background image

POWER & CONTROL

DSP ACCESSORIES

DSP-EM

Monitoring and control device

Service  Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5

Überwachungs- und 
Steuerungseinrichtung

Serviceanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9

Dispositif de surveillance et de 
commande

Manuel destiné au service après-vente . .13

Dispositivo de control y 
monitorización

Manual de mantenimiento . . . . . . . . . . . .17

Dispositivo de controlo e 
monitorização

Manual de assistência . . . . . . . . . . . . . . . .21

Dispositivo di controllo e 
monitoraggio

Manuale di istruzioni per i tecnici 
dell’assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25

Bewakings- en controleapparaat

Servicehandleiding. . . . . . . . . . . . . . . . .  29

Overvågnings- og kontrolenhed

Servicevejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . .  33

Övervaknings- och styrenhet

Serviceanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37

Overvåknings- og kontrollenhet

Serviceanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Valvonta- ja ohjauslaite

Huolto-ohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Устройство управления и 
контроля

Инструкция по обслуживанию . . . . . . . .49

Urządzenie monitorujące i 
sterujące

Instrukcja serwisowa  . . . . . . . . . . . . . . . .54

Zariadenie na ovládanie a 
monitorovanie

Servisný návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Monitorovací a rídicí zarízení

Návod k servisu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Megfigyelő és vezérlőberendezés

Szervizútmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

EN

DE

FR

ES

PT

IT

NL

DA

SV

NO

FI

RU

PL

SK

CS

HU

DSP-EM-Service-16s.book  Seite 1  Dienstag, 29. Januar 2019  3:08 15

Summary of Contents for DSP-EM

Page 1: ...struzioni per i tecnici dell assistenza 25 Bewakings en controleapparaat Servicehandleiding 29 Overv gnings og kontrolenhed Servicevejledning 33 vervaknings och styrenhet Serviceanvisning 37 Overv kni...

Page 2: ...DSP EM Service 16s book Seite 2 Dienstag 29 Januar 2019 3 08 15...

Page 3: ...S 07 DC high voltage shutdown S 08 Upper DC restart voltage S 09 DC low voltage shutdown S 10 lower DC restart voltage S 11 Advance warning setting S 12 Battery type S 13 Battery capacity S 14 Battery...

Page 4: ...t 230 V 0 V On On Idle O t 0 A 0 A Standby Current Idle Current I S 05 S 06 t Standby Delay S 03 On S 05 t Standby Delay S 04 t t Standby Timer t Standby Timer Load Standby Threshold Load Standby Thre...

Page 5: ...bol appears Release the selector button The display shows S 00 3 Navigating within the service menu Determine the required service codes and values using the following table chapter Service codes on p...

Page 6: ...he inverter is activated from standby mode OFF 1 W 5 W to 45 W 1 W DSP T DSP C S 07 DC high voltage shutdown Sets the upper voltage value at which the inverter switches off 15 V to 16 5 V in 0 1 V int...

Page 7: ...mum current 0 5 h to 20 h in 0 5 h intervals 8 h DSP C S 18 Absorption timer Duration of the U0 phase Sets the maximum time during which the battery is charged with the end of charge voltage 0 5 h to...

Page 8: ...off 180 V to 210 V in 2 V intervals 180 V DSP C S 28 lower AC restart voltage Sets the voltage at which the inverter switches on again after a low voltage shutdown no recovery 182 V to 240 V in 2 V in...

Page 9: ...Service Men navigieren Ermitteln Sie mit Hilfe der folgenden Tabelle die gew nschten Service Codes und Werte Kapitel Service Codes auf Seite 10 Drehen Sie den Auswahlknopf bis der ermittelte Service C...

Page 10: ...Wechselrichter in den Stand by Modus umschaltet wenn keine Last anliegt 10 s 1 min bis 10 min 10 s DSP T DSP C S 06 Stand by Schwelle Stellt die Leistung ein bei der sich der Wechselrichter aus dem S...

Page 11: ...chten 12 8 V bis 14 3 V in 0 1 V Intervallen 13 6 V DSP C S 17 Bulk Timer Dauer der I Phase Stellt die maximale Zeit ein in der die Batterie mit maximalen Strom geladen wird 0 5 h bis 20 h in 0 5 h In...

Page 12: ...t 180 V bis 210 V in 2 V Intervallen 180 V DSP C S 28 untere AC Wiederein schaltspannung Stellt die Spannung ein bei der sich der Wechselrichter nach einer Unterspan nungsabschaltung wieder einschalte...

Page 13: ...l chez le bouton de s lection L affichage indique S 00 3 D placement dans le menu de service D terminez les codes de service requis ainsi que les valeurs en vous r f rant au tableau suivant chapitre C...

Page 14: ...par intervalles de 1 h 20 min DSP T DSP C S 05 Temporisation de veille R gle la dur e apr s laquelle l onduleur passe en mode veille si aucune charge n est pr sente 10 s de 1 min 10 min 10 s DSP T DS...

Page 15: ...atterie De 12 8 V 14 3 V par intervalles de 0 1 V 13 6 V DSP C S 17 Phase Bulk Dur e de la phase I R gle la dur e maximale durant laquelle la batterie est charg e courant maximal De 0 5 h 20 h par int...

Page 16: ...210 V par intervalles de 2 V 180 V DSP C S 28 Tension de remise en marche CA inf rieure R gle la tension laquelle l onduleur se rallume suite un arr t de basse tension Ne se rallume pas de 182 V 240 V...

Page 17: ...durante ocho segundos Aparece el s mbolo Deje de pulsar el bot n de selecci n En la pantalla se visualiza S 00 3 Desplazamiento por el men de servicio Determine los c digos de servicio y valores nece...

Page 18: ...ce el tiempo tras el cual el inver sor pasar a modo stand by si no hay ninguna carga presente 10 s de 1 min a 10 min 10 s DSP T DSP C S 06 Umbral de stand by Establece la potencia a la que el inversor...

Page 19: ...cada por el fabricante de la bater a De 12 8 V a 14 3 V a intervalos de 0 1 V 13 6 V DSP C S 17 Temporizador de carga masiva Duraci n de la fase I Establece el tiempo m ximo durante el cual la bater a...

Page 20: ...a intervalos de 2 V 180 V DSP C S 28 Tensi n de reco nexi n de corriente alterna m s baja Establece la tensi n a la que el inversor se volver a conectar despu s de una desconexi n por tensi n baja no...

Page 21: ...etor O monitor indica S 00 3 Navegar pelo menu de servi o Determine os c digos de servi o e os valores requeridos com base na tabela seguinte cap tulo C digos de servi o na p gina 22 Rode o bot o sele...

Page 22: ...o conver sor ativado a partir do modo standby OFF 1 W 5 W a 45 W 1 W DSP T DSP C S 07 Desativa o por alta tens o CC Define o valor de tens o m ximo com o qual o conversor se desliga 15 V a 16 5 V em...

Page 23: ...egada com a corrente m xima 0 5 h a 20 h em intervalos de 0 5 h 8 h DSP C S 18 Temporizador absorp tion Dura o da fase U0 Define o tempo m ximo durante o qual a bateria carregada com a tens o de fim d...

Page 24: ...valos de 2 V 180 V DSP C S 28 Tens o m nima CA de novo arranque Define a tens o com a qual o conversor se liga novamente depois de uma desa tiva o por baixa tens o no recovery 182 V a 240 V em interva...

Page 25: ...re il simbolo Rilasciare il pulsante di selezione Sul display viene visualizzato S 00 3 Come navigare nel menu di assistenza Determinare i codici di assistenza e i valori richiesti servendosi della ta...

Page 26: ...DSP T DSP C S 05 Ritardo standby Imposta il tempo dopo il quale l inverter passa alla modalit standby in assenza di carico 10 s da 1 min a 10 min 10 s DSP T DSP C S 06 Soglia standby Imposta la poten...

Page 27: ...ni del produttore della batteria Da 12 8 V a 14 3 V a intervalli di 0 1 V 13 6 V DSP C S 17 Timer bulk Durata della fase I Imposta il tempo massimo durante il quale la batteria viene caricata con la c...

Page 28: ...ervalli di 2 V 180 V DSP C S 28 Tensione di riaccen sione CA inferiore Imposta la tensione alla quale l inverter si riaccende dopo uno spegnimento per bassa tensione no recovery da 182 V a 240 V a int...

Page 29: ...ijnt Laat de selectieknop los Het display toont S 00 3 Navigeren in het servicemenu Leg de vereiste servicecodes en waarden vast aan de hand van de volgende tabel hoofdstuk Servicecodes op pagina 30 D...

Page 30: ...min tot 10 min 10 s DSP T DSP C S 06 Stand bydrempel Legt het vermogen vast waarbij de omvormer wordt geactiveerd vanuit stand bymodus OFF 1 W 5 W tot 45 W 1 W DSP T DSP C S 07 Gelijkstroom hoog span...

Page 31: ...tot 14 3 V in 0 1 V intervallen 13 6 V DSP C S 17 Bulktimer Duur van de I fase Legt de maximum tijdsduur vast gedu rende welke de accu met maximum stroom wordt geladen 0 5 h tot 20 h in 0 5 h interva...

Page 32: ...er wordt uitgeschakeld 180 V tot 210 V in 2 V intervallen 180 V DSP C S 28 Onderste wissel stroom herstartspan ning Legt de spanning vast waarbij de omvor mer wordt ingeschakeld na een laags panningsu...

Page 33: ...nder Symbolet vises Slip valgknappen Displayet viser S 00 3 Navigation i servicemenuen Bestem de p kr vede servicekoder og v rdier ud fra den f lgende tabel kapitlet Servicekoder p side 34 Drej valgkn...

Page 34: ...eres fra standby modus OFF 1 W 5 W til 45 W 1 W DSP T DSP C S 07 Frakobling af h j j vn sp nding Indstiller den verste sp ndingsv rdi hvor inverteren frakobles 15 V til 16 5 V i intervaller p 0 1 V 16...

Page 35: ...atte riet oplades med maksimal str m 0 5 h til 20 h i intervaller p 0 5 h 8 h DSP C S 18 Absorptions timer Varighed af U0 fasen Indstiller den maksimale tid hvor batte riet oplades med ladeslutsp ndin...

Page 36: ...V til 210 V i intervaller p 2 V 180 V DSP C S 28 Nederste gentilkob lingsvekselsp nding Indstiller sp ndingen hvor inverteren tilkobles igen efter en lavsp ndingsfra kobling no recovery 182 V til 240...

Page 37: ...S 00 3 Navigera i servicemenyn Fastst ll de n dv ndiga servicekoderna och v rdena med hj lp av den nedanst ende tabellen kapitel Servicekoder p sidan 38 Vrid p valknappen tills den fastst llda servic...

Page 38: ...ns n gon last 10 s 1 min till 10 min 10 sek DSP T DSP C S 06 Standby tr skelv rde St ller in den effektniv som beh vs f r att v xelriktaren ska aktiveras fr n standby l ge OFF 1 W 5 W till 45 W 1 W DS...

Page 39: ...nformationen fr n batteritillver karen 12 8 V till 14 3 V i 0 1 V intervaller 13 6 V DSP C S 17 Bulktimer I fasens varaktighet St ller in den maxtid som batteriet kan laddas med maxstr m 0 5 h till 20...

Page 40: ...lriktaren ska sl s av 180 V till 210 V i 2 V intervaller 180 V DSP C S 28 L gre terinkopplings sp nning vid v xelstr m St ller in den sp nning som beh vs f r att v xelriktaren ska sl s p igen efter av...

Page 41: ...tte sekunder symbolet kommer til syne Slipp opp valgknappen Displayet viser S 00 3 Navigere i servicemenyen Bestem de n dvendige servicekoder og verdier ved bruk av f lgende tabell kapittel Servicekod...

Page 42: ...tandbymodus OFF 1 W 5 W til 45 W 1 W DSP T DSP C S 07 h yspenningsutkob ling for likestr m Stiller inn vre spenningsverdi hvor vekselretteren sl r seg av 15 V til 16 5 V i 0 1 V intervaller 16 5 V DSP...

Page 43: ...s med maksimal spenning 0 5 h til 20 h i 0 5 h intervaller 8 h DSP C S 18 Absorberingstimer Varighet p U0 fasen Stiller inn maksimal tid hvor batteriet lades med sluttladespenning 0 5 h til 10 h i 0 5...

Page 44: ...g av 180 V til 210 V i 2 V intervaller 180 V DSP C S 28 nedre gjeninnkob lingsspenning for vekselstr m Stiller inn spenningen hvor vekselrette ren sl r seg p igjen etter en lavspen ningsutkobling no r...

Page 45: ...a Symboli h vi n yt lt Vapauta valintanuppi N yt ll n kyy S 00 3 Huoltovalikossa liikkuminen Tarkasta vaaditut huoltokoodit ja arvot seuraavan taulukon avulla kap Huolto koodit sivulla 46 Kierr valint...

Page 46: ...1 W DSP T DSP C S 07 DC ylij nnitesuojan katkaisu Asettaa j nnitearvon yl rajan jolla invert teri kytkeytyy pois p lt 15 V 16 5 V 0 1 V jaksoin 16 5 V DSP T DSP C S 08 Ylempi uudelleen k ynnistymisen...

Page 47: ...20 h 0 5 h jaksoin 8 h DSP C S 18 Absorptioajastin U0 vaiheen kesto Asettaa enimm isajan jonka kuluessa akku ladataan loppuj nnitteell 0 5 h 10 h 0 5 h jaksoin 6 h DSP C S 19 Akkujohdon pituus Asettaa...

Page 48: ...lt 180 V 210 V 2 V jaksoin 180 V DSP C S 28 Alempi uudelleen k ynnistymisen AC j nnite Asettaa j nnitteen jolla invertteri kytkey tyy uudestaan p lle alij nnitesuojan aiheuttaman katkaisun j lkeen no...

Page 49: ...49 RU DSP EM I 1 2 DSP EM S 00 3 50 DSP EM Service 16s book Seite 49 Dienstag 29 Januar 2019 3 08 15...

Page 50: ...230 240 230 DSP T DSP C S 02 50 60 50 DSP T DSP C S 03 ON OFF ON DSP T DSP C S 04 OFF 5 30 5 1 24 1 20 DSP T DSP C S 05 10 1 10 10 DSP T DSP C S 06 OFF 1 5 45 1 DSP T DSP C S 07 15 16 5 0 1 16 5 DSP T...

Page 51: ...0 1 14 5 0 1 12 5 DSP T DSP C S 11 OFF 0 1 2 0 0 1 0 5 DSP T DSP C S 12 0 1 2 AGM 3 eStore 4 0 IBS IBS S 13 10 249 100 IBS IBS S 14 25 50 75 100 50 DSP C DSP EM Service 16s book Seite 51 Dienstag 29 J...

Page 52: ...P C S 16 12 8 14 3 0 1 13 6 DSP C S 17 I 0 5 20 0 5 8 DSP C S 18 U0 0 5 10 0 5 6 DSP C S 19 DSP C 0 1 5 0 1 0 1 DSP C S 20 16 2 25 2 35 2 50 2 70 2 95 2 95 2 DSP C S 21 ON OFF OFF DSP C DSP EM Service...

Page 53: ...SP C S 25 250 280 2 270 DSP C S 26 220 278 2 250 DSP C S 27 180 210 2 180 DSP C S 28 182 240 2 220 DSP C S 29 DSP C S 30 OFF 10 60 5 OFF IBS IBS S 31 5 15 5 10 IBS IBS S 32 OFF 1 10 1 1 S 33 ON OFF OF...

Page 54: ...Na wy wietlaczu pojawi si S 00 3 Poruszanie si po menu serwisowym Okre li wymagane kody serwisowe oraz warto ci pos uguj c si poni sz tabel rozdz Kody serwisowe na stronie 55 Obraca przycisk wyboru a...

Page 55: ...a wy cza si OFF 5 min do 30 min w krokach co 5 min 1 h do 24 h w krokach co 1 h 20 min DSP T DSP C S 05 op nienie przecho dzenia w tryb czuwania Ustawia czas pracy bez obci enia po up yni ciu kt rego...

Page 56: ...czona OFF 0 1 V do 2 0 V w krokach co 0 1 V 0 5 V DSP T DSP C S 12 typ akumulatora Ustawia typ akumulatora 0 o owiowo kwasowy 1 elowy 2 AGM 3 eStore 4 Wg preferencji u ytkownika 0 IBS i IBS z multiple...

Page 57: ...ym pr dem 0 5 h do 20 h w krokach co 0 5 h 8 h DSP C S 18 czas adowania absorpcyjnego czas trwania fazy U0 Ustawia maksymalny czas przez kt ry akumulator jest adowany ko cowym napi ciem adowania 0 5 g...

Page 58: ...co 2 V 180 V DSP C S 28 dolna granica napi cia pr du przemien nego ponownego uruchomienia Ustawia warto po osi gni ciu kt rej przetwornica z powrotem w cza si po wy czeniu z powodu niskiego napi cia...

Page 59: ...i sa zobraz S 00 3 Prech dzanie v servisnom menu Zistite potrebn servisn k dy a hodnoty s pou it m nasleduj ce tabu ky kap Servisn k dy na strane 60 Ot ajte voliacim tla idlom k m sa nezobraz zisten s...

Page 60: ...as po ktorom sa strieda prepne do pohotovostn ho re imu ak nie je pr tomn za a enie 10 s 1 min a 10 min 10 s DSP T DSP C S 06 Prahov hodnota pohotovostn ho re imu Nastav v kon pri ktorom sa strieda ak...

Page 61: ...v robcu bat rie 12 8 V a 14 3 V v intervaloch po 0 1 V 13 6 V DSP C S 17 asova r chleho nab jania bulk Doba trvania I f zy Nastav maxim lny as po as ktor ho je bat ria nab jan maxim lnym pr dom 0 5 h...

Page 62: ...sa strieda vypne 180 V a 210 V v intervaloch po 2 V 180 V DSP C S 28 Re tart pri dolnom nap t striedav ho pr du Nastav nap tie pri ktorom sa strieda znovu zapne po vypnut pri podp t no recovery 182 V...

Page 63: ...oln te tla tko v b ru Na displeji se zobraz S 00 3 Navigace v servisn nab dce Ur etepo adovan servisn k dya hodnotypomoc n sleduj c tabulky kap Servisn k dy na stran 64 Ot ejte tla tkem v b ru a se zo...

Page 64: ...v as po kter m se m ni p epne do pohotovostn ho re imu nen li p tomna dn z t 10 s 1 min a 10 min 10 s DSP T DSP C S 06 Pr h pohotovostn ho re imu Nastav v kon p i kter m je m ni akti vov n z pohotovos...

Page 65: ...rmace od v robce baterie 12 8 V a 14 3 V v intervalech 0 1 V 13 6 V DSP C S 17 Sp nac hodiny maxima Trv n f ze I Nastav maxim ln dobu po kterou je baterie nab jena s maxim ln m proudem 0 5 h a 20 h v...

Page 66: ...210 V v intervalech 2 V 180 V DSP C S 28 Spodn st dav nap t op tn ho zapnut Nastav nap t p i kter m se m ni znovu zapne po vypnut z d vodu n zk ho nap t no recovery 182 V a 240 V v intervalech 2 V 22...

Page 67: ...meg 3 Navig l s a Szerviz men ben Az al bbi t bl zat Szervizk dok fej 68 oldal haszn lat val hat rozza meg a sz ks ges szervizk dokat s rt keket Addig forgassa a kiv laszt gombot am g meg nem jelenik...

Page 68: ...t amely ut n az inver ter k szenl t zemm dba kapcsol ha nincs terhel s 10 s 1 min 10 min 10 s DSP T DSP C S 06 K szenl ti k sz b Be ll tja azt a teljes tm nyt amely akti v lja az invertert a k szenl...

Page 69: ...V 14 3 V 0 1 V os intervallumok kal 13 6 V DSP C S 17 Teljes t lt s id z t Az U0 f zis id tartama Be ll tja azt a maxim lis id tartamot amely alatt maxim lis ramer ss ggel t rt nik az akkumul tor t l...

Page 70: ...nverter 180 V 210 V 2 V os intervallumok kal 180 V DSP C S 28 Als v ltakoz ram fesz lts g jraind t s Be ll tja a fesz lts get amelyn l az inverter az alacsony fesz lts g miatti lekapcsol s ut n vissza...

Page 71: ...DSP EM Service 16s book Seite 71 Dienstag 29 Januar 2019 3 08 15...

Page 72: ...2 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost dometic no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Pu awska 435A PL 02 801 Warszawa 48 22 414 3200 48 22 414 3201 Mail info dometic pl PORTUGAL Dometic Sp...

Reviews: