraum kann über die Stellung der Luftdüsen reguliert werden Abb 4 Seite 6 Chillout ADB Drehen Sie die Lamellen 1 der Luftdüsen über das ...

Page 68: ...ert zur Dachklimaanlage zu senden Der Einschaltzeitpunkt ist in der Dachklimaanlage eingestellt Die Dachklimaanlage startet zum eingestellten Zeitpunkt mit dem gewählten Klimamodus Schalten Sie die Dachklimaanlage in den Stand By Modus Ausschaltzeitpunkt einstellen Drücken Sie die Taste zweimal Das Symbol OFF blinkt auf dem Display der Fernbedienung Stellen Sie mit der Taste oder die Uhrzeit ein z...

Page 69: ...er Dachklimaanlage einge stellt Die Dachklimaanlage startet zum eingestellten Zeitpunkt mit dem gewählten Klimamodus und läuft bis zum zweiten eingestellten Zeitpunkt Schalten Sie die Dachklimaanlage in den Stand By Modus Timerprogrammierung aufheben Wenn Sie den Timer programmiert haben können Sie das wie folgt aufheben Drücken Sie die Taste viermal Das Symbol für den Timer erlischt Die Programmi...

Page 70: ... Das Symbol wird im Display angezeigt Die Funktion I feel ist aktiviert Legen Sie die Fernbedienung so ab dass sie auf den IR Empfänger Abb 2 4 Seite 4 am Bedienpanel zeigt Sonst können die Werte nicht an die Dachklima anlage gesendet werden I Wenn die Temperatur über 29 C steigt oder unter 18 C fällt wird die Funktion I feel deaktiviert Das Symbol blinkt dreimal im Display und wird dann ausgescha...

Page 71: ...g keit gedimmt sind Licht mit Fernbedienung ein ausschalten Drücken Sie die Taste um die Leuchten ein oder auszuschalten Das Symbol wird im Display angezeigt wenn das Licht eingeschaltet ist Licht mit Fernbedienung dimmen Drücken Sie die Taste für 2 s Das Symbol blinkt im Display Drücken Sie die Taste oder so lange bis die Leuchten auf die gewünschte Helligkeit gedimmt sind Sie können die Leuchten...

Page 72: ...atterien beim Händler oder bei einer Sammelstelle ab 9 14 Uhrzeit einstellen Die Fernbedienung benötigt zur Timerprogrammierung die aktuelle Uhrzeit Die Uhrzeit wird auf dem Display der Fernbedienung angezeigt Zum Einstellen der Uhrzeit führen Sie folgende Schritte aus I Drücken Sie die Taste lange um in den Modus zum Einstellen der Uhrzeit zu gelangen Die Uhrzeit blinkt auf dem Display der Fernbe...

Page 73: ...die Luftauslasseinheit gelegentlich mit einem feuchten Tuch Entfernen Sie regelmäßig Laub und anderen Schmutz von den Belüftungs öffnungen Abb 5 1 Seite 7 auf derDachklimaanlage Achten Siedarauf dass Sie dabei nicht die Lamellen in der Dachklimaanlage beschädigen Reinigen Sie die Fernbedienung gelegentlich mit einem leicht feuchten Tuch Zur Reinigung des Displays empfiehlt sich ein Brillenputztuch...

Page 74: ...nd die Abdeckung 1 des Filters Entnehmen Sie den Filter 2 ReinigenSiedieFilter 2 miteinerWaschmittellösungundlassenSie ihn trocknen Setzen Sie den trockenen Filter 2 wieder ein Setzen Sie die Abdeckung 1 wieder ein Einmal pro Jahr Profildichtungen prüfen Prüfen Sie die Profildichtung der Dachklimaanlage zum Fahrzeug dach auf Risse und andere Beschädigungen Einmal pro Jahr Wärmetauscher warten lass...

Page 75: ...utorisierte Fachwerkstatt Das Verdampfergebläse ist schadhaft Das Kondensatorgebläse ist schadhaft Schlechte Luftleistung Die Luftansaugung ist verstopft Entfernen Sie Laub und anderen Schmutz von den Belüftungsla mellen auf der Dachklimaanlage Das Gebläse ist defekt Wenden Sie sich an eine autorisierte Fachwerkstatt Wassereintritt im Fahrzeug Die Ablauföffnungen für Kondenswasser sind verstopft R...

Page 76: ...uf die Umwelt müssen folgende Faktoren zu berücksichtigen Verwendung von Rohstoffen und natürlichen Ressourcen atmosphärische Emissionen Austritt von Flüssigkeiten Entsorgung und Recycling Bodenkontamination Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren stellt der Hersteller im Folgenden eine Reihe von Anzeichen dar die jeder berücksichtigen muss der aus welchem Grund auch immer mit dem Gerät w...

Page 77: ... Informationen zur korrekten Deinstallation unserer Produkte entnehmen Sie bitte den Recycling Anleitungen auf www dometic com Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll Achten Sie im Betrieb sowie bei Reparaturen und Wartungsarbeiten darauf dass der Kühlkreislauf nicht beschädigt wird und das Kältemittel nicht entweichen kann Es wirkt als Treibhausgas und sol...

Page 78: ...erung 2 0 A 3 A 2 7 A 4 A Stromaufnahme bei Heizbetrieb Benötigte Sicherung 3 5 A 4 A Betriebstemperaturbereich 0 C bis 52 C Kühlmittel R 134a R 407c Kühlmittelmenge 0 280 kg 0 545 kg CO2 Äquivalent 0 4004 t 0 96683 t Treibhauspotential GWP 1430 1774 Gebläse 4 Gebläsestufen 1 Automatikmodus Schutzklasse IPX4 Max Raumvolumen des Fahr zeugs mit isolierten Wänden 16 m 20 m Abmessungen L x B x H Abb 8...

Page 79: ...ieb Benötigte Sicherung 4 1 A 5 A Stromaufnahme bei Heizbetrieb Benötigte Sicherung 5 2 A 6 A Betriebstemperaturbereich 0 C bis 52 C Kühlmittel R 407c Kühlmittelmenge 0 520 kg CO2 Äquivalent 0 92248 t Treibhauspotential GWP 1774 Gebläse 4 Gebläsestufen 1 Automatikmodus Schutzklasse IPX4 Max Raumvolumen des Fahr zeugs mit isolierten Wänden 25 m Abmessungen L x B x H Abb 8 Seite 9 787 x 562 x 225 mm...

Page 80: ...e Sicherung 5 7 A 10 A Stromaufnahme bei Heizbetrieb Benötigte Sicherung 5 9 A 10 A Betriebstemperaturbereich 0 C bis 52 C Kühlmittel R 410a Kühlmittelmenge 0 735 kg CO2 Äquivalent 1 53468 t Treibhauspotential GWP 2088 Gebläse 4 Gebläsestufen 1 Automatikmodus Schutzklasse IPX4 Max Raumvolumen des Fahrzeugs mit isolierten Wänden 32 m Abmessungen L x B x H Abb 9 Seite 10 980 x 650 x 248 mm Höhe über...

Page 81: ... 7 4 Modes de climatisation 92 7 5 Fonctions supplémentaires 93 8 Avant la première utilisation 94 9 Utilisation du climatiseur de toit 95 9 1 Remarques générales concernant l utilisation 95 9 2 Utilisation de la télécommande 96 9 3 Consignes optimisant l utilisation de l appareil 97 9 4 Mise en marche à l arrêt du climatiseur 97 9 5 Sélection du mode de climatisation 98 9 6 Sélection manuelle de ...

Page 82: ...ment 110 15 Données techniques 111 1 Explication des symboles A I AVERTISSEMENT Consignedesécurité lenon respectdecesconsignespeutentraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consignedesécurité lenon respectdecesconsignespeutentraîner des blessures AVIS Le non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit REMARQUE Informations complémenta...

Page 83: ...angers éventuels des appareils électriques Nelaissez pas les enfantsutiliser des appareils électriques sans surveillance Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques sensorielles ou mentales ou un manque d expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à condi tion d être sous surveillance ou d avoir reçu des instructions concer nant l utili...

Page 84: ...ès du constructeur de votre véhicule si son changement de hauteur en raison de l installation du climatiseur de toit doit être agréé conformément à la réglementation nationale sur la mise en circulation des véhicules et consigné dans les papiers du véhicule FreshJet 1100 1700 2200 hauteur rapportée 225 mm FreshJet 3200 hauteur rapportée 248 mm Si des défauts apparaissent dans le circuit frigorifiq...

Page 85: ...105306655 Notice d installation Notice d utilisation Désignation Numéro de produit Climatiseur de toit Dometic FreshJet 1700 avec chauffage 9105306656 9105306658 Notice d installation Notice d utilisation Désignation Numéro de produit Climatiseur de toit Dometic FreshJet 2200 avec chauffage et démarrage progressif avec chauffage sans démarrage progressif sans chauffage et sans démarrage progressif...

Page 86: ...n Notice d utilisation Désignation Numéro de produit Chillout ADB 9105306662 ADB 9105306664 Désignation Numéro de produit Kit d extension CC DC Kit1 FJ1100 uniquement 9100300003 Kit d extension CC DC Kit2 FJ1100 1700 2200 uniquement 9100300001 Kit d extension CC DC Kit3 FJ1100 1700 2200 uniquement 9100300002 Kit d extension CC DC Kit4 FJ1100 1700 2200 3200 9100300044 Kit d extension CC DC Kit5 FJ1...

Page 87: ...ne lumière agréable disponibles sur certains modèles uniquement Le climatiseur de toit est commandé grâce à une télécommande I Le climatiseur est protégé de la surtension Si la tension d alimentation dépasse 265 V le climatiseur s éteint automatiquement Il se remet à fonctionner normale ment une fois que la tension d alimentation se trouve à nouveau dans la plage auto risée REMARQUE À l aide d un ...

Page 88: ...a chaleur le gaz frigorigène chaud refroidit et se liquéfie Évaporateurs 3 Les évaporateurs refroidissent et déshumidifient l air qui circule Le frigorigène absorbe la chaleur et s évapore Ventilateur 4 L air rafraîchi est diffusé dans l habitacle du véhicule par le ventilateur via une unité de sortie d air Vue d ensemble de tous les éléments FreshJet 1100 fig 0 page 11 FreshJet 1700 fig a page 12...

Page 89: ...ver s allume en rouge Uniquement si le climatiseur est raccordé à 12 Vg la tension électrique de 230 Vw n est pas disponible clignote en rouge Surtension le climatiseur se remet à fonctionner normalement une fois que la tension d alimentation se trouve à nouveau dans la plage autorisée clignote lentement en rouge Dysfonctionnement du capteur interne de température E1 clignote rapidement en rouge D...

Page 90: ...tat de la batterie 2 Touche activation du climatiseur et de la télécommande ou mise en mode veille 3 Touche sélection de la vitesse de ventilation 4 Touche MODE sélection du mode de climatisation 5 Touche activation de la fonction Sleep La fonction Sleep modifie automatiquement la valeur de consigne afin de garantir une température de sommeil agréable 6 Touche une pression une nouvelle pression af...

Page 91: ...a touche fonctionne même lorsque la télécommande est désactivée 12 Touche augmentation de la valeur 13 Touche diminution de la valeur 14 Symbole piles épuisées S affiche lorsque les piles de la télécommande sont épuisées Dans ce cas changez les piles voir chapitre Changement des piles de la télécommande page 105 15 Symbole envoi des valeurs S affiche brièvement lorsque la télécommande envoie des v...

Page 92: ...érature et la puissance du ventilateur le climatiseur de toit refroidit l habitacle à cette température Chauffage Uniquement pour les modèles avec chauffage Vous déterminez la température et la puissance du ventilateur le climatiseur de toit chauffe l habitacle à cette température Circulation d air Vous déterminez le niveau du ventilateur le climati seur de toit souffle de l air froid air en circu...

Page 93: ...t aux moments réglés Sleep La température réglée est modifiée de 1 C au bout d une heure et de 2 C au bout de deux heures afin de garantir une température de sommeil agréable I feel La télécommande mesure la température ambiante et transmet la valeur mesurée au climatiseur de toit toutes les 10 minutes Le climatiseur de toit adapte la température de consigne à cette valeur mesurée Mode hiver Le mo...

Page 94: ...Réglage de l heure Réglez l heure actuelle voir chapitre Réglage de l heure page 105 Réglage de la télécommande Mettez les piles en place voir chapitre Changement des piles de la télécommande page 105 L écran affiche tous les symboles pendant 5 secondes Pendant ces 5 secondes appuyez simultanément sur les touches et L écran affiche le numéro de modèle standard Appuyez simultanément dans une périod...

Page 95: ...lumer et éteindre la lumière et la tamiser procéder à des réglages et sélectionner des fonctions supplémentaires Mode de fonctionnement Caractéristiques désactivé Le climatiseur de toit est éteint la télécommande est inactive veille Le climatiseur de toit est prêt à fonctionner et peut être mis en marche à l aide de la télécommande Les lampes peuvent être utilisées activé Le climatiseur de toit cl...

Page 96: ...tion des valeurs puis envoi groupé au climatiseur de toit Lors de l utilisation la télécommande ne doit pas être dirigée vers le récepteur IR fig 2 4 page 4 du panneau de commande Déterminez les valeurs souhaitées sur la télécommande Lorsque vous avez procédé à tous les réglages dirigez la télécommande vers le récepteur IR du panneau de commande et appuyez sur la touche SET Les données sont alors ...

Page 97: ...t En mode Refroidissement évitez d ouvrir inutilement portes ou fenêtres Choisissez une température et une vitesse de ventilation appropriées Orientez les buses de ventilation de manière pertinente Veillez à ce que les buses de ventilation et la grille d aspiration ne soient pas recouvertes par du tissu du papier ou un quelconque objet 9 4 Mise en marche à l arrêt du climatiseur I Avec le panneau ...

Page 98: ...le mode de climatisation sélectionné REMARQUE Pour pouvoir utiliser le climatiseur de toit avec la télécommande le climatiseur doit être en mode veille ou allumé Avec la télécommande vous pouvez allumer le climatiseur de toit à partir du mode veille et le remettre en mode veille Pour ce faire appuyez sur la touche Uniquement pour les modèles avec chauffage Si vous éteignez le climatiseur de toit à...

Page 99: ...e toit règle automatiquement la vitesse de ventilation Avec la touche sélectionnez la vitesse de ventilation voulue Le climatiseur de toit valide la réception des valeurs par un signal aigu La vitesse de ventilation est réglée Message à l écran Explication Petite vitesse de ventilation non disponible en mode de climatisation Chauffage Vitesse moyenne de ventilation Grande vitesse de ventilation Vi...

Page 100: ...ture entre 16 C et 31 C Sélectionnez avec la touche ou la température souhaitée Le climatiseur de toit valide la réception des valeurs par un signal aigu La température est réglée dans le climatiseur de toit 9 8 Réglage des buses de ventilation Il est possible de réguler l arrivée d air dans l habitacle du véhicule grâce à la posi tion des buses de ventilation fig 4 page 6 Chillout ADB Tournez les...

Page 101: ...la touche SET pour envoyer la valeur au climatiseur de toit L heure de mise en marche est réglée dans le climatiseur de toit Le climatiseur de toit démarre à l heure réglée avec le mode de climatisation choisi Mettez le climatiseur de toit en mode veille Réglage de l heure de mise à l arrêt Appuyez deux fois sur la touche Le symbole OFF clignote sur l écran de la télécommande À l aide de la touche...

Page 102: ...dans le clima tiseur de toit Le climatiseur de toit démarre à l heure réglée avec le mode de climatisation choisi et fonctionne jusqu à la deuxième heure réglée Mettez le climatiseur de toit en mode veille Suppression de la programmation de la minuterie Si vous avez programmé la minuterie vous pouvez l effacer de la manière suivante Appuyez quatre fois sur la touche Le symbole de la minuterie s ét...

Page 103: ...18 C et 29 C Appuyez sur la touche Le symbole s affiche à l écran La fonction I feel est activée Orientez la télécommande vers le récepteur IR fig 2 4 page 4 du panneau de commande Sinon les valeurs ne peuvent pas être envoyées au climatiseur de toit I Si la température dépasse 29 C ou descend en dessous de 18 C la fonction I feel est désactivée Le symbole clignote trois fois sur l écran puis s ét...

Page 104: ...es à laluminosité souhaitée Mise en marche à l arrêt de l éclairage sur la télécommande Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre les lampes Le symbole s affiche sur l écran quand l éclairage est allumé Tamisage de la lumière à l aide de la télécommande Appuyez sur la touche pendant 2 s Le symbole clignote sur l écran Appuyez sur la touche ou jusqu à ce que les lampes soient réglées à la lumi...

Page 105: ...z vos piles usées à votre revendeur ou à un organisme de collecte 9 14 Réglage de l heure La télécommande a besoin de l heure actuelle pour la programmation de la minute rie L heure est affichée sur l écran de la télécommande Pour régler l heure procédez comme suit I Appuyezassez longtempssurla touche pouraccéder aumode de réglagede l heure L heure clignote sur l écran de la télécommande À l aide ...

Page 106: ... autre le boîtier du climatiseur et de l unité de ventilation avec un chiffon humide Enlevez régulièrement les feuilles mortes et autres salissures qui encombrent les ouvertures de ventilation fig 5 1 page 7 du climatiseur Veillez à ne pas endommager les lamelles du climatiseur de toit Nettoyez de temps à autre la télécommande avec un chiffon légèrement humide Il est conseillé d utiliser un essuie...

Page 107: ... manuellement le couvercle de protection 1 du filtre Retirer le filtre 2 Nettoyer le filtre 2 avec une solution savonneuse et le laisser sécher Remettre le filtre sec 2 en place Remettre le couvercle de protection 1 en place Une fois par an Vérifier les joints profilés Vérifier que le joint du climatiseur installé sur le toit du véhicule ne pré sente ni fissures ni autres détériorations Une fois p...

Page 108: ...électionnez une température plus basse La température ambiante est inférieure à 16 C Le climatiseur est conçu uniquement pour une température ambiante supé rieure à 16 C Une des sondes de température est défectueuse Prenez contact avec un atelier spécialisé La turbine de l évaporateur est défec tueuse Le ventilateur du condensateur est défec tueux Mauvaise ventilation L aspiration d air est bouché...

Page 109: ...sion électrique 230 V Contrôlez l alimentation en ten sion La tension est trop faible moins de 200 V Le transformateur est défectueux Prenez contact avec un atelier spécialisé Une des sondes de température est défectueuse La protection par fusible de l alimentation en tension est trop faible Vérifiez les fusibles de l alimenta tion en tension Le climatiseur de toit ne s éteint pas Une des sondes d...

Page 110: ...liminés de préférence recyclés conformément aux directives légales en vigueur dans le pays où l élimination a lieu Tous les composants du produit doivent être éliminés de préférence recyclés conformément aux directives légales en vigueur dans le pays où l élimination a lieu Pour une élimination correcte l appareil doit être transmis à un centre de recy clage afin que tous les composants recyclable...

Page 111: ... du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre reven deur spécialisé sur les prescriptions relatives à la récupération des déchets Éliminez le produit en vous conformant uniquement aux directives de recyclage ou d élimination en vigueur auprès d une entreprise de recyclage agréée B Protégez l environnement Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers Rapportez les...

Page 112: ...2 7 A 4 A Intensité absorbée en mode chauffage Fusible requis 3 5 A 4 A Plage de température de fonctionnement de 0 C à 52 C Frigorigène R 134a R 407c Quantité de fluide frigorigène 0 280 kg 0 545 kg Équivalent CO2 0 4004 t 0 96683 t Potentiel d effet de serre GWP 1430 1774 Ventilateur 4 niveaux de soufflerie 1 mode automatique Type de protection IPX4 Volume max de l habitacle du véhicule avec par...

Page 113: ...equis 4 1 A 5 A Intensité absorbée en mode chauffage Fusible requis 5 2 A 6 A Plage de température de fonctionnement de 0 C à 52 C Frigorigène R 407c Quantité de fluide frigorigène 0 520 kg Équivalent CO2 0 92248 Potentiel d effet de serre GWP 1774 Ventilateur 4 niveaux de soufflerie 1 mode automatique Type de protection IPX4 Volume max de l habitacle du véhicule avec parois isolées 25 m Dimension...

Page 114: ...0 A Intensité absorbée en mode chauffage Fusible requis 5 9 A 10 A Plage de température de fonctionnement de 0 C à 52 C Frigorigène R 410a Quantité de fluide frigorigène 0 735 kg Équivalent CO2 1 53468 t Potentiel d effet de serre GWP 2088 Ventilateur 4 niveaux de soufflerie 1 mode automatique Type de protection IPX4 Volume max de l habitacle du véhicule avec parois isolées 32 m Dimensions l x L x...

Page 115: ...ripción técnica 122 7 1 Componentes 123 7 2 Panel de control 124 7 3 Control remoto 125 7 4 Modos de climatización 127 7 5 Funciones adicionales 128 8 Antes del primer uso 129 9 Manejo del equipo de aire acondicionado de techo 130 9 1 Indicaciones básicas para el manejo 130 9 2 Uso del control remoto 131 9 3 Indicaciones para un uso óptimo 132 9 4 Encendido y apagado del equipo de aire acondiciona...

Page 116: ...po de aire acondicionado 142 12 Localización de averías 143 13 Garantía legal 144 14 Eliminación de desechos 145 15 Datos técnicos 146 1 Aclaración de los símbolos A I ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATENCIÓN Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear lesiones AVISO Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y pe...

Page 117: ...s eléctricos respete las siguientes normas básicas de seguridad para protegerse de descargas eléctricas peligro de incendio lesiones 2 1 Seguridad básica ADVERTENCIA Los aparatos eléctricos no son juguetes Los niños no tienen capacidad de percibir los peligros que representan los aparatos eléctricos No deje que los niños usen apara tos eléctricos sin estar bajo su vigilancia Los niños mayores de 8...

Page 118: ...introduzcalasmanosenlassalidasdeventilaciónniinserteobjetos extraños en el equipo de aire acondicionado de techo En caso de incendio no abra la tapa superior del equipo de aire acon dicionado de techo y utilice medios de extinción autorizados No uti lice agua para extinguir el fuego A AVISO Nunca introduzca su caravana en el túnel de lavado estando instalado el equipo de aire acondicionado de tech...

Page 119: ...a carcasa y los cables no presenten daños 3 Destinatarios de estas instrucciones Estas instrucciones de uso van dirigidas al usuario del equipo de aire acondicionado de techo 4 Volumen de entrega FreshJet 1100 FreshJet 1700 Denominación Número de artículo Equipo de aire acondicionado de techo Dometic FreshJet 1100 9105306654 9105306655 Instrucciones de montaje Instrucciones de uso Denominación Núm...

Page 120: ... con calefacción sin Soft Start sin calefacción y sin Soft Start 9105306511 9105306515 9105306512 9105306513 Instrucciones de montaje Instrucciones de uso Denominación Número de artículo Equipo de aire acondicionado de techo Dometic FreshJet 3200 con bomba de calor y Soft Start 9105306660 9105306659 Instrucciones de montaje Instrucciones de uso Denominación Número de artículo Chillout ADB 91053066...

Page 121: ...es no se garantiza un funciona miento correcto El funcionamiento del equipo de aire acondicionado de techo está garantizado para temperaturas entre 0 C y 52 C Denominación Número de artículo Kit complementario para CC DC Kit1 sólo FJ1100 9100300003 Kit complementario para CC DC Kit2 sólo FJ1100 1700 2200 9100300001 Kit complementario para CC DC Kit3 sólo FJ1100 1700 2200 9100300002 Kit complementa...

Page 122: ... Si la tensión de alimentación supera los 265 V se desconecta el equipo de aire acon dicionado de techo Continúa con el funcionamiento normal cuando la tensión de alimentación vuelve al rango admitido NOTA El equipo de aire acondicionado de techo es capaz de bajar la tempera tura en el habitáculo del vehículo hasta un valor determinado La tempe ratura que se ha de alcanzar para enfriar depende del...

Page 123: ...lor El aire que circula absorbe calor el gas refrigerante caliente se enfría y se licua Evaporadores 3 Los evaporadores enfrían el aire que circula y lo deshumedecen El refrigerante absorbe calor y se evapora Ventilador 4 El ventilador distribuye el aire enfriado en el habitáculo del vehículo a través de una unidad de salida de aire Vista general de todos los componentes FreshJet 1100 fig 0 page 1...

Page 124: ... está preparando el modo calefacción o el modo descongelación está activo verde naranja intermitente El equipo de aire acondicionado de techo está en el modo de invierno se ilumina en rojo Sólo si el equipo también está conectado a 12 Vg La tensión de alimentación de 230 Vw no está disponible Intermitente en rojo Sobretensión El equipo de aire acondicionado de techo continúa con el funcionamiento ...

Page 125: ...ndido o en modo Stand By 4 Receptor de infrarrojos para el control remoto N Explicación 1 Pantalla digital Indica lo siguiente la hora temperatura interior deseada valor nominal en C o F temperatura interior actual modo de climatización nivel del ventilador símbolos de funciones adicionales activas estado de la batería 2 Tecla enciende el equipo de aire acondicionado y el control remoto o activa e...

Page 126: ...rve para programar el temporizador y ajustar la hora 10 Tecla SET sirve para confirmar y guardar los datos 11 Tecla enciende o apaga la luz del equipo de aire acondicionado de techo y activa la función de atenuación La tecla también funciona con el control remoto apagado 12 Tecla para aumentar valor 13 Tecla para disminuir un valor 14 Símbolo pilas agotadas Aparece cuando las pilas del control rem...

Page 127: ... del ventilador el equipo de aire acondicionado de techo enfría el habitáculo a esta temperatura Calentar Solo para modelos con calefacción Usted establece la temperatura y el rendimiento del ventilador el equipo de aire acondicionado de techo calienta el habitáculo a esta temperatura Aire de circulación Usted establece el nivel del ventilador el equipo de aire acondicionado de techo introduce air...

Page 128: ...á y volverá a apagarse a las horas establecidas Sleep La temperatura ajustada variará 1 C después de una hora y 2 C después de dos horas para así proporcio nar una temperatura agradable a la hora de dormir I feel El control remoto mide la temperatura ambiente y cada 10 minutos transmite los valores medidos al equipo de aire acondicionado de techo El equipo de aire acondicionado de techo ajusta el ...

Page 129: ...de techo Ajustar la hora Establezca la hora actual véase chapter Ajustar la hora on page 140 Ajuste de control remoto Coloque las pilas véase chapter Recambio de la pila del control remoto on page 140 En la pantalla aparecen todos los símbolos durante 5 segundos Pulse durante 5 segundos al mismo tiempo la tecla y la tecla En la pantalla aparece el número de modelo estándar Pulse durante 3 segundos...

Page 130: ...a este modo encender y apagar la luz o disminuir su intensidad realizar ajustes seleccionar funciones adicionales Modo de funcionamiento Características Apagado El equipo de aire acondicionado de techo está apagado el control remoto está inactivo Stand By El equipo de aire acondicionado de techo está listo para el funcionamiento y puede encenderse con el control remoto Las luces pueden utilizarse ...

Page 131: ...r primero los valores y enviarlos en conjunto al equipo de aire acondicionado de techo Durante el ajuste el control remoto no debe apuntar hacia el receptor de infrarrojos fig 2 4 page 4 situado en el panel de control Establezca los valores deseados en el control remoto Una vez que haya ingresado todoslosajustes apunteel controlremotohaciaelreceptor deinfrarrojossituadoen el panel de control y pul...

Page 132: ...te puertas o ventanas cuando utilice el modo de climatización Enfriar Seleccione una temperatura y una velocidad de ventilación adecuadas Oriente apropiadamente las toberas de aire Preste atención a que las toberas y la rejilla de aspiración no estén cubiertas con paños papel ni otros objetos 9 4 Encendido y apagado del equipo de aire acondicionado de techo I Con el panel de control En la figura s...

Page 133: ...ndicionado de techo se enciende en el modo de climatiza ción seleccionado NOTA Para poder manejar el equipo de aire acondicionado de techo mediante el control remoto el equipo debe estar encendido o en modo Stand By Mediante el control remoto usted puede encender el equipo de aire acondicionado de techo desde el modo Stand By y volver a este modo Para ello pulse la tecla Solo para modelos con cale...

Page 134: ...nado de techo controla automáticamente el nivel del ventilador Seleccione el nivel de ventilación deseado con la tecla El equipo de aire acondicionado de techo anuncia la recepción de los valores mediante un sonido agudo Se ha reajustado el nivel del ventilador Indicación en pantalla Explicación Nivel de ventilación bajo no disponible en el modo de climatización Calentar Nivel de ventilación medio...

Page 135: ...tura entre 16 C y 31 C mediante el control remoto Seleccione la temperatura deseada con la tecla o El equipo de aire acondicionado de techo anuncia la recepción de los valores mediante un sonido agudo La temperatura queda establecida en el equipo de aire acondicionado de techo 9 8 Ajuste de las toberas de aire La entrada de aire en el habitáculo del vehículo se puede regular mediante la posi ción ...

Page 136: ... momento de encendido queda establecido en el equipo de aire acondicio nado de techo El equipo de aire acondicionado de techo se enciende en el modo de climatiza ción seleccionado a la hora establecida Seleccione el modo Stand By del equipo de aire acondicionado de techo Ajuste del momento de apagado Pulse dos veces la tecla El símbolo OFF parpadea en la pantalla del control remoto Use la tecla o ...

Page 137: ...ire acondicionado de techo El equipo de aire acondicionado de techo se encienda en el modo de climatiza ción seleccionado a la hora establecida y permanece en funcionamiento hasta la segunda hora establecida Seleccione el modo Stand By del equipo de aire acondicionado de techo Desactivación de la programación del temporizador Si ha programado el temporizador puede desactivarlo de la siguiente mane...

Page 138: ...ura está entre 18 C y 29 C Pulse la tecla El símbolo se muestra en la pantalla La función I feel está activa Coloqueelcontrolremotodemanera queapuntehacia elreceptordeinfrarrojos fig 2 66 4 67 page 4 del panel de control De lo contrario no se podrán enviar los valores al equipo de aire acondicionado de techo I Cuando la temperatura supera los 29 C o cae por debajo de 18 C se desactiva la función I...

Page 139: ...nada la tecla hasta que las luces queden reguladas al brillo deseado Encendido apagado de la luz con el control remoto Pulse la tecla para encender o apagar las luces El símbolo se mostrará en la pantalla cuando la luz estéencendida Regulación de intensidad de la luz con el control remoto Pulse la tecla durante 2 s El símbolo parpadea en la pantalla Mantenga presionada la tecla o hasta que las luc...

Page 140: ...en descartarse con la basura doméstica Entregue sus pilas usadas en un comercio especializado o deposítelas en un contenedor adecuado 9 14 Ajustar la hora El mando a distancia requiere la hora actual para la programación del temporizador La hora se muestra en la pantalla del mando a distancia Para ajustar la hora lleve a cabo los siguientes pasos I Mantenga presionada la tecla para acceder al modo...

Page 141: ... del equipo de aire acondicionado de techo y la unidad de salida de aire con un paño húmedo Retire regularmente la hojarasca y otro tipo de suciedad de las aberturas de ven tilación fig 5 1 page 7 del equipo de aire acondicionado de techo Tenga cuidado de no dañar las láminas del equipo de aire acondicionado de techo Limpie el mando a distancia con un paño húmedo cuando sea necesario Para la limpi...

Page 142: ...densación pueda fluir Regularmente Limpieza del filtro de la unidad de salida de aire fig 7 page 8 Quite a mano la tapa 1 del filtro Extraiga el filtro 2 Limpie el filtro 2 con una solución de detergente y déjelo secar Vuelva a colocar el filtro seco 2 Vuelva a colocar la tapa 1 Una vez por año Control de las juntas de perfil Compruebe anualmente si las juntas de perfil del equipo de aire acondici...

Page 143: ... mayor que la temperatura del entorno Seleccione una temperatura infe rior La temperatura ambiente es inferior a 16 C El equipo de aire acondicionado de techo está concebido para una tem peratura ambiente a partir de 16 C Uno de los sensores de temperatura está averiado Diríjase a un taller autorizado El ventilador del evaporador está dañado El ventilador del condensador está dañado Poca potencia ...

Page 144: ...30 V Controle la alimentación de ten sión La tensión es demasiado baja por debajo de 200 V El transformador de tensión está ave riado Diríjase a un taller autorizado Uno de los sensores de temperatura está averiado La protección eléctrica de la alimentación de tensión es demasiado escasa Controle la protección eléctrica de la alimentación de tensión El equipo de aire acondicionado de techo no se a...

Page 145: ...laje debe descartarse de preferencia reciclándose conforme a las normas legales del país donde se realice la gestión de residuos Todos los componentes del producto deben descartarse de preferencia reci clándose conforme a las normas legales del país donde se realice la gestión de residuos Para una correcta gestión de residuos el aparato debe entregarse en un centro de reciclaje autorizado para ase...

Page 146: ...oducto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de gestión de residuos Descarte el producto únicamente de acuerdo con las normas válidas de reciclaje o gestión de residuos en una empresa autorizada de gestión de residuos B Proteja el medio ambiente Las baterías y pilas no son basura doméstica Entregue las baterías defectuosas o las...

Page 147: ...s 2 0 A 3 A 2 7 A 4 A Consumo de corriente en modo de calentamiento Fusibles necesarios 3 5 A 4 A Rango de temperatura de funcionamiento 0 C hasta 52 C Refrigerante R 134a R 407c Cantidad de refrigerante 0 280 kg 0 545 kg Equivalente a CO2 0 4004 t 0 96683 t Índice GWP 1430 1774 Ventilador 4 niveles de ventilador 1 modo automático Clase de protección IPX4 Volumen máx de habitáculo del vehículo con...

Page 148: ...Fusibles necesarios 4 1 A 5 A Consumo de corriente en modo de calentamiento Fusibles necesarios 5 2 A 6 A Rango de temperatura de funcionamiento 0 C hasta 52 C Refrigerante R 407c Cantidad de refrigerante 0 520 kg Equivalente a CO2 0 92248 Índice GWP 1774 Ventilador 4 niveles de ventilador 1 modo automático Clase de protección IPX4 Volumen máx de habitáculo del vehículo con paredes aisladas 25 m D...

Page 149: ...arios 5 7 A 10 A Consumo de corriente en modo de calentamiento Fusibles necesarios 5 9 A 10 A Rango de temperatura de funcionamiento 0 C hasta 52 C Refrigerante R 410a Cantidad de refrigerante 0 735 kg Equivalente a CO2 1 53468 t Índice GWP 2088 Ventilador 4 niveles de ventilador 1 modo automático Clase de protección IPX4 Volumen máx de habitáculo del vehículo con paredes aisladas 32 m Dimensiones...

Page 150: ... 7 3 Controlo remoto 160 7 4 Modos de climatização 162 7 5 Funções adicionais 163 8 Antes da primeira utilização 164 9 Operar o ar condicionado para tejadilho 165 9 1 Indicações básicas relativas à operação 165 9 2 Utilizar o controlo remoto 166 9 3 Indicações para uma melhor utilização 167 9 4 Ligar e desligar o ar condicionado para tejadilho 167 9 5 Selecionar o modo de climatização 168 9 6 Sele...

Page 151: ...minar falhas 178 13 Garantia 179 14 Eliminação 180 15 Dados técnicos 181 1 Explicação dos símbolos A I AVISO Indicaçãodesegurança oincumprimentopodeprovocaramorteou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar ferimentos NOTA O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a oper...

Page 152: ...parelhos elétricos para a proteção contra choque elétrico perigo de incêndio ferimentos 2 1 Segurança essencial AVISO Os aparelhos elétricos não são um brinquedo As crianças não conseguem avaliar adequadamente os perigo decor rentes dos equipamentos elétricos Não permita que as crianças utili zem equipamentos elétricos sem supervisão Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 ano...

Page 153: ...aídas de ar e não insira objetos estranhos no ar condicionado para tejadilho Em caso de incêndio não solte a tampa superior do ar condicionado para tejadilho utilize antes os agentes de extinção permitidos Não utilize água para apagar incêndios A NOTA Nunca coloque a sua caravana num túnel de lavagem com o ar condi cionado para tejadilho montado Informe se junto ao fabricante do seu veículo se dev...

Page 154: ...e o aparelho apenas quando ocorpo e os cabos não apresentam danos 3 Destinatários do presente manual Este manual de instruções destina se ao utilizador do ar condicionado para tejadi lho 4 Material fornecido FreshJet 1100 FreshJet 1700 Designação Número de artigo Ar condicionado para tejadilho Dometic FreshJet 1100 9105306654 9105306655 Manual de montagem Manual de instruções Designação Número de ...

Page 155: ... aquecimento sem Soft Start sem aquecimento e sem Soft Start 9105306511 9105306515 9105306512 9105306513 Manual de montagem Manual de instruções Designação Número de artigo Sistema de ar condicionado de tejadilho Dometic FreshJet 3200 com bomba de aquecimento e Soft Start 9105306660 9105306659 Manual de montagem Manual de instruções Designação Número de artigo Chillout ADB 9105306662 ADB 910530666...

Page 156: ...rações demasiado fortes o funcionamento correto deixa de estar garantido A função do FreshJet está garantida para temperaturas até 52 C Designação Número de artigo Kit de expansão DC Kit1 apenas FJ1100 9100300003 Kit de expansão DC Kit2 apenas FJ1100 1700 2200 9100300001 Kit de expansão DC Kit3 apenas FJ1100 1700 2200 9100300002 Kit de expansão DC Kit4 FJ1100 1700 2200 3200 9100300044 Kit de expan...

Page 157: ...exceder 265 V o sistema de ar condicionado de tejadilho desliga se O sistema retoma o funcionamento normal quando a tensão de alimen tação se encontrar novamente no intervalo permitido OBSERVAÇÃO O ar condicionado para tejadilho está concebido para reduzir a temperatura no habitáculo do veículo até um determinado valor A temperatura a alcançar durante a refrigeração depende do tipo de veículo da t...

Page 158: ... fluxo de ar absorve calor o gás do agente de refrigeração é arrefecido e fica num estado líquido Vaporizador 3 Os vaporizadores refrigeram o fluxo de ar e deshumidificam o mesmo O agente de refrigeração absorve calor e é vaporizado Ventilador 4 O ar refrigerado é distribuído pelo habitáculo do veículo por meio do ventilador através de uma unidade de saída do ar Vista geral de todos os componentes...

Page 159: ... a função de descongelação está ativa Pisca a verde cor de laranja O sistema de ar condicionado de tejadilho está no modo de inverno Acende a vermelho Apenas se o sistema também está conetado a 12 Vg A alimentação de tensão de 230 Vw não se encontra disponível Pisca a vermelho Sobretensão O sistema de ar condicionado de tejadilho retoma o funcionamento normal quando a tensão de alimenta ção se enc...

Page 160: ...ou no modo stan dby 4 Recetor de infravermelhos para controlo remoto N º Explicação 1 Mostrador digital indica as seguintes funcionalidades Hora Temperatura ambiente pretendida valor nominal em C ou F Temperatura interior atual Modo de climatização Nível de ventilação Símbolos para as funções adicionais ativas Estado da bateria 2 Botão liga o sistema de ar condicionado e o controlo remoto ou ativa...

Page 161: ...or e ajusta a hora 10 Botão SET confirma e grava os dados 11 Botão liga ou desliga a luz no sistema de ar condicionado de tejadilho e ativa a função de ajuste da intensidade da luz O botão também funciona com o controlo remoto desligado 12 Botão aumenta o valor 13 Botão reduz o valor 14 Símbolo pilhas descarregadas É exibido quando as pilhas do controlo remoto estão descarregadas Neste caso substi...

Page 162: ... temperatura e a potência do ventila dor o ar condicionado para tejadilho refrigera o habitáculo a essa temperatura Aquecer Apenas para modelos com aquecimento Estabeleça a temperatura e a potência do ventila dor o ar condicionado para tejadilho aquece o habitáculo a essa temperatura Circulação de ar Determine o nível de ventilação o ar condi cionado para tejadilho sopra ar para o habitá culo Desh...

Page 163: ...e às horas estabelecidas Sleep A temperatura estabelecida é modificada em 1 ºC após uma hora e 2 ºC após duas horas de modo a proporcionar uma temperatura agradável para dormir I feel O controlo remoto mede a temperatura ambiente e a cada 10 minutos transmite o valor de medição ao ar condicionado para tejadilho O ar condicionado para tejadilho ajusta a temperatura nominal a este valor de medição M...

Page 164: ...icionado para tejadilho Configurar as horas Configure as horas atuais ver chapter Configurar as horas on page 175 Ajustar o controlo remoto Insira as pilhas ver chapter Substituir as pilhas do controlo remoto on page 175 O mostrador apresenta todos os símbolos durante 5 segundos Durante estes 5 segundos pressione simultaneamente os botões e O mostrador apresenta o número de modelo padrão Num prazo...

Page 165: ...te modo ligar e desligar a luz bem como diminuir a sua intensidade Efetuar as configurações Escolher as funções adicionais Modo de funcionamento Características Desligado O ar condicionado para tejadilho está desligado o controlo remoto está inativo Standby O ar condicionado para tejadilho está operacional e pode ser ligado com o controlo remoto As luzes podem ser utilizadas Ligado O ar condiciona...

Page 166: ...o Ajustar primeiro os valores e enviar os mesmos em conjunto para o ar condicionado para tejadilho Durante a operação o controlo remoto não deve apontar para o recetor de infra vermelhos fig 2 4 page 4 existente no painel de controlo Estabeleça os valores pretendidos no controlo remoto Após ter efetuado todos os ajustes aponte o controlo remoto para o recetor IV existente no painel de controlo e p...

Page 167: ... desnecessárias de portas e janelas Escolha uma temperatura adequada e um nível de ventilação apropriado Alinhe os bocais de ventilação de modo conveniente Preste atenção para que os bocais de ar e a grade de aspiração não sejam cober tos por panos papéis e outros objetos 9 4 Ligar e desligar o ar condicionado para tejadilho I Através do painel de controlo A figura ilustra como pode ligar desligar...

Page 168: ...ilho liga se no modo de climatização selecionado OBSERVAÇÃO Para poder operar o ar condicionado para tejadilho através do controlo remoto o ar condicionado para tejadilho deve encontrar se ligado ou no modo standby Com o controlo remoto pode ligar o ar condicionado para tejadilho a partir do modo standby e voltar a este modo Para tal pressione a tecla Apenas em modelos com aquecimento Caso desligu...

Page 169: ...dilho controla automaticamente o nível do ventilação Através da tecla selecione o nível de ventilação pretendido O ar condicionado para tejadilho confirma a receção dos valores emitindo um som agudo O nível de ventilação está configurada de novo Mensagem no mostrador Explicação Nível de ventilação baixo não disponível no modo de climatização Aquecer Nível de ventilação médio Nível de ventilação el...

Page 170: ...a temperatura entre 16 C e 31 C através do controlo remoto Selecione a temperatura pretendida com a tecla ou O ar condicionado para tejadilho confirma a receção dos valores emitindo um som agudo A temperatura está configurada no ar condicionado para tejadilho 9 8 Ajustar os bocais de ar A entrada de ar no habitáculo do veículo pode ser regulada através da posição dos bocais de ar fig 4 page 6 Chil...

Page 171: ...adilho O momento de ativação está configurado no ar condicionado para tejadilho O ar condicionado para tejadilho liga se no modo de climatização selecionado à hora estabelecida Coloque o ar condicionado para tejadilho no modo standby Configurar o momento de desativação Prima a tecla duas vezes O símbolo OFF pisca no mostrador do controlo remoto Configure as horas em que deve ser desligado o ar con...

Page 172: ... para tejadilho com a tecla ou Pressione a tecla SET para enviar o valor para o ar condicionado para tejadilho O momento de ativação e de desativação estão configurados no ar condicio nado para tejadilho O ar condicionado para tejadilho liga se no modo de climatização selecionado à hora estabelecida permanecendo em funcionamento até à segunda hora esta belecida Coloque o ar condicionado para tejad...

Page 173: ...ização de tejadilho O sistema de climatização de tejadilho ajusta a temperatura desejada para este valor de medição A função I feel só está ativa se a temperatura estiver entre 18 C e 29 C Prima o botão O símbolo é apresentado no mostrador A função I feel está ativada Coloque o controlo remoto de maneira a que aponte para o recetor IV fig 2 4 page 4 do painel de comando Caso contrário não é possív...

Page 174: ...o painel de comando Mantenha o botão pressionado até que a luminosidade das luzes fique regu lada na intensidade desejada Ligar desligar a luz no controlo remoto Pressione o botão para ligar ou desligar as luzes O símbolo é apresentado no mostrador se a luz estiver ligada Regular a intensidade da luz no controlo remoto Prima o botão durante 2 seg O símbolo pisca no mostrador Mantenha o botão ou pr...

Page 175: ...cem ao lixo doméstico Entregue as suas pilhas gastas numa loja ou centro de recolha 9 14 Configurar as horas O controlo remoto requer a hora atual para a programação do temporizador A hora é exibida no mostrador do controlo remoto Para configurar as horas execute os seguintes passos I Pressione o botão durante alguns segundos para aceder ao modo de definição da hora A hora pisca no mostrador do co...

Page 176: ... o corpo do ar condicionado para tejadilho com um pano húmido Remova regulamente as folhas e outra sujidade das aberturas de ventilação fig 5 1 page 7 localizadas no ar condicionado para tejadilho Neste caso preste atenção para não danificar as lamelas do ar condicionado para tejadilho De vez em quando limpe o controlo remoto com um pano ligeiramente hume decido Para a limpeza do mostrador recomen...

Page 177: ...o filtro da unidade de saída do ar fig 7 page 8 Retire manualmente a tampa 1 do filtro Remova o filtro 2 Limpe o filtro 2 com um agente de limpeza e deixe secar Volte a colocar o filtro 2 já seco Volte a colocar a cobertura 1 Uma vez por ano Verificar as juntas de perfil Verifique anualmente se juntas de perfil entre o ar condicionado e o tejadilho do veículo apresentam fissuras ou outros danos Um...

Page 178: ... A temperatura ambiente é inferior a 16 C O ar condicionado para tejadilho está concebido para uma temperatura ambiente a partir de 16 C Um dos sensores de temperatura está com defeito Entre em contacto com uma ofi cina qualificada devidamente autorizada O ventilador do evaporador está danificado O ventilador do condensador está danificado Potência de ar deficiente A aspiração de ar está obstruída...

Page 179: ... é demasiado baixa inferior a 200 Vw O transformador de tensão está com defeito Entre em contacto com uma ofi cina qualificada devidamente autorizada Um dos sensores de temperatura está danificado A proteção elétrica da alimentação de tensão é demasiado baixa Verifique a proteção elétrica da alimentação de tensão O ar condicionado para tejadilho não desliga Um dos sensores de temperatura está dani...

Page 180: ... se procede à eliminação de preferência reciclagem Todos os componentes do produto têm de ser eliminados em conformidade com as prescrições legais que estão em vigor no país onde se procede à elimina ção de preferência reciclagem Para uma eliminação correta o aparelho tem de ser entregue a um centro de reci clagem devidamente autorizado para que esteja assegurado que todos os com ponentes recicláv...

Page 181: ...amento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis Elimine o produto de acordo apenas em conformidade com as disposições de reciclagem ou de eliminação aplicáveis de uma empresa de eliminação autori zada B Proteja o meio ambiente As baterias e pilhas não devem ser eliminadas em conjunto com o lixo doméstico Entregue as...

Page 182: ... 7 A 4 A Consumo de corrente em modo de aquecimento Fusível necessário 3 5 A 4 A Gama de temperatura de serviço 0 C a 52 C Agente de refrigeração R 134a R 407c Quantidade do agente de refrigeração 0 280 kg 0 545 kg Equivalente a CO2 0 4004 t 0 96683 t Potencial de aquecimento global GWP 1430 1774 Ventilação 4 níveis de ventilação 1 modo automático Classe de proteção IPX4 Volume de espaço máx do ve...

Page 183: ...geração Fusível necessário 4 1 A 5 A Consumo de corrente em modo de aquecimento Fusível necessário 5 2 A 6 A Gama de temperatura de serviço 0 C a 52 C Agente de refrigeração R 407c Quantidade do agente de refrigeração 0 520 kg Equivalente a CO2 0 92248 Potencial de aquecimento global GWP 1774 Ventilação 4 níveis de ventilação 1 modo automático Classe de proteção IPX4 Volume de espaço máx do veícul...

Page 184: ...z Consumo de corrente em modo de refrigeração Fusível necessário 5 7 A 10 A Consumo de corrente em modo de aquecimento Fusível necessário 5 9 A 10 A Gama de temperatura de serviço 0 C a 52 C Agente de refrigeração R 410a Quantidade do agente de refrigeração 0 735 kg Equivalente a CO2 1 53468 t Potencial de aquecimento global GWP 2088 Ventilação 4 níveis de ventilação 1 modo automático Classe de pr...

Page 185: ...PT FreshJet Dados técnicos 185 Dimensões Cx Lx A fig 9 page 10 980 x 650 x 248 mm altura acima do tejadilho Peso aprox 36 kg Verificação Certificado FreshJet 3200 ...

Page 186: ...do a distanza 195 7 4 Modalità di climatizzazione 197 7 5 Funzioni supplementari 198 8 Prima della messa in funzione iniziale 199 9 Uso del climatizzatore a tetto 200 9 1 Indicazioni generali d uso 200 9 2 Impiego del comando a distanza 201 9 3 Indicazioni per un uso ottimale 202 9 4 Accensione e spegnimento del climatizzatore a tetto 202 9 5 Selezione della modalità di climatizzazione 203 9 6 Sel...

Page 187: ...altimento 214 15 Specifiche tecniche 215 1 Spiegazione dei simboli A I AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni AVVISO La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto NOTA...

Page 188: ...coli con nessi con gli apparecchi elettrici Non permettere l uso di apparecchi elettrici ai bambini se non in presenza di adulti Il presente apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni e da utenti con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o inesperti e o con conoscenze insufficienti se non sono lasciati soli o se sono stati istruiti sull utilizzo sicuro dell apparecchio ...

Page 189: ...e del veicolo di riferimento se una volta installato il climatizzatore a tetto si debba effettuare un collaudo secondo le norme prescritte dal codice della strada e modificare even tualmente la registrazione dell altezza del veicolo sulla propria carta di circolazione FreshJet 1100 1700 2200 ingombro in altezza 225 mm FreshJet 3200 ingombro in altezza 248 mm Qualora dovessero presentarsi guasti al...

Page 190: ...00 9105306654 9105306655 Istruzioni di montaggio Istruzioni per l uso Denominazione Numero articolo Climatizzatore a tetto Dometic FreshJet 1700 con riscaldamento 9105306656 9105306658 Istruzioni di montaggio Istruzioni per l uso Denominazione Numero articolo Climatizzatore a tetto Dometic FreshJet 2200 con riscaldamento e Soft Start con riscaldamento senza Soft Start senza riscaldamento e senza S...

Page 191: ...306664 Denominazione Numero articolo Kit di ampliamento per CC DC Kit1 solo FJ1100 9100300003 Kit di ampliamento per CC DC Kit2 solo FJ1100 1700 2200 9100300001 Kit di ampliamento per CC DC Kit3 solo FJ1100 1700 2200 9100300002 Kit di ampliamento per CC DC Kit4 FJ1100 1700 2200 3200 9100300044 Kit di ampliamento per CC DC Kit5 solo FJ1100 1700 2200 9100300073 Kit di ampliamento per CC DC Kit6 FJ11...

Page 192: ...oriuscita dell aria emettono una luce piacevole non disponibile per tutti i modelli Il climatizzatore a tetto viene comandato con un comando a distanza I Il climatizzatore a tetto è protetto dalla sovratensione Se la tensione di alimenta zione supera i 265 V il climatizzatore a tetto si spegne Esso riprende il normale fun zionamento quando la tensione di alimentazione ritorna all interno del campo...

Page 193: ... circolante si riscalda il gas refrigerante caldo si raffredda e si fluidifica Evaporatore 3 Gli evaporatori raffreddano l aria circolante e la deumidificano Il refrigerante assorbe il calore ed evapora Ventilatore 4 Il ventilatore mediante un unità di fuoriuscita dell aria immette l aria raffreddata nell abitacolo del veicolo Panoramica di tutti i componenti FreshJet 1100 fig 0 page 11 FreshJet 1...

Page 194: ...modalità inverno è rosso Solo se l impianto è collegato anche a 12 Vg La tensione di alimentazione di 230 Vw non è disponibile lampeggia con luce rossa Sovratensione Il climatizzatore a tetto riprende il normale funziona mento quando la tensione di alimentazione ritorna all interno del campo consentito lampeggia lentamente rosso Disturbo di funzionamento del termosensore interno E1 lampeggia veloc...

Page 195: ...tato della batteria 2 Tasto accende il climatizzatore e il comando a distanza o li commuta nella modalità stand by 3 Tasto Seleziona la velocità di ventilazione 4 Tasto MODE Selezione della modalità di climatizzazione 5 Tasto Attiva la funzione Sleep Con la funzione Sleep il valore nominale viene modificato automaticamente per garantire una temperatura piacevole durante il sonno 6 Tasto Premuto un...

Page 196: ...istanza è spento 12 Tasto per aumentare il valore 13 Tasto per diminuire il valore 14 Simbolo batterie scariche Viene visualizzato quando le batterie del comando a distanza sono scariche Sosti tuire le batterie vedi a questo proposito chapter Sostituzione delle batterie del comando a distanza on page 210 15 Simbolo invia valori Viene visualizzato brevemente quando il comando a distanza invia i val...

Page 197: ...a potenza di ventilazione desiderate il climatizzatore a tetto raffredda l abita colo a questa temperatura Riscaldamento Solo per modelli con riscaldamento Si imposta la temperatura e la potenza di ventilazione desiderate il climatizzatore a tetto raffredda l abita colo a questa temperatura Aria di ricircolo Si determina il livello della ventola e il climatizzatore a tetto immette aria fredda aria...

Page 198: ...postati Sleep Dopo un ora la temperatura impostata viene modifi cata di 1 C e dopo due ore di 2 C per garantire una piacevole temperatura durante il sonno I feel Il comando a distanza misura la temperatura ambiente e trasmette il valore misurato ogni 10 minuti al climatiz zatore a tetto Il climatizzatore a tetto adatta la tempe ratura nominale in base al valore misurato Modalità inverno La modalit...

Page 199: ...ione dell orario Per regolare l orario attuale vedi chapter Impostazione dell ora on page 210 Impostazione del comando a distanza Inserire le batterie vedi chapter Sostituzione delle batterie del comando a distanza on page 210 Il display visualizza per 5 secondi tutti i simboli Durante questi 5 secondi premere contemporaneamente il tasto e il tasto Il display mostra il numero del modello standard ...

Page 200: ...y accendere spegnere e regolare le luci eseguire le impostazioni selezionare le funzioni supplementari Modalità di funzionamento Caratteristiche Off Il climatizzatore a tetto è spento e il comando a distanza non è attivo Stand by Il climatizzatore a tetto è pronto per il funzionamento e può venire inserito con il comando a distanza Possono venire utilizzate le luci On Il climatizzatore raffredda l...

Page 201: ...uccessivo al climatizzatore a tetto Non orientare il comando a distanza verso il ricevitore IR fig 2 4 page 4 sul pan nello di controllo Impostare i valori desiderati con il comando a distanza Una volta eseguite tutte le impostazioni orientare il comando a distanza verso il ricevitore IR al pannello di con trollo e premere il tasto SET In questo modo i dati vengono inviati nuovamente al cli matizz...

Page 202: ...tare di aprire inutilmente finestre e porte Selezionare una temperatura e un livello di ventilazione adatti Orientare con cura gli ugelli per l aria Assicurarsi che le bocchette dell aria e le griglie di aspirazione non siano ostruite da panni carta o altri oggetti 9 4 Accensione e spegnimento del climatizzatore a tetto I Con il pannello di controllo L illustrazione mostra come accendere spegnere ...

Page 203: ...ità di climatizzazione selezio nata NOTA Per comandare il climatizzatore a tetto con il comando a distanza il climatizzatore a tetto deve essere commutato su stand by o deve essere acceso Con il comando a distanza è possibile inserire il climatizzatore a tetto a partire dalla modalità stand by e commutarlo di nuovo in stand by A questo scopo premere il tasto Solo per modelli con riscaldamento Se i...

Page 204: ...ello di ventilazione in maniera automatica Selezionare con il tasto il livello di ventilazione desiderato Il climatizzatore a tetto conferma la ricezione dei valori emettendo un segnale acustico alto L impostazione del livello di ventilazione è stato modificata Messaggio Spiegazione Livello di ventilazione basso non disponibile in modalità clima Riscaldamento Livello di ventilazione medio Livello ...

Page 205: ...o a distanza una temperatura tra i 16 C e i 31 C Selezionare con il tasto o la temperatura desiderata Il climatizzatore a tetto conferma la ricezione dei valori emettendo un segnale acustico alto La temperatura è impostata nel climatizzatore a tetto 9 8 Impostazione delle bocchette dell aria È possibile regolare l adduzione d aria nell abitacolo del veicolo modificando la posizione delle bocchette...

Page 206: ... al climatizzatore a tetto L orario di accensione è impostato nel climatizzatore a tetto Il climatizzatore a tetto si avvia all orario di accensione impostato con la modalità di climatizzazione selezionata Commutare il climatizzatore a tetto nella modalità stand by Impostazione dell orario di spegnimento Premere due volte il tasto Il simbolo OFF lampeggia sul display del comando a distanza Con i t...

Page 207: ...atore a tetto Il climatizzatore a tetto si avvia all orario impostato alla modalità di climatizza zione selezionata e funziona fino al secondo orario impostato Commutare il climatizzatore a tetto nella modalità stand by Disattivazione della funzione timing Se è stato programmato il timer è possibile disattivarlo nel seguente modo Premere il tasto quattro volte Il simbolo del timer si spegne La pro...

Page 208: ...a 18 C e 29 C Premere il tasto Sul display viene visualizzato il simbolo La funzione I feel è attiva Posare il comando a distanza in modo tale che sia orientato verso il ricevitore IR fig 2 66 4 67 page 4 del pannello di controllo In casocontrario i valorinon possono venire inviati al climatizzatore a tetto I Se la temperatura supera i 29 C o scendo sotto i 18 C viene attivata la funzione I feel I...

Page 209: ...n vengono regolate alla luminosità desiderata Accendere spegnere le luci con il comando a distanza Premere il tasto per accendere o spegnere le luci Il simbolo viene visualizzato sul display se la luce è accesa Regolazione delle luci con il comando a distanza Premere il tasto per 2 sec Il simbolo lampeggia nel display Premere il tasto o finché le luci non sono regolate alla luminosità desiderata È...

Page 210: ...terie esauste presso i rivenditori specializzati e presso i punti di raccolta appositi 9 14 Impostazione dell ora Per la programmazione del timer nel comando a distanza deve essere impostata l ora attuale L ora viene visualizzata sul display del comando a distanza Per impostare l ora eseguire le seguenti operazioni I Per accedere alla modalità dell impostazione dell ora premere a lungo il tasto L ...

Page 211: ... tanto l alloggiamento del climatizzatore a tetto e l unità di fuori uscita dell aria con un panno umido Rimuovere regolarmente le foglie e lo sporco dalle aperture per la ventilazione fig 5 1 page 7 sul climatizzatore a tetto Prestare attenzione a non danneg giare le lamelle del climatizzatore a tetto Pulire di tanto in tanto il comando a distanza con un panno leggermente umido Per la pulizia del...

Page 212: ...o dei diffusori dell aria fig 7 page 8 Estrarre manualmente la copertura 1 del filtro Estrarre il filtro 2 Pulire il filtro 2 con un detergente e lasciare che si asciughi Inserire di nuovo il filtro 2 asciutto Riposizionare la copertura 1 Una volta all anno Controllare le guarnizioni del profilo Controllare se le guarnizioni del profilo del climatizzatore a tetto del veicolo presentano crepe o dan...

Page 213: ... a un officina specializ zata e autorizzata Il ventilatore dell evaporatore è danneggiato Il ventilatore del condensatore è danneggiato Cattiva capacità di aerazione L aspirazione d aria è intasata Rimuovere le foglie e lo sporco dalle lamelle di ventilazione sul climatizzatore a tetto Il ventilatore è difettoso Rivolgersi a un officina specializ zata e autorizzata Infiltrazione di acqua nel veico...

Page 214: ...enti fattori Uso di materie prime e risorse naturali Emissioni atmosferiche Fuoriuscita di liquidi Smaltimento e riciclaggio Contaminazione del suolo Per ridurre al minimo gli effetti sull ambiente il produttore indica di seguito una serie di simboli che devono considerare tutti coloro che per qualsiasi ragione utilizzano il dispositivo Il materiale di imballaggio deve venire smaltito in conformit...

Page 215: ... dometic com Raccogliereilmaterialediimballaggiopossibilmentenegliappositicontenitoridi riciclaggio Durante l esercizio e le operazioni di riparazione o di manutenzione prestare attenzione a non danneggiare il circuito di raffreddamento e a non far fuoriuscire il liquido refrigerante Esso funziona come un gas a effetto serra e pertanto non deve venire rilasciato nell ambiente M Quando si disinseri...

Page 216: ...7 A 4 A Corrente assorbita nella modalità riscaldamento Fusibile necessario 3 5 A 4 A Intervallo di variazione della temperatura di esercizio Da 0 C a 52 C Refrigerante R 134a R 407c Quantità di refrigerante 0 280 kg 0 545 kg Equivalente CO2 0 4004 t 0 96683 t Potenziale di riscaldamento globale GWP 1430 1774 Ventilatore 4 livelli di ventilazione 1 modalità automatica Classe di protezione IPX4 Vol...

Page 217: ...rio 4 1 A 5 A Corrente assorbita nella modalità riscaldamento Fusibile necessario 5 2 A 6 A Intervallo di variazione della temperatura di esercizio Da 0 C a 52 C Refrigerante R 407c Quantità di refrigerante 0 520 kg Equivalente CO2 0 92248 Potenziale di riscaldamento globale GWP 1774 Ventilatore 4 livelli di ventilazione 1 modalità automatica Classe di protezione IPX4 Volume max dell abitacolo del...

Page 218: ...A Corrente assorbita nella modalità riscaldamento Fusibile necessario 5 9 A 10 A Intervallo di variazione della temperatura di esercizio Da 0 C a 52 C Refrigerante R 410a Quantità di refrigerante 0 735 kg Equivalente CO2 1 53468 t Potenziale di riscaldamento globale GWP 2088 Ventilatore 4 livelli di ventilazione 1 modalità automatica Classe di protezione IPX4 Volume max dell abitacolo del veicolo ...

Page 219: ...7 2 Bedieningspaneel 228 7 3 Afstandsbediening 229 7 4 Klimaatmodi 231 7 5 Extra functies 232 8 Voor het eerste gebruik 233 9 De airco dakunit bedienen 234 9 1 Essentiële instructies voor de bediening 234 9 2 De afstandsbediening gebruiken 235 9 3 Instructie voor een beter gebruik 236 9 4 De airco dakunit in en uitschakelen 236 9 5 De klimaatmodus selecteren 237 9 6 De vent stand handmatig selecte...

Page 220: ...14 Afvoer 248 15 Technische gegevens 249 1 Verklaring van de symbolen A I WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot letsel LET OP Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van ...

Page 221: ...uik van elektrische toestellen ter bescherming tegen elektrische schokken brandgevaar verwondingen 2 1 Essentiële veiligheid WAARSCHUWING Elektrische toestellen zijn geen speelgoed Kinderen kunnen de gevaren die van elektrische toestellen uitgaan niet goed inschatten Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische toestellen gebruiken Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door...

Page 222: ...rijp niet in ventilatie uitlaten en steek geen vreemde voorwerpen in de airco dakunit Bij brand maakt u het bovenste deksel van de airco dakunit niet los maar gebruikt u goedgekeurde blusmiddelen Gebruik geen water om te blussen A LET OP Bij een aangebouwde airco dakunit mag u in geen geval met uw cam per de wasstraat inrijden Informeer bij de voertuigfabrikant of door de montage van de airco daku...

Page 223: ...el alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd zijn 3 Doelgroep van deze handleiding Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor de gebruiker van de airco dakunit 4 Omvang van de levering FreshJet 1100 FreshJet 1700 Omschrijving Artikelnummer Airco dakunit Dometic FreshJet 1100 9105306654 9105306655 Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing Omschrijving Artikelnummer Airco dakunit Dometic FreshJe...

Page 224: ...Start met verwarming zonder softstart zonder verwarming en zonder softstart 9105306511 9105306515 9105306512 9105306513 Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing Omschrijving Artikelnummer Airco dakunit Dometic FreshJet 3200 met warmtepomp en softstart 9105306660 9105306659 Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing Omschrijving Artikelnummer Chillout ADB 9105306662 ADB 9105306664 ...

Page 225: ...n kan het toestel niet goed functioneren De werking van de airco dakunit is gegarandeerd voor temperaturen tussen 0 C en 52 C Omschrijving Artikelnummer DC uitbreidingsset DC Kit1 alleen FJ1100 9100300003 DC uitbreidingsset DC Kit2 alleen FJ1100 1700 2200 9100300001 DC uitbreidingsset DC Kit3 alleen FJ1100 1700 2200 9100300002 DC uitbreidingsset DC Kit4 FJ1100 1700 2200 3200 9100300044 DC uitbreid...

Page 226: ...iligd Als de voedingsspanning boven 265 V stijgt schakelt de dakairco uit Normaal bedrijf wordt voortgezet als de voedingsspanning weer binnen het toegestane bereik is INSTRUCTIE De airco dakunit is in staat de temperatuur in de binnenruimte van het voertuig tot op een bepaalde waarde te doen dalen De te bereiken temperatuur bij het koelen hangt af van het voertuigtype de omge vingstemperatuur en ...

Page 227: ...stromende lucht neemt warmte op het hete koelmiddelgas koelt af en wordt vloeibaar Verdamper 3 De verdampers koelen de voorbijstromende lucht af en ontvochtigen deze Het koelmiddel neemt warmte op en verdampt Ventilator 4 De afgekoelde lucht wordt in de binnenruimte van het voertuig door de ventilator via een luchtunit verdeeld Overzicht van de componenten FreshJet 1100 fig 0 page 11 FreshJet 1700...

Page 228: ...rmodus brandt rood Alleen als de installatie ook op 12 Vg is aangesloten De voedingsspanning van 230 Vw is niet beschik baar knippert rood Overspanning De dakairco werkt in normaal bedrijf als de voedings spanning weer binnen het toegestane bereik is knippert langzaam rood Functiestoring van de inwendige temperatuursensor E1 knippert snel rood Functiestoring van de uitwendige temperatuursensor E2 ...

Page 229: ...ncties Batterijstatus 2 Toets Airco en afstandsbediening inschakelen of in stand bymodus schakelen 3 Toets Ventilatorstand selecteren 4 Toets MODE Klimaatmodus selecteren 5 Toets de sleep functie activeren Met de sleep functie wordt het instelpunt automatisch gewijzigd om een aangename slaaptemperatuur te garanderen 6 Toets Eén keer indrukken Nogmaals indrukken Toont de actuele temperatuur van de ...

Page 230: ... bij een uitgeschakelde afstandsbediening actief 12 Toets waarde verhogen 13 Toets Waarde verlagen 14 Symbool batterijen leeg Wordt weergegeven als de batterijen van de afstandsbediening leeg zijn Vervang in dit geval de batterijen zie chapter De batterijen van de afstandsbediening ver vangen on page 244 15 Symbool waarden verzenden Verschijnt kort als de afstandsbediening waarden naar de airco st...

Page 231: ...temperatuur en het ventilatorvermogen vast de airco dakunit koelt de binnenruimte tot deze temperatuur Verwarmen Alleen voor modellen met verwarming U legt de temperatuur en het ventilatorvermogen vast de dakairco verwarmt de binnenruimte tot deze temperatuur Circulatie U legt de ventilatorstand vast de airco dakunit blaast koude lucht gekoelde circulatielucht in de binnen ruimte Luchtontvochtigin...

Page 232: ...ppen in en weer uitgeschakeld Sleep De ingestelde temperatuur wordt na een uur met 1 C en na twee uur met 2 C gewijzigd om een aange name slaaptemperatuur te garanderen I feel De afstandsbediening meet de ruimtetemperatuur en geeft de gemeten waarde om de 10 minuten door aan de airco dakunit De airco dakunit past de gewenste temperatuur aan deze gemeten waarde aan Wintermodus De wintermodus voorko...

Page 233: ...de actuele tijd in zie chapter Tijd instellen on page 244 Afstandsbediening instellen Plaats de batterij zie chapter De batterijen van de afstandsbediening vervan gen on page 244 Het display toont gedurende 5 seconden alle symbolen Druk tijdens deze 5 seconden gelijktijdig op de toets en de toets Het display toont het standaard modelnummer Druk binnen 3 seconden gelijktijdig op de toets en toets o...

Page 234: ...nd by modus schakelen de verlichting in en uitschakelen en dimmen instellingen uitvoeren extra functies selecteren Bedrijfsmodus Kenmerken Uit De airco dakunit is uitgeschakeld de afstandsbediening is inac tief Stand by De airco dakunit is gebruiksklaar en kan met de afstandsbedie ning worden ingeschakeld De lampen kunnen worden gebruikt Aan De airco dakunit klimatiseert de binnenruimte Wintermodu...

Page 235: ...astleggen en collectief naar de airco dakunit versturen De afstandsbediening mag bij het bedienen niet op de IR ontvanger fig 2 4 page 4 aan het bedieningspaneel gericht zijn Leg de gewenste waarden op de afstandsbediening vast Wanneer u alle instellin gen heeft uitgevoerd richt u de afstandsbediening op de IR ontvanger aan het bedieningspaneel en drukt u op de toets SET Daardoor worden de gegeven...

Page 236: ...oelen het onnodig openen van deuren en vensters Selecteer een geschikte temperatuur en vent stand Stel de luchtverdelers zinvol af Let erop dat de luchtverdelers en aanzuigroosters niet door doeken papier of andere voorwerpen afgedekt zijn 9 4 De airco dakunit in en uitschakelen I Met het bedieningspaneel De afbeelding geeft weer hoe u de airco dakunit met het bedieningspaneel inschakelt uitschake...

Page 237: ...e geselecteerde klimaatmodus geschakeld INSTRUCTIE Omdeaircodakunitmetdeafstandsbedieningtekunnenbedienen moet de airco dakunit in de stand by modus staan of ingeschakeld zijn Met de afstandsbediening kunt u de airco dakunit vanuit de stand by modus inschakelen en weer in de stand by modus schakelen Druk hiervoor op de toets Alleen bij modellen met verwarming Als u de dakairco vanuit de klimaatmod...

Page 238: ...atmodi regelt de airco dakunit de vent stand automatisch Selecteer met de toets de gewenste vent stand De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon De vent stand is opnieuw ingesteld Displaymelding Verklaring lage vent tand niet beschikbaar in klimaatmodus Verwarmen middelste vent stand hoge vent stand maximale vent stand Automatische modus alleen in de klimaatmodi koel...

Page 239: ...16 C en 31 C vastleggen Selecteer de gewenste temperatuur met de toets of De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon De temperatuur is in de airco dakunit ingesteld 9 8 De luchtverdelers instellen De luchttoevoer in de binnenruimte van het voertuig kan worden geregeld via de stand van de luchtverdelers fig 4 page 6 Chillout ADB Draai de lamellen 1 van de luchtsproeier...

Page 240: ...ar de airco dakunit te versturen Het inschakeltijdstip in de airco dakunit is ingesteld De airco dakunit start op het ingestelde tijdstip met de geselecteerde klimaatmo dus Schakel de airco dakunit in de stand by modus Het uitschakeltijdstip instellen Druk twee keer op de toets Het symbool OFF op het display van de afstandsbediening knippert Stel met de toets of het tijdstip in waarop de airco dak...

Page 241: ...tijdstip in de airco dakunit zijn ingesteld De airco dakunit start op het ingestelde tijdstip met de geselecteerde klimaatmo dus en blijft tot het als tweede ingestelde tijdstip werken Schakel de airco dakunit in de stand by modus De timerprogrammering annuleren Wanneer u de timer heeft geprogrammeerd kunt u deze als volgt annuleren Druk vier keer op de toets Het symbool voor de timer gaat uit De ...

Page 242: ...p het display De functie I feel is geactiveerd Leg de afstandsbediening zo neer dat deze naar de IR ontvanger fig 2 4 page 4 naar het bedieningspaneel is gericht Anders kunnen de waarden niet naar de dakairco worden verstuurd I Als de temperatuur boven 29 C stijgt of onder 18 C daalt wordt de functie I feel gedeactiveerd Het symbool knippert drie keer op het display en wordt dan uitgeschakeld INST...

Page 243: ...lderheid gedimd is De verlichting met de afstandsbediening in uitschakelen Druk op de toets om het licht in of uit te schakelen Het symbool wordt op het display weergegeven als het licht in ingeschakeld De verlichting met de afstandsbediening dimmen Druk gedurende 2 s op de toets Het symbool knippert op het display Druk op de toets of tot het licht tot de gewenste helderheid gedimd is U kunt het l...

Page 244: ...rijen bij de dealer of bij een verzamelpunt in 9 14 Tijd instellen De afstandsbediening heeft voor de timerprogrammering de actuele tijd nodig De tijd wordt op het display van de afstandsbediening weergegeven Voor het instellen van de tijd voert u de volgende stappen uit I Druk lang op de toets om de modus voor het instellen van de tijd te openen De tijd op het display van de afstandsbediening kni...

Page 245: ...behuizing van de airco dakunit en de luchtunit af en toe met een voch tige doek Verwijder regelmatig bladeren en ander vuil van de ventilatieopeningen fig 5 1 page 7 opdeaircodakunit Zorg ervoordatuhierbijdelamellenin de airco dakunit niet beschadigt Reinig de afstandsbediening af en toe met een licht vochtige doek Voor de rei niging van het display kunt u het beste een brillenpoetsdoekje gebruike...

Page 246: ...afdekking 1 van het filter handmatig Verwijder het filter 2 Reinig het filter 2 met een reinigingsmiddeloplossing en laat hem drogen Plaats het droge filter 2 terug Plaats de afdekking 1 terug Eén keer per jaar Profielafdichtingen controleren Controleer de profielafdichting van de airco dakunit naar het voertuigdak op scheuren en andere beschadigingen Eén keer per jaar Onderhoudsbeurt aan de warmt...

Page 247: ...n geau toriseerde werkplaats De verdamperventilator is beschadigd De condensorventilator is beschadigd Slecht luchtvermogen De luchtaanzuiging is verstopt Verwijder bladeren en ander vuil van de ventilatielamellen op de airco dakunit De ventilator is defect Neem contact op met een geau toriseerde werkplaats Waterlekken in het voertuig De afvoeropeningen voor condenswater zijn verstopt Reinig de af...

Page 248: ... worden gehouden met de volgende factoren gebruik van grondstoffen en natuurlijke hulpbronnen emissies in de atmosfeer vrijkomen van vloeistoffen afvoer en recycling bodemverontreiniging Om de gevolgen voor het milieu te minimaliseren geeft de fabrikant hierna een aan tal aanwijzingen waarmee een ieder rekening dient te houden die om welke reden dan ook tijdens de levensduur met het toestel te mak...

Page 249: ...beperking van de geluidsoverlast laag Aanvullende informatie over de correcte demontage van onze producten vindt u in de recycling handleidingen op www dometic com Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen Letertijdenshetgebruikenbijreparatiesenonderhoudswerkzaamhedenopdat het koelcircuit niet beschadigd wordt en het koelmiddel niet kan ontsnappen Het werkt als broeikasgas en mag niet...

Page 250: ...g 2 0 A 3 A 2 7 A 4 A Stroomgebruik bij verwarmingsmodus Benodigde zekering 3 5 A 4 A Bedrijfstemperatuur 0 C tot 52 C Koelmiddel R 134a R 407c Koelmiddelhoeveelheid 0 280 kg 0 545 kg CO2 equivalent 0 4004 t 0 96683 t Aardopwarmingsvermogen GWP 1430 1774 Ventilator 4 vent standen 1 automatische modus Beschermklasse IPX4 Max ruimte inhoud van het voertuig met geïsoleerde wanden 16 m 20 m Afmetingen...

Page 251: ...enodigde zekering 4 1 A 5 A Stroomgebruik bij verwarmingsmodus Benodigde zekering 5 2 A 6 A Bedrijfstemperatuur 0 C tot 52 C Koelmiddel R 407c Koelmiddelhoeveelheid 0 520 kg CO2 equivalent 0 92248 Aardopwarmingsvermogen GWP 1774 Ventilator 4 vent standen 1 automatische modus Beschermklasse IPX4 Max ruimte inhoud van het voertuig met geïsoleerde wanden 25 m Afmetingen l x b x h fig 8 page 9 787 x 5...

Page 252: ...ring 5 7 A 10 A Stroomgebruik bij verwarmingsmodus Benodigde zekering 5 9 A 10 A Bedrijfstemperatuur 0 C tot 52 C Koelmiddel R 410a Koelmiddelhoeveelheid 0 735 kg CO2 equivalent 1 53468 t Aardopwarmingsvermogen GWP 2088 Ventilator 4 vent standen 1 automatische modus Beschermklasse IPX4 Max ruimte inhoud van het voertuig met geïsoleerde wanden 32 m Afmetingen l x b x h fig 9 page 10 980 x 650 x 248...

Page 253: ...duser 264 7 5 Ekstrafunktioner 265 8 Før første brug 266 9 Betjening af klimaanlægget til tagmontering 267 9 1 Grundlæggende henvisninger til betjeningen 267 9 2 Anvendelse af fjernbetjeningen 268 9 3 Henvisning vedr bedre udnyttelse 269 9 4 Til og frakobling af klimaanlægget til tagmontering 269 9 5 Valg af klimamodus 270 9 6 Manuelt valg af blæsertrin 271 9 7 Indstilling af temperaturen 271 9 8 ...

Page 254: ... 13 Garanti 280 14 Bortskaffelse 280 15 Tekniske data 281 1 Forklaring af symbolerne A I ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser VIGTIGT Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion BEMÆRK Supplerende informationer om betjening a...

Page 255: ...børn benytte elektriske apparater uden opsyn Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og derudover af perso ner med begrænsede fysiske sanse eller mentale evner eller uden erfaring og eller viden hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår farerne der følger heraf Anvend kun apparatet til det formål som det er bestemt til Foretag ikke ændringer af apparat...

Page 256: ...ne indregistreringspapirer når klimaanlægget til tagmontering monteres FreshJet 1100 1700 2200 Karosserihøjde 225 mm FreshJet 3200 Karosserihøjde 248 mm Hvis der opstår fejl i kølemiddelkredsløbet i klimaanlægget til tag montering skal klimaanlægget til tagmontering kontrolleres af fagfolk og repareres korrekt Kølemidlet må under ingen omstændigheder lukkes ud i atmosfæren 2 2 Sikkerhed under anve...

Page 257: ...ejledning Betegnelse Artikelnummer Klimaanlæg til tagmontering Dometic FreshJet 1700 med opvarmning 9105306656 9105306658 Installationsvejledning Betjeningsvejledning Betegnelse Artikelnummer Klimaanlæg til tagmontering Dometic FreshJet 2200 med opvarmning og Soft Start med opvarmning uden Soft Start uden opvarmning og uden Soft Start 9105306511 9105306515 9105306512 9105306513 Installationsvejled...

Page 258: ...lnummer Chillout ADB 9105306662 ADB 9105306664 Betegnelse Artikelnummer DC udvidelsessæt DC Kit1 kun FJ1100 9100300003 DC udvidelsessæt DC Kit2 kun FJ1100 1700 2200 9100300001 DC udvidelsessæt DC Kit3 kun FJ1100 1700 2200 9100300002 DC udvidelsessæt DC Kit4 FJ1100 1700 2200 3200 9100300044 DC udvidelsessæt DC Kit5 kun FJ1100 1700 2200 9100300073 DC udvidelsessæt DC Kit6 FJ1100 1700 2200 3200 91003...

Page 259: ...ED lamper der er intergreret i luftudstrømningsenheden og kan dæmpes sørger for behageligt lys står ikke til rådighed ved alle modeller Klimaanlægget til tagmontering styres med fjernbetjeningen I Tagklimaanlægget er beskyttet mod overspænding Hvis forsyningsspændingen stiger over 265 V frakobles tagklimaanlægget Det fortsætter den normale drift når forsyningsspændingen igen befinder sig inden for...

Page 260: ...en forbistrømmendeluft optagervarme denvarmekølemiddelgas afkølesogbliver flydende Fordamper 3 Fordamperne afkøler den forbistrømmende luft og affugter den Kølemidlet optager varme og fordamper Blæser 4 Den afkølede luft fordeles inde i køretøjet med blæseren via en luftudstrømnings enhed Oversigt over alle komponenter FreshJet 1100 fig 0 page 11 FreshJet 1700 fig a page 12 FreshJet 2200 også til ...

Page 261: ...orange Tagklimaanlægget er i vintermodus Lyser rødt Kun når anlægget også er tilsluttet til 12 Vg Forsyningsspændingen på 230 Vw står ikke til rådighed Blinker rødt Overspænding Tagklimaanlægget fortsætter den normale drift når forsyningsspændingen igen befinder sig inden for det tilladte område Blinker langsomt rødt Funktionsfejl i den indvendige temperatursensor E1 Blinker hurtigt rødt Funktions...

Page 262: ...eristatus 2 Tast Tænder klimaanlægget og fjernbetjeningen eller skifter til standby modus 3 Tast Vælger blæsertrin 4 Tast MODE Valg af klimamodus 5 Tast Aktiverer sleep funktionen Med sleep funktionen ændres den nom værdi automa tisk for at sikre en behagelig sovetemperatur 6 Tast Tryk en gang Tryk igen Viser den aktuelle temperatur i det indvendige rum symbol vises Viser den indstillede temperatu...

Page 263: ...år fjernbetjeningen er slukket 12 Tast Forøger værdi 13 Tast Reducerer værdi 14 Symbol batterier afladede Vises når fjernbetjeningens batterier er afladede Udskift i dette tilfælde batterierne se chapter Udskiftning af fjernbetjeningens batterier on page 276 15 Symbol send værdier Vises kortvarigt når fjernbetjeningen sender værdier til klimaanlægget til tag montering Nr Forklaring ...

Page 264: ...en klimaanlægget til tagmontering afkøler det indven dige rum til denne temperatur Opvarmning Kun til modeller med ovparmning Du bestemmer temperaturen og blæsereffekten klimaanlægget til tagmontering opvarmer det indven dige rum til denne temperatur Cirkulationsluft Du bestemmer ventilatortrinet klimaanlægget til tag montering blæser kold luft kølet cirkulationsluft ind i det indvendige rum Lufta...

Page 265: ... tagmontering tændes på det indstillede tidspunkt og slukkes igen Sleep Den indstillede temperatur ændres efter en time med 1 C og efter to timer med 2 C for at sikre en behage lig sovetemperatur I feel Fjernbetjeningen måler rumtemperaturen og over fører måleværdien hvert 10 minut til klimaanlægget til tagmontering Klimaanlægget til tagmontering tilpas ser den nom temperatur til denne værdi Vinte...

Page 266: ...ttet Indstilling af det aktuelle klokkeslæt Se chapter Indstilling af klokkeslættet on page 276 Indstilling af fjernbetjeningen Sæt batterierne i se chapter Udskiftning af fjernbetjeningens batterier on page 276 Displayet viser alle symboler i 5 sekunder Tryk samtidigt på tasten og tasten i disse 5 sekunder Displayet viser standardmodelnummeret Tryk samtidigt på tasten og tasten i 3 sekunder for a...

Page 267: ...by modusen og indstille det på standby modusen igen tænde slukke og dæmpe lyset foretage indstillinger vælge ekstrafunktioner Driftsmodus Kendetegn Fra Klimaanlægget til tagmontering er slukket fjernbetjeningen er inaktiv Standby Klimaanlægget til tagmontering er driftsklart og kan tændes med fjernbetjeningen Lamperne kan anvendes Til Klimaanlægget til tagmontering klimatiserer det indvendige rum ...

Page 268: ...j tone Bestemmelse af værdier først og samlet overførsel til klimaanlægget til tagmontering Fjernbetjeningen må under betjeningen ikke være rettet mod den infrarøde modtager fig 2 4 page 4 på betjeningspanelet Bestem de ønskede værdier på fjernbetjeningen Når du har foretaget alle indstillin ger skal du rette fjernbetjeningen mod den infrarøde modtager på betjeningspane let og trykke på tasten SET...

Page 269: ...peratur og et passende blæsertrin Indstil luftdyserne hensigtsmæssigt Kontrollér at luftdyserne og indsugningsgitrene ikke er tildækket af tøj papir eller andre genstande 9 4 Til og frakobling af klimaanlægget til tagmontering I Med betjeningspanelet Billedet viser hvordan klimaanlægget til tagmontering kan tændes slukkes eller ind stilles på standby med betjeningspanelet Tryk dertil på tasten som...

Page 270: ...ægget til tagmontering med fjernbetje ningen skal klimaanlægget til tagmontering være i standby modus eller være tændt Medfjernbetjeningenkandutændeklimaanlæggettiltagmontering fra standby modusen og indstille det på standby modusen igen Tryk på tasten Kun ved modeller med opvarmning Hvis frakobler klimaanlægget til tagmontering fra klimamodusen opvarmning med fjernbetjeningen fortsætter blæseren ...

Page 271: ...æsertrinet er indstillet på ny 9 7 Indstilling af temperaturen Klimamodus afkøling I klimamoduserne automatik afkøling og affugtning kan du ind stille en temperatur mellem 16 C og 31 C med fjernbetjeningen Vælg den ønskede temperatur med tasten eller Klimaanlægget til tagmontering kvitterer modtagelsen af værdierne med en høj tone Temperaturen er indstillet i klimaanlægget til tagmontering Display...

Page 272: ...f hinanden i de ønskede ret ningermedindstillingshjulene 2 3 4 Luftstrømmenkanindstillesbådetilhøjre og venstre og mod loftet eller mod gulvet Anvend skyderen 5 for at fordele luften mere fremad eller bagud 9 9 Programmering af timeren Med timerfunktionen kan du indstille et ønsket tidsrum for klimatiseringen I den for bindelse kan du enten kun indstille tilkoblingstidspunktet eller kun frakobling...

Page 273: ...anlægget til tagmontering Klimaanlægget til tagmontering kører med den valgte klimamodus indtil det ind stillede tidspunkt Indstilling af tilkoblings og frakoblingstidspunkter Tryk tre gange på tasten Symbolet ON blinker på fjernbetjeningens display Symbolet OFF kan ses Indstil klokkeslættet hvor klimaanlægget til tagmontering skal tændes med tasten eller Tryk igen på tasten Symbolet OFF blinker p...

Page 274: ...ktionen er aktiveret Tryk igen på tasten for at deaktivere sleep funktionen I 9 11 Indstilling af ekstrafunktion I feel Ved denne funktion måler fjernbetjeningen rumtemperaturen og overfører målevær dien hvert 10 minut til klimaanlægget til tagmontering Klimaanlægget til tagmonte ring tilpasser den nom temperatur til denne værdi Funktionen I feel er kun aktiv når temperaturen ligger mellem 18 C og...

Page 275: ...mpet til den ønskede lysstyrke Til frakobling af lys med fjernbetjeningen Tryk på tasten for at tænde eller slukke lamperne Symbolet vises på displayet når lyset er tændt Dæmpning af lys med fjernbetjeningen Tryk på tasten i 2 sek Symbolet blinker på displayet Tryk på tasten eller indtil lamperne er dæmpet til den ønskede lysstyrke Du kan dæmpe lamperne til 20 40 60 80 og 100 Tryk igen på tasten f...

Page 276: ...mlingssted 9 14 Indstilling af klokkeslættet Fjernbetjeningen skal kende det aktuelle klokkeslæt ved timerprogrammeringen Klokkeslættet vises på fjernbetjeningens display For at indstille klokkeslættet skal du foretage følgende trin I Tryk længe på tasten for at komme til modusen til indstilling af klokkeslættet Klokkeslættet blinker på fjernbetjeningens display Indstil det aktuelle klokkeslæt med...

Page 277: ...imaanlægget til tagmontering og luftudstrømningsenheden med en fugtig klud Fjern regelmæssigt blade og anden snavs fra ventilationsåbningerne fig 5 1 page 7 på klimaanlægget til tagmontering Lamellerne i klimaanlægget til tag montering må i den forbindelse ikke beskadiges Rengør af og til fjernbetjeningen med en let fugtig klud Der anbefales en brille pudseklud til rengøring af displayet VIGTIGT F...

Page 278: ...ring af luftudstrømningsenhedens filter fig 7 page 8 Fjern manuelt filterets afdækning 1 Tag filteret 2 ud Rengør filteret 2 med en opvaskemiddelopløsning og lad det tørre Sæt det tørre filter 2 i igen Sæt afdækningen 1 i igen En gang om året Kontrol af profiltætninger Kontrollér profiltætningen mellem klimaanlægget til tagmontering og køretøjets tag for revner og andre beskadigelser En gang om år...

Page 279: ...torblæseren er beskadiget Dårlig luftkapacitet Luftindsugningen er tilstoppet Fjern blade og anden snavs fra ventilationslamellerne på klima anlægget til tagmontering Blæseren er defekt Kontakt et autoriseret værksted Der trænger vand ind i køretøjet Afløbsåbningerne til kondensvand er til stoppede Rengør afløbsåbningerne til kon densvand Tætningerne er beskadigede Kontakt et autoriseret værksted ...

Page 280: ...ngerne på miljøet angiver producenten efterfølgende en række tegn som alle der uanset af hvilken grund interagerer med apparatet i dets levetid skal tage højde for Det samlede emballeringsmateriale skal bortskaffes så vidt muligt recycles i overensstemmelse med de lovmæssige forskrifter i landet hvor bortskaffelsen finder sted Alle produktkomponenter skal bortskaffes så vidt muligt recycles i over...

Page 281: ...jøet M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nær meste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrif ter om bortskaffelse Bortskaf kun produktet i overensstemmelse med de gældende recycling og bortskaffelsesforskrifter hos et autoriseret bortskaffelsesfirma B Beskyt miljøet Genopladelige og ikke genopladelige batterier hører ikke til i husholdn...

Page 282: ...krævet sikring 2 0 A 3 A 2 7 A 4 A Strømforbrug ved opvarmning Påkrævet sikring 3 5 A 4 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kølemiddel R 134a R 407c Kølemiddelmængde 0 280 kg 0 545 kg CO2 ækvivalent 0 4004 t 0 96683 t Drivhuspotentiale GWP 1430 1774 Blæser 4 blæsertrin 1 automatisk modus Kapslingsklasse IPX4 Køretøjets maks rumvolumen med isolerede vægge 16 m 20 m Mål L x B x H fig 8 page 9 787 ...

Page 283: ...ug ved køling Påkrævet sikring 4 1 A 5 A Strømforbrug ved opvarmning Påkrævet sikring 5 2 A 6 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kølemiddel R 407c Kølemiddelmængde 0 520 kg CO2 ækvivalent 0 92248 Drivhuspotentiale GWP 1774 Blæser 4 blæsertrin 1 automatisk modus Kapslingsklasse IPX4 Køretøjets maks rumvolumen med isolerede vægge 25 m Mål L x B x H fig 8 page 9 787 x 562 x 225 mm højde over køret...

Page 284: ...Påkrævet sikring 5 7 A 10 A Strømforbrug ved opvarmning Påkrævet sikring 5 9 A 10 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kølemiddel R 410a Kølemiddelmængde 0 735 kg CO2 ækvivalent 1 53468 t Drivhuspotentiale GWP 2088 Blæser 4 blæsertrin 1 automatisk modus Kapslingsklasse IPX4 Køretøjets maks rumvolumen med isolerede vægge 32 m Mål L x B x H fig 9 page 10 980 x 650 x 248 mm højde over køretøjets tag...

Page 285: ...lpanel 293 7 3 Fjärrkontroll 294 7 4 Driftlägen 296 7 5 Extra funktioner 297 8 Före den första användningen 298 9 Använda den takmonterade klimatanläggningen 299 9 1 Grundläggande anvisningar för användning 299 9 2 Använda fjärrkontrollen 300 9 3 Information om bättre användning 301 9 4 Slå på och stänga av den takmonterade klimatanläggningen 301 9 5 Välja driftläge 302 9 6 Välja fläkteffekt manue...

Page 286: ...12 13 Garanti 313 14 Avfallshantering 313 15 Tekniska data 314 1 Förklaring till symboler A I VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador OBSERVERA Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt ANVISNING Kompletterande inform...

Page 287: ...nvända elektriska apparater utan uppsikt Denna apparat kan användas av barn från 8 år samt personer med fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller oerfarenhet och eller ovetande under uppsikt av en ansvarig person eller om de har undervisats hur apparaten används på ett säkert sätt utan att faror uppstår Använd endast apparaten för angivna ändamål Gör inga ändringar eller ombyggnader p...

Page 288: ...jd måste ändras i fordonshandlingarna eller om en ny besiktning måste göras efter inbyggnad av den takmonterade klimatanläggningen FreshJet 1100 1700 2200 Påbyggnadshöjd 225 mm FreshJet 3200 Påbyggnadshöjd 248 mm Om det uppstår fel i kylmedelkretsloppet måste den takmonterade kli matanläggningen provas och repareras av behöriga installatörer Kyl medel får absolut inte släppas ut i den fria atmosfä...

Page 289: ...gsanvisning Bruksanvisning Beteckning Artikelnummer Takmonterad klimatanläggning Dometic FreshJet 1700 med värme 9105306656 9105306658 Monteringsanvisning Bruksanvisning Beteckning Artikelnummer Takmonterad klimatanläggning Dometic FreshJet 2200 med värme och Soft Start med värme utan Soft Start utan värme och utan Soft Start 9105306511 9105306515 9105306512 9105306513 Monteringsanvisning Bruksanv...

Page 290: ...5306662 ADB 9105306664 Beteckning Artikelnummer DC utbyggnadssats DC Kit1 endast FJ1100 9100300003 DC utbyggnadssats DC Kit2 endast FJ1100 1700 2200 9100300001 DC utbyggnadssats DC Kit3 endast FJ1100 1700 2200 9100300002 DC utbyggnadssats DC Kit4 FJ1100 1700 2200 3200 9100300044 DC utbyggnadssats DC Kit5 endast FJ1100 1700 2200 9100300073 DC utbyggnadssats DC Kit6 FJ1100 1700 2200 3200 9100300074 ...

Page 291: ...fuktad luft utan damm och smuts Dimmbaralysdiodersomintegreratsiluftenhetengerettbehagligtljus ejtillgängligt på alla modeller Den takmonterade klimatanläggningen styrs med en fjärrkontroll I Den takmonterade klimatanläggningen är skyddad mot överspänning Om försörjningsspänningen överstiger 265 V stängs den takmonterade klimat anläggningen av Den återupptar normal drift när försörjningsspänningen...

Page 292: ...meväxlare Den passe rande luften tar upp värme den heta kylmedelsgasen svalnar och kondenserar Förångare 3 Förångaren kyler luften som passerar och avfuktar den Kylmediet tar upp värme och förångas Fläktar 4 Den kylda luften fördelas i fordonet av fläktarna genom en luftenhet Översikt över alla komponenter FreshJet 1100 fig 0 page 11 FreshJet 1700 fig a page 12 FreshJet 2200 även för modeller med ...

Page 293: ...ade klimatanläggningen är i vinterläge Lyser rött Endast om anläggningen även är ansluten till 12 Vg Försörjningsspänningen på 230 Vw finns inte till gänglig Blinkar rött Överspänning Den takmonterade klimatanläggningen återupptar normal drift när försörjningsspänningen åter befinner sig i det tillåtna området Blinkar rött långsamt Fel på den inre temperatursensorn E1 Blinkar rött snabbt Fel på de...

Page 294: ...atus 2 Knapp Slå på klimatanläggningen och fjärrkontrollen eller ställa den i standby läge 3 Knapp Välja fläktsteg 4 Knapp MODE Välja driftsätt 5 Knapp Aktivera sleep funktionen Med sleep funktionen ändras börvärdet automatiskt till en behaglig sovtemperatur 6 Knapp Tryck en gång Tryck igen Visar den aktuella temperaturen inomhus symbolen visas Visar den inställda temperaturen 7 Knapp Aktivera I f...

Page 295: ...onen Knappen fungerar även om fjärrkontrollen är avstängd 12 Knapp Öka värdet 13 Knapp Minska värdet 14 Symbol batterierna tomma Visas när batterierna i fjärrkontrollen är tomma Byt batterier se chapter Byta batte rier i fjärrkontrollen on page 309 15 Symbol skicka värden Visas kort när fjärrkontrollen skickar värden till den takmonterade klimatanlägg ningen Nr Förklaring ...

Page 296: ... fläkteffekt den tak monterade klimatanläggningen kyler innerutrymmet till denna temperatur Värme Endast för modeller med värme Du bestämmer temperatur och fläkteffekt den tak monterade klimatanläggningen värmer innerut rymmet till denna temperatur Cirkulationsluft Du bestämmer fläktens effekt den takmonterade klimatanläggningen blåser kall luft kyld cirkulations luft i innerutrymmet Luftavfuktnin...

Page 297: ...tanläggningen aktiveras och stängs av vid inställda tidpunkter Sleep För en behagligare sovtemperatur ändras den inställda temperaturen efter en timma med 1 C och efter två timmar med 2 C I feel Fjärrkontrollen mäter rumstemperaturen och skickar värdet var 10 e minut till den takmonterade klimat anläggningen Den takmonterade klimatanlägg ningen anpassar börtemperaturen till detta mätvärde Vinterlä...

Page 298: ...ngen ska kunna arbeta med maximal effekt Ställa klockan Ställa in aktuellt klockslag se chapter Ställa in klockan on page 309 Ställa in fjärrkontroll Sätt i batterierna se chapter Byta batterier i fjärrkontrollen on page 309 Displayen visar alla symboler i 5 sekunder Tryck under dessa 5 sekunder samtidigt på knapparna och Displayen visar standardmodellnumret Tryck inom 3 sekunder samtidigt på knap...

Page 299: ...n standby läget och ställa den i standby igen Slå på stänga av och dimma lysdioderna Göra inställningar Välja extrafunktioner Driftläge Kännetecken Av Den takmonterade klimatanläggningen är avstängd fjärr kontrollen är inaktiv Standby Den takmonterade klimatanläggningen är redo för drift och kan startas med fjärrkontrollen Lysdioderna kan användas På Den takmonterade klimatanläggningen klimatisera...

Page 300: ... med en hög ton Först ställa in värden och sedan skicka dem till den takmonterade klima tanläggningen Fjärrkontrollen får inte vara riktad mot IR mottagaren fig 2 4 page 4 på kontroll panelen Ställ in önskade värden på fjärrkontrollen När du has ställt in alla värden riktar du fjärrkontrollen mot IR mottagaren på kontrollpanelen och trycker på knappen SET Då skickas värdena till den takmonterade k...

Page 301: ...fläkteffekt Rikta luftmunstyckena rätt Se till att luftmunstycken och intagsgaller inte täcks över av tyg papper eller andra material 9 4 Slå på och stänga av den takmonterade klimatanläggningen I På kontrollpanelen Bilden visar hur den takmonterade klimatanläggningen kan slås på stängas av eller ställas i standby läge på kontrollpanelen Tryck på knappen enligt bilden Exempel Den takmonterade klim...

Page 302: ...ade klimatanläggningen med fjärr kontrollenmåstedentakmonteradeklimatanläggningenvarainställd på standby läget Med fjärrkontrollen kan du aktivera den takmonterade klimatanlägg ningen från standby läget och ställa den i standby igen För detta trycker du på knappen Endast för modeller med värme Om du stänger av läget värme på den takmonterade klimatan läggningen med fjärrkontrollen körs fläktenettp...

Page 303: ...ga driftlägena styr den takmonterade klimatanläggningen fläkteffekten auto matiskt Välj önskad fläkteffekt med knappen Den takmonterade klimatanläggningen kvitterar mottagningen av värdet med en hög ton Fläkteffekten är inställd på nytt Display meddelande Förklaring Låg effekt Finns inte i driftläge Värme Mellaneffekt Hög effekt Högsta effekt Automatläget finns endast i driftlägena Kylning Värma o...

Page 304: ...ratur mellan 16 C och 31 C Välj önskad temperatur med knappen eller Den takmonterade klimatanläggningen kvitterar mottagningen av värdet med en hög ton Temperaturen är inställd i den takmonterade klimatanläggningen 9 8 Ställa in luftmunstyckena Lufttillförselntillinnerutrymmetkan regleras medlägena påluftmunstyckena fig 4 page 6 Chillout ADB Vrid luftmunstyckenas lameller 1 med inställningsratten ...

Page 305: ...onterade klimat anläggningen Aktiveringstiden är inställd för den takmonterade klimatanläggningen Den takmonterade klimatanläggningen startar på inställd tid med valt driftläge Ställ den takmonterade klimatanläggningen på standby läge Ställa in avstängningstiden Tryck på knappen två gånger Symbolen OFF blinkar på fjärrkontrollens display Ställ in tiden med knappen eller när den takmonterade klimat...

Page 306: ...när den takmonterade klimatanläggningen ska stängas av Tryck på knappen SET för att skicka värdet till den takmonterade klimatanlägg ningen Aktiveringstid och avstängningstid är inställd för den takmonterade klimatan läggningen Den takmonterade klimatanläggningen startar på den inställda tiden med valt driftläge och kör till den andra inställda tiden Ställ den takmonterade klimatanläggningen på st...

Page 307: ...sar börtemperaturen till detta mätvärde Funktionen I feel är endast aktiv när temperaturen ligger mellan 18 C och 29 C Tryck på knappen Symbolen visas på displayen Funktionen I feel är aktiverad Lägg fjärrkontrollen så att den pekar mot IR mottagaren fig 2 66 4 67 page 4 på kontrollpanelen Annars kan inte värdena skickas till den takmon terade klimatanläggningen I Omtemperaturenstiger över 29 C el...

Page 308: ...kort på knappen tills lamporna är dimmade till önskad ljusstyrka Slå på stänga av lysdioderna på fjärrkontrollen Tryck på knappen för att slå på stänga av lamporna Symbolen visas på displayen när ljuset är på Dimma ljuset med fjärrkontrollen Tryck på knappen i 2 s Symbolen blinkar på displayen Tryck på knappen eller tills lamporna är dimmade till önskad ljusstyrka Lamporna kan dimmas till 20 40 60...

Page 309: ...tterier till handeln eller till ett insamlingsställe 9 14 Ställa in klockan För timerprogrammeringen måste aktuell tid stämma på fjärrkontrollen Tiden visas på fjärrkontrollens display Genomför följande steg för att ställa in klockan I Tryck på knappen lång tryckning för att aktivera inställningsläget för klockan Tiden blinkar på fjärrkontrollens display Ställ in klockan med knapp eller Tryck på k...

Page 310: ...s hölje och luftenheten då och då med en fuktig trasa Ta regelbundet bort löv och smuts från ventilationsöppningarna fig 5 1 page 7 på den takmonterade klimatanläggningen Se till att lamellerna på den takmonterade klimatanläggningen inte skadas Rengör fjärrkontrollen då och då försiktigt med en fuktig trasa För displayen kan man använda en glasögonduk OBSERVERA Risk för skador Använd inte högtryck...

Page 311: ...att kondensvattnet kan avledas Regelbunden Rengöra luftenhetens filter fig 7 page 8 Ta bort filterkåpan 1 för hand Ta ut filtret 2 Rengör filtret 2 med en tvättmedelslösning och låt det torka Sätt in det torra filtret 2 Sätt fast filterkåpan 1 Årligen Kontrollera profiltätningar Kontrollera profiltätningen mellan den takmonterade klimat anläggningen och fordonstaket med avseende på sprickor och an...

Page 312: ...n är bara avsedd för en omgiv ningstemperatur från 16 C En temperaturgivare är defekt Kontakta en auktoriserad verkstad Förångarfläkten skadad Kondensorfläkten skadad Dåligt luftflöde Luftinsug tilltäppt Ta bort löv och smuts från ventila tionslamellerna på den takmonte rade klimatanläggningen Fläkten är defekt Kontakta en auktoriserad verk stad Det kommer in vat ten i fordonet Utloppsöppningarna ...

Page 313: ...reningar För att minimera åverkan på miljön fastställer tillverkaren flertalet krav som måste föl jas under apparatens livslängd Allt förpackningsmaterial måste avfallshanteras enligt nationella föreskrifter helst återanvändas Alla produktkomponenter måste avfallshanteras enligt nationella föreskrifter helst återanvändas Produkten måste lämnas in till en auktoriserad återvinningsstation för avfall...

Page 314: ...reparationer och underhåll så att inte kyl medel läcker ut Det verkar som växthusgas och skadar miljön M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestäm melser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren Avfallshantera produkten enligt gällande föreskrifter hos en auktoriserad återvin ningsstation B Skydda miljön Varken laddningsbara batterier eller andra batt...

Page 315: ...ingskrav 2 0 A 3 A 2 7 A 4 A Strömbehov vid uppvärmning Säkringskrav 3 5 A 4 A Omgivningstemperatur 0 C till 52 C Kylmedium R 134a R 407c Mängd kylvätska 0 280 kg 0 545 kg Motsvarande CO2 0 4004 t 0 96683 t Global uppvärmningspotential GWP 1430 1774 Fläktar 4 fläktsteg 1 automatläge Skyddsklass IPX4 Max innervolym på fordonet med isolerade väggar 16 m 20 m Mått L x B x H fig 8 page 9 787 x 562 x 2...

Page 316: ...vid kylning Säkringskrav 4 1 A 5 A Strömbehov vid uppvärmning Säkringskrav 5 2 A 6 A Omgivningstemperatur 0 C till 52 C Kylmedium R 407c Mängd kylvätska 0 520 kg Motsvarande CO2 0 92248 Global uppvärmningspotential GWP 1774 Fläktar 4 fläktsteg 1 automatläge Skyddsklass IPX4 Max innervolym på fordonet med isolerade väggar 25 m Mått L x B x H fig 8 page 9 787 x 562 x 225 mm höjd över fordonets tak V...

Page 317: ...kringskrav 5 7 A 10 A Strömbehov vid uppvärmning Säkringskrav 5 9 A 10 A Omgivningstemperatur 0 C till 52 C Kylmedium R 410a Mängd kylvätska 0 735 kg Motsvarande CO2 1 53468 t Global uppvärmningspotential GWP 2088 Fläktar 4 fläktsteg 1 automatläge Skyddsklass IPX4 Max innervolym på fordonet med isolerade väggar 32 m Mått L x B x H fig 9 page 10 980 x 650 x 248 mm höjd över fordonets tak Vikt ca 36...

Page 318: ... 324 7 1 Komponenter 325 7 2 Betjeningspanel 326 7 3 Fjernkontroll 327 7 4 Klimamodi 329 7 5 Tilleggsfunksjoner 330 8 Før første gangs bruk 330 9 Betjene takklimaanlegget 331 9 1 Grunnleggende betjeningsanvisninger 331 9 2 Bruke fjernkontrollen 332 9 3 Råd om bedre bruk 333 9 4 Slå takklimaanlegget av og på 333 9 5 Velge klimamodus 334 9 6 Velge viftehastighet manuelt 335 9 7 Stille inn temperatur...

Page 319: ...344 15 Tekniske spesifikasjoner 346 1 Symbolforklaringer A I ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til personskader PASS PÅ Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet MERK Utfyllende inform...

Page 320: ...barn bruke elektriske apparater uten tilsyn Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av perso ner med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller man glende erfaring og eller kunnskap når de er under oppsikt eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og hvilke farer som er forbun det med det Bruk apparatet kun til det det er beregnet for Ikke foreta endringer el...

Page 321: ...gistrerin gene av kjøretøyets høyde i vognkortet FreshJet 1100 1700 2200 Monteringshøyde 225 mm FreshJet 3200 Monteringshøyde 248 mm Hvis det oppstår feil i takklimaanleggets kjølemiddelkretsløp må takk limaanlegget kontrolleres av fagfolk og settes forskriftsmessig i stand Kjølemiddelet må under ingen omstendighet etterlates i friluft 2 2 Sikkerhet ved bruk av apparatet ADVARSEL Ved arbeid på app...

Page 322: ...edning Bruksanvisning Betegnelse Artikkelnummer Takklimaanlegg Dometic FreshJet 1700 med oppvarming 9105306656 9105306658 Montasjeveiledning Bruksanvisning Betegnelse Artikkelnummer Takklimaanlegg Dometic FreshJet 2200 med oppvarming og Soft Start med oppvarming uten Soft Start uten oppvarmingog uten Soft Start 9105306511 9105306515 9105306512 9105306513 Montasjeveiledning Bruksanvisning ...

Page 323: ...B 9105306662 ADB 9105306664 Betegnelse Artikkelnummer DC utvidelsessett DC Kit1 kun FJ1100 9100300003 DC utvidelsessett DC Kit2 kun FJ1100 1700 2200 9100300001 DC utvidelsessett DC Kit3 kun FJ1100 1700 2200 9100300002 DC utvidelsessett DC Kit4 FJ1100 1700 2200 3200 9100300044 DC utvidelsessett DC Kit5 kun FJ1100 1700 2200 9100300073 DC utvidelsessett DC Kit6 FJ1100 1700 2200 3200 9100300074 MERK M...

Page 324: ...lig avfuktet luft uten støvog smuss LED lamper som kan dimmes og som er integrerte i luftutløpsenheten sørger for et behagelig lys ikke tilgjengelig på alle modeller Takklimaanlegget styres med fjernkontrollen I Takklimaanlegget er beskyttet mot overspenning Hvis forsyningsspenningen stiger over 265 V kobler takklimaanlegget ut Det fortsetter normal drift når forsynings spenningen befinner seg inn...

Page 325: ...n somstrømmerforbitaroppvarme denvarmekjølemiddelgassenavkjølesogblir flytende Fordamper 3 Fordamperen avkjøler luften som strømmer forbi og avfukter den Kjølemiddelet tar opp varme og fordamper Vifte 4 Den avkjølte luften fordeles inne i kjøretøyet gjennom viften via en luftutslippsenhet Oversikt over alle enheter FreshJet 1100 fig 0 page 11 FreshJet 1700 fig a page 12 FreshJet 2200 også for mode...

Page 326: ...je Takklimaanlegget er i vintermodus Lyser rødt Kun når anlegget også er koblet til 12 Vg Tilførsels spenning på 230 Vw er ikke tilgjengelig Blinker rødt Overspenning Takklimaanlegget fortsetter normal drift når forsyningsspenningen befinner seg innenfor det tillatte området igjen Blinker langsomt rødt Funksjonsfeil på den innvendige temperatursensoren E1 Blinker raskt rødt Funksjonsfeil på den ut...

Page 327: ...nksjoner Batteristatus 2 Knapp Slå klimaanlegg og fjernkontroll på eller sette dem i standby modus 3 Knapp Velge viftehastighet 4 Knapp MODUS Velge klimamodus 5 Knapp Aktivere Sleep funksjonen Med Sleep funksjonen reguleres settverdien automatisk for å sikre en behagelig sovetemperatur 6 Knapp Trykk én gang Nytt trykk Viser aktuell temperatur innvendig symbol vises Viser innstilt temperatur 7 Knap...

Page 328: ...appen fungerer også når fjernkontrollen er slått av 12 Knapp Øke verdien 13 Knapp Redusere verdien 14 Symbol batterier tomme Vises når batteriene i fjernkontrollen er tomme Bytt i så fall batterier se chapter Bytte batterier i fjernkontrollen on page 340 15 Symbol sende verdier Vises kort når fjernkontrollen sender verdier til takklimaanlegget Nr Forklaring ...

Page 329: ...mperatur og vifteeffekt takklima anlegget kjøler ned kjøretøyet innvendig til denne temperaturen Varme Kun for modeller med oppvarming Du bestemmer temperatur og vifteeffekt takklima anlegget varmer opp kjøretøyet innvendig til denne temperaturen Omluft Du bestemmer viftetrinn takklimaanlegget blåser kald luft avkjølt omluft inn i kjøretøyet innvendig Luftavfukting Du bestemmer temperaturen takkli...

Page 330: ...akklimaanlegget slås på til et innstilt tidspunkt Takklimaanlegget slås av til et innstilt tidspunkt Takklimaanlegget slås på og av igjen til innstilte tids punkter Sleep Innstilt temperatur endres med 1 C etter en time og etter to timer med 2 C dette for å sikre en behagelig sovetemperatur I feel Fjernkontrollen måler romtemperaturen og overfører måleverdien til takklimaanlegget hvert 10 minutt T...

Page 331: ...ekunder Fjernkontrollen er driftsklar 9 Betjene takklimaanlegget 9 1 Grunnleggende betjeningsanvisninger Takklimaanlegget har fire driftsmåter På betjeningspanelet kan du Slå av og på takklimaanlegget og koble om til standby modus eller vintermodus Slå lyset av og på og dimme det Driftsmåte Egenskaper Av Takklimaanlegget er slått av fjernkontrollen er inaktiv Stand by Takklimaanlegget er klart til...

Page 332: ...s verdien direkte til takklimaanlegget Takklima anlegget kvitterer mottak av data med en høy signallyd Først fastsette verdier og deretter sende dem samlet til takklimaanlegget Under betjening må ikke fjernkontrollen være rettet mot IR mottakeren fig 2 4 page 4 på betjeningspanelet Fastsett ønskede verdier på fjernkontrollen Når du har foretatt alle innstillinger ret ter du fjernkontrollen mot IR ...

Page 333: ...nødvendig Velg egnet temperatur og viftehastighet Rett inn luftdysene fornuftig Pass på at luftdysene og innsugingsgitteret ikke er tildekket av kluter papir og andre gjenstander 9 4 Slå takklimaanlegget av og på I Med betjeningspanelet Illustrasjonen viser hvordan du kan slå takklimaanlegget på av eller sette det i standby modus med betjeningspanelet Trykk på tasten som vist i illustrasjonen Ekse...

Page 334: ...anlegget med fjernkontrollen må takkli maanlegget være i standby modus eller være slått på Med fjernkontrollen kan du slå på takklimaanlegget fra standby modus og koble det tilbake til standby modus igjen Trykk på Kun på modeller med oppvarming Når du slår av takklimaanlegget fra klimamodus Oppvarming med fjernkontrollen fortsetter viften å gå et par minutter til for å hindre at enheten varmes opp...

Page 335: ...hastigheten er stilt inn på nytt 9 7 Stille inn temperatur Klimamodus Kjøling I klimamodi Automatisk Kjøling og Avfukting kan du angi en tem peratur mellom 16 C og 31 C med fjernkontrollen Velg ønsket temperatur med eller Takklimaanlegget kvitterer mottak av verdiene med en høy signallyd Temperaturen er stilt inn i takklimaanlegget Displaymelding Forklaring Lav viftehastighet ikke tilgjengelig i k...

Page 336: ...illingshjulet 2 ADB Drei lamellene 1 i luftdysene uavhengig av hverandre til ønskede retnin ger ved hjelp av innstillingshjulene 2 3 4 Luftstrømmen kan stilles inn mot høyre eller venstre så vel som mot taket eller gulvet Bruk skyveren 5 for å fordele luften mer fremover eller bakover i kupeen 9 9 Programmere timeren Med timerfunksjonen kan du stille inn et ønsket tidsrom for klimatiseringen Du ka...

Page 337: ... slå seg av Trykk på SET for å sende verdien til takklimaanlegget Utkoblingstidspunktet er stilt inn i takklimaanlegget Takklimaanlegget går fram til valgt tidspunkt med valgt klimamodus Stille inn inn og utkoblingstidspunkt Trykk tre ganger på Symbolet ON blinker på displayet på fjernkontrollen Symbolet OFF er synlig Med eller stiller du inn klokkeslettet da takklimaanlegget skal slå seg på Trykk...

Page 338: ... er aktivert For å deaktivere Sleep funksjonen trykker du på tasten en gang til I 9 11 Stille inn tilleggsfunksjonen I feel I denne funksjonen måler fjernkontrollen romtemperaturen og overfører målever dien til takklimaanlegget hvert 10 minutt Takklimaanlegget tilpasser innstilt tempe ratur til denne måleverdien Funksjonen I feel er bare aktiv når temperaturen ligger mellom 18 C og 29 C Trykk på S...

Page 339: ...immet til ønsket lysstyrke Slå av på lyset med fjernkontrollen Trykk på tasten for å slå lampene på eller av Symbolet vises i displayet dersom lyset er slått på Dimme lyset med fjernkontrollen Trykk på tasten i 2 s Symbolet blinker i displayet Hold inne eller helt til lampene er dimmet til ønsket lysstyrke Du kan dimme lampene til 20 40 60 80 og 100 Trykk på tasten nok en gang for å slå av dimme f...

Page 340: ...å en oppsamlingsstasjon 9 14 Stille inn klokkeslett For å programmere timeren trenger fjernkontrollen riktig klokkeslett Klokkeslettet vises i displayet til fjernkontrollen Du stiller inn klokkeslettet på følgende måte I Trykk lenge på tasten for å komme til modusen for innstilling av klokkeslettet Klokkeslettet blinker i displayet på fjernkontrollen Still inn aktuelt klokkeslett med eller Trykk p...

Page 341: ...takklimaanlegget A Rengjør kapslingen til takklimaanlegget og luftutslippsenheten fra tid til annen med en fuktig klut Fjern fra tid til annen løv og annet smuss fra lufteåpningene på takklimaanlegget fig 5 1 page 7 Pass på at lamellene i takklimaanlegget ikke blir skadet Rengjør fjernkontrollen av og til med en fuktig klut Vi anbefaler å bruke et brille pusseskinn til å rengjøre displayet PASS PÅ...

Page 342: ...ingene fig 7 page 8 Fjern dekslet for filteret 1 for hånd Ta ut filteret 2 Rengjør filteret 2 med en vaskemiddelløsning og la det tørke Sett inn det tørre filteret 2 igjen Sett på dekslet 1 igjen Én gang per år Kontrollere profiltetninger Kontroller hvert år profilpakningen mellom takklimaanlegget og taket på kjøretøyet med tanke på sprekker og andre skader Én gang per år Utføre vedlikehold på var...

Page 343: ...innsugingen er tilstoppet Fjern løv og annet smuss fra lufte lamellene på takklimaanlegget Viften er defekt Ta kontakt med et autorisert verk sted Det kommer vann inn i kjøretøyet Avløpsåpningene for kondensvann er til stoppet Rengjør avløpsåpningen for kon densvann Tetningene er defekte Ta kontakt med et autorisert verk sted Takklimaanlegget slår seg ikke på Det foreligger ingen tilførselsspennin...

Page 344: ...aliseremiljøpåvirkningenangirprodusentennedenforenrekketegnsom alle må ta hensyn til uavhengig av årsak ved håndtering av apparatet i løpet av appa ratets levetid All emballasje må avhendes fortrinnsvis resirkuleres i samsvar med gjeldende forskrifter i landet hvor deponeringen skjer Alle produktkomponenter må avhendes fortrinnsvis resirkuleres i samsvar med gjeldende forskrifter i landet hvor dep...

Page 345: ...ke slipper ut Det fungerer som en drivhus gass og må ikke komme ut i miljøet M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informa sjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler Avhend produktet kun til et autorisert avfallshåndteringsfirma i samsvar med gjeldende resirkulerings eller deponeringsforskrifter B Bevar miljøet Batter...

Page 346: ...NO Tekniske spesifikasjoner FreshJet 346 15 Tekniske spesifikasjoner Inneholder fluoriserte drivhusgasser Hermetisk lukket innretning ...

Page 347: ...ørrelse 2 0 A 3 A 2 7 A 4 A Strømforbruk ved oppvarmingsdrift Nødvendig sikringsstørrelse 3 5 A 4 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kjølemiddel R 134a R 407c Kjølemiddelmengde 0 280 kg 0 545 kg CO2 ekvivalent 0 4004 t 0 96683 t GWP verdi 1430 1774 Vifte 4 viftehastighetstrinn 1 automatisk modus Beskyttelsesklasse IPX4 Kjøretøyets maks romvolum med isolerte vegger 16 m 20 m Mål L x B x H fig 8 ...

Page 348: ...endig sikringsstørrelse 4 1 A 5 A Strømforbruk ved oppvarmingsdrift Nødvendig sikringsstørrelse 5 2 A 6 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kjølemiddel R 407c Kjølemiddelmengde 0 520 kg CO2 ekvivalent 0 92248 GWP verdi 1774 Vifte 4 viftehastighetstrinn 1 automatisk modus Beskyttelsesklasse IPX4 Kjøretøyets maks romvolum med isolerte vegger 25 m Mål L x B x H fig 8 page 9 787 x 562 x 225 mm høyde...

Page 349: ...sstørrelse 5 7 A 10 A Strømforbruk ved oppvarmingsdrift Nødvendig sikringsstørrelse 5 9 A 10 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kjølemiddel R 410a Kjølemiddelmengde 0 735 kg CO2 ekvivalent 1 53468 t GWP verdi 2088 Vifte 4 viftehastighetstrinn 1 automatisk modus Beskyttelsesklasse IPX4 Kjøretøyets maks romvolum med isolerte vegger 32 m Mål L x B x H fig 9 page 10 980 x 650 x 248 mm høyde over kj...

Page 350: ... Käyttöpaneeli 358 7 3 Kaukosäädin 359 7 4 Ilmastointitilat 361 7 5 Lisätoiminnot 362 8 Ennen ensikäyttöä 363 9 Kattoilmastointilaitteen käyttö 364 9 1 Perustavanlaatuisia ohjeita käyttöön 364 9 2 Kauko ohjaimen käyttö 365 9 3 Ohje käytön tehostamiseksi 366 9 4 Kattoilmastointilaitteen päälle ja pois kytkeminen 366 9 5 Ilmastointitilan valinta 367 9 6 Puhallustehon manuaalinen valinta 368 9 7 Lämp...

Page 351: ...aminen 376 13 Tuotevastuu 377 14 Hävittäminen 377 15 Tekniset tiedot 378 1 Symbolien selitys A I VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen HUOMAUTUS Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisä...

Page 352: ...a ilman valvontaa 8 vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt joiden fyysiset sen soriset tai psyykkiset kyvyt ovat rajoittuneita tai jotka ovat kokematto mia ja tai tietämättömiä voivat käyttää tätä laitetta valvonnan alaisina tai kun heille on opetettu laitteen turvallinen käyttö ja he ovat ymmärtä neet siitä aiheutuvat vaarat Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoitukse...

Page 353: ...keuden muuttuminen mer kittävä ajoneuvoa koskeviin asiakirjoihin FreshJet 1100 1700 2200 asennuskorkeus 225 mm FreshJet 3200 asennuskorkeus 248 mm Jos kattoilmastointilaitteen jäähdytyskiertoon tulee vikaa kattoilmas tointilaite tulee tarkastaa ammattiliikkeessä ja saattaa jälleen asianmu kaisesti kuntoon Jäähdytysainetta ei saa missään tapauksessa päästää ilmakehään 2 2 Laitteen käyttöturvallisuu...

Page 354: ...5 Asennusohje Käyttöohje Nimitys Tuotenumero Kattoilmastointilaite Dometic FreshJet 1700 mukana lämmitys 9105306656 9105306658 Asennusohje Käyttöohje Nimitys Tuotenumero Kattoilmastointilaite Dometic FreshJet 2200 lämmitys ja Soft Start toiminto lämmitys ei Soft Start toimintoa ilman lämmitystä ja Soft Start toimintoa 9105306511 9105306515 9105306512 9105306513 Asennusohje Käyttöohje ...

Page 355: ...out ADB 9105306662 ADB 9105306664 Nimitys Tuotenumero DC laajennussarja DC Kit1 vain FJ1100 9100300003 DC laajennussarja DC Kit2 vain FJ1100 1700 2200 9100300001 DC laajennussarja DC Kit3 vain FJ1100 1700 2200 9100300002 DC laajennussarja DC Kit4 FJ1100 1700 2200 3200 9100300044 DC laajennussarja DC Kit5 vain FJ1100 1700 2200 9100300073 DC laajennussarja DC Kit6 FJ1100 1700 2200 3200 9100300074 OH...

Page 356: ...ssa ei ole pölyä eikä likaa Ilmansyöttöyksikköön integroidut himmennettävät LED valaisimet synnyttävät miel lyttävän valaistuksen ei käytettävissä kaikissa malleissa Kattoilmastointilaitetta ohjataan kaukosäätimellä I Kattoilmastointilaite on suojattu ylijännitettä vastaan Jos syöttöjännitteen arvo ylittää 265 V kattoilmastointilaite kytkeytyy pois päältä Se jatkaa normaalia toimintaa kun syöttöjä...

Page 357: ...ilma sitoo lämpöä kuuma jäähdytysainekaasu jäähtyy ja muuttuu neste mäiseksi Haihdutin 3 Haihduttimet jäähdyttävät niiden kautta virtaavan ilman ja poistavat siitä kosteu den Jäähdytysaine sitoo itseensä lämpöä ja höyrystyy Puhallin 4 Jäähdytetty ilma jaetaan ajoneuvon sisätilaan puhaltimella ilmanpoistoyksikön kautta Yleiskatsaus kaikkiin rakenneosiin FreshJet 1100 fig 0 page 11 FreshJet 1700 fig...

Page 358: ...toilmastointilaite on talvitilassa loistaa punaisena Vain kun laitteisto on yhdistetty 12 Vg jännitteeseen 230 Vw syöttöjännitettä ei ole käytettävissä vilkkuu punaisena Ylijännite Kattoilmastointilaite jatkaa normaalia toimintaa kun syöttöjännite on jälleen sallitulla alueella vilkkuu hitaasti punaisena Toimintahäiriö sisemmässä lämpötila anturissa E1 vilkkuu nopeasti punaisena Toimintahäiriö ulo...

Page 359: ...ke ilmastointilaite kaukosäätimellä päälle tai standby tilaan 3 Painike Puhallustehon valinta 4 Painike MODE Ilmastointitilan valinta 5 Painike Aktivoi Sleep toiminto Sleep toiminnolla ohjearvoa muutetaan automaattisesti mukavan nukkumislämpötilan takaamiseksi 6 Painike Paina kerran Paina uudelleen Näyttää sisätilan nykyisen lämpötilan symboli näytetään Näyttää säädetyn lämpötilan 7 Painike Aktivo...

Page 360: ...i myös silloin kun kaukosäädin on pois päältä 12 Painike arvo kasvaa 13 Painike arvo pienenee 14 Symboli paristot tyhjiä Näytetään kun kaukosäätimen paristot ovat tyhjät Vaihda paristot tässä tapauk sessa katso chapter Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen on page 373 15 Symboli lähetä arvot Näytetään lyhyesti kun kaukosäädin lähettää arvot kattoilmastointilaitteeseen Nro Selitys ...

Page 361: ...Määräät itse lämpötilan ja puhallintehon kattoil mastointilaite jäähdyttää sisätilan tähän lämpöti laan Lämmitys Vain malleihin joissa on lämmitys Määritä lämpötila ja puhallusteho kattoilmastointi laite lämmittää sisätilan tähän lämpötilaan Kiertoilma Määräät itse puhallintehon kattoilmastointilaite puhaltaa kylmää ilmaa jäähdytettyä kiertoilmaa sisätilaan Ilmankosteuden poisto Määräät itse lämpö...

Page 362: ...ytyy ennalta säädettyinä ajanhetkinä päälle ja pois Sleep Säädettyä lämpötilaa muutetaan tunnin kuluttua 1 C ja kahden tunnin kuluttua 2 C miellyttävän nukkumislämpötilan takaamiseksi I feel Kaukosäädin mittaa tilan lämpötilaa ja välittää mit tausarvon 10 minuutin välein kattoilmastointilait teelle Kattoilmastointilaite sovittaa ohjelämpötilan tätä mittausarvoa vastaavasti Talvitila Talvitila estä...

Page 363: ...najan asettaminen Aseta nykyinen kellonaika katso chapter Kellonajan säätäminen on page 373 Kaukosäätimen asettaminen Sijoita paristot paikoilleen ks chapter Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen on page 373 Kaikki symbolit näkyvät näytössä 5 sekunnin ajan Paina näiden 5 sekunnin aikana samanaikaisesti painiketta ja painiketta Näytössä näkyy vakiomallinumero Valitse mallin numero painamalla 3 sekun...

Page 364: ... takaisin standby tilaan kytkeä valon päälle ja pois ja himmentää sitä tehdä säätöjä valita lisätoimintoja Toimintatila Tunnusmerkit Pois Kattoilmastointilaite on kytketty pois päältä kaukosäädin ei ole aktivoitu Standby Kattoilmastointilaite on toimintavalmis ja se voidaan kytkeä päälle kaukosäätimellä Valaisimia voidaan käyttää Päällä Kattoilmastointilaite ilmastoi sisätilan Talvitila Kattoilmas...

Page 365: ...en vastaanottamisen korkealla äänellä Arvojen määrääminen ja lähettäminen kerralla kattoilmastointilaitteeseen Kaukosäädin ei saa olla käytön aikana suunnattuna käyttöpaneelin IR vastaanotti meen fig 2 4 page 4 Määrää halutut arvot kaukosäätimellä Kun olet tehnyt kaikki asetukset suuntaa kau kosäädin käyttöpaneelin IR vastaanottimeen ja paina painiketta SET Tällöin tiedot lähetetäänuudelleenkattoi...

Page 366: ...a Valitse sopiva lämpötila ja puhallinteho Suuntaa ilmasuuttimet järkevästi Huolehdi siitä että liinat paperit ja muut esineet eivät peitä ilmasuuttimia ja imu ritilöitä 9 4 Kattoilmastointilaitteen päälle ja pois kytkeminen I Käyttöpaneelin avulla Kuvasta käy ilmi miten voit kytkeä kattoilmastointilaitteen käyttöpaneelin avulla päälle pois tai standby tilaan Paina tätä varten painiketta kuten kuv...

Page 367: ...stointilaite kytketään valittuun ilmastointitilaan OHJE Jotta kattoilmastointilaitetta voi käyttää kaukosäätimen avulla kattoilmastointilaitteen täytyy olla standby tilassa tai päällä Kaukosäätimellä voit kytkeä kattoilmastointilaitteen standby tilasta päälle ja takaisin standby tilaan Paina tätä varten lyhyesti painiketta Vain malleissa joissa on lämmitys Kun kytket kattoilmastointilaitteen ilmas...

Page 368: ...ssa automaatti jäähdytys ja kosteuden poisto voit asettaa kaukosäätimellä lämpötilan väliltä 16 C 31 C Valitse haluttu lämpötila painikkeilla tai Kattoilmastointilaite kuittaa arvojen vastaanottamisen korkealla äänellä Kattoilmastointilaitteen lämpötila on säädetty Ilmastointitila lämmitys vain malleihin joissa on lämmitys Ilmastointitiloissa automaatti ja lämmitys voit asettaa kaukosäätimellä läm...

Page 369: ...hjelmointi Ajastintoiminnon avulla voit säätää ilmastoinnin halutulle aikavälille Tällöin voit mää rätä joko vain päällekytkemisajan tai vain poiskytkemisajan tai molemmat arvot I Valitse ilmastointitila ja kaikki halutut arvot esim lämpötila ennen ajastimen ohjelmoimista Päällekytkemisajan asettaminen Paina painiketta kerran Symboli ON vilkkuu kaukosäätimen näytössä Aseta painikkeella tai kellona...

Page 370: ...ssä Symboli OFF näkyy Aseta painikkeella tai kellonaika jolloin haluat kattoilmastointilaitteen kytkey tyvän päälle Paina painiketta uudelleen Symboli OFF vilkkuu kaukosäätimen näytöllä Aseta painikkeella tai kellonaika jolloin haluat kattoilmastointilaitteen kytkey tyvän pois päältä Paina painiketta SET lähettääksesi arvon kattoilmastointilaitteeseen Kattoilmastointilaitteen päälle ja poiskytkemi...

Page 371: ...tilaite sovittaa ohjelämpötilan tätä mittausarvoa vastaavasti I feel toiminto on aktivoituna vain kun lämpötila on 18 C n ja 29 C n välillä Paina painiketta Symboli näytetään näytössä I feel toiminto on aktivoitu Sijoita kaukosäädin siten että säädin osoittaa käyttöpaneelin IR vastaanottimeen fig 2 4 page 4 Muuten arvoja ei voida lähettää kattoilmastointilaitteeseen I Jos lämpötila ylittää 29 C ta...

Page 372: ...että valaisimet on himmennetty halutulle kirkkau delle Valon kytkeminen päälle pois kaukosäätimellä Paina painiketta valaisinten kytkemiseksi päälle tai pois Näytössä näkyy symboli kun valo on kytketty päälle Valon himmentäminen kaukosäätimellä Paina painiketta 2 sekunnin ajan Symboli vilkkuu näytössä Paina painiketta tai niin pitkään että valaisimet on himmennetty halutulle kirk kaudelle Voit him...

Page 373: ... kauppiaalle tai keräyspisteeseen 9 14 Kellonajan säätäminen Kaukosäädin tarvitsee ajastinohjelmointia varten nykyisen kellonajan Parhaillaan kel lonaika näytetään kaukosäätimen näytössä Suorita seuraavat askeleet kellonajan asettamiseksi I Paina painiketta pitkään jotta pääset kellonajan säätötilaan Kellonaika vilkkuu kaukosäätimen näytössä Aseta nykyinen kellonaika painikkeella tai Paina painike...

Page 374: ...lmastointilaitteen kotelo ja ilmanpoistoyksikkö toisinaan kostealla liinalla Poista lehdet ja muu lika kattoilmastointilaitteen tuuletusaukoista fig 5 1 page 7 säännöllisesti Huolehdi siitä että et vahingoita tällöin kattoilmastointi laitteen lamelleja Puhdista kaukosäädin toisinaan hieman kostealla rievulla Näytön puhdistami seen sopii silmälasinpuhdistusliina HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara Älä puhd...

Page 375: ...toyksikön suodatin fig 7 page 8 Ota suodattimen kansi 1 pois käsin Ota suodatin 2 pois Puhdista suodatin 2 pesuaineliuoksella ja anna sen kuivua Aseta kuiva suodatin 2 takaisin paikalleen Aseta kansi 1 takaisin paikalleen Kerran vuodessa Tarkasta profiilitiivisteet Tarkasta kattoilmastointilaitteen ja ajoneuvon katon muototiiviste halkeamien ja muiden vaurioiden varalta Kerran vuodessa Huollata lä...

Page 376: ...amon puoleen Haihdutintuuletin on rikki Kondensaattorituuletin on rikki Huono ilmavirtaus Ilman imu on tukossa Poista lehdet ja muu lika kattoil mastointilaitteen tuuletuslamel leista Puhallin on rikki Käänny valtuutetun korjaamon puoleen Ajoneuvoon tulee vettä Kondenssiveden valuma aukot ovat tukossa Puhdista kondenssiveden valuma aukot Tiivisteet ovat rikki Käänny valtuutetun korjaamon puoleen K...

Page 377: ... saastuminen Ympäristövaikutusten minimoimiseksi valmistaja esittelee seuraavassa joukon seik koja jotka jokaisen laitteella sen käyttöiän aikana mistä syystä tahansa työskentele vän henkilön täytyy ottaa huomioon Kaikki pakkausmateriaali täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukaisesti missä hävittäminen tapahtuu mieluiten kierrättää Kaikki tuotekomponentit täytyy hävittää sen maan lakimääräyst...

Page 378: ...taa kasvi huonekaasun tavoin eikä saisi päästä ympäristöön M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä ota selvää laitteen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmässä kierrätyskeskuksessa tai kauppiaal tasi Hävitä tuote vain voimassa olevien kierrätys tai hävitysmääräysten mukaisesti val tuutetussa hävitysyrityksessä B Muista ympäristönsuojelu Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen se...

Page 379: ...ake 2 0 A 3 A 2 7 A 4 A Virrankulutus lämmitystoiminnossa Tarvittava sulake 3 5 A 4 A Käyttölämpötila alue 0 C 52 C Jäähdytysaine R 134a R 407c Jäähdytysainemäärä 0 280 kg 0 545 kg CO2 ekvivalentti 0 4004 t 0 96683 t Vaikutus ilmaston lämpenemiseen GWP 1430 1774 Puhallin 4 puhallintehoa 1 automaattitila Suojausluokka IPX4 Ajoneuvotilan maks tilavuus eristetyt seinät 16 m 20 m Mitat P x L x K fig 8...

Page 380: ... Tarvittava sulake 4 1 A 5 A Virrankulutus lämmitystoiminnossa Tarvittava sulake 5 2 A 6 A Käyttölämpötila alue 0 C 52 C Jäähdytysaine R 407c Jäähdytysainemäärä 0 520 kg CO2 ekvivalentti 0 92248 Vaikutus ilmaston lämpenemiseen GWP 1774 Puhallin 4 puhallintehoa 1 automaattitila Suojausluokka IPX4 Ajoneuvotilan maks tilavuus eristetyt seinät 25 m Mitat P x L x K fig 8 page 9 787 x 562 x 225 mm korke...

Page 381: ...ulake 5 7 A 10 A Virrankulutus lämmitystoiminnossa Tarvittava sulake 5 9 A 10 A Käyttölämpötila alue 0 C 52 C Jäähdytysaine R 410a Jäähdytysainemäärä 0 735 kg CO2 ekvivalentti 1 53468 t Vaikutus ilmaston lämpenemiseen GWP 2088 Puhallin 4 puhallintehoa 1 automaattitila Suojausluokka IPX4 Ajoneuvotilan maks tilavuus eristetyt seinät 32 m Mitat P x L x K fig 9 page 10 980 x 650 x 248 mm korkeus ajone...

Page 382: ...управления 391 7 4 Режимы кондиционирования 393 7 5 Дополнительные функции 394 8 Перед первым использованием 395 9 Управление накрышным кондиционером 396 9 1 Общие указания по управлению 396 9 2 Использование системы дистанционного управления 397 9 3 Указание по более эффективному использованию 398 9 4 Включение и выключение накрышного кондиционера 399 9 5 Выбор режима кондиционирования 400 9 6 Вы...

Page 383: ...0 13 Гарантия 411 14 Утилизация 411 15 Технические данные 413 1 Пояснение символов A I ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к травмам ВНИМАНИЕ Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта УКАЗАНИЕ Дополнительная информация ...

Page 384: ...шками Дети не в состоянии правильно оценить опасности исходящие от электроприборов Не оставляйте детей пользоваться электропри борами без присмотра Этот прибор может использоваться детьми с 8 ми лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями или при недостатке необходимого опыта и или знаний только под присмотром или после прохожде ния инструктажа по...

Page 385: ...мойку Выясните у изготовителя Вашего автомобиля не требуется ли в связи с установкой накрышного кондиционера приемные испыта ния согласно 19 Правил допуска транспортных средств к движе нию и изменение записи о высоте автомобиля в паспорте автомобиля FreshJet 1100 1700 2200 высота надстройки 225 мм FreshJet 3200 высота надстройки 248 мм При возникновении неисправностей в контуре хладагента кондици ...

Page 386: ...100 9105306654 9105306655 Инструкция по монтажу Инструкция по эксплуатации Наименование Арт Накрышный кондиционер Dometic FreshJet 1700 с обогревателем 9105306656 9105306658 Инструкция по монтажу Инструкция по эксплуатации Наименование Арт Накрышный кондиционер Dometic FreshJet 2200 с системой обогрева и плавным пуском с системой обогрева без плавного пуска без системы обогрева без плавного пуска ...

Page 387: ...янного тока DC Kit1 только FJ1100 9100300003 Комплект расширения для постоянного тока DC Kit2 только FJ1100 1700 2200 9100300001 Комплект расширения для постоянного тока DC Kit3 только FJ1100 1700 2200 9100300002 Комплект расширения для постоянного тока DC Kit4 FJ1100 1700 2200 3200 9100300044 Комплект расширения для постоянного тока DC Kit5 только FJ1100 1700 2200 9100300073 Комплект расширения д...

Page 388: ...ный воздух без пыли и грязи Светодиодные светильники встроенные в отверстие для выхода воздуха обеспе чивают приятное освещение недоступно в некоторых моделях Кондиционер управляется пультом дистанционного управления I Накрышный кондиционер имеет защиту от перенапряжения Если напряжение питания превышает 265 В накрышный кондиционер отключается Кондиционер восстановит свою работу как только напряже...

Page 389: ...него воздух поглощает тепло горячий газообраз ный хладагент охлаждается и сжижается Испаритель 3 Испарители охлаждают проходящий через него воздух и осушают его Хлада гент поглощает тепло и испаряется Вентилятор 4 Охлажденный воздух распределяется внутри автомобиля вентилятором через модуль выхода воздуха Общий вид всех деталей FreshJet 1100 fig 0 page 11 FreshJet 1700 fig a page 12 FreshJet 2200 ...

Page 390: ...нер в зимнем режиме Горит красным светом Только если прибор также подключен к 12 Вg отсутствует напряжение питания 230 Вw мигает красным светом Перенапряжение Кондиционер восстановит свою работу как только напряжение питания снова станет допустимым Медленно мигает красным светом Неисправность датчика внутренней температуры E1 Быстро мигает красным светом Неисправность датчика наружной температуры ...

Page 391: ...нопка Включить кондиционер и пульт дистанционного управления или переключить в режим ожидания 3 Кнопка Выбор режима работы вентилятора 4 Кнопка MODE Выбор режима кондиционирования 5 Кнопка Активирование функции сон С помощью функции сон регулируется задан ное значение температуры чтобы обеспечить комфортные для сна условия 6 Кнопка Нажать один раз Нажать два раза показывает текущую температуру во ...

Page 392: ...состоянии даже если пульт дистанционного управления выключен 12 Кнопка Увеличение значения 13 Кнопка Уменьшение значения 14 Символ низкий заряд батарей Появляется если батарейки в пульте дистанционного управления разряжены В этом случае замените батарейки см chapter Замена батареек пульта дистанци онного управления on page 407 15 Символ передача значений Появляется на короткое время когда пульт ди...

Page 393: ...мпературу и режим работы вентилятора кондиционер охлаж дает внутреннее помещение до этой темпе ратуры Нагрев Только для моделей с обогревателем Вы устанавливаете температуру и режим работы вентилятора кондиционер нагревает внутреннее помещение до этой темпера туры Циркуляция воздуха Вы устанавливаете режим работы вентиля тора кондиционер подает холодный охлаж денный воздух во внутреннее помещение ...

Page 394: ...ановленные моменты времени Sleep Установленная температура через один час изменяется на 1 C а через два часа на 2 C чтобы обеспечить приятную температуру сна I feel Пульт дистанционного управления измеряет температуру в помещении и каждые 10 минут передает результат измерения в кондицио нер Кондиционер адаптирует заданную тем пературу к этому результату измерения Зимний режим Зимний режим препятст...

Page 395: ...ни Настройте текущее время см chapter Настройка времени on page 407 Настройка дистанционного управления Вставьте батарейки см chapter Замена батареек пульта дистанционного управления on page 407 В течение 5 секунды на дисплее пульта появятся все символы В течение этих пяти секунд нажмите одновременно на и На дисплее отобразится стандартный номер модели Нажмите в течение трех секунд кнопки и чтобы ...

Page 396: ...о в этом режим Включать и выключать освещение а также регулировать его яркость Выполнение настроек Выбор дополнительных функций Режим работы Особенности Выключен Кондиционер выключен пульт дистанционного управления не активен Ожидание Кондиционер готов к работе и может быть включен пультом дистанционного управления Можно использовать светиль ники Включен Кондиционер кондиционирует воздух во внутре...

Page 397: ...определение значений а затем их совместная передача в кондиционер При управлении пульт дистанционного управления не должен быть направлен на ИК приемник fig 2 4 page 4 а панели управления Определите требуемые значения на пульте дистанционного управления После выполнения всех настроек направьте пульт дистанционного управления на ИК приемник на панели управления и нажмите кнопку SET После этого данн...

Page 398: ...осле того как автомобиль долгое время находился на солнце Оставьте кон диционер на некоторое время работать в режиме Циркуляция воздуха при открытых окнах прежде чем включить режим Охлаждение В режиме Охлаждение не открывайте без необходимости окна и двери Выбирайте соразмерную температуру и режим работы вентилятора Рационально направляйте воздушные сопла Следите за тем чтобы воздушные сопла и воз...

Page 399: ... нажмите кнопку как показано на рисунке Пример Кондиционер находится в режиме ожидания Он должен быть выключен Коротко нажмите кнопку Кондиционер выключен УКАЗАНИЕ После включения кондиционирование воздуха начинается с параме трами которые были настроены перед выключением Коротко нажмите кнопку Коротко нажмите кнопку Длительно нажмите кнопку Длительно нажмите кнопку Кондиционер выключен Кондиционе...

Page 400: ...ционером можно было управлять с пульта дистанционного управления кондиционер должен быть включен или находиться в режиме ожидания С пульта дистанционного управления Вы можете включать конди ционер из режима ожидания и снова переключать его в этом режим Для этого нажмите кнопку Только для моделей с обогревателем Если вы выключаете накрышный кондиционер из режима Нагрев дистанционным управлением то ...

Page 401: ...ежимом работы вентиля тора Выберите кнопкой требуемый режим работы вентилятора Кондиционер подтверждает получение значений высоким звуковым сигналом Режим работы вентилятора настроен заново Сообщение на дисплее Пояснение Режим работы вентилятора с низкой скоростью не доступно в режиме Обогрева Режим работы вентилятора со средней скоростью Режим работы вентилятора с высокой скоростью Режим работы в...

Page 402: ...можете задать с пульта дистанционного управления температуру в диапазоне от 16 C до 31 C Выберите кнопкой или требуемую температуру Кондиционер подтверждает получение значений высоким звуковым сигна лом Температура в кондиционере настроена 9 8 Регулировка воздушных сопел Подачу воздуха во внутреннее помещение автомобиля можно регулировать положением воздушных сопел fig 4 page 6 Chillout ADB Поверн...

Page 403: ... передачи значения в кондиционер нажмите кнопку SET Время включения настроено в кондиционере Кондиционер включается в установленный момент времени в выбранном режиме кондиционирования Переключите кондиционер в режим ожидания Настройка времени выключения Нажмите кнопку два раза Символ OFF мигает на дисплее пульта дистанционного управления Кнопкой или настройте время в которое должен быть выключен к...

Page 404: ...ия настроено в кондиционере Кондиционер включается в установленный момент времени в выбранном режиме кондиционирования и работает до второго установленного момента времени Переключите кондиционер в режим ожидания Отмена программирования таймера Если Вы запрограммировали таймер то это можно отменить следующим образом Нажмите кнопку четыре раза Символ таймера исчезает Программирование отменено 9 10 ...

Page 405: ...я если температура выше 18 C и не пре вышает 29 C Нажмите кнопку На дисплее появляется символ Функция I feel активна Положите пульт дистанционного управления так чтобы он был обращен к ИК приемнику fig 2 66 4 67 page 4 панели управления В противном слу чае данные не могут быть переданы в кондиционер I Если температура превышает 29 C или ниже 18 C функция I feel отключа ется Символ мигает три раза ...

Page 406: ... с требуе мой яркостью Включение выключение света пультом дистанционного управления Для включения или выключения светильника коротко нажмите кнопку Символ отображается на дисплее если светильник включен Регулирование яркости пультом дистанционного управления Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд Символ начнет мигать на дисплее Нажимайте кнопку или до тех пор пока светильники не начнут го...

Page 407: ...низацию или в специ альные сборные пункты 9 14 Настройка времени Для программирования таймера пульту дистанционного управления требуется точное время Время указывается на дисплее пульта Для настройки времени выполните следующие операции I Для перехода в режим настройки времени нажмите и удерживайте некоторое время кнопку Значение времени начнет мигать на дисплее пульта Настройте кнопкой или текуще...

Page 408: ...ондиционера и модуль выхода воздуха влаж ной тряпкой Регулярно удаляйте листья и другие загрязнения с вентиляционных отверстий fig 5 1 page 7 на кондиционере Следите за тем чтобы при этом не повре дить пластины кондиционера Периодически очищайте пульт дистанционного управления слегка влажной тряпкой Для очистки дисплея рекомендуется использовать салфетку для очистки очков ВНИМАНИЕ Опасность повреж...

Page 409: ...о Очистить фильтр модуля выхода воздуха fig 7 page 8 Снимите руками кожух 1 фильтра Выньте фильтр 2 Очистите фильтр 2 раствором стирального средства и дайте фильтру высохнуть Установите сухой фильтр 2 на место Установите кожух 1 на место Один раз в год Проверить профильные уплотнения Проверьте профильное уплотнение между кондиционером и крышей автомобиля на предмет трещин и других повреждений Один...

Page 410: ...6 C Неисправен один из датчиков темпера туры Обратитесь в уполномоченную мастерскую Неисправен вентилятор испарителя Неисправен вентилятор конденсатора Плохая подача воздуха Засорено воздухозаборное отверстие Удалите листья и другие загряз нениясвентиляционныхпластин на кондиционере Неисправен вентилятор Обратитесь в уполномоченную мастерскую Попадание воды в автомобиль Засорены отверстия для отво...

Page 411: ...осферу утечка жидкостей утилизация и повторное использование загрязнение почвы Для сведения к минимуму воздействий на окружающую среду изготовитель ниже представляет ряд признаков которые должен учитывать каждый кто не важно по какой причине связан с прибором в течение его срока службы Весь упаковочный материал должен быть утилизирован согласно предписа ниям законов страны в которой выполняется ут...

Page 412: ...родуктов из экспрлуатации приведена в инструкциях по утилизации на сайте www dometic com По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежащий вторичной переработке Приэксплуатации атакжеприремонтеитехническомобслуживанииследите за тем чтобы не повреждать контур хладагента и хладагент не мог вытечь Он действует как парниковый газ и не должен попадать в атмосферу M Если Вы окончательно...

Page 413: ...водительность 800 Вт Входное номинальное напряжение 230 Вw 50 Гц Потребление тока при охлаждении Требуемый предохранитель 2 0 A 3 A 2 7 A 4 A Потребление тока при нагреве Требуемый предохранитель 3 5 A 4 A Диапазон рабочих температур от 0 C до 52 C Хладагент R 134a R 407c Количество хладагента 0 280 кг 0 545 кг Эквивалент CO2 0 4004 т 0 96683 т Потенциал глобального потепления GWP 1430 1774 Вентил...

Page 414: ...дительность согласно ISO 5151 2050 Вт Теплопроизводительность 1200 Вт Входное номинальное напряжение 230 Вw 50 Гц Потребление тока при охлаждении Требуемый предохранитель 4 1 A 5 A Потребление тока при нагреве Требуемый предохранитель 5 2 A 6 A Диапазон рабочих температур от 0 C до 52 C Хладагент R 407c Количество хладагента 0 520 кг Эквивалент CO2 0 92248 т Потенциал глобального потепления GWP 17...

Page 415: ...306660 9105306659 Холодопроизводительность компрессора 2800 Вт Холодопроизводительность согласно ISO 5151 2800 Вт Теплопроизводительность 3300 Вт Входное номинальное напряжение 230 Вw 50 Гц Потребление тока при охлаждении Требуемый предохранитель 5 7 A 10 A Потребление тока при нагреве Требуемый предохранитель 5 9 A 10 A Диапазон рабочих температур от 0 C до 52 C Хладагент R 410a Количество хладаг...

Page 416: ...я GWP 2088 Вентилятор 4 режима работы 1 автоматический режим Класс защиты IPX4 Макс объем помещения автомобиля с изолированными стенами 32 м Размеры Д x Ш x В fig 9 page 10 980 x 650 x 248 мм высота над крышей автомобиля Вес ок 39 кг Испытания сертификат FreshJet 3200 ...

Page 417: ... 7 1 Części 424 7 2 Panel obsługi 425 7 3 Pilot 426 7 4 Tryby klimatyzacji 428 7 5 Funkcje dodatkowe 429 8 Przed pierwszym użyciem 430 9 Obsługa klimatyzatora dachowego 431 9 1 Podstawowe wskazówki dotyczące obsługi 431 9 2 Korzystanie z pilota 431 9 3 Uwagi dotyczące optymalizacji wykorzystania 432 9 4 Włączanie i wyłączanie klimatyzatora dachowego 433 9 5 Wybór trybu klimatyzacji 434 9 6 Ręczny ...

Page 418: ... 14 Utylizacja 444 15 Dane techniczne 445 1 Objaśnienia symboli A I OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała UWAGA Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu WSKAZÓWKA Informacje uzupełn...

Page 419: ...ń które mogą one powodować Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzeń elektrycz nych bez nadzoru Dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach fizycz nych sensorycznych lub umysłowych oraz lub osoby niedysponu jące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytkować to urządzenie o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub zostały poin struowane w zakresie bezpiecznego użyt...

Page 420: ...leży dowiedzieć się od producenta pojazdu czy ze względu na montaż klimatyzatora dachowego konieczny będzie odbiór tech niczny w Niemczech 19 prawa o ruchu drogowym i zmiana wyso kości pojazdu w jego dokumentacji FreshJet 1100 1700 2200 Wysokość nadbudowy 225 mm FreshJet 3200 Wysokość nadbudowy 248 mm Wrazieusterekwobieguchłodniczym klimatyzatora urządzeniemusi zostać sprawdzone i naprawione przez...

Page 421: ... 1100 9105306654 9105306655 Instrukcja montażu Instrukcja obsługi Nazwa Numer wyrobu Klimatyzator dachowy Dometic FreshJet 1700 z ogrzewaniem 9105306656 9105306658 Instrukcja montażu Instrukcja obsługi Nazwa Numer wyrobu Klimatyzator dachowy Dometic FreshJet 2200 z podgrzewaniem i funkcją Soft Start z podgrzewaniem bez funkcji Soft Start bez podgrzewania i bez funkcji Soft Start 9105306511 9105306...

Page 422: ... ADB 9105306664 Nazwa Numer wyrobu Moduł rozszerzenia DC DC Kit1 tylko FJ1100 9100300003 Moduł rozszerzenia DC DC Kit2 tylko FJ1100 1700 2200 9100300001 Moduł rozszerzenia DC DC Kit3 tylko FJ1100 1700 2200 9100300002 Moduł rozszerzenia DC DC Kit4 FJ1100 1700 2200 3200 9100300044 Moduł rozszerzenia DC DC Kit5 tylko FJ1100 1700 2200 9100300073 Moduł rozszerzenia DC DC Kit6 FJ1100 1700 2200 3200 9100...

Page 423: ... C 7 Opis techniczny Klimatyzatordachowydoprowadzadownętrzapojazduzimne osuszonepowietrze bez pyłu i zabrudzeń Wbudowane w jednostkę nawiewną lampy LED zapewniają przyjemne oświetlenie niedostępne we wszystkich modelach Klimatyzatorem steruje się za pomocą pilota I Klimatyzator dachowy jest chroniony przed przepięciem Gdy napięcie zasilania przekroczy 265 V klimatyzator dachowy wyłącza się Gdy nap...

Page 424: ...ietrze odbiera ciepło gorący gaz chłodzący oziębia się i przechodzi w stan ciekły Parownik 3 Parowniki ochładzają przepływające powietrze i osuszają je Czynnik chłodniczy odbiera ciepło i paruje Dmuchawa 4 Ochłodzone powietrze jest dostarczane do wnętrza pojazdu przez dmuchawę i jednostkę nawiewną Przegląd wszystkich części FreshJet 1100 fig 0 page 11 FreshJet 1700 fig a page 12 FreshJet 2200 równ...

Page 425: ...Klimatyzator dachowy w trybie zimowym świeci się na czerwono Tylko jeśli urządzenie jest podłączone również do 12 Vg Brak napięcia zasilającego 230 Vw miga na czerwono Nadnapięcie Gdy napięcie znowu znajdzie się w dozwolonym zakresie klimatyzator włączy się ponownie pulsuje wolno na czerwono Zakłócenie działania wewnętrznego czujnika temperatury E1 pulsuje szybko na czerwono Zakłócenie działania z...

Page 426: ...tora i pilota lub przełączanie na tryb oczekiwania stand by 3 Przycisk Wybór poziomu nawiewu 4 Przycisk MODE Wybór trybu klimatyzacji 5 Przycisk Aktywacja funkcji Sleep Włączenie funkcji Sleep powoduje automatyczną zmianę wymaganej temperatury w celu zapewnienia przyjemnej temperatury do spania 6 Przycisk Jednokrotne naciśnięcie Ponowne naciśnięcie Wyświetla się aktualna temperatura we wnętrzu poj...

Page 427: ...ie funkcji ściemniania Przycisk działa także przy wyłączonym pilocie 12 Przycisk zwiększanie wartości 13 Przycisk Zmniejszanie wartości 14 Symbol baterie wyczerpane Wyświetla się kiedy baterie pilota są wyczerpane W takim przypadku należy wymienić baterie patrzchapter Wymiana baterii w pilocie on page 440 15 Symbol wysyłanie wartości Wyświetla się krótko podczas wysyłania wartości z pilota do klim...

Page 428: ...mperaturę i moc dmuchawy klimatyzator chłodzi wnętrze pojazdu do tej tem peratury Ogrzewanie Tylko dla modeli z ogrzewaniem Użytkownik określa temperaturę i moc dmuchawy klimatyzator dachowy ogrzewa wnętrze pojazdu do tej temperatury Recyrkulacja Użytkownik określa poziom wentylacji klimatyza tor wdmuchuje ochłodzone powietrze ochło dzone powietrze recyrkulacyjne do wnętrza pojazdu Osuszanie powie...

Page 429: ...łącza o ustawionych godzinach Sleep Ustawiona temperatura zmienia się po godzinie o 1 C a po dwóch godzinach o 2 C w celu zapew nienia przyjemnej temperatury do spania I feel Pilot mierzy temperaturę we wnętrzu pojazdu i przekazuje zmierzoną wartość co 10 minut do kli matyzatora Klimatyzator dostosowuje wymaganą temperaturę do tej wartości Tryb zimowy Tryb zimowy chroni przed powstawaniem zimą lod...

Page 430: ... Ustawianie godziny Ustawić aktualną godzinę zob chapter Ustawianie godziny on page 440 Ustawianie pilota Włożyć baterie patrz chapter Wymiana baterii w pilocie on page 440 Na wyświetlaczu przez 5 sekund widoczne są wszystkie symbole W ciągu tych 5 sekund nacisnąć jednocześnie przycisk i Na wyświetlaczu pojawi się standardowy numer modelu W ciągu 3 sekund nacisnąć jednocześnie przycisk i aby wybra...

Page 431: ...anie z pilota Istnieją dwie możliwości sterowania klimatyzatorem dachowym za pomocą pilota Możliwe jest bezpośrednie wysyłanie wartości do klimatyzatora podczas usta wiania Można najpierw wprowadzić wszystkie wartości na pilocie a następnie przesłać je zbiorczo do klimatyzatora Tryb pracy Cechy Wyłączony Klimatyzator jest wyłączony pilot jest nieaktywny Oczekiwanie Klimatyzator jest gotowy do prac...

Page 432: ...ączanie pilota W trybie oczekiwania wyświetlacz pilota pokazuje tylko godzinę Jeśli pilot nie jest skierowany na odbiornik IR fig 2 4 page 4 na panelu obsługi można przełączyć samego pilota niezależnie od klimatyzatora w tryb oczekiwania lub włączyć go Nacisnąć przycisk 9 3 Uwagi dotyczące optymalizacji wykorzystania Stosowaniesiędoponiższychuwagumożliwiazoptymalizowaniesposobudziałania klimatyzat...

Page 433: ... nacisnąć przycisk jak pokazano na rysunku Przykład Klimatyzator jest w trybie czuwania Należy go wyłączyć Nacisnąć krótko przycisk Klimatyzator zostanie wyłączony WSKAZÓWKA Po włączeniu klimatyzator rozpoczyna pracę zgodnie z ostatnio ustawio nymi wartościami Nacisnąć krótko przycisk Nacisnąć krótko przycisk Nacisnąć długo przycisk Nacisnąć długo przycisk Klimatyzator jest wyłączony Klimatyzator ...

Page 434: ...zator za pomocą pilota klimatyzator musi być włączony lub w trybie oczekiwania Pilot umożliwia włączenie klimatyzatora z trybu oczekiwania i ponowne przełączenie na tryb oczekiwania W tym celu należy naci snąć przycisk Tylko w przypadku modeli z ogrzewaniem Jeśli wyłączysz klimatyzator dachowy z trybu Ogrzewanie za pomocą pilota zdalnego dmuchawa wewnętrzna pracuje jeszcze parę minut aby zapobiec ...

Page 435: ...m nawiewu został ponownie ustawiony 9 7 Ustawianie temperatury Tryb klimatyzacji Chłodzenie W trybie Automatyczny Chłodzenie i Osuszanie można wybrać za pomocą pilota temperaturę od 16 C do 31 C Wybrać odpowiednią temperaturę za pomocą przycisku lub Klimatyzator potwierdza odbiór danych wydając wysoki dźwięk Temperatura została ustawiona w klimatyzatorze Komunikat na wyświetlaczu Objaśnienie Niski...

Page 436: ...leżnie od siebie za pomocą pokręteł 2 3 4 wżądanychkierunkachStrumieńpowietrzamożnaprzestawiać w prawo i w lewo oraz w stronę sufitu i podłogi Za pomocą zasuwy 5 można rozdzielać powietrze bardziej do przodu lub do tyłu 9 9 Programowanie timera Za pomocą funkcji timera można ustawić wymagany czas działania klimatyzacji Można podać tylko czas włączenia tylko czas wyłączenia lub obie wartości I Prze...

Page 437: ...limatyzatorze Klimatyzator działa w wybranym trybie klimatyzacji do nadejścia ustawionej godziny Ustawianie godziny włączenia i wyłączenia Nacisnąć trzykrotnie przycisk Na wyświetlaczu pilota pulsuje symbol ON Symbol OFF jest widoczny Ustawić za pomocą przycisków lub godzinę o której klimatyzator dachowy powinien się włączyć Nacisnąć ponownie przycisk Na wyświetlaczu pilota pulsuje symbol OFF Usta...

Page 438: ...a Sleep Sen jest aktywna W celu wyłączenia funkcji Sleep nacisnąć przycisk I 9 11 Ustawianie dodatkowej funkcji I feel Jeślifunkcjajestwłączona pilotmierzytemperaturęwewnętrzupojazduiprzekazuje zmierzoną wartość co 10 minut do klimatyzatora Klimatyzator dostosowuje wyma ganą temperaturę do tej wartości Funkcja I feel jest aktywna tylko wtedy gdy tem peratura wynosi pomiędzy 18 C a 29 C Należy naci...

Page 439: ...dniego przyciemnienia lampek Włączanie Wyłączanie światła za pomocą pilota Aby włączyć lub wyłączyć lampki nacisnąć przycisk Na wyświetlaczu pojawia się symbol gdy światło jest włączone Przyciemnianie światła za pomocą pilota Wcisnąć przycisk na 2 s Na wyświetlaczu miga symbol Naciskać przycisk lub aż do uzyskania odpowiedniego przyciemnienia Światło można przyciemnić do poziomu 20 40 60 80 i 100 ...

Page 440: ...przedaży lub punktu przyjmu jącego surowce wtórne 9 14 Ustawianie godziny Aby zaprogramować timer na pilocie musi być ustawiony aktualny czas Na wyświe tlaczu pilota wyświetlana jest godzina W celu ustawienia godziny należy wykonać następujące czynności I Naciskać przycisk tak długo aż wyświetli się tryb ustawiania godziny Godzina pulsuje na wyświetlaczu pilota Należy ustawić aktualną godzinę za p...

Page 441: ...tyzatora i jednostkę nawiewną należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką Usuwać regularnie liście i inne zabrudzenia z otworów wentylacyjnych fig 5 1 page 7 klimatyzatora Należy przy tym uważać aby nie uszkodzić płytek klimaty zatora Od czasu do czasu czyścić pilota lekko wilgotną ściereczką Wyświetlacz zaleca się czyścić chusteczką do okularów UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Klimaty...

Page 442: ...gularnie Czyścić filtr jednostki wywiewnej fig 7 page 8 Zdjąć ręcznie pokrywę 1 filtra Wyjąć filtr 2 Oczyścić filtr 2 za pomocą roztworu środka myjącego i osuszyć go Założyć ponownie suchy filtr 2 Założyć pokrywę 1 Raz w roku Sprawdzić uszczelnienia profili Sprawdzić czy w uszczelnieniu profilu klimatyzatora na dachu pojazdu nie pojawiły się rysy i inne uszkodzenia Raz w roku Zlecać konserwację wy...

Page 443: ... jest uszkodzony Proszę zwrócić się do specjali stycznego warsztatu Dmuchawa parowacza jest uszkodzona Dmuchawa kondensatora jest uszko dzona Mały strumień powietrza Wlot powietrza jest zatkany Usunąć liście i inne zabrudzenia z płytek wentylacyjnych klimatyza tora Dmuchawa jest uszkodzona Proszę zwrócić się do specjali stycznego warsztatu Pojawienie się wody w pojeździe Otwory odpływowe skondenso...

Page 444: ...ie surowców i naturalnych zasobów emisja do atmosfery wycieki cieczy utylizacja i recykling skażenie gleby Aby zminimalizować skutki dla środowiska producent przedstawia szereg wskazó wek których musi przestrzegać każdy kto ma styczność z urządzeniem w okresie jego użytkowania Wszystkie materiały opakowaniowe muszą zostać zutylizowane najlepiej zrecy klingowane zgodnie z przepisami kraju w którym ...

Page 445: ...nie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu Podczas eksploatacji napraw i prac konserwacyjnych należy uważać aby nie uszkodzić obiegu chłodzenia i nie doprowadzić do wycieku czynnika chłodni czego Działa on jak gaz cieplarniany i nie powinien dostać się do środowiska M Jeśli produkt nie będzie już dłużej eksploatowany należy dowiedzieć się w najbliższym zakładzie recykli...

Page 446: ...nik 2 0 A 3 A 2 7 A 4 A Pobór prądu przy włączonej funkcji ogrzewania Wymagany bezpiecznik 3 5 A 4 A Zakres temperatury roboczej 0 C do 52 C Czynnik chłodniczy R 134a R 407c Ilość czynnika chłodzącego 0 280 kg 0 545 kg Ekwiwalent CO2 0 4004 t 0 96683 t Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego GWP 1430 1774 Dmuchawa 4 poziomy nawiewu 1 tryb automatyczny Stopień ochrony IPX4 Maks objętość pojazdu z...

Page 447: ...ymagany bezpiecznik 4 1 A 5 A Pobór prądu przy włączonej funkcji ogrzewania Wymagany bezpiecznik 5 2 A 6 A Zakres temperatury roboczej 0 C do 52 C Czynnik chłodniczy R 407c Ilość czynnika chłodzącego 0 520 kg Ekwiwalent CO2 0 92248 Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego GWP 1774 Dmuchawa 4 poziomy nawiewu 1 tryb automatyczny Stopień ochrony IPX4 Maks objętość pojazdu z izolowanymi ścianami 25 m...

Page 448: ...cznik 5 7 A 10 A Pobór prądu przy włączonej funkcji ogrzewania Wymagany bezpiecznik 5 9 A 10 A Zakres temperatury roboczej 0 C do 52 C Czynnik chłodniczy R 410a Ilość czynnika chłodzącego 0 735 kg Ekwiwalent CO2 1 53468 t Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego GWP 2088 Dmuchawa 4 poziomy nawiewu 1 tryb automatyczny Stopień ochrony IPX4 Maks objętość pojazdu z izolowanymi ścianami 32 m Wymiary D...

Page 449: ... 3 Diaľkové ovládanie 458 7 4 Klimatizačné režimy 460 7 5 Doplnkové funkcie 461 8 Pred prvým použitím 462 9 Obsluha strešného klimatizačného zariadenia 463 9 1 Základné pokyny na obsluhu 463 9 2 Používanie diaľkového ovládania 464 9 3 Pokyny na optimálnejšie používanie 465 9 4 Zapnutie a vypnutie strešného klimatizačného zariadenia 466 9 5 Voľba klimatizačného režimu 467 9 6 Manuálna voľba stupňa ...

Page 450: ... Odstránenie porúch 477 13 Záruka 478 14 Likvidácia 478 15 Technické údaje 479 1 Vysvetlenie symbolov A I VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k zraneniam POZOR Nerešpektovanie môže viest k materiálnym škodám a môže ovplyvnit funkciu zariadenia POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výro...

Page 451: ...prístroje Nenechávajte deti aby používali elektrické prístroje bez dozoru Prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedo mosťami keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpeč nom používaní prístroja a keď chápu aké riziká z toho vyplývajú Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním Na prístroji neuskutočňujt...

Page 452: ...zariadenia potrebné schválenie podľa 19 StVZO a zmena záznamu o výške vozidla v dokladoch od vozidla FreshJet 1100 1700 2200 Výška montáže 235 mm FreshJet 3200 Výška montáže 248 mm Ak sa v obehu chladiacej kvapaliny strešného klimatizačného zariade nia vyskytnú poruchy dajte zariadenie preskúšat a riadne opravit v špecializovanom servise V žiadnom prípade sa chladiaci prostriedok nesmie voľne vypú...

Page 453: ...sluhu Označenie Číslo výrobku Strešné klimatizačné zariadenie Dometic FreshJet 1700 s ohrievaním 9105306656 9105306658 Montážny návod Návod na obsluhu Označenie Číslo výrobku Strešné klimatizačné zariadenie Dometic FreshJet 2200 s vyhrievaním a funkciou Soft Start s vyhrievaním bez funkcie Soft Start bez vyhrievania bez funkcie Soft Start 9105306511 9105306515 9105306512 9105306513 Montážny návod ...

Page 454: ...ut ADB 9105306662 ADB 9105306664 Označenie Číslo výrobku Rozširujúca súprava DC Kit1 len FJ1100 9100300003 Rozširujúca súprava DC Kit2 len FJ1100 1700 2200 9100300001 Rozširujúca súprava DC Kit3 len FJ1100 1700 2200 9100300002 Rozširujúca súprava DC Kit4 FJ1100 1700 2200 3200 9100300044 Rozširujúca súprava DC Kit5 len FJ1100 1700 2200 9100300073 Rozširujúca súprava DC Kit6 FJ1100 1700 2200 3200 91...

Page 455: ...rachu a nečistôt Stmievateľné LED svetlá integrované do vývodnej jednotky vzduchu sa postarajú o príjemné osvetlenie nie sú k dispozícii pri všetkých modeloch Strešné klimatizačné zariadenie sa riadi diaľkovým ovládaním I Strešná klimatizácia je chránené proti prepätiu Ak napájacie napätie prekročí 265 V strešná klimatizácia sa vypne Normálna prevádzka sa obnoví keď je napájacie napätie znovu v pr...

Page 456: ...o odoberá teplo horúce plynné chladivo sa ochladzuje a skvapal ňuje Odparovače 3 Odparovače ochladzujú vzduch prúdiaci okolo a odvlhčujú ho Chladiaci pro striedok prijíma teplo a odparuje ho Ventilátor 4 Ochladený vzduch sa v exteriéri vozidla rozvádza ventilátorom cez výstupnú jed notku vzduchu Prehľad všetkých konštrukčných častí FreshJet 1100 fig 0 page 11 FreshJet 1700 fig a page 12 FreshJet 2...

Page 457: ...nie bliká na zeleno oranžovo Strešná klimatizácia je v zimnom režime svieti červená Len ak je zariadenie pripojené aj na 12 Vg Napájacie napätie 230 Vw nie je k dispozícii bliká na červeno Prepätie Normálna prevádzka strešnej klimatizácie sa obnoví keď je napájacie napätie znovu v prípustnom rozsahu pomaly bliká červená Porucha funkcie vnútorného snímača teploty E1 rýchlo bliká červená Porucha fun...

Page 458: ...Tlačidlo Zapnutie klimatizácie a diaľkového ovládania alebo prepnutie do pohotovostného režimu 3 Tlačidlo Voľba stupňa ventilácie 4 Tlačidlo MODE Voľba klimatizačného režimu 5 Tlačidlo Aktivovanie funkcie Sleep Funkciou Sleep sa automaticky zmení požadovaná hod nota aby sa zabezpečila príjemná teplota na spánok 6 Tlačidlo Stlačenie jedenkrát Opätovné stlačenie Zobrazí aktuálnu teplotu interiéru zo...

Page 459: ...e funkčné aj pri vypnutom diaľkovom ovládaní 12 Tlačidlo Zvýšenie hodnoty 13 Tlačidlo Zníženie hodnoty 14 Symbol batérie vybité Zobrazí sa keď sú batérie diaľkového ovládania vybité V takom prípade batérie vymeňte pozri chapter Výmena batérií diaľkového ovládania on page 474 15 Symbol odoslanie hodnôt Krátko sa zobrazí keď diaľkové ovládanie odosiela hodnoty do strešnej klimatizácie Č Vysvetlenie ...

Page 460: ...u a výkon ventilátora strešné klimati začné zariadenie ochladí vnútorný priestor na túto teplotu Ohrievanie Len pre modely s ohrievaním Stanovíte teplotu a výkon ventilátora strešné klimati začné zariadenie ohreje vnútorný priestor na túto teplotu Cirkulácia vzduchu Stanovíte stupeň ventilácie strešné klimatizačné zaria denie fúka chladný vzduch ochladzovaný cirkulujúci vzduch do vnútorného priest...

Page 461: ... v nastavených časoch zapne a vypne Sleep Nastavená teplota sa po jednej hodine zmení o 1 C a po dvoch hodinách o 2 C aby bola zabezpečená príjemná teplota na spánok I feel Diaľkové ovládanie meria vnútornú teplotu a name ranú hodnotu prenáša každých10 minút na strešné kli matizačné zariadenie Strešné klimatizačné zariadenie prispôsobí požadovanú teplotu týmto nameraným hodnotám Zimný režim Zimný ...

Page 462: ...avenie času Nastavte aktuálny čas pozri chapter Nastavenie času on page 474 Nastavenie diaľkového ovládania Vložte batérie pozri chapter Výmena batérií diaľkového ovládania on page 474 Na displeji sa na 5 sekúnd zobrazia všetky symboly V priebehu týchto 5 sekúnd súčasne stlačte tlačidlo a tlačidlo Na displeji sa zobrazí štandardné číslo modelu Pre výber čísla modelu stlačte v priebehu 3 sekúnd súč...

Page 463: ... do pohotovostného režimu zapnút a vypnút osvetlenie alebo ho stlmit uskutočnit nastavenie zvolit doplnkové funkcie Prevádzkový režim Znaky Vypnutie Strešné klimatizačné zariadenie je vypnuté diaľkové ovládanie je neaktívne Pohotovostný režim Stand by Strešné klimatizačné zariadenie je pripravené na prevádzku a možno ho zapnút diaľkovým ovládaním Osvetlenie možno použit Zapnutie Strešné klimatizač...

Page 464: ...kým tónom Určenie hodnôt a ich súhrnné zaslanie strešnému klimatizačnému zariadeniu Diaľkové ovládanie nesmie byt nasmerované na IČ prijímač fig 2 4 page 4 na ovládacom paneli Určte požadované hodnoty na diaľkovom ovládaní Keď ste uskutočnili všetky nasta venia nasmerujte diaľkové ovládanie na IČ prijímač na ovládacom paneli a stlačte tla čidlo SET Tým sa údaje znova zašlú strešnému klimatizačnému...

Page 465: ...e antire flexné rolety alebo závesy Ak bolo vozidlo dlhý čas vystavené slnečnému žiareniu Určitý čas nechajte bežat strešné klimatizačné zariadenie najprv pri otvorených oknách v režime Cirkulácia vzduchu až potom zapnite klimatizačný režim Chladenie V klimatizačnom režime Chladenie zabráňte zbytočnému otváraniu dverí a okien Zvoľte primeranú teplotu a stupeň ventilácie Vzduchové dýzy účelne nasta...

Page 466: ... uvedené na obrázku Príklad Strešné klimatizačné zariadenie je v pohotovostnom režime Stand by Má sa vypnút Stlačte krátko tlačidlo Strešné klimatizačné zariadenie je vypnuté POZNÁMKA Po zapnutí sa spustí klimatizácia s hodnotami ktoré boli naposledy nastavené Stlačte krátko tlačidlo Stlačte krátko tlačidlo Stlačte dlho tlačidlo Stlačte dlho tlačidlo Strešné klimatizačné zariadenie je vypnuté Stre...

Page 467: ...e obsluhovat diaľkovým ovládaním musí byt strešné klimatizačné zariadenie v pohotovost nom režime alebo zapnuté Diaľkovým ovládaním môžete strešné klimatizačné zariadenie zap nút z pohotovostného režimu alebo prepnút znova do pohotovost ného režimu Za týmto účelom stlačte tlačidlo Iba pri modeloch s ohrievaním Keď vypnete strešné klimatizačné zariadenie z klimatizačného režimu Ohrievanie pomocou d...

Page 468: ...é klimatizačné zariadenie stupeň ventilácie automaticky Tlačidlom zvoľte požadovaný stupeň ventilácie Strešné klimatizačné zariadenie potvrdí príjem hodnôt vysokým tónom Stupeň ventilácie je nanovo nastavený Hlásenie na displeji Vysvetlenie Nízky stupeň ventilácie nedostupné v klimatizačnom režime Vykurovanie Stredný stupeň ventilácie Vysoký stupeň ventilácie Najvyšší stupeň ventilácie Automatický...

Page 469: ...vopred zadat diaľkovým ovládaním teplotu v rozmedzí 16 C až 31 C Tlačidlom oder zvoľte požadovanú teplotu Strešné klimatizačné zariadenie potvrdí príjem hodnôt vysokým tónom Teplota v strešnom klimatizačnom zariadení je nastavená 9 8 Nastavenie vzduchových dýz Prívod vzduchu do vnútorného priestoru vozidla možno regulovať polohou vzdu chových dýz fig 4 page 6 Chillout ADB Otočte lamely 1 vzduchový...

Page 470: ...u Čas zapnutia je v strešnom klimatizačnom zariadení nastavený Strešné klimatizačné zariadenie sa spustí v nastavenom čase so zvoleným klimatizačným režimom Zapnite strešné klimatizačné zariadenie do pohotovostného režimu Nastavenie času vypnutia Stlačte dvakrát tlačidlo Bliká symbol OFF na displeji diaľkového ovládača Tlačidlom alebo nastavte čas kedy sa má strešné klimatizačné zariadenie vypnút ...

Page 471: ... čas kedy sa má strešné klimatizačné zariadenie vyp nút Stlačte tlačidlo SET aby ste zaslali hodnotu strešnému klimatizačnému zariade niu Čas zapnutia a čas vypnutia je nastavený v strešnom klimatizačnom zariadení Strešné klimatizačné zariadenie sa spustí v nastavenom čase a so zvoleným klima tizačným režimom a beží až po druhý nastavený čas Zapnite strešné klimatizačné zariadenie do pohotovostnéh...

Page 472: ...matizácia prispôsobí požadovanú teplotu tejto nameranej hodnote Funkcia I feel je aktívna len vtedy keď je teplota v rozsahu 18 C až 29 C Stlačte tlačidlo Symbol sa zobrazí na displeji Funkcia I feel je aktivovaná Diaľkové ovládanie odložte tak aby smerovalo na IR prijímač fig 2 4 page 4 na ovládacom paneli Inak hodnoty nie je možné odosielať do strešnej klimatizá cie I Ak teplota presiahne hranic...

Page 473: ...dovtedy kým sa osvetlenie nestlmí na požadovaný jas Zapnutie vypnutie osvetlenia diaľkovým ovládaním Keď chcete osvetlenie zapnúť alebo vypnúť stlačte tlačidlo Symbol sa na displeji zobrazí keď je osvetlenie zapnuté Stlmenie osvetlenia diaľkovým ovládaním Stlačte tlačidlo na 2 s Na displeji bliká symbol Tlačidlo alebo stláčajte dovtedy kým sa osvetlenie nestlmí na požadovaný jas Osvetlenie takto m...

Page 474: ...odovzdajte u obchodníka alebo v zberni odpadu 9 14 Nastavenie času Diaľkové ovládanie potrebuje na programovanie časovača aktuálny čas Čas sa zobrazí na displeji diaľkového ovládača Na nastavenie času vykonajte nasledovné kroky I Pre vstup do režimu nastavenia času dlho podržte stlačené tlačidlo Čas bliká na displeji diaľkového ovládača Tlačidlom alebo nastavte aktuálny čas Pre rýchlejšie nastaven...

Page 475: ...u vzduchu príležitostne vlhkou handrou Pravidelne odstraňujte lístie a iné nečistoty z vetracích tvorov fig 5 1 page 7 na strešnom klimatizačnom zariadení Dbajte na to aby ste pri tejto nečinnosti nepoškodili lamely strešného klimatizačného zariadenia Diaľkové ovládanie príležitostne vyčistite mierne navlhčenou handričkou Na čis tenie displeja sa odporúča handrička na čistenie okuliarov POZOR Nebe...

Page 476: ...že odtekat Pravidelne Čistenie filtra výstupnej jednotky vzduch fig 7 page 8 Ručne odstráňte kryt 1 filtra Odoberte filter 2 Vyčistite filter 2 roztokom umývacieho prostriedku a nechajte ho vyschnút Opät nasaďte suchý filter 2 Opät nasaďte kryt 1 Raz ročne Kontrola profilových tesnení Skontrolujte profilové tesnenia medzi strešným klimatizačným zariadením a strechou vozidla či nie sú na ňom trhlin...

Page 477: ...oty je chybný Obrát te sa na autorizovaný špecializovaný servis Ventilátor odparovača je poškodený Ventilátor kondenzátora je poškodený Zlý výkon Nasávanie vzduchu je upchaté Odstráňte lístie a iné nečistoty z vetracích lamiel na strešnom klimatizačnom zariadení Ventilátor je chybný Obrát te sa na autorizovaný špe cializovaný servis Vnikanie vody do vozidla Odtokové otvory pre kondenzovanú vodu sú...

Page 478: ...ácia pôdy Aby sa následky pre životné prostredie minimalizovali predstavuje výrobca celý rad indícií ktoré musí zohľadnit každý kto je jednoz akéhodôvodu s prístrojom počas jeho životnosti prichádza do styku Celýobalovýmateriálsamusízlikvidovat prioritnerecyklovat podľazákonných predpisov krajiny v ktorej sa likvidácia uskutoční Všetky komponenty výrobku sa musia zlikvidovat prioritne recyklovat p...

Page 479: ...Priprevádzke opraváchaúdržbedbajtenato abysa chladiaciokruhnepoškodil a aby chladiaci prostriedok neunikal Pôsobí ako skleníkový plyn a nemal by sa dostat do životného prostredia M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o prísluš ných predpisoch týkajúcich sa likvidácie Výrobok zlikvidujte podľa platných...

Page 480: ... 7 A 4 A Spotreba prúdu pri ohrievacej prevádzke Potrebné poistka 3 5 A 4 A Rozsah prevádzkovej teploty 0 C až 52 C Chladiaci prostriedok R 134a R 407c Množstvo chladiaceho prostriedku 0 280 kg 0 545 kg Ekvivalent CO2 0 4004 t 0 96683 t Potenciál globálneho otepľovania GWP 1430 1774 Ventilátor 4 stupne ventilácie 1 automatický režim Trieda ochrany IPX4 Max objem priestoru vozidla s izolovanými ste...

Page 481: ...stka 4 1 A 5 A Spotreba prúdu pri ohrievacej prevádzke Potrebné poistka 5 2 A 6 A Rozsah prevádzkovej teploty 0 C až 52 C Chladiaci prostriedok R 407c Množstvo chladiaceho prostriedku 0 520 kg Ekvivalent CO2 0 92248 Potenciál globálneho otepľovania GWP 1774 Ventilátor 4 stupne ventilácie 1 automatický režim Trieda ochrany IPX4 Max objem priestoru vozidla s izolovanými stenami 25 m Rozmery D x Š x ...

Page 482: ... A Spotreba prúdu pri ohrievacej prevádzke Potrebné poistka 5 9 A 10 A Rozsah prevádzkovej teploty 0 C až 52 C Chladiaci prostriedok R 410a Množstvo chladiaceho prostriedku 0 735 kg Ekvivalent CO2 1 53468 t Potenciál globálneho otepľovania GWP 2088 Ventilátor 4 stupne ventilácie 1 automatický režim Trieda ochrany IPX4 Max objem priestoru vozidla s izolovanými stenami 32 m Rozmery D x Š x V fig 9 p...

Page 483: ... panel 491 7 3 Dálkový ovladač 492 7 4 Režimy klimatizace 494 7 5 Doplňující funkce 495 8 Před prvním použitím 496 9 Obsluha střešní klimatizace 497 9 1 Důležité pokyny k obsluze 497 9 2 Použití dálkového ovládání 498 9 3 Pokyny ke snadnějšímu použití 499 9 4 Zapnutí a vypnutí střešní klimatizace 499 9 5 Výběr režimu klimatizace 500 9 6 Ruční nastavení výkonu ventilátoru 501 9 7 Nastavení teploty ...

Page 484: ...Odpovědnost za vady 510 14 Likvidace 510 15 Technické údaje 511 1 Vysvětlení symbolů A I VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení mohou být úrazy POZOR Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku ...

Page 485: ... trickými přístroji Nenechávejte děti bez dozoru používat elektrické přístroje Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic kými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a nebo znalostí pokud budou pod dozo rem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití přístroje a poro zuměly nebezpečím která z použití výrobku vyplývají Používejte pří...

Page 486: ...kontrolu vozidla podle 19 vyhlášky o provozu vozidel na silničních komunikacích a změnu v dokumentaci vozidla týkající se výšky vozidla FreshJet 1100 1700 2200 Výška instalace 225 mm FreshJet 3200 Výška instalace 248 mm Pokud dojde k závadě v okruhu chladicího média ve střešní klimati zaci musístřešníklimatizacezkontrolovatspecializovanáfirmaařádně ji opravit Chladicí médium nesmíbýtv žádném přípa...

Page 487: ...ci Návod k obsluze Název Číslo výrobku Střešní klimatizace Dometic FreshJet 1700 s topením 9105306656 9105306658 Návod k instalaci Návod k obsluze Název Číslo výrobku Střešní klimatizace Dometic FreshJet 2200 s vyhříváním a funkcí Soft Start s vyhříváním bez funkce Soft Start bez vyhřívání a funkce Soft Start 9105306511 9105306515 9105306512 9105306513 Návod k instalaci Návod k obsluze ...

Page 488: ...íslo výrobku Souprava k úpravě zařízení DC DC Kit1 pouze FJ1100 9100300003 Souprava k úpravě zařízení DC DC Kit2 pouze FJ1100 1700 2200 9100300001 Souprava k úpravě zařízení DC DC Kit3 pouze FJ1100 1700 2200 9100300002 Souprava k úpravě zařízení DC DC Kit4 FJ1100 1700 2200 3200 9100300044 Souprava k úpravě zařízení DC DC Kit5 pouze FJ1100 1700 2200 9100300073 Souprava k úpravě zařízení DC DC Kit6 ...

Page 489: ...z prachu a nečistot Světla LED s možností ztlumení integrovaná do jednotky výstupu vzduchu zajišťují příjemné osvětlení není dostupné u všech modelů Střešní klimatizace je ovládána dálkovým ovladačem I Střešní klimatizace je chráněna proti přepětí Pokud napájecí napětí překročí 265 V střešní klimatizace se vypne V normálním provozu pokračuje když se napájecí napětí opět nachází v dovoleném rozmezí...

Page 490: ...orké chladicí médium v plynném stavu se ochlazuje a zka palňuje Výparník 3 Výparníky chladí proudící vzduch a odvádějí z něj vlhkost Chladicí médium ode bírá teplo a odpařuje se Ventilátor 4 Ochlazený vzduch je vháněn do vozidla ventilátorem a je rozváděn jednotkou pro výstup vzduchu Přehled všech součástí FreshJet 1100 fig 0 page 11 FreshJet 1700 fig a page 12 FreshJet 2200 také pro modely s tope...

Page 491: ...ace je v zimním režimu svítí červeně Pouze pokud je zařízení připojeno také k 12 Vg Napájecí napětí 230 Vw není dostupné bliká červeně Přepětí Střešní klimatizace pokračuje v normálním provozu když se napájecí napětí opět nachází v dovoleném rozmezí bliká pomalu červeně Porucha vnitřního snímače teploty E1 bliká rychle červeně Porucha venkovního snímače teploty E2 2 Tlačítko Zapnutí střešní klimat...

Page 492: ...erie 2 Tlačítko Zapnutí klimatizace a dálkového ovladače nebo přepnutí do pohotovostního režimu stand by 3 Tlačítko Nastavení výkonu ventilátoru 4 Tlačítko MODE Výběr režimu klimatizace 5 Tlačítko Aktivace funkce Sleep V rámci funkce Sleep je požadovaná hodnota automaticky změněna tak aby bylo dosaženo příjemné teploty na spaní 6 Tlačítko Jedno stisknutí Opětovné stisknutí Zobrazení aktuální teplo...

Page 493: ... je funkční i při vypnutém dálkovém ovladači 12 Tlačítko Zvýšení hodnoty 13 Tlačítko Snížení hodnoty 14 Symbol vybité baterie Tento symbol se zobrazí pokud jsou vybité baterie dálkového ovladače V takovém případě vyměňte baterie viz chapter Výměna baterií dálkového ovládání on page 506 15 Symbol odesílání hodnot Symbol se krátce zobrazí během odesílání hodnot z dálkového ovladače do střešní klimat...

Page 494: ...váno Chlazení Zadejte teplotu a výkon ventilátoru Střešní klimatizace ochladí prostor na tuto teplotu Ohřev Pouze pro modely s topením Zadejte teplotu a výkon ventilátoru Střešní klimatizace ohřeje vnitřní prostor na tuto teplotu Okolní vzduch Zadejte výkon ventilátoru Střešní klimatizace fouká studený vzduch ochlazený venkovní vzduch do pro storu Vysoušení vzduchu Zadejte teplotu Střešní klimatiz...

Page 495: ...ných dobách zapnuta a opět vypnuta Sleep spánek Nastavená teplota je po jedné hodině změněna o 1 C a po dvou hodinách o 2 C Tím je dosaženo příjemné teploty ke spánku I feel pociťovaná teplota Dálkové ovládání měří teplotu v prostoru a přenáší naměřenou hodnotu každých 10 minut do střešní klimatizace Střešní klimatizace upraví požadovanou teplotu podle naměřené hodnoty Zimní režim Zimní režim brán...

Page 496: ... klimatizace Nastavení času Nastavte aktuální čas viz chapter Nastavení času on page 506 Nastavení dálkového ovladače Vložte baterie viz chapter Výměna baterií dálkového ovládání on page 506 Displej zobrazí na 5 sekund všechny symboly Během těchto 5 sekund stiskněte současně tlačítko a tlačítko Displej zobrazí standardní číslo modelu K výběru čísla modelu stiskněte během 3 sekund současně tlačítko...

Page 497: ...ostního režimu stand by a opět ji do tohoto režimu vypnout rozsvítit zhasnout a tlumit světlo provést nastavení vybírat doplňkové funkce Režim Charakteristika Vypnuto Střešní klimatizace je vypnutá dálkové ovládání není aktivní Stand by Střešní klimatizace je připravena k provozu a lze ji zapnout pomocí dálkového ovládání Můžete používat osvětlení Zapnuto Střešní klimatizace klimatizuje prostor Zi...

Page 498: ...deslání do střešní klimatizace Dálkové ovládání při obsluze nesmí směřovat na infračervený přijímač fig 2 4 page 4 na ovládacím panelu Zadejte na dálkovém ovládání požadované hodnoty Jakmile provedete všechna nastavení nasměrujte dálkové ovládání na infračervený přijímač na ovládacím panelu a stiskněte tlačítko SET Tím budou data znovu odeslána do střešní klimati zace Střešní klimatizace potvrdí p...

Page 499: ...ploty a výkony ventilátoru Účelně nastavte polohu vzduchových výduchů Pamatujte že výduchy vzduchu a mřížky sání nesmíte zakrývat ručníky papírem ani jinými předměty 9 4 Zapnutí a vypnutí střešní klimatizace I Pomocí ovládacího panelu Na obrázku je patrné jak můžete střešní klimatizaci zapnout vypnout nebo přep nout do pohotovostního režimu stand by pomocí ovládacího panelu Stiskněte k tomu tlačít...

Page 500: ...limatizace bude přepnuta do vybraného režimu POZNÁMKA K obsluze střešní klimatizace pomocí dálkového ovládání musíte pře pnout střešní klimatizaci do pohotovostního režimu stand by nebo ji zapnout Dálkovým ovládáním můžete zapnout střešní klimatizaci z pohotovostního režimu stand by a opět ji do tohoto režimu vypnout Stiskněte tlačítko Pouze u modelů s topením Pokud vypnete střešní klimatizaci z r...

Page 501: ... ventilátoru je nastaven na novou hodnotu 9 7 Nastavení teploty Režim klimatizace Chlazení V režimech Automatika Chlazení a Vysoušení můžete pomocí dálkového ovladače nastavit teplotu 16 C až 31 C Vyberte tlačítkem nebo požadovanou teplotu Střešní klimatizace potvrdí příjem hodnot akustickým signálem Teplota je nastavena ve střešní klimatizaci Hlášení na displeji Vysvětlení nízký výkon ventilátoru...

Page 502: ...kolečkem 2 do požadované polohy ADB Lamely 1 výdechů vzduchu otočte nezávisle na sobě nastavovacími kolečky 2 3 4 do požadované polohy Proud vzduchu lze nastavit doprava a doleva a také ke stropu nebo k podlaze Pomocí klapky 5 rozdělte proud vzduchu více dopředu nebo dozadu 9 9 Programování časovače Pomocí funkce časovače můžete nastavit určitý časový rámec funkce klimatizace Přitom můžete zadat p...

Page 503: ...o SET tím odešlete hodnotu do střešní klimatizace Ve střešní klimatizaci je nastaven okamžik vypnutí Střešní klimatizace poběží až do zadaného okamžiku v nastaveném režimu klimatizace Nastavení okamžiku zapnutí a vypnutí Třikrát stiskněte tlačítko časovač Na displeji dálkového ovládání bliká symbol ON Je vidět symbol OFF Nastavte tlačítkem nebo čas kdy má být zapnuta střešní klimatizace Znovu stis...

Page 504: ...ce Sleep spánek stiskněte ještě jednou tlačítko I 9 11 Nastavení doplňující funkce I feel V rámci této funkce měří dálkový ovladač teplotu v prostoru a přenáší naměřenou hodnotu každých 10 minut do střešní klimatizace Střešní klimatizace upraví požado vanou teplotu podle naměřené hodnoty Funkce I feel je aktivní pouze pokud tep lota leží mezi 18 C a 29 C Stiskněte tlačítko Na displeji se zobrazí s...

Page 505: ... tím rozsvítíte nebo zhasnete osvětlení Tlumení světla na ovládacím panelu Stiskněte a podržte tlačítko dokud osvětlení neztlumíte na požadovanou intenzitu Rozsvícení a zhasnutí světla na dálkovém ovládání Stiskněte tlačítko tím rozsvítíte nebo zhasnete osvětlení Na displeji se zobrazí symbol když je světlo zapnuté POZNÁMKA Dálkový ovladač nesmí být umístěn v takové části prostoru kde je výrazně t...

Page 506: ...baterie a přesuňte je ve směru šipky Vložte nové baterie 2 x typ AAA do dálkového ovládání tak jak je uvedeno na přihrádce na baterie Zavřete víčko přihrádky na baterie B Chraňte životní prostředí Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu Odevzdejte použité baterie prodejci nebo je odevzdejte do příslušné sběrny 9 14 Nastavení času K programování časovače vyžaduje dálkový ovladač aktuální ča...

Page 507: ... klimatizace vypne 10 Čištění střešní klimatizace A Očistěte příležitostně kryt střešní klimatizace a jednotku k výstupu vzduchu vlhkou utěrkou Odstraňujte pravidelně ze vzduchových otvorů fig 5 1 page 7 na střešní klimatizaci listí a jiné nečistoty Dávejte pozor abyste přitom nepoškodili lamely umístěné ve střešní klimatizaci Příležitostně vyčistěte dálkové ovládání mírně zvlhčenou utěrkou K čišt...

Page 508: ...ltrů jednotky výfuku vzduchu fig 7 page 8 Rukou odstraňte kryt 1 filtru Vyjměte filtr 2 Vyčistěte filtr 2 roztokem pracího prášku a nechejte jej vyschnout Suchý filtr 2 opět nasaďte Opět nasaďte kryt 1 Jednou ročně Zkontrolujte profilová těsnění Zkontrolujte profilová těsnění v místě spoje střešní klimatizace se střechou vozidla Zaměřte se na trhlinky a jiná poškození Jednou ročně Nechejte provést...

Page 509: ...tilátor výparníku Poškozený ventilátor kondenzátoru Špatná vzduchová ventilace Sání vzduchu je ucpané Odstraňte z ventilačních lamel na střešní klimatizaci listí a jiné nečis toty Vadný ventilátor Kontaktujte autorizovaný odborný servis Do vozidla teče voda Otvory pro odtok kondenzátu jsou ucpané Vyčistěte otvory pro odtok kon denzátu Poškozené těsnění Kontaktujte autorizovaný odborný servis Střeš...

Page 510: ...votní prostředí zavede výrobce na základě toho řadu pokynů které musejí dodržovat všichni kteří z jakéhokoliv důvodu jsou v inte rakci s přístrojem během celé jeho životnosti Kompletní obalový materiál musí být zlikvidován nejlépe recyklován v souladu s legislativními předpisy země ve které likvidace probíhá Všechnysoučástivýrobkumusejíbýtzlikvidovány nejléperecyklovány vsouladu s legislativními p...

Page 511: ...ýrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recy klačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných před pisech o likvidaci odpadu Likvidujte výrobek v souladu s platnými předpisy o recyklaci a likvidaci odpadu nebo v souladu s předpisy a likvidaci odpadu platnými u autorizované společ nosti zabývající se likvidací odpadů B Chraňte životní prostředí Akumulátory a bate...

Page 512: ... 3 A 2 7 A 4 A Příkon při režimu topení Potřebná pojistka 3 5 A 4 A Rozsah provozních teplot 0 C až 52 C Chladicí médium R 134a R 407c Množství chladicího prostředku 0 280 kg 0 545 kg Ekvivalent CO2 0 4004 t 0 96683 t Potenciál skleníkových plynů GWP 1430 1774 Ventilátor 4 stupně výkonu 1 automatický režim Krytí IPX4 Max objem prostoru ve vozidle s izolovanými stěnami 16 m 20 m Rozměry D x Š x V f...

Page 513: ...ná pojistka 4 1 A 5 A Příkon při režimu topení Potřebná pojistka 5 2 A 6 A Rozsah provozních teplot 0 C až 52 C Chladicí médium R 407c Množství chladicího prostředku 0 520 kg Ekvivalent CO2 0 92248 Potenciál skleníkových plynů GWP 1774 Ventilátor 4 stupně výkonu 1 automatický režim Krytí IPX4 Max objem prostoru ve vozidle s izolovanými stěnami 25 m Rozměry D x Š x V fig 8 page 9 787 x 562 x 225 mm...

Page 514: ... 7 A 10 A Příkon při režimu topení Potřebná pojistka 5 9 A 10 A Rozsah provozních teplot 0 C až 52 C Chladicí médium R 410a Množství chladicího prostředku 0 735 kg Ekvivalent CO2 1 53468 t Potenciál skleníkových plynů GWP 2088 Ventilátor 4 stupně výkonu 1 automatický režim Krytí IPX4 Max objem prostoru ve vozidle s izolovanými stěnami 32 m Rozměry D x Š x V fig 9 page 10 980 x 650x 248 mm výška na...

Page 515: ...panel 523 7 3 Távirányító 524 7 4 Klímamódok 526 7 5 Kiegészítő funkciók 527 8 Első használatba vétel előtt 528 9 A tetőklíma berendezés kezelése 529 9 1 A kezelésre vonatkozó alapvető megjegyzések 529 9 2 A távirányító felhasználása 530 9 3 Megjegyzések a jobb használat érdekében 531 9 4 A tetőklíma berendezés be és kikapcsolása 531 9 5 A klímamód kiválasztása 532 9 6 A fúvófokozat kézi kiválaszt...

Page 516: ...lanítás 543 15 Műszaki adatok 544 1 A szimbólumok magyarázata A I FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat FIGYELEM Ha nem veszi figyelembe az információt az anyagkárosodást eredmé nyezhet és káros kihatással lehet a termék működésére MEGJEGYZÉS K...

Page 517: ...kből eredő veszélyeket nem tudják ténylegesen felmérni Soha ne hagyja hogy gyermekek fel ügyelet nélkül elektromos készülékeket használjanak Jelen készüléket 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képességű illetve megfelelő tapasztalattal és vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett illetve a készülék biztonságos használatát és az abból er...

Page 518: ...dezés jár műre történő ráépítése szükségessé teszi e a jármű jogszabály szerinti műszaki vizsgáztatását illetve a forgalmi engedélyében bejegyzett jár műmagasság módosítását FreshJet 1100 1700 2200 Felépítménymagasság 225 mm FreshJet 3200 Felépítménymagasság 248 mm A tetőklíma berendezés hűtőközeg körforgásában előforduló hibák esetén a tetőklíma berendezést szakcéggel kell ellenőriztetni és meg f...

Page 519: ...a berendezés 9105306654 9105306655 Beépítési útmutató Kezelési útmutató Megnevezés Cikkszám Dometic FreshJet 1700 tetőklíma berendezés fűtéssel 9105306656 9105306658 Beépítési útmutató Kezelési útmutató Megnevezés Cikkszám Dometic FreshJet 2200 tetőklíma berendezés fűtéssel és kíméletes indítással fűtéssel kíméletes indítás nélkül fűtés nélkül és kíméletes indítás nélkül 9105306511 9105306515 9105...

Page 520: ...vezés Cikkszám DC Kit1 egyenáramú bővítőkészlet csak FJ1100 9100300003 DC Kit2 egyenáramú bővítőkészlet csak FJ1100 1700 2200 9100300001 DC Kit3 egyenáramú bővítőkészlet csak FJ1100 1700 2200 9100300002 DC Kit4 egyenáramú bővítőkészlet FJ1100 1700 2200 3200 9100300044 DC Kit5 egyenáramú bővítőkészlet csak FJ1100 1700 2200 9100300073 DC Kit6 egyenáramú bővítőkészlet FJ1100 1700 2200 3200 9100300074...

Page 521: ...r és szennyeződésmentes levegővel A légkifúvó egységbe integrált tompítható LED lámpák kellemes megvilágításról gondoskodnak nem minden modellnél áll rendelkezésre A tetőklíma berendezés a távirányítóval vezérelhető I A tetőklíma berendezés védve van túlfeszültség ellen Ha a tápfeszültség 265 V fölé emelkedik a tetőklíma berendezés kikapcsol Amikor a tápfeszültség visszaáll a megengedett tartomány...

Page 522: ...előtte áramló levegő hőt vesz fel ezáltal a forró hűtőközeg lehűl és folyékonnyá válik Párologtató 3 Apárologtatóklehűtikéskiszárítjákaz átáramló levegőt Ahűtőközeg hőtveszfel és elpárolog Fúvó 4 A lehűlt levegőt a jármű belterében a fúvó osztja el egy légkifúvó egységen keresztül Az alkatrészek áttekintése FreshJet 1100 fig 0 page 11 FreshJet 1700 fig a page 12 FreshJet 2200 fűtéssel és lágyindít...

Page 523: ...zés téli üzemmódban van Pirosan világít Csak ha a berendezés 12 Vg feszültségre is csatla koztatva van A 230 Vw tápfeszültség nem áll rendel kezésre Pirosan villog Túlfeszültség Amikor a tápfeszültség visszaáll a megengedett tarto mányba a tetőklíma berendezés folytatja a normál üzemet Lassan pirosan villog Az E1 beltéri hőmérséklet érzékelő működési hibája Gyorsan pirosan villog Az E2 kültéri hőm...

Page 524: ...A klímaberendezés és a távirányító bekapcsolása vagy készenléti módba kapcsolása 3 gomb A ventilátorfokozat kiválasztása 4 MODE gomb A klímamód kiválasztása 5 gomb Az alvás funkció aktiválása Az alvás funkcióval a kívánt érték a kellemes alvási hőmér séklet biztosítása érdekében automatikusan módosítható 6 gomb Egyszeri megnyomás Újbóli megnyomás Megjeleníti a beltér aktuális hőmérsékletét szimból...

Page 525: ...kikapcsolt távirányító esetén is működőképes 12 gomb Érték növelése 13 gomb Érték csökkentése 14 szimbólum elemek lemerültek A távirányító elemeinek lemerülését jelzi Ilyen esetben cserélje ki az elemeket lásd chapter A távirányító elemeinek cseréje on page 539 15 értékek küldése szimbólum Röviden megjelenik ha a távirányító értékeket küld a tetőklíma berendezésnek Szám Magyarázat ...

Page 526: ...ív Hűtés A hőmérséklet és a fúvófokozat meghatározását köve tően a tetőklíma berendezés lehűti a belteret erre a hőmérsékletre Fűtés Csak fűtéssel rendelkező modelleknél A hőmérséklet és a fúvófokozat meghatározását köve tően a tetőklíma berendezés felfűti a belteret erre a hőmérsékletre Belső keringtetés A ventilátorfokozat meghatározását követően a tetők líma berendezés levegőt fúj a beltérbe Lé...

Page 527: ...an be majd újból kikapcsol Sleep A kellemes alvási hőmérséklet biztosítása érdekében a beállított hőmérséklet egy óra múltán 1 C kal két óra múltán pedig 2 C kal módosul I feel A távirányító méri a beltéri hőmérsékletet és 10 percenként elküldi a mérési értéket a tetőklíma berendezésnek A tetőklíma berendezés a beállított hőmérsékletet ehhez a mért értékhez igazítja hozzá Téli üzemmód A téli üzemm...

Page 528: ...ell lennie A pontos idő beállítása Állítsa be a pontos időt lásd chapter A pontos idő beállítása on page 539 A távirányító beállítása Helyezze be az elemeket lásd chapter A távirányító elemeinek cseréje on page 539 A kijelzőn 5 másodpercig megjelenik az összes szimbólum Ezen 5 másodperc során nyomja le egyszerre a z gombot és a z gombot A kijelzőn megjelennek a szabvány modellszámok A modellszám k...

Page 529: ...atja majd újból vissza kapcsolhatja a készenléti módba be és kikapcsolhatja a fényt illetve beállíthatja a fényerőt Beállítások végrehajtása Kiegészítő funkciók kiválasztása Üzemmód Jellemzők Ki A tetőklíma berendezés ki van kapcsolva a távirányító inaktív Készenlét A tetőklíma berendezés üzemkész és a távirányítóval bekapcsol ható A lámpák használhatók Be A tetőklíma berendezés klimatizálja a bel...

Page 530: ...előzetes meghatározása és együttes elküldése a tetőklíma berendezésnek A távirányítót a kezelés során nem szabad a kezelőpanelen lévő infravörös vevő fig 2 4 page 4 felé irányítani Határozza meg a kívánt értékeket a távirányítón Az összes beállítás elvégzését köve tően irányítsa a távirányítót akezelőpanelen lévő infravörös vevő felé és nyomja meg a SET gombot Ezáltal az adatok újból el lesznek kü...

Page 531: ...lösleges nyitását Válasszon megfelelő hőmérsékletet és fúvófokozatot Igazítsa be célszerűen a légbefúvókat Ügyeljen arra hogy a légbefúvókat és a beszívórácsokat ne takarják el kendők papírok vagy más tárgyak 9 4 A tetőklíma berendezés be és kikapcsolása I A kezelőpanellel Az ábrán látható hogy a tetőklíma berendezés hogyan kapcsolható be ki illetve készenléti módba a kezelőpanellel Ehhez nyomja m...

Page 532: ...ezeléséhez a tetők líma berendezésnek készenléti módban vagy bekapcsolva kell len nie A tetőklíma berendezés a készenléti módból a távirányítóval bekap csolható majd újból visszakapcsolható a készenléti módba Ehhez nyomja meg rövid ideig a gombot Csak fűtéssel rendelkező modelleknél Ha a tetőklíma berendezést a Fűtés klímamódból a távirányí tóval kapcsolja ki akkor a ventilátor a készülék felmeleg...

Page 533: ...ozat a megfelelő értékre lesz beállítva 9 7 A hőmérséklet beállítása A Hűtés klímamód Az Automatika Hűtés és Párátlanítás klímamódban a távirányítón keresztül 16 C és 31 C közötti hőmérséklet állítható be Válassza ki a vagy gombbal a kívánt hőmérsékletet A tetőklíma berendezés magas hanggal nyugtázza az értékek fogadását A hőmérséklet a tetőklíma berendezésben be van állítva Kijelzőüzenet Magyaráz...

Page 534: ...ányba ADB Fordítsa a légbefúvók lamelláit 1 egymástól függetlenül a beállítókerekekkel 2 3 4 a kívánt irányokba A levegőáram beállítható jobb vagy bal irányba valamint a padló vagy a plafon irányába is A levegő inkább előre vagy hátra irányításához használja a tolókapcsolót 5 9 9 Az időzítő programozása Az időzítési kapcsolóóra funkcióval tetszőleges időszakot állíthat be a klimatizálás hoz Ennek ...

Page 535: ...be van állítva Atetőklíma berendezésa beállítottidőpontban akiválasztottklímamódban kezd el működni Kapcsolja a tetőklíma berendezést készenléti módba A kikapcsolási időpont beállítása Nyomja meg a gombot kétszer A távirányító kijelzőjén az OFF szimbólum villog Állítsa be a vagy gombbal azt az időpontot amikor a tetőklíma berendezést szeretné kikapcsolni Nyomja meg a SET gombot az érték elküldéséh...

Page 536: ...tva A tetőklíma berendezés a beállított időpontban a kiválasztott klímamódban kezdi meg működését és a másodikként beállított időpontig fog járni Kapcsolja a tetőklíma berendezést készenléti módba Az időzítő programozásának megszüntetése Ha az időzítőt beprogramozta akkor azt a következő módon szüntetheti meg Ekkor négyszer nyomja meg a z gombot Az időzítő szimbóluma kialszik A programozás megszűn...

Page 537: ... C között van Nyomja meg a gombot A szimbólum jelenik meg a kijelzőn Be van kapcsolva az I feel funkció Helyezze el a távirányítót úgy hogy az a kezelőpanel infravörös vevőjére fig 2 4 page 4 mutasson Ellenkező esetben az értékeket nem tudja fogadni a tetőklíma berendezés I Ha a hőmérséklet 29 C fölé emelkedik vagy 18 C alá csökken akkor az I feel funkció kikapcsol A kijelzőn háromszor felvillan a...

Page 538: ...nyerőre legyenek beállítva A fény be kikapcsolása a távirányítón A lámpák be vagy kikapcsolásához nyomja meg a z gombot A z szimbólum akkor jelenik meg a kijelzőn amikor a világítás be van kapcsolva A fényerő beállítása a távirányítón 2 másodpercig tartsa lenyomva a z gombot A kijelzőn villog a z szimbólum Nyomja meg a vagy gombot addig hogy a lámpák a kívánt fényerőre legye nek beállítva A lámpák...

Page 539: ...agy egy gyűjtőhelyen 9 14 A pontos idő beállítása A távirányítónak az időzítő programozásához szüksége van a pontos időre A pontos idő a távirányító kijelzőjén jelenik meg A pontos idő beállításához hajtsa végre a következő lépéseket I Az idő beállítására szolgáló üzemmódhoz nyomja meg a z gombot Az idő a távirányító kijelzőjén villogva jelenik meg Állítsa be a vagy gombbal a pontos időt Az idő gy...

Page 540: ...latát és légkifúvó egy ségét nedves ruhával Távolítsa el a tetőklíma berendezésen lévő szellőzsaluknál fig 5 1 page 7 esetlegesen előforduló leveleket és más szennyeződéseket Ügyeljen arra hogy ennek során ne sérüljenek meg a tetőklíma berendezésben lévő lamellák Alkalmanként tisztítsa meg a távirányítót enyhén nedves ruhával A kijelző tisztítá sához szemüvegtörlő kendőt célszerű használni FIGYELE...

Page 541: ... Távolítsa el kézzel a szűrő burkolatát 1 Vegye ki a szűrőt 2 Tisztítsa meg a szűrőt 2 mosószeroldattal majd hagyja megszá radni Helyezze vissza a száraz szűrőt 2 Helyezze vissza a burkolatot 1 Évente egyszer Ellenőrizze a profiltömítéseket Ellenőrizze a tetőklíma berendezés járműtetőhöz csatlakozó profil tömítését repedések és más sérülések szempontjából Évente egyszer Végeztesse el a hőcserélő k...

Page 542: ...éklet érzékelők egyike meghi básodott Forduljon jogosult szakszerviz hez A párologtatófúvó megsérült A kondenzátorfúvó megsérült Nem megfelelő légteljesítmény A légszívás eldugult Távolítsa el a tetőklíma berende zésen lévő szellőzsaluknál esetle gesen előforduló leveleket és más szennyeződéseket A fúvó meghibásodott Forduljon jogosult szakszerviz hez Víz szivárgása a jár műbe A kondenzvíz leeresz...

Page 543: ...ő tényezőket kell figyelembe venniük nyersanyagok és természetes erőforrások használata légköri kibocsátások folyadékok környezetbe jutása ártalmatlanítás és újrahasznosítás talajszennyezés A környezetre való hatás minimalizálása érdekében a gyártó az alábbiakban olyan jel zéseket alkalmaz amelyeket a készülékkel annak élettartama során bármely okból tevékenységet végző minden személynek figyelemb...

Page 544: ...jrahasznosítási útmutatókban találhatók A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékokhoz tegye Az üzemeltetés valamint a javítások és karbantartás során ügyeljen arra hogy a hűtésikörforgásnesérüljönmegésahűtőközegneszivároghassonki Ezugyanis üvegházhatást kiváltó anyag amely nem kerülhet a környezetbe M Ha végleg üzemen kívül akarja helyezni a terméket akkor tájékozódjon a...

Page 545: ...osíték 2 0 A 3 A 2 7 A 4 A Áramfelvétel fűtőüzemben Szükséges biztosíték 3 5 A 4 A Üzemelési hőmérséklet tartomány 0 C 52 C Hűtőközeg R 134a R 407c Hűtőközeg mennyisége 0 280 kg 0 545 kg CO2 egyenérték 0 4004 t 0 96683 t Üvegházpotenciál GWP 1430 1774 Fúvó 4 fúvófokozat 1 automatikus mód Védettségi osztály IPX4 Jármű legnagyobb beltere szigetelt falakkal 16 m 20 m Méretek hossz x szélességx magass...

Page 546: ...n Szükséges biztosíték 4 1 A 5 A Áramfelvétel fűtőüzemben Szükséges biztosíték 5 2 A 6 A Üzemelési hőmérséklet tartomány 0 C 52 C Hűtőközeg R 407c Hűtőközeg mennyisége 0 520 kg CO2 egyenérték 0 92248 Üvegházpotenciál GWP 1774 Fúvó 4 fúvófokozat 1 automatikus mód Védettségi osztály IPX4 Jármű legnagyobb beltere szigetelt falakkal 25 m Méretek hossz x szélességx magasság fig 8 page 9 787 x 562 x 225...

Page 547: ...iztosíték 5 7 A 10 A Áramfelvétel fűtőüzemben Szükséges biztosíték 5 9 A 10 A Üzemelési hőmérséklet tartomány 0 C 52 C Hűtőközeg R 410a Hűtőközeg mennyisége 0 735 kg CO2 egyenérték 1 53468 t Üvegházpotenciál GWP 2088 Fúvó 4 fúvófokozat 1 automatikus mód Védettségi osztály IPX4 Jármű legnagyobb beltere szigetelt falakkal 32 m Méretek hossz x szélességx magasság fig 9 page 10 980 x 650 x 248 mm járm...

Page 548: ... 622 1573 Mail customerservices dometic co nz NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N 3232 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost dometic no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Puławska 435A PL 02 801 Warszawa 48 22 414 3200 48 22 414 3201 Mail info dometic pl PORTUGAL Dometic Spain S L Branch Office em Portugal Rot de São Gonçalo nº 1 Esc 12 2775 399 Carcavelos 351 219 244 173 351 219...

Reviews: