background image

CT4050, CT4110, CTE4110, CTLP 4050, CTLP4110, CTS 4050, CTS4110, CTES4110, 

CTW 4050, CTW 4110

Cassette toilet

Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Kassettentoilette

Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Toilettes à cassette

Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . .46

Inodoro de cassette

Instrucciones de montaje  . . . . . . . . . . . . . .59

Sanitário de cassete

Instruções de montagem  . . . . . . . . . . . . . . 71

Toilette a cassetta

Indicazioni di montaggio  . . . . . . . . . . . . . .84

Cassettetoilet

Montagehandleiding  . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Kassettetoilet

Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . 110

Kassettoalett

Monteringsanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Kassettoalett

Monteringsanvisning  . . . . . . . . . . . . . . . .  134

Kasettikäymälä

Asennusohje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  146

Кассетный туалет

Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . .  158

Toaleta kasetowa

Instrukcja montażu  . . . . . . . . . . . . . . . . . .  171

Kazetová toaleta

Návod na montáž  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Kazetová toaleta

Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  197

Kazettás vécé

Szerelési útmutató  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Kasetno stranišče

Navodilo za montažo  . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Τουαλέτα κασετίνας

Οδηγίες τοποθέτησης

 . . . . . . . . . . . . . . . 234

EN

DE

FR

ES

PT

IT

NL

DA

SV

NO

FI

RU

PL

SK

CS

HU

SL

EL

WATER AND SANITATION

CASSETTE TOILETS

Summary of Contents for CT 4110

Page 1: ...ssettetoilet Montagehandleiding 97 Kassettetoilet Monteringsvejledning 110 Kassettoalett Monteringsanvisning 122 Kassettoalett Monteringsanvisning 134 Kasettikäymälä Asennusohje 146 Кассетный туалет Инструкция по монтажу 158 Toaleta kasetowa Instrukcja montażu 171 Kazetová toaleta Návod na montáž 184 Kazetová toaleta Návod k montáži 197 Kazettás vécé Szerelési útmutató 209 Kasetno stranišče Navodi...

Page 2: ...his manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved ...

Page 3: ...CT E CTLP CT E S CTW 3 6 7 10 9 4 5 3 2 1 8 1 3 2 1 2 ...

Page 4: ...CT E CTLP CT E S CTW 4 x h y b 3 4 ...

Page 5: ...CT E CTLP CT E S CTW 5 CT E 4xxx 110 875 1 335 2 530 505 381 6 409 2 406 2 376 9 115 381 6 90 3 5 ...

Page 6: ...CT E CTLP CT E S CTW 6 CTLP 4xxx 110 875 1 500 530 505 381 6 529 2 526 2 385 112 3 381 6 90 6 ...

Page 7: ...CT E CTLP CT E S CTW 7 CT E S 4xxx 110 875 1 671 9 530 505 381 6 529 2 526 2 385 112 3 381 6 90 7 ...

Page 8: ...CT E CTLP CT E S CTW 8 CTW 4xxx 110 875 1 671 9 530 505 381 6 529 2 526 2 385 112 3 381 6 90 8 ...

Page 9: ...CT E CTLP CT E S CTW 9 9 b a 0 ...

Page 10: ...CT E CTLP CT E S CTW 10 6x a 38 x 4 5 b ...

Page 11: ...CT E CTLP CT E S CTW 11 2x c d ...

Page 12: ...CT E CTLP CT E S CTW 12 60 R10 74 2 1 3 e f ...

Page 13: ...CT E CTLP CT E S CTW 13 1 2 g 90 h h ...

Page 14: ...CT E CTLP CT E S CTW 14 2 1 i 2 1 j ...

Page 15: ...CT E CTLP CT E S CTW 15 k 1 2 l ...

Page 16: ...CT E CTLP CT E S CTW 16 86 5 94 1 2 3 b 20 5 30 b 30 50 b m 12 V 5 4 2 1 5 4 3 2 1 n ...

Page 17: ...ruin Grijs Rood Zwart Wit DA Blå Brun Grå Rød Sort Hvid SV Blå Brun Grå Röd Svart Vit NO Blå Brun Grå Rød Svart Hvit FI Sininen Ruskea Harmaa Punainen Musta Valkoinen RU Синий Коричневый Серый Красный Черный Белый PL Niebieski Brązowy Szary Czerwony Czarny Biały SK Modrá Hnedá Sivá Červená Čierna Biela CS Modrá Hněda Šedá Červená Černá Bílá HU Kék Barna Szürke Piros Fekete Fehér SL Moder Rjav Siv ...

Page 18: ...CT E CTLP CT E S CTW 18 7 5 X2 X4 X3 X1 X0 bl 4 bl br gr bl gr gr sw br ws rt bl rt bl ws ws 1 2 3 6 5 br 7 8 input 12 V output 12 V input 12 V output 12 V p ...

Page 19: ...CT E CTLP CT E S CTW 19 7 5 X2 X4 X3 X1 X0 rt ws bl 4 gr bl gr gr sw br ws ws ws bl br input 12 V 1 2 3 6 5 br 7 8 q 7 5 X2 X4 X3 X1 X0 rt ws bl gr bl gr sw bl br input 12 V output 12 V 1 2 3 r ...

Page 20: ...structions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date product information please visit documents dometic com Table of contents 1 Explanation of symbo...

Page 21: ...ised to ensure that they do not play with the device The cassette toilet may be installed only by trained personnel A NOTICE All components of the system must be installed in frost free areas In freezing temperatures there is a risk of damage caused by frost Do not use antifreeze These agents may damage the cassette toilet The operating pressure water pressure of the solenoid valve should not exce...

Page 22: ...installation and or improper operating or mainte nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from Incorrect assembly or connection including excess voltage Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer Alterations to the produ...

Page 23: ...available CT4050 CT E 4110 detached without water tank without console CTLP4050 CTLP4110 detached without water tank low console CTS 4050 CT E S4110 detached without water tank with console CTW4050 CTW4110 detached with water tank in the console The 4050 models can be installed in a wet room 5 1 Description of the components No in fig 1 page 3 Designation 1 Housing for cassette tank 2 Draining sli...

Page 24: ...oor 3 3 Make a rectangular opening in the outer wall with the following dimensions fig 3 page 4 If a service door is installed only Wall cut out for the service door Service door wall cutout SK4 y 25 mm b 305 mm 1 mm h 375 mm 1 mm The dimension x results from the placement of the cassette toilet Service door wall cutout SK5 ymin 12 5 mm ymax 28 mm b 310 mm 1 mm h 360 mm 1 mm The dimension x result...

Page 25: ...unit of the toilet the electrical connections and possibly a water tank It is best if you put a box in front of the room wall fig 9 page 9 Note here that the cassette protrudes 110 mm out of the cassette housing fig 0 a page 9 The base height is between 50 and 110 mm depending on model fig 0 b page 9 1 If a service door is installed Align the cassette toilet according to the service door 2 Place t...

Page 26: ...ion box for the control and operating panel fig e 1 page 12 2 Connect the electrical cables to the connections of the control and operating panel chapter Electrical connection on page 29 3 CT 4xxx only Press in the retaining springs of the control and operating panel fig e 2 page 12 4 Push the control and operating panel into the wall cutout fig e 3 page 12 5 Follow the instructions in chapter Con...

Page 27: ...cket 3 Lift the cassette toilet and hook the housing into the wall bracket fig g page 13 4 Tightly fasten the base plate with six bolts fig a page 10 5 Slide in the mobile tank cassette fig f page 12 6 6 Connecting the water supply A I 1 Use a spring band hose clamp to attach the freshwater supply hose to the connection socket fig i 2 page 14 2 Perform a leak test NOTICE CT4xxx CTLP4xxx CTS4xxx CT...

Page 28: ...t the hose of the vent into the integrated vent opening of the service door and the cassette tank fig l page 15 6 8 Installing the tank flap For the CTW4xxx model mount a tank flap for the integrated water tank Proceed as follows fig m page 16 1 Using the template create an opening in the outer wall 2 Slide the O ring onto the inner tube of the tank flap 3 Grease the O ring This makes it easier fo...

Page 29: ... the cassette toilet to the voltage supply directly in parallel with other power consuming devices Do not connect the control of the cassette toilet to a pressurized water pump The rated capacity of an external water pump should not exceed 60 W NOTE The external water pump is not included in the scope of delivery A pre fuse is not necessary because the cassette toilet is internally fused NOTICE Th...

Page 30: ...t 2 Water pump note not a pressurized water pump 3 Switch 4 Fuse main terminal box 5 12 Vg supply No Designation 1 Control and operating panel 2 Water pump No Designation 1 Reed switch Tank status 3 4 full 2 Reed switch Tank status 1 1 full 3 Micro switch Position of cassette tank 4 With SOG only Reed switch for SOG control 5 With SOG only SOG control solenoid in the slide opening handle 6 With SO...

Page 31: ... 12 Vg connection cable must have a cross section of at least 0 75 mm The current consumption of the pump should not exceed 2 A A 7 5 A automotive fuse is integrated in the toilet control No Designation 1 Reed switch Tank status 3 4 full 2 Reed switch Tank status 1 1 full 3 Micro switch Position of cassette tank 4 With SOG only Reed switch for SOG control 5 With SOG only SOG control solenoid in th...

Page 32: ...age 12 Vg Current consumption Max 2 A with internal pump Max 5 A with external pump Dimensions See fig 5 page 5 to fig 8 page 8 Operating temperature 0 C to 50 C Required pump output Min 7 l min Capacity 19 l cassette tank 7 l freshwater tank optional Test mark N1 ECE R10 ...

Page 33: ...Ihrer selbst und anderer Personen zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen Dieses Produkthandbuch einschließlich der Anweisungen Richtlinien und Warnhinweise sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents dometic com Inhaltsverzeichnis 1 Erläuterung der Symb...

Page 34: ...eaufsichtigung durchgeführt werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Der Einbau der Kassettentoilette darf nur durch geschultes Fachperso nal erfolgen A ACHTUNG Sämtliche Komponenten des Systems müssen in frostfreien Bereichen eingebaut werden Bei Minustemperaturen besteht die Gefahr der Beschädigung durch Frosteinwirkung Verwenden Sie kein...

Page 35: ... oder den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind Installati onsfehler und oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder eine nicht ordnungs gemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u U einen Ausfall des Geräts zur Folge Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden am Pro dukt die durch Folgendes entstehen Unsachgemäße Montage oder falscher Anschlus...

Page 36: ...CT4050 CT E 4110 freistehend ohne Wassertank ohne Konsole CTLP4050 CTLP4110 freistehend ohne Wassertank niedrige Konsole CTS4050 CT E S4110 freistehend ohne Wassertank mit Konsole CTW4050 CTW4110 freistehend mit Wassertank in der Konsole Die 4050 Modelle können in eine Nasszelle eingebaut werden 5 1 Beschreibung der Komponenten Nr in Abb 1 Seite 3 Bezeichnung 1 Gehäuse für Kassettentank 2 Entleeru...

Page 37: ... 3 zeigt die Tankklappe 1 die Servicetür 2 und die Füllung für die Servicetür 3 3 Fertigen Sie eine Öffnung in der Außenwand mit folgenden Maßen an Abb 3 Seite 4 Nur wenn eine Servicetür eingebaut ist Wandausschnitt für die Servicetür Wandausschnitt Servicetür SK4 y 25 mm b 305 mm 1 mm h 375 mm 1 mm Das Maß x ergibt sich durch die Aufstellung der Kassettentoilette Wandausschnitt Servicetür SK5 ymi...

Page 38: ...gend Platz damit die Betätigung des Entleerungsschiebers nicht eingeschränkt wird 4 Nutzen Sie zum Einbau die Maßskizzen CT4050 CT E 4110 Abb 5 Seite 5 CTLP4050 CTLP4110 Abb 6 Seite 6 CTS4050 CT E S4110 Abb 7 Seite 7 CTW4050 CTW4110 Abb 8 Seite 8 ACHTUNG Sämtliche Komponenten des Systems müssen in frostfreien Bereichen eingebaut werden Bei Minustemperaturen besteht die Gefahr der Beschädigung durc...

Page 39: ...llen Sie die Kassettentoilette an der gewünschten Position auf 2 Nur CT4xxx Schrauben Sie die Bodenplatte mit sechs Schrauben fest 4 5 x 45 mm nicht im Lieferumfang enthalten Abb a Seite 10 3 Schrauben Sie das Kassettentoilettengehäuse mit maximal 7 Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten an der Wand fest Abb b Seite 10 4 Nur CT4110 Setzen Sie die beiden Abdeckungen über die Befestigungs schraub...

Page 40: ...ährend das Modell CTW4xxx über einen integrierten Wassertank verfügt Kassettentoiletten CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx aufstellen Stellen Sie alle Modelle mit Wandanschlusskonsole direkt an der Raumwand auf Abb g Seite 13 Zur Befestigung der Kassettentoilette und der Konsole dient ein zuvor angebrachter Wandhalter 1 Schrauben Sie den Wandhalter waagerecht in der folgenden Höhe an Abb h Seite 13 CTLP4...

Page 41: ... zur Ableitung nach außen Servicetür SK5 optional 1 Drücken Sie den Sprühlack aus dem inneren Rahmen der Tür Abb k Seite 15 2 Montieren Sie die Tür 3 Setzen Sie den Schlauch der Entlüftung in die integrierte Entlüftungsöffnung der Servicetür und des Kassettentanks ein Abb l Seite 15 ACHTUNG Nur CT4xxx CTLP4xxx CTS4xxx CTW4xxx Der Anschluss der Wasserversorgung erfolgt über ein Magnetventil das im ...

Page 42: ...lkautschuk 5 Schrauben Sie die Tankklappe mit vier Senkkopfschrauben C4x25 nicht im Lie ferumfang enthalten fest 6 Führen Sie eine Dichtheitsprüfung durch 7 Elektrischer Anschluss A I WARNUNG Lassen Sie den elektrischen Anschluss von einer Fachkraft ausführen ACHTUNG Schließen Sie die Kassettentoilette nicht direkt parallel zu anderen Verbrauchern an die Spannungsversorgung an Schließen Sie die St...

Page 43: ... Abb p Seite 18 ACHTUNG Die Nennleistung einer externen Wasserpumpe darf 60 W nicht überschreiten Der Querschnitt der 12 V Anschlussleitung muss mindestens 1 5 mm betragen In der Toilettensteuerung ist eine 7 5 A Automobilsicherung integ riert Pos Bezeichnung 1 Kontroll und Bedienfeld der Kassettentoilette 2 Wasserpumpe Achtung keine Druckwasserpumpe 3 Schalter 4 Sicherungs Hauptanschlusskasten 5 ...

Page 44: ...griff 6 Nur bei SOG SOG Ventilator 7 Steuerung Magnetventile 8 Silizium Leistungsdiode 5 A 50 V ACHTUNG Der Querschnitt der 12 Vg Anschlussleitung muss mindestens 0 75 mm betragen Die Stromaufnahme der Pumpe darf maximal 2 A betragen In der Toilettensteuerung ist eine 7 5 A Automobilsicherung integ riert Pos Bezeichnung 1 Reed Schalter Tankstatus 3 4 voll 2 Reed Schalter Tankstatus 1 1 voll 3 Mikr...

Page 45: ... voll 2 Steuerung Magnetventile 3 Silizium Leistungsdiode 5 A 50 V Versorgungsspannung 12 Vg Stromverbrauch max 2 A bei interner Pumpe max 5 A bei externer Pumpe Abmessungen siehe Abb 5 Seite 5 bis Abb 8 Seite 8 Betriebstemperatur 0 C bis 50 C Nötige Pumpenleistung min 7 l min Kapazität 19 l Kassettentank 7 l Frischwassertank optional Prüfzeichen N1 ECE R10 ...

Page 46: ...ou de blesser d autres personnes d endommager votre produit ou d endommager d autres biens à proximité Le présent manuel produit y compris les instructions directives et avertissements ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des informations actualisées sur le produit veuillez consulter le site documents dometic com Sommaire 1 Sign...

Page 47: ...re effectués par des enfants sans surveillance Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Seul un personnel qualifié est habilité à installer les toilettes à cassette A AVIS Tous les composants du système doivent être installés dans les zones sans gel À basses températures il existe un risque de dommages par l action du gel N utilisez aucun antigel Ces ...

Page 48: ...ournit les informations nécessaires à l installation et ou à l utilisation cor recte du produit Une installation une utilisation ou un entretien inappropriés entraî nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts sur le pro duit résultant D un montage ou d un raccordement incorrect y compris d une surten...

Page 49: ... sans réservoir d eau sans console CTLP4050 CTLP4110 détaché sans réservoir d eau console basse CTS4050 CT E S4110 détaché sans réservoir d eau avec console CTW4050 CTW4110 détaché avec réservoir d eau dans la console Les modèles 4050 peuvent être installés dans une salle d eau 5 1 Description des composants No dans fig 1 page 3 Désignation 1 Bâti pour réservoir à cassette 2 Glissière de vidange d...

Page 50: ... il repré sente le clapet du réservoir 1 l orifice de la trappe d entretien 2 et la trappe d entretien 3 3 Réalisez une ouverture dans la paroi extérieure aux dimensions suivantes fig 3 page 4 Si une trappe d entretien est installée uniquement Découpe murale pour la trappe d entretien Découpe murale pour la trappe d entretien SK4 y 25 mm b 305 mm 1 mm h 375 mm 1 mm La dimension x résulte du positi...

Page 51: ...TLP4110 fig 6 page 6 CTS4050 CT E S4110 fig 7 page 7 CTW4050 CTW4110 fig 8 page 8 6 4 Installation des modèles CT E 4xxx Le modèle CT E 4xxx détaché est exempt de réservoir d eau intégré et de console Installez ce modèle de telle sorte que la paroi se trouvant derrière puisse supporter l élément de commande des toilettes les raccordements électriques et éventuelle ment un réservoir d eau Pour ce f...

Page 52: ...ur les vis de fixation de la plaque de base fig c page 11 Installation du panneau de commande et de contrôle des toilettes à cas sette CT E 4xxx Installez le panneau de commande et de contrôle à un endroit bien accessible dans le mur à proximité immédiate des toilettes à cassette I 1 Réalisez une ouverture pour le panneau de commande et de contrôle dans le coffrage d installation fig e 1 page 12 2...

Page 53: ...a hauteur suivante fig h page 13 CTLP4050 CTLP4110 H 479 5 mm CTS4050 CT E S4110 H 651 5 mm CTW4050 CTW4110 H 651 5 mm 2 Placez le module complet des toilettes dans la position souhaitée devant la fixa tion murale 3 Soulevez les toilettes à cassette et accrochez le bâti à la fixation murale fig g page 13 4 Serrez fermement la plaque de base avec six boulons fig a page 10 5 Insérez la cassette mobi...

Page 54: ...intérieur de la trappe fig k page 15 2 Installez la trappe 3 Insérez le flexible d aération dans l ouverture d aération intégrée de la trappe d entretien et du réservoir à cassette fig l page 15 6 8 Montage du clapet du réservoir Pour le modèle CTW4xxx installez un clapet pour le réservoir d eau intégré Procédez comme suit fig m page 16 1 Avec le gabarit pratiquez une ouverture dans le mur extérie...

Page 55: ...ementles toilettes à cassette à l alimentation en parallèle avec d autres consommateurs Neraccordezpaslacommandedestoilettesàcassetteàunepompe à eau pressurisée La puissance nominale d une pompe à eau externe ne doit pas dépasser 60 W REMARQUE La pompe à eau externe n est pas incluse dans la livraison Aucun fusible en amont n est nécessaire car les toilettes à cassette sont protégées en interne AV...

Page 56: ...ommutateur 4 Boîtier des fusibles de raccordement principal 5 Alimentation 12 Vg Pos Désignation 1 Panneau de commande et de contrôle 2 Pompe à eau Pos Désignation 1 Interrupteur Reed état du réservoir 3 4 plein 2 Interrupteur Reed état du réservoir 1 1 plein 3 Micro interrupteur position réservoir à cassette 4 Avec SOG uniquement commutateur Reed pour commande SOG 5 Avec SOG uniquement électrovan...

Page 57: ...ns 0 75 mm La consommation de courant de la pompe ne doit pas dépasser 2 A Un fusible automobile de 7 5 A est intégré dans la commande des toilettes Pos Désignation 1 Interrupteur Reed état du réservoir 3 4 plein 2 Interrupteur Reed état du réservoir 1 1 plein 3 Micro interrupteur position réservoir à cassette 4 Avec SOG uniquement commutateur Reed pour commande SOG 5 Avec SOG uniquement électrova...

Page 58: ...2 Vg Consommation de courant 2 A max avec la pompe interne 5 A max avec la pompe externe Dimensions voir fig 5 page 5 à fig 8 page 8 Température de fonctionnement 0 C à 50 C Débit de pompe requis min 7 l min Capacité 19 l réservoir à cassette 7 l réservoir d eau douce en option Marque de conformité N1 ECE R10 ...

Page 59: ... aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas Este manual del producto incluyendo las ins trucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones Para obtener infor mación actualizada sobre el producto visite la página documents dometic com Índice 1 Explicación de...

Page 60: ... que no jueguen con el apa rato El inodoro de cassette solo puede ser instalado por personal especia lizado y con la debida formación A AVISO La totalidad de componentes del sistema deben montarse en lugares protegidos contra las heladas En caso de temperaturas bajo cero existe riesgo de daños por heladas No utilice anticongelantes Estos productos pueden dañar el inodoro de cassette La presión de ...

Page 61: ...os por Un montaje o conexión incorrectos incluido un exceso de tensión Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las ori ginales proporcionadas por el fabricante Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri cante Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia...

Page 62: ...esorios Lasinstruccionesdeinstalacióndependendelmodeloyseincluyenconelportónde servicio Dometic SK4 SK5 I N º en fig 1 página 3 Denominación 1 Carcasa para el depósito de cassette 2 Corredera para vaciar para la taza del inodoro 3 Taza del inodoro 4 Tapa y asiento giratorio 5 Consola 6 Panel de control y de mando 7 Depósito de agua limpia opcional 8 Solo modelos CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Soporte...

Page 63: ...la un portón de servicio Corte en la pared para el portón de servicio Corte en la pared para el portón de servicio SK4 y 25 mm b 305 mm 1 mm h 375 mm 1 mm La medida x se obtiene colocando el inodoro de cassette Corte en la pared para el portón de servicio SK5 ymín 12 5 mm ymáx 28 mm b 310 mm 1 mm h 360 mm 1 mm La medida x se obtiene colocando el inodoro de cassette Solo modelo CTW4xxx Abertura de ...

Page 64: ...9 Asegúrese de que el cassette sobresale 110 mm de su carcasa fig 0 a página 9 La altura de la base mide entre 50 y 110 mm según el modelo fig 0 b página 9 1 Si hay instalado un portón de servicio Alinee el inodoro de cassette con el por tón de servicio 2 Coloque la base de la carcasa a ras con la caja de instalación de manera que la transición sea limpia y no quede ningún hueco Fijación del inodo...

Page 65: ...s instrucciones de capítulo Conexión del suministro de agua en la página 66 6 Introduzca el cassette móvil del depósito fig f página 12 6 5 Instalación de los modelos CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Estos modelos tienen una consola con tomacorriente mural El panel de control y de mando está integrado en la consola con tomacorriente mural Los modelos CTLP4xxx y CT E S4xxx no tienen depósito de agua mie...

Page 66: ...a de resorte para fijar la manguera de suminis tro de agua limpia a la toma de conexión fig i 2 página 14 2 Realice una comprobación de hermeticidad 6 7 Purgado del depósito de cassette solo si hay insta lado un portón servicio Portón de servicio SK4 y SK5 1 Realice una abertura en el suelo del nicho de un diámetro aproximado de 12 mm fig j página 14 2 Pase la manguera de purgado por esta abertura...

Page 67: ... De esta forma la tubuladura de llenado se puede conec tar bien con la parte superior del depósito 4 Selle la tapa del depósito herméticamente por ejemplo con caucho de butilo 5 Atornille la tapa del depósito con cuatro tornillos de cabeza avellanada C4x25 no incluidos en el volumen de entrega 6 Realice una comprobación de hermeticidad 7 Conexión eléctrica A I ADVERTENCIA Encargue la conexión eléc...

Page 68: ...minal de una bomba de agua externa no puede supe rar los 60 W El cable de conexión de 12 V debe tener una sección de al menos 1 5 mm El control del inodoro incluye un fusible de automóvil de 7 5 A Núm Denominación 1 Panel de control y de mando del inodoro de cassette 2 Bomba de agua nota no es una bomba de agua presurizada 3 Interruptor 4 Caja de fusibles conexiones principales 5 Fuente de aliment...

Page 69: ... SOG 7 Control de electroválvulas 8 Diodo de potencia de silicio 5 A 50 V AVISO El cable de conexión de 12 Vg debe tener una sección de al menos 0 75 mm El consumo de corriente de la bomba no debe superar los 2 A El control del inodoro incluye un fusible de automóvil de 7 5 A Núm Denominación 1 Interruptor de lengüeta Estado del depósito 3 4 lleno 2 Interruptor de lengüeta Estado del depósito 1 1 ...

Page 70: ...ctroválvulas 3 Diodo de potencia de silicio 5 A 50 V Tensión de alimentación 12 Vg Consumo de corriente Máx 2 A en caso de bomba interna Máx 5 A en caso de bomba externa Dimensiones Ver fig 5 página 5 a fig 8 página 8 Temperatura de funcionamiento De 0 C a 50 C Caudal necesario de la bomba Mín 7 l min Capacidad 19 l depósito de cassette 7 l depósito de agua limpia opcional Marca de homologación N1...

Page 71: ...rer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a ter ceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados Este manual do produto incluindo as instruções orien tações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atualizações Para consultar as informações atualizadas do produto visite documents dometic com Índice 1 Explicação dos símbolo...

Page 72: ...s por forma a garantir que não brincam com o aparelho A instalação do sanitário de cassete apenas pode ser realizada por pessoal especializado devidamente formado A NOTA Todos os componentes do sistema têm de ser montados em ambien tes sem gelo Com temperaturas negativas existe perigo de danos devido à ação do gelo Não utilize anticongelante Este tipo de produto pode danificar o sani tário de cass...

Page 73: ...zos no pro duto resultantes de Montagem ou ligação incorreta incluindo sobretensões Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais forne cidas pelo fabricante Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva se o direito de alterar o design e as especificações do produ...

Page 74: ...ço acessórios As instruções de montagem específicas de cada modelo são fornecidas com a porta de serviço Dometic SK4 SK5 I N º na fig 1 página 3 Designação 1 Carcaça para depósito da caixa 2 Patilha deslizante de esvaziamento de sanita 3 Sanita 4 Tampo e assento giratórios 5 Consola 6 Painel de controlo e comando 7 Depósito de água potável opcional 8 Apenas CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Suporte de p...

Page 75: ...parede externa com as seguintes medidas fig 3 página 4 Apenas se estiver instalada uma porta de serviço recorte da parede para a porta de serviço Recorte da parede para a porta de serviço SK4 y 25 mm b 305 mm 1 mm h 375 mm 1 mm A medida x resulta da colocação do sanitário de cassete Recorte da parede para a porta de serviço SK5 ymín 12 5 mm ymáx 28 mm b 310 mm 1 mm h 360 mm 1 mm A medida x resulta...

Page 76: ... as ligações elétricas e eventualmente um depó sito de água O melhor é colocar uma caixa à frente da parede da divisão para este fim fig 9 página 9 Neste caso tenha em consideração que a caixa sobressai 110 mm para fora da car caça da caixa fig 0 a página 9 A altura da base é de 50 a 110 mm em função do modelo fig 0 b página 9 1 Se estiver instalada uma porta de serviço Alinhe o sanitário de casse...

Page 77: ...e controlo e de comando fig e 1 página 12 2 Ligue os cabos elétricos às conexões do painel de controlo e comando capítulo Ligação elétrica na página 80 3 ApenasCT4xxx Prima para dentro as molas de retenção do painel de con trolo e comando fig e 2 página 12 4 Empurre o painel de controlo e comando para dentro do recorte da parede fig e 3 página 12 5 Siga as instruções em capítulo Ligar o abastecime...

Page 78: ...rio de cassete e prenda a carcaça ao suporte de parede fig g página 13 4 Aparafuse firmemente a chapa da base com seis parafusos fig a página 10 5 Insira a caixa do depósito móvel fig f página 12 6 6 Ligar o abastecimento de água A I 1 Utilize uma braçadeira de mola para mangueiras para fixar a mangueira de abas tecimento de água potável ao bocal de ligação fig i 2 página 14 2 Realize uma verifica...

Page 79: ...bertura de ventilação integrada da porta de serviço e do depósito da caixa fig l página 15 6 8 Instalar a portinhola do depósito No modelo CTW4xxx instale uma portinhola do depósito para o depósito de água integrado Proceda da seguinte forma fig m página 16 1 Com a ajuda do molde abra uma abertura na parede externa 2 Deslize o o ring sobre o tubo interior da portinhola do depósito 3 Lubrifique o o...

Page 80: ...ete diretamente à alimentação de ten são em paralelo com outros consumidores Não ligue o comando do sanitário de cassete a uma bomba de água pressurizada A potência nominal de uma bomba de água externa não deve ultra passar 60 W OBSERVAÇÃO A bomba de água externa não está disponível no material fornecido Não é necessário um disjuntor de entrada porque o sanitário de cas sete está protegido interna...

Page 81: ...izada 3 Interruptor 4 Caixa de fusíveis terminais principais 5 Fonte de 12 Vg N º Designação 1 Painel de controlo e comando 2 Bomba de água N º Designação 1 Interruptor Reed nível do depósito 3 4 cheio 2 Interruptor Reed nível do depósito 1 1 cheio 3 Microinterruptor posição do depósito da caixa 4 Apenas com SOG interruptor Reed para comando SOG 5 Apenas com SOG válvula solenoide do comando SOG no...

Page 82: ...gação deg 12 V tem de ter no mín 0 75 mm O consumo atual da bomba não deve ser superior a 2 A Nocomandodosanitárioestáintegradoum fusíveldeautomóvelde 7 5 A N º Designação 1 Interruptor Reed nível do depósito 3 4 cheio 2 Interruptor Reed nível do depósito 1 1 cheio 3 Microinterruptor posição do depósito da caixa 4 Apenas com SOG interruptor Reed para comando SOG 5 Apenas com SOG válvula solenoide ...

Page 83: ... de energia máx 2 A com bomba interna máx 5 A com bomba externa Dimensões ver fig 5 página 5 a fig 8 página 8 Temperatura de funcionamento 0 C a 50 C Potência de saída da bomba necessária mín 7 l min Volume 19 l depósito da caixa 7 l depósito de água potável opcional Marca de controlo N1 ECE R10 ...

Page 84: ... e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze Il presente manuale del prodotto com preseleistruzioni lelineeguidaeleavvertenzeelarelativadocumentazionepossonoesseresoggettiamodificheeaggiornamenti Perinfor mazioni aggiornate sul prodotto si prega di visitare il sito documents dometic com Indice 1 Spiega...

Page 85: ...cchio L installazione del WC a cassetta può essere eseguita solo da perso nale addestrato A AVVISO Tutti i componenti del sistema devono essere montati in zone non esposte al gelo In caso di temperature sotto allo zero esiste il pericolo che il ghiaccio danneggi i componenti Non usare antigelo perché potrebbe danneggiare il WC a cassetta La pressione di funzionamento pressione dell acqua della val...

Page 86: ...rivino da Montaggio o collegamento non corretti compresa la sovratensione Manutenzione non corretta o uso di parti di ricambio diverse da quelle originali fornite dal fabbricante Modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del fabbricante Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l aspetto e le specifiche del prodotto 5 ...

Page 87: ...vizio accessori Con la porta di servizio sono incluse le istruzioni di installazione in base al modello Dometic SK4 SK5 I N nella fig 1 pagina 3 Denominazione 1 Alloggiamento per il serbatoio a cassetta 2 Separatore per lo svuotamento della tazza del WC 3 Tazza del WC 4 Coperchio e sedile ruotabili 5 Console 6 Unità di controllo e di comando 7 Serbatoio dell acqua dolce opzionale 8 Solo CTLP4xxx C...

Page 88: ...na con le seguenti misure fig 3 pagina 4 Solo se è installata una porta di servizio Apertura nella parete per la porta di servizio Apertura nella parete per la porta di servizio SK4 y 25 mm b 305 mm 1 mm h 375 mm 1 mm La misura x si ottiene con il posizionamento del WC a cassetta Apertura nella parete per la porta di servizio SK5 ymin 12 5 mm ymax 28 mm b 310 mm 1 mm h 360 mm 1 mm La misura x si o...

Page 89: ...te i collegamenti elettrici ed eventualmente un serbatoio dell acqua Si consiglia di posizionare una cassa davanti alla parete fig 9 pagina 9 Osservare che la cassetta sporge di 110 mm dall alloggiamento fig 0 a pagina 9 L altezza della base è compresa tra 50 e 110 mm a seconda del modello fig 0 b pagina 9 1 Se è installata una porta di servizio Allineare il WC a cassetta in base alla porta di ser...

Page 90: ... parete in prossimità del WC a cas setta in una posizione facilmente raggiungibile I 1 Preparare un apertura nella cassa di installazione per l unità di controllo e di comando fig e 1 pagina 12 2 Collegare i cavi elettrici ai collegamenti dell unità di controllo e di comando capitolo Allacciamento elettrico a pagina 93 3 SoloCT4xxx Comprimere le molle di ritegno dell unità di controllo e di comand...

Page 91: ...ntale alla seguente altezza fig h pagina 13 CTLP4050 CTLP4110 h 479 5 mm CTS4050 CT E S4110 h 651 5 mm CTW4050 CTW4110 h 651 5 mm 2 Portare l intero modulo della toilette nella posizione desiderata davanti al sup porto da parete 3 Sollevare il WC a cassetta e appendere l alloggiamento al supporto da parete fig g pagina 13 4 Serrare saldamente la piastra di base con sei bulloni fig a pagina 10 5 In...

Page 92: ... 15 2 Installare la porta 3 Inserire il tubo flessibile di sfiato nell apertura di sfiato integrata della porta di ser vizio e del serbatoio a cassetta fig l pagina 15 6 8 Installazione dello sportellino del serbatoio Per il modello CTW4xxx montare uno sportellino per il serbatoio dell acqua inte grato Procedere come segue fig m pagina 16 1 Con l ausilio della dima creare un apertura nella parete ...

Page 93: ...acciare il WC a cassetta direttamente alla tensione di alimen tazione in parallelo con altre utenze Non collegare il comando del WC a cassetta a una pompa idraulica a pressione La potenza nominale di un pompa dell acqua esterna non deve superare 60 W NOTA La pompa dell acqua esterna non è fornita in dotazione Non è necessario installare un prefusibile perché il WC a cassetta ne possiede già uno in...

Page 94: ...nterruttore 4 Scatola dei fusibili collegamenti principali 5 Alimentazione a 12 Vg Pos Denominazione 1 Unità di controllo e di comando 2 Pompa dell acqua Pos Denominazione 1 Interruttore reed stato serbatoio 3 4 pieno 2 Interruttore reed stato serbatoio 1 1 pieno 3 Microinterruttore posizione serbatoio a cassetta 4 Solo con SOG interruttore Reed per comando SOG 5 Solo con SOG solenoide di controll...

Page 95: ...gamento da 12 Vg deve essere di almeno 0 75 mm Il consumo di corrente della pompa non deve superare 2 A Nel comando del WC è integrato un fusibile automotive da 7 5 A Pos Denominazione 1 Interruttore reed stato serbatoio 3 4 pieno 2 Interruttore reed stato serbatoio 1 1 pieno 3 Microinterruttore posizione serbatoio a cassetta 4 Solo con SOG interruttore Reed per comando SOG 5 Solo con SOG solenoid...

Page 96: ...sumo di corrente max 2 A con pompa interna max 5 A con pompa esterna Dimensioni Vedi dalla fig 5 pagina 5 alla fig 8 pagina 8 Temperatura di esercizio da 0 C a 50 C Potenza pompa richiesta min 7 l min Capienza 19 l serbatoio a cassetta 7 l serbatoio di acqua dolce opzionale Marchio di collaudo N1 ECE R10 ...

Page 97: ...arschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving Deze gebruiksaanwijzing met inbegrip van de instructies richtlijnen en waarschuwingen en de bijbehorende documentatie kan onderhe vig zijn aan wijzigingen en updates Actuele productinformatie vindt u op documents dometic com Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen 97 2 ...

Page 98: ...er toezicht staan om te garanderen dat ze niet met het toestel spelen Het cassettetoilet mag uitsluitend door geschoold personeel worden gemonteerd A LET OP Alle componenten van het systeem moeten in vorstvrije omgeving ingebouwd worden Bij vriestemperaturen bestaat er gevaar voor beschadiging door vorstinwerking Gebruik geen antivriesmiddelen Deze middelen kunnen het casset tetoilet beschadigen D...

Page 99: ...duct als gevolg van Onjuiste montage of aansluiting inclusief te hoge spanning Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde origi nele reserveonderdelen Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties va...

Page 100: ...ettetoilet monteren 6 1 Het serviceluik monteren accessoire Montage instructies afhankelijk van het model zijn bij het serviceluik inbegrepen Dometic SK4 SK5 I Nr in afb 1 pagina 3 Aanduiding 1 Behuizing voor cassettetank 2 Afvoerschuif voor de toiletpot 3 Toiletpot 4 Deksel en toiletbril draaibaar 5 Console 6 Bedieningspaneel 7 Zoetwatertank optioneel 8 Alleen CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx wandhoud...

Page 101: ...rechthoekige opening met de volgende afmetingen aan in de buiten wand afb 3 pagina 4 Alleen als er een serviceluik wordt geïnstalleerd wanduitsparing voor het serviceluik Wanduitsparing serviceluik SK4 y 25 mm b 305 mm 1 mm h 375 mm 1 mm De afmeting x resulteert uit de opstelling van het cassettetoilet Wanduitsparing serviceluik SK5 ymin 12 5 mm ymax 28 mm b 310 mm 1 mm h 360 mm 1 mm De afmeting x...

Page 102: ...eventueel een watertank kan opnemen Het best is hiervoor een kast voor de wand te plaatsen afb 9 pagina 9 Houd er hierbij rekening mee dat de cassette 110 mm uit de cassettebehuizing steekt afb 0 a pagina 9 De hoogte van het voetstuk bedraagt 50 tot 110 mm afhankelijk van het model afb 0 b pagina 9 1 Als er een serviceluik is geïnstalleerd Lijn het cassettetoilet uit in overeenstem ming met het se...

Page 103: ...kast voor het bedieningspaneel afb e 1 pagina 12 2 Verbind de elektrische kabels met de aansluitingen van het bedieningspaneel hoofdstuk Elektrische aansluiting op pagina 106 3 AlleenCT4xxx Druk de borgveren van het bedieningspaneel in afb e 2 pagina 12 4 Duw het bedieningspaneel in de wanduitsparing afb e 3 pagina 12 5 Volg de instructies in hoofdstuk De watervoorziening aansluiten op pagina 104 ...

Page 104: ...p en haak de behuizing in de wandhouder afb g pagina 13 4 Schroef de grondplaat stevig vast met zes bouten afb a pagina 10 5 Schuif de mobiele tankcassette erin afb f pagina 12 6 6 De watervoorziening aansluiten A I 1 Gebruik een slangklem met veerband om de zoetwatertoevoerslang aan de aansluiting te bevestigen afb i 2 pagina 14 2 Voer een lektest uit LET OP Alleen CT4xxx CTLP4xxx CTS4xxx CTW4xxx...

Page 105: ...e slang van de ventilatie in de geïntegreerde ontluchtingsopening van het serviceluik en de cassettetank afb l pagina 15 6 8 De tankklep monteren Monteer bij het model CTW4xxx een tankklep voor de geïntegreerde watertank Ga als volgt te werk afb m pagina 16 1 Maak met behulp van de sjabloon een opening in de buitenwand 2 Schuif de O ring op de binnenpijp van de tankklep 3 Vet de O ring in Daardoor...

Page 106: ...it het cassettetoilet niet parallel aan andere verbruikers aan op de spanningsvoorziening Sluit de besturing van het cassettetoilet niet aan op een drukwater pomp Het nominale vermogen van een externe waterpomp mag niet meer dan 60 W bedragen INSTRUCTIE De externe waterpomp is niet bij de levering inbegrepen Een voorzekering is niet nodig omdat het cassettetoilet intern bevei ligd is LET OP Het no...

Page 107: ...pomp let op geen drukwaterpomp 3 Schakelaar 4 Zekeringen hoofdaansluitkast 5 12Vg voeding Nr Aanduiding 1 Bedieningspaneel 2 Waterpomp Nr Aanduiding 1 Reed schakelaar Tankstatus 3 4 vol 2 Reed schakelaar Tankstatus 1 1 vol 3 Microschakelaar Positie cassettetank 4 Alleen met SOG Reed schakelaar voor SOG besturing 5 Alleen met SOG SOG besturingsmagneet in het handvat van de schuif 6 Alleen met SOG S...

Page 108: ... de 12Vg aansluitkabel moet minstens 0 75 mm bedragen Het stroomverbruik van de pomp mag niet hoger zijn dan 2 A In de toiletbesturing is een 7 5A autozekering geïntegreerd Nr Aanduiding 1 Reed schakelaar Tankstatus 3 4 vol 2 Reed schakelaar Tankstatus 1 1 vol 3 Microschakelaar Positie cassettetank 4 Alleen met SOG Reed schakelaar voor SOG besturing 5 Alleen met SOG SOG besturingsmagneet in het ha...

Page 109: ...ngsspanning 12 Vg Stroomverbruik Max 2 A bij interne pomp Max 5 A bij externe pomp Afmetingen Zie afb 5 pagina 5 tot afb 8 pagina 8 Bedrijfstemperatuur 0 C tot 50 C Vereiste pompcapaciteit Min 7 l min Capaciteit 19 l cassettetank 7 l verswatertank optioneel Keurmerk N1 ECE R10 ...

Page 110: ...kan medføre kvæstelser pådig selv og andre skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin ger af denne produktvejledning samt anvisningerne retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation Se documents dometic com for de nyeste produktinformationer Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symboler 110 2 Sikkerhedsh...

Page 111: ... overvåges for at sikre at de ikke leger med apparatet Kassettetoilettet må kun installeres af uddannet fagpersonale A VIGTIGT Alle systemets komponenter skal monteres i frostfri områder Ved minustemperaturer er der fare for beskadigelse på grund af frost Anvend ikke frostbeskyttelsesmidler Disse midler kan beskadige kas settetoilettet Magnetventilens driftstryk vandtryk må ikke overskride 6 bar M...

Page 112: ...r i forbindelse med produktet der skyldes Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele der ikke stammer fra producenten Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Brug til andre formål end dem der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produkts...

Page 113: ...settetoilettet 6 1 Montering af servicedøren tilbehør Modelafhængige monteringshenvisninger medfølger sammen med servicedøren Dometic SK4 SK5 I Nr på fig 1 side 3 Betegnelse 1 Hus til kassettetank 2 Tømningsskyder til toiletkummen 3 Toiletkumme 4 Låg og sæde drejeligt 5 Konsol 6 Kontrol og betjeningsfelt 7 Friskvandstank option 8 Kun CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Vægholder 9 Kassettetank kapacitet 1...

Page 114: ...Målene x resultaterne fra placeringen af kassettetoilettet Vægudsnit til servicedør SK5 ymin 12 5 mm ymaks 28 mm b 310 mm 1 mm h 360 mm 1 mm Målene x resultaterne fra placeringen af kassettetoilettet Kun model CTW4xxx Vægudsnit tankdæksel Montér et tankdæksel til den integrerede vandtank ved modellen CTW4xxx model Overhold anvisningerne i kapitlet Montering af tankdækslet på side 118 6 3 Opstillin...

Page 115: ...tets betjenings del de elektriske tilslutninger og eventuelt en vandtank Det er bedst at stille en kasse foran rummets væg fig 9 side 9 Vær opmærksom på at kassetten 110 mm rager ud af kassettehuset fig 0 a side 9 Bundens højde er på mellem 50 og 110 mm afhængigt af modellen fig 0 b side 9 1 Hvis der er monteret en servicedør Tilpas kassettetoilettet efter servicedøren 2 Sæt husets bund plant med ...

Page 116: ...n på side 117 6 Skub den mobile tankkassette ind fig f side 12 6 5 Montering af modellerne CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Disse modeller har en vægtilslutningskonsol Kontrol og betjeningsfeltet er integre ret i vægtilslutningskonsollen Modellerne CTLP4xxx og CT E S4xxx har ingen vandtank mens modellen CTW4xxx har en integreret vandtank Opstilling af kassettetoiletterne CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Ops...

Page 117: ...et en servicedør Servicedør SK4 og SK5 1 Lav en åbning i nichegulvet med en diameter på ca 12 mm fig j side 14 2 Før udluftningsslangen gennem denne åbning med henblik på udendørs udled ning Servicedør SK5 option 1 Tryk spraymalingen ud af dørens indvendige ramme fig k side 15 2 Montér døren 3 Sæt udluftningsslangen i servicedørens og kassettetankens integrerede udluft ningsåbning fig l side 15 VI...

Page 118: ... tæthedskontrol 7 Elektrisk tilslutning A I 7 1 Modellerne CT E 4xxx CTLP4xxx CT E S4xxx med ekstern vandpumpe A ADVARSEL Få den elektriske tilslutning udført af en elektriker VIGTIGT Dumåikketilsluttekassettetoilettetdirektetilspændingsforsyningen parallelt med andre forbrugere Du må ikke tilslutte kassettetoilettets styring til en trykvandspumpe Den eksterne vandpumpes nominelle effekt bør ikke ...

Page 119: ...ank fig p side 18 Nr Betegnelse 1 Kontrol og betjeningspanel til kassettetoilettet 2 Vandpumpe bemærk ikke en trykvandspumpe 3 Kontakt 4 Sikrings hovedtilslutningskasse 5 12 Vg forsyning Nr Betegnelse 1 Kontrol og betjeningsfelt 2 Vandpumpe Nr Betegnelse 1 Reed kontakt Tankstatus 3 4 fuld 2 Reed kontakt Tankstatus 1 1 fuld 3 Mikro kontakt Position kassettetank 4 Kun med SOG Reed kontakt til SOG st...

Page 120: ...IGTIGT 12 Vg tilslutningskablets tværsnit skal mindst være på 0 75 mm Pumpens strømforbrug bør ikke overstige 2 A I toiletstyringen er der integreret en 7 5 A bilsikring Nr Betegnelse 1 Reed kontakt Tankstatus 3 4 fuld 2 Reed kontakt Tankstatus 1 1 fuld 3 Mikro kontakt Position kassettetank 4 Kun med SOG Reed kontakt til SOG styring 5 Kun med SOG SOG styremagnetventil i skydeåbnehåndtaget 6 Kun me...

Page 121: ...ingsspænding 12 Vg Strømforbrug Maks 2 A ved intern pumpe Maks 5 A ved ekstern pumpe Mål Se fig 5 side 5 til fig 8 side 8 Driftstemperatur 0 C til 50 C Krævet pumpeudgangseffekt Min 7 l min Indhold 19 l kassettetank 7 l friskvandstank option Kontrolmærke N1 ECE R10 ...

Page 122: ...a och varningarnasom angeshärkandetleda till personskadorpå digellerandra påprodukten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inklusive instruktionerna direktiven och varningarna samt relaterad information kan ändras och uppdateras För uppdaterad produktinformation besök documents dometic com Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring 122 2 Säkerhetsanvisningar 123 3 Tillbehör 124 4 Avsed...

Page 123: ...enomföras av barn utan uppsikt Barn måste hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten Endast behörig fackpersonal får installera kassettoaletten A OBSERVERA Alla systemets komponenter måste installeras i frostfria områden Vid minusgrader föreligger risk för sakskador från frost Använd inga frostskyddsmedel Dessa medel riskerar att skada kasset toaletten Magnetventilens drifttryck vatte...

Page 124: ...er materiella skador på produkten som uppstår till följd av Felaktig montering eller anslutning inklusive för hög spänning Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra p...

Page 125: ...assettoaletten 6 1 Montera serviceluckan tillbehör Modellberoende monteringsinstruktioner bifogas med serviceluckan Dometic SK4 SK5 I Nr på bild 1 sida 3 Beteckning 1 Hölje för kassettank 2 Tömningsspjäll för toalettstolen 3 Toalettstol 4 Lock och sits vridbara 5 Konsol 6 Kontrollpanel 7 Färskvattentank tillval 8 Endast CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Vägghållare 9 Kassettank volym 19 l 10 Endast CTW4...

Page 126: ... 375 mm 1 mm Måttet x beror på kassettoalettens placering Urtag i vägg för servicelucka SK5 ymin 12 5 mm ymax 28 mm b 310 mm 1 mm h 360 mm 1 mm Måttet x beror på kassettoalettens placering Endast modell CTW4xxx Väggurtag för tanklucka På CTW4xxx modellen ska en tanklucka för den integrerade vattentanken monteras Observera instruktionerna i kapitel Montera tankluckan på sidan 129 6 3 Ställa upp kas...

Page 127: ...ta en låda framför rummets vägg bild 9 sida 9 Observera att kassetten här skjuter ut 110 mm ur kassetthöljet bild 0 a sida 9 Bas delens höjd är mellan 50 och 110 mm beroende på modell bild 0 b sida 9 1 Om en servicelucka är monterad Justera kassettoaletten efter serviceluckan 2 Placera höljets basdel i linje med monteringslådan så att övergången är jämn utan någon springa Sätta dit kassettoalett C...

Page 128: ...gan slutningskonsolen Modellerna CTLP4xxx och CT E S4xxx har ingen vattentank medan modell CTW4xxx har en integrerad vattentank Ställa upp kassettoaletterna CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Ställ alla modeller med vägganslutningskonsol direkt mot rummets vägg bild g sida 13 En vägghållare som fästs tidigare används för att fästa kassettoaletten och konsolen 1 Skruva på vägghållaren vågrätt på följande ...

Page 129: ...ld k sida 15 2 Montera luckan 3 Sätt in slangen i den integrerade ventilationsöppningen i serviceluckan och kas settanken bild l sida 15 6 8 Montera tankluckan På CTW4xxx modellen ska en tanklucka för den integrerade vattentanken monteras Gör på följande sätt bild m sida 16 1 Gör en öppning i ytterväggen med hjälp av mallen 2 Skjut på O ringen på tankluckans innerrör OBSERVERA Endast CT4xxx CTLP4x...

Page 130: ...g bild n sida 16 2 Anslut den externa vattenpumpen bild o sida 17 VARNING Låt en elektriker göra den elektriska anslutningen OBSERVERA Anslut inte kassettoaletten till spänningskällan direkt parallellt med andra elförbrukare Anslut inte kassettoalettens styrning till en tryckvattenpump Den nominella effekten hos en extern vattenpump får inte överskrida 60 W ANVISNING Den externa vattenpumpen ingår...

Page 131: ...tten 2 Vattenpump OBS ingen tryckvattenpump 3 Omkopplare 4 Säkrings huvudanslutningslåda 5 12 Vg försörjning Pos Beteckning 1 Kontrollpanel 2 Vattenpump Pos Beteckning 1 Reed brytare Tankstatus 3 4 full 2 Reed brytare Tankstatus 1 1 full 3 Mikrobrytare Position kassettank 4 Endast med SOG Reed brytare för SOG styrning 5 Endast med SOG SOG styrmagnet i skjutöppningshandtaget 6 Endast med SOG SOG fl...

Page 132: ...12 Vg anslutningskabelns tvärsnittsarea måste vara minst 0 75 mm Pumpens strömförbrukning får inte överskrida 2 A Det finns en integrerad 7 5 A bilsäkring i toalettstyrningen Pos Beteckning 1 Reed brytare Tankstatus 3 4 full 2 Reed brytare Tankstatus 1 1 full 3 Mikrobrytare Position kassettank 4 Endast med SOG Reed brytare för SOG styrning 5 Endast med SOG SOG styrmagnet i skjutöppningshandtaget 6...

Page 133: ...pänning 12 Vg Strömförbrukning Max 2 A med intern pump Max 5 A med extern pump Dimensioner Se bild 5 sida 5 till bild 8 sida 8 Drifttemperatur 0 C till 50 C Erforderlig pumpkapacitet Min 7 l min Volym 19 l kassettank 7 l färskvattentank tillval Kontrollmärkning N1 ECE R10 ...

Page 134: ...lgt kan det føre til personskader hos deg selv eller andre skader på produktet eller skader på annen eiendom i nærheten Denne produktveiledningen med sine anvisninger ret ningslinjer og advarsler samt relatert dokumentasjon kan være underlagt endringer og oppdateringer For oppdatert produktinformasjon se documents dometic com Innholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring 134 2 Sikkerhetsinstruksjoner 135...

Page 135: ...ilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet Monteringen av kassettoalettet skal bare foretas av opplært fagperso nale A PASS PÅ Samtlige av systemets komponenter må monteres i frostfrie områder Ved minustemperaturer er det fare for skader som følge av frostpåvirk ning Ikke bruk frostbeskyttelsesmiddel Slike midler kan skade kassettoalet tet Driftstrykket vanntrykket til magnetventilen må ikke...

Page 136: ...pro duktet som følge av Ikke korrekt montering eller tilkobling inkludert for høy spenning Ikke korrekt vedlikehold eller bruk av reservedeler foruten de originale reserve delene som leveres av produsenten Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsen ten Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endr...

Page 137: ... Montere kassettoalett 6 1 Montere servicedør tilbehør Modellavhengig monteringsveiledning følger med servicedøren Dometic SK4 SK5 I Nr i fig 1 side 3 Betegnelse 1 Hus for kassettank 2 Tømmeskyver for toalettskålen 3 Toalettskål 4 Lokk og sete dreibart 5 Konsoll 6 Kontroll og betjeningsfelt 7 Ferskvannstank ekstrautstyr 8 Kun CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Veggholder 9 Kassettank kapasitet på 19 l 10...

Page 138: ... av oppstillingen av kassettoalettet Veggutsparing for servicedør SK5 ymin 12 5 mm ymaks 28 mm b 310 mm 1 mm h 360 mm 1 mm Målet x avhenger av oppstillingen av kassettoalettet Kun modell CTW4xxx Veggutsparing tanklokk Monter et tanklokk for den innebygde vanntanken på modellen CTW4xxx Merk deg instruksjonene i kapittel Montasje av tanklokket på side 142 6 3 Oppstilling av kassettoalettet A I PASS ...

Page 139: ...veggen i rommet fig 9 side 9 Pass her på at kassetten rager 110 mm ut fra kassetthuset fig 0 a side 9 Bunnhøy den er mellom 50 og 110 mm avhengig av modell fig 0 b side 9 1 Hvis en servicedør er installert Juster kassettoalettet i henhold til servicedøren 2 Sett husgulvet i flukt med monteringskassen slik at det er en ren overgang uten spalte Feste kassettoalett CT E 4xxx 1 Still kassettoalettet o...

Page 140: ...tjeningsfeltet er inte grert i veggtilkoblingskonsollen Modellene CTLP4xxx og CT E S4xxx har ingen vanntank mens modellen CTW4xxx har en integrert vanntank Oppstilling av kassettoalettene CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Still opp alle modeller med veggtilkoblingskonsoll direkte mot rommets vegg fig g side 13 En formontert veggholder brukes til å feste kassettoalettet og kon sollen 1 Skru veggholderen ...

Page 141: ...n slik at den slipper ut på utsiden Servicedør SK5 ekstrautstyr 1 Trykk ut tetningen slik at det dukker opp en åpning på den innvendige rammen av døren fig k side 15 2 Monter døren 3 Sett ventilasjonsslangen inn i den integrerte ventilasjonsåpningen til servicedø ren og kassettanken fig l side 15 PASS PÅ Kun CT4xxx CTLP4xxx CTS4xxx CTW4xxx Vanntilførselen kobles til ved hjelp av en magnetventil mo...

Page 142: ...7 Elektrisk tilkobling A I 7 1 Modellene CT E 4xxx CTLP4xxx CT E S4xxx med ekstern vannpumpe A ADVARSEL Få den elektriske tilkoblingen utført av en elektriker PASS PÅ Ikke koble kassettoalettet direkte parallelt til andre forbrukere på spenningsforsyningen Styringen av kassettoalettet må ikke kobles til en trykkvannpumpe En ekstern vannpumpe bør ikke overskride en nominell effekt på 60 W MERK Den ...

Page 143: ...tern vanntank fig p side 18 Nr Betegnelse 1 Kontroll og betjeningsfeltet til kassettoalettet 2 Vannpumpe merk ikke en trykkvannpumpe 3 Bryter 4 Sikrings hovedtilkoblingsboks 5 12 Vg spenningsforsyning Nr Betegnelse 1 Kontroll og betjeningsfelt 2 Vannpumpe Nr Betegnelse 1 Reed bryter Tankstatus 3 4 full 2 Reed bryter Tankstatus 1 1 full 3 Mikrobryter Posisjon kassettank 4 Kun med SOG Reed bryter fo...

Page 144: ...r side 19 PASS PÅ Tverrsnittet på 12 Vg tilkoblingsledningen må være minst 0 75 mm Strømforbruket til pumpen bør ikke overstige 2 A I toalettstyringen er en 7 5 A bilsikring integrert Nr Betegnelse 1 Reed bryter Tankstatus 3 4 full 2 Reed bryter Tankstatus 1 1 full 3 Mikrobryter Posisjon kassettank 4 Kun med SOG Reed bryter for SOG styring 5 Kun med SOG SOG styremagnet i skyveåpningshåndtaket 6 Ku...

Page 145: ...joner Forsyningsspenning 12 Vg Strømforbruk Maks 2 A med intern pumpe Maks 5 A med ekstern pumpe Mål Se fig 5 side 5 til fig 8 side 8 Driftstemperatur 0 C til 50 C Nødvendig pumpe utgangseffekt Min 7 l min Innhold 19 l kassettank 7 l ferskvannstank ekstra Testmerke N1 ECE R10 ...

Page 146: ...n loukkaantumiseen tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen Tähän tuotteen käyttöohjeeseen ohjeisiin määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents dometic com Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset 146 2 Turvallisuusohjeet 147 3 Lisävarusteet 148 4 Kä...

Page 147: ...ta tai tehdä käyttäjähuoltoa ilman val vontaa Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi etteivät he leiki laitteella Kasettikäymälän saa asentaa vain koulutettu ammattihenkilökunta A HUOMAUTUS Järjestelmän kaikki osat täytyy asentaa paikkaan jossa ei ole pakkasta Nollaalapuolellaolevissalämpötiloissaonolemassapakkasvaurioiden vaara Älä käytä pakkasnestettä Nämä aineet voivat vahingoittaa kasettikäy ...

Page 148: ...vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista jotka johtuvat seuraavista Väärin tehty asennus tai liitäntä ylijännite mukaan lukien Väärintehtyhuoltotaimuidenkuinvalmistajaltasaatavienalkuperäistenvaraosien käyttö Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäö...

Page 149: ...äymälän asennus 6 1 Huolto oven asennus lisävarusteet Mallikohtaiset asennusohjeet toimitetaan huolto oven mukana Dometic SK4 SK5 I Kohta kuva 1 sivulla 3 Kuvaus 1 Kasettisäiliön kotelo 2 WC pytyn tyhjennysluisti 3 WC pytty 4 Kansi ja istuin käännettävä 5 Konsoli 6 Ohjaus ja käyttökenttä 7 Raikasvesisäiliö optio 8 Vain CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Seinäpidike 9 Kasettisäiliö tilavuus 19 l 10 Vain C...

Page 150: ...s asennetaan vain huolto ovi Huolto ovea varten seinään tehtävä aukko Huolto oven seinäaukko SK4 y 25 mm b 305 mm 1 mm h 375 mm 1 mm Mitta x riippuu kasettikäymälän sijainnista Huolto oven seinäaukko SK5 ymin 12 5 mm ymax 28 mm b 310 mm 1 mm h 360 mm 1 mm Mitta x riippuu kasettikäymälän sijainnista Vain malli CTW4xxx Säiliöluukun reikä seinässä Malliin CTW4xxx asennetaan integroidun vesisäiliön sä...

Page 151: ... 9 sivulla 9 Huomaa että kasetti työntyy 110 mm ulos kasettikotelosta kuva 0 a sivulla 9 Poh jan korkeus on mallista riippuen 50 110 mm kuva 0 b sivulla 9 1 Jos asennetaan huolto ovi Aseta kasettikäymälä linjaan huolto oven kanssa 2 Aseta rungon pohja linjaan asennuskotelon kanssa niin että syntyy siisti aukoton liitos Kasettikäymälän CT E 4xxx kiinnitys 1 Aseta kasettikäymälä haluamaasi paikkaan ...

Page 152: ...issa on seinäliitoskonsoli Ohjaus ja käyttökenttä on integroitu seinälii toskonsoliin Malleissa CTLP4xxx ja CT E S4xxx ei ole vesisäiliötä kun taas mallissa CTW4xxx on integroitu vesisäiliö Kasettikäymälöiden CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx asennus Aseta kaikki seinäliitoskonsolilla varustetut mallit suoraan kiinni seinään kuva g sivulla 13 Kasettikäymälän ja seinäpidikkeen kiinnittämiseen käytetään e...

Page 153: ...on noin 12 mm kuva j sivulla 14 2 Vie ilmanpoistoletku aukkoon jotta ilma pääsee ulos Huolto ovi SK5 valinnainen 1 Paina ruiskumaalitulppa pois oven sisäkehyksestä kuva k sivulla 15 2 Asenna ovi 3 Työnnä ilmausletku huolto oven ja kasettisäiliön integroituun ilmausaukkoon kuva l sivulla 15 HUOMAUTUS Vain mallit CT4xxx CTLP4xxx CTS4xxx CTW4xxx Veden syöttö liitetään magneettiventtiiliin joka on ase...

Page 154: ...arustetut mallit CT E 4xxx CTLP4xxx CT E S4xxx A 1 Liitä kasettikäymälä omaan jännitteensyöttöönsä ajoneuvon pääliitäntärasian kautta kuva n sivulla 16 2 Liitä ulkoinen vesipumppu kuva o sivulla 17 VAROITUS Teetä sähköliitäntä sähköasentajalla HUOMAUTUS Älä kytke kasettikäymälää jännitteensyöttöön suoraan rinnan muiden sähkölaitteiden kanssa Älä kytke kasettikäymälän ohjausta painevesipumppuun Ulk...

Page 155: ...ttä 2 Vesipumppu huom ei painevesipumppu 3 Kytkin 4 Sulake pääkytkentärasia 5 12 Vg syöttö Nro Kuvaus 1 Ohjaus ja käyttökenttä 2 Vesipumppu Nro Kuvaus 1 Reed kytkin Tankin tila 3 4 täynnä 2 Reed kytkin Tankin tila 1 1 täynnä 3 Mikrokytkin Kasettisäiliön sijainti 4 Vain kun SOG SOG ohjauksen reed kytkin 5 Vain kun SOG SOG ohjauksen solenoidi liukuavauskahvassa 6 Vain kun SOG SOG tuuletin 7 Magneett...

Page 156: ... HUOMAUTUS 12 Vg liitäntäjohdon poikkipinta alan on oltava vähintään 0 75 mm Pumpun virrankulutus ei saa olla yli 2 A Käymälän ohjaukseen on integroitu 7 5 A n autosulake Nro Kuvaus 1 Reed kytkin Tankin tila 3 4 täynnä 2 Reed kytkin Tankin tila 1 1 täynnä 3 Mikrokytkin Kasettisäiliön sijainti 4 Vain kun SOG SOG ohjauksen reed kytkin 5 Vain kun SOG SOG ohjauksen solenoidi liukuavauskahvassa 6 Vain ...

Page 157: ... 12 Vg Virrankulutus Maks 2 A sisäisen pumpun kanssa Maks 5 A ulkoisen pumpun kanssa Mitat Katso kuva 5 sivulla 5 kuva 8 sivulla 8 Käyttölämpötila 0 C 50 C Tarvittava pumpun lähtöteho Väh 7 l min Tilavuus 19 l kasettisäiliö 7 l raikasvesisäiliö optio Tarkastusmerkki N1 ECE R10 ...

Page 158: ...может привести к травмам вас и других лиц повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества находящегося поблизости Данное руководство по использованию изделия включая ука зания рекомендации и предупреждения а также сопутствующую документацию может подвергаться изменениям и обновлениям Акту альную информацию о продукте можно найти на сайте documents dometic com Оглавление 1 Пояснение к ...

Page 159: ...зовательское техническое обслуживание детям без присмотра Необходимо постоянно следить за детьми и не допускать игр с изделием Работы по установке кассетного туалета разрешается выполнять только лицам со специальной квалификацией A ВНИМАНИЕ Все части системы разрешается устанавливать только в местах где нет низких температур Возможно повреждение изделия в результате замерзания жидкостей Не использ...

Page 160: ...ержится информация необходимая для правильного монтажа и или эксплуатации изделия Неправильный монтаж и или ненадлежа щая эксплуатация или техническое обслуживание приводят к неудовлетворительной работе и возможному отказу Изготовитель не несет ответственности за какие либо травмы или повреждение продукта в результате следующих причин Неправильная сборка или подключение включая повышенное напряжен...

Page 161: ...уалетов CT4050 CT E 4110 отдельно стоящий без бака для воды без консоли CTLP4050 CTLP4110 отдельно стоящий без бака для воды низкая консоль CTS4050 CT E S4110 отдельно стоящий без бака для воды с консолью CTW4050 CTW4110 отдельно стоящий с баком для воды в консоли Модели 4050 могут быть установлены во влажном помещении 5 1 Описание компонентов Поз на рис 1 стр 3 Название 1 Обшивка кассетного бака ...

Page 162: ...уменьшенный в размерах показывает крышку бака 1 служебную дверцу 2 и заполнение служебной двери 3 3 Во внешней стене сделайте отверстие со следующими размерами рис 3 стр 4 Только если сервисная дверца установлена Отверстие в стене для сервисной дверцы Отверстие в стене для сервисной дверцы SK4 y 25 мм b 305 мм 1 мм h 375 мм 1 мм Размер x определяется после размещения кассетного туалета Отверстие в...

Page 163: ... CT E S4110 рис 7 стр 7 CTW4050 CTW4110 рис 8 стр 8 6 4 Монтаж моделей CT E 4xxx Отдельно стоящая модель CT E 4xxx не имеет встроенного резервуара для воды и консоли Разместите эти туалеты так чтобы можно было установить на стенку панель управления подключить электричество и установить бак с водой Лучше всего установить коробку между туалетом и стенкой помещения рис 9 стр 9 Учитывайте что кассета ...

Page 164: ...и на крепежные винты в опорной плите рис c стр 11 Установка панели управления кассетного туалета CT E 4xxx Установите панель управления в стену в хорошо доступном месте в непосредственной близости от кассетного туалета I 1 Подготовьте отверстие в монтажной раме для панели управления рис e 1 стр 12 2 Подсоедините электрические кабели к разъемам панели управления гл Подключение к электрической сети ...

Page 165: ...й высоте рис h стр 13 CTLP4050 CTLP4110 h 479 5 мм CTS4050 CT E S4110 h 651 5 мм CTW4050 CTW4110 h 651 5 мм 2 Поместите модуль туалета в нужном месте перед кронштейном 3 Поднимите кассетный туалет и зацепите корпус с помощью крючков на кронштейне рис g стр 13 4 Привинтите основание шестью болтами рис a стр 10 5 Вставьте съемную кассету рис f стр 12 6 6 Подключение к системе водоснабжения A I ВНИМА...

Page 166: ...из внутренней рамы дверцы рис k стр 15 2 Установите дверцу 3 Вставьте шланг во встроенное вентиляционное отверстие сервисной дверцы и кассетного бака рис l стр 15 6 8 Установка крышки бака В модели CTW4xxx нужно установить крышку для бака воды Выполните следующее рис m стр 16 1 Во внешней стенке подготовьте отверстие по шаблону 2 Наденьте уплотнительное кольцо на внутреннюю трубку крышки бака 3 См...

Page 167: ...иком ВНИМАНИЕ Не подключать кассетный туалет напрямую к источнику питания параллельно с другими потребителями Блок управления кассетного туалета не подсоединять к нагнетательному водяному насосу Не использовать водяные насосы с номинальной мощностью более 60 Вт УКАЗАНИЕ Внешний водяной насос не входит в комплектацию туалета Входной предохранитель не требуется так как кассетный туалет имеет внутрен...

Page 168: ...4 Предохранитель центральный блок подключения 5 Питание 12 Вg Поз Название 1 Панель управления 2 Водяной насос Поз Название 1 Герконовый выключатель состояние бака заполнен на 3 4 2 Герконовый выключатель состояние бака заполнен на 1 1 3 Микропереключатель положение кассетного бака 4 Только при SOG герконовый выключатель для управления SOG 5 Только при SOG управляющий электромагнитный клапан SOG в...

Page 169: ... сече ние не менее 0 75 мм Потребляемый насосом ток не должен превышать 2 А Автомобильный предохранитель на 7 5 А встроен в систему управления туалетом Поз Название 1 Герконовый выключатель состояние бака заполнен на 3 4 2 Герконовый выключатель состояние бака заполнен на 1 1 3 Микропереключатель положение кассетного бака 4 Только при SOG герконовый выключатель для управления SOG 5 Только при SOG ...

Page 170: ...бляемый ток макс 2 A при использовании с внутренним насосом макс 5 A при использовании с внешним насосом Размеры см рис 5 стр 5 рис 8 стр 8 Рабочая температура от 0 C до 50 C Требуемая производитель ность насоса мин 7 л мин Объем 19 л кассетный бак 7 л бак со свежей водой опция Знак технического контроля N1 ECE R10 ...

Page 171: ...strukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wska zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents...

Page 172: ...ię urządzeniem Toaletę kasetową może montować tylko przeszkolony personel A UWAGA Wszystkie komponenty systemu muszą zostać zamontowane w obszarach wolnych od mrozu W przypadku ujemnych temperatur istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia przez mróz Nie stosować środków zapobiegających zamarzaniu gdyż mogą one uszkodzić toaletę kasetową Ciśnienie robocze ciśnienie wody zaworu elektromagnetycznego nie...

Page 173: ...i za ewentualne obrażenia lub uszkodzenia produktu wynikłe z następujących przyczyn Nieprawidłowy montaż lub podłączenie w tym zbyt wysokie napięcie Niewłaściwa konserwacja lub użycie innych części zamiennych niż oryginalne części zamienne dostarczone przez producenta Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsług...

Page 174: ...towej 6 1 Montaż drzwi serwisowych akcesoria Do drzwi serwisowych dołączona jest instrukcja dla konkretnego modelu Dometic SK4 SK5 I Poz na rys 1 strona 3 Oznaczenie 1 Obudowa zbiornika kasetowego 2 Zasuwa opróżniania muszli toalety 3 Muszla klozetowa 4 Pokrywa i deska sedesowa obracane 5 Konsola 6 Pole kontroli i obsługi 7 Zbiornik na wodę opcjonalny 8 Tylko CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Uchwyt ści...

Page 175: ...onać w ścianie zewnętrznej prostokątny otwór o następujących wymiarach rys 3 strona 4 Jeżeli instalowane są tylko drzwi serwisowe Otwór w ścianie na drzwi serwisowe Otwór w ścianie na drzwi serwisowe SK4 y 25 mm b 305 mm 1 mm h 375 mm 1 mm Wymiar x uzależniony jest od ustawienia toalety kasetowej Otwór w ścianie na drzwi serwisowe SK5 ymin 12 5 mm ymax 28 mm b 310 mm 1 mm h 360 mm 1 mm Wymiar x uz...

Page 176: ...ew zbior nika na wodę Najlepiej w tym celu umieścić przed ścianą konstrukcję skrzyniową rys 9 strona 9 Należy pamiętać że kaseta wystaje z obudowy kasety na 110 mm rys 0 a strona 9 Wysokość podstawy wynosi pomiędzy 50 a 110 mm zależnie od modelu rys 0 b strona 9 1 Jeżeli zainstalowane są drzwi serwisowe Ustawić toaletę kasetową równo z drzwiami serwisowymi 2 Umieścić podstawę obudowy w jednej lini...

Page 177: ...a i obsługi rys e 1 strona 12 2 Podłączyć przewody elektryczne do przyłączy panelu sterowania i obsługi rozdz Podłączenie elektryczne na stronie 180 3 TylkoCT4xxx Przycisnąć sprężyny mocujące panelu sterowania i obsługi rys e 2 strona 12 4 Wcisnąć panel sterowania i obsługi w otwór w ścianie rys e 3 strona 12 5 Postępować zgodnie z instrukcjami w rozdz Podłączenie dopływu wody na stronie 178 6 Wsu...

Page 178: ...letę kasetową i zaczepić obudowę za uchwyt ścienny rys g strona 13 4 Przykręcić płytę podłogową sześcioma śrubami rys a strona 10 5 Wsunąć przenośną kasetę zbiornika rys f strona 12 6 6 Podłączenie dopływu wody A I 1 Za pomocą sprężystej opaski zaciskowej zamocować wąż dopływu świeżej wody do króćca przyłączeniowego rys i 2 strona 14 2 Sprawdzić szczelność UWAGA TylkoCT4xxx CTLP4xxx CTS4xxx CTW4xx...

Page 179: ...a do otworu do odpowietrzania zintegrowa nego w drzwiach serwisowych i do zbiornika kasetowego rys l strona 15 6 8 Montaż klapy zbiornika W przypadku modelu CTW4xxx zamontować klapę zintegrowanego zbiornika na wodę Należy postępować w następujący sposób rys m strona 16 1 Przy użyciu szablonu wykonać otwór w ścianie zewnętrznej 2 Nasunąć o ring na wewnętrzną rurę klapy zbiornika 3 Nasmarować o ring...

Page 180: ...towej bezpośrednio do zasilania elek trycznego równolegle z innymi odbiornikami energii Nie podłączać sterownika toalety kasetowej do ciśnieniowej pompy wody Moc znamionowa zewnętrznej pompy wody nie może przekraczać 60 W WSKAZÓWKA Zewnętrzna pompa wodna nie znajduje się w zestawie Niemakoniecznościmontażubezpiecznikaprzedtoaletąkasetową ponieważ jest ona zabezpieczona wewnętrznie UWAGA Moc znamio...

Page 181: ...niowa pompa wody 3 Przełącznik 4 Skrzynka bezpieczników główna skrzynka przyłączeniowa 5 Zasilanie 12 Vg Poz Oznaczenie 1 Pole kontroli i obsługi 2 Pompa wody Poz Oznaczenie 1 Przełącznik Reed Stan napełnienia zbiornika 3 4 2 Przełącznik Reed Stan napełnienia zbiornika 1 1 3 Mikrowyłącznik Pozycja zbiornika kasetowego 4 Tylko z SOG Kontaktron do sterowania SOG 5 Tylko z SOG Elektrozawór sterujący ...

Page 182: ... musi wynosić co naj mniej 0 75 mm Pobór prądu pompy nie może przekraczać 2 A W układzie sterowania toalety wbudowany jest bezpiecznik samo chodowy 7 5 A Poz Oznaczenie 1 Przełącznik Reed Stan napełnienia zbiornika 3 4 2 Przełącznik Reed Stan napełnienia zbiornika 1 1 3 Mikrowyłącznik Pozycja zbiornika kasetowego 4 Tylko z SOG Kontaktron do sterowania SOG 5 Tylko z SOG Elektrozawór sterujący SOG w...

Page 183: ...Pobór prądu maks 2 A przy pompie wewnętrznej maks 5 A przy pompie zewnętrznej Wymiary patrz rys 5 strona 5 do rys 8 strona 8 Temperatura robocza 0 C do 50 C Wymagana wydajność pompy min 7 l min Pojemność 19 l zbiornik kasetowy 7 l zbiornik na wodę opcja Oznakowanie homologacje N1 ECE R10 ...

Page 184: ...ť za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti Tento návod k výrobku vrátane pokynov usmernení a varovaní a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents dometic com Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 184 2 Bezpečnostné pokyny 185 3 Príslušenstvo 186...

Page 185: ...rali so zariadením Montáž kazetovej toalety smie vykonať len školený odborný personál A POZOR Všetkykomponentysystémumusiabyťnamontovanénanemrznúcom mieste Pri mínusových teplotách hrozí nebezpečenstvo poškodenia vplyvom mrazu Nepoužívajte žiadne prostriedky na ochranu proti mrazu Tieto pro striedky môžu poškodiť kazetovú toaletu Prevádzkový tlak tlak vody magnetického ventilu nesmie prekročiť 6 b...

Page 186: ...u výrobku Chybná inštalácia a alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku spôsobené Nesprávnou montážou alebo pripojením vrátane nadmerného napätia Nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom Zmenami výrobku bez výslovného...

Page 187: ...tná bez nádrže na vodu bez konzoly CTLP4050 CTLP4110 samostatná bez nádrže na vodu nízka konzola CTS4050 CT E S4110 samostatná bez nádrže na vodu s konzolou CTW4050 CTW4110 samostatná s nádržou na vodu v konzole Modely 4050 sa môžu montovať v sanitárnej bunke 5 1 Opis komponentov Č na obr 1 strane 3 Označenie 1 Skriňa pre kazetovú nádrž 2 Vyprázdňovací posúvač pre toaletnú misu 3 Toaletná misa 4 V...

Page 188: ...3 3 Vytvorte otvor do vonkajšej steny s nasledujúcimi rozmermi obr 3 strane 4 Ak sú namontované iba servisné dvierka Stenový výrez pre servisné dvierka Stenový výrez pre servisné dvierka SK4 y 25 mm b 305 mm 1 mm h 375 mm 1 mm Rozmer x dostaneme inštaláciou kazetovej toalety Stenový výrez pre servisné dvierka SK5 ymin 12 5 mm ymax 28 mm b 310 mm 1 mm h 360 mm 1 mm Rozmer x dostaneme inštaláciou ka...

Page 189: ...ovlá dacídieltoalety elektricképripojeniaa prípadnevodnúnádržku K tomujenajlepšie umiestniť skrinku pred stenu obr 9 strane 9 Dbajte na to aby kazeta vyčnievala zo skrinky kazety o 110 mm obr 0 a strane 9 Výška základne je medzi 50 a 110 mm v závislosti od modelu obr 0 b strane 9 1 Ak sú namontované servisné dvierka Vyrovnajte kazetovú toaletu podľa servis ných dvierok 2 Umiestnite dno skrine tesn...

Page 190: ...e pre kontrolný a ovládací panel obr e 1 strane 12 2 Pripojte elektrické káble k spojkám pre montáž kontrolného a ovládacieho panela kap Elektrické pripojenie na strane 193 3 LenCT4xxx Zatlačte prídržné pružiny kontrolného a ovládacieho panela obr e 2 strane 12 4 Zatlačte kontrolný a ovládací panel do stenového výrezu obr e 3 strane 12 5 Postupujte podľa pokynov v kap Pripojenie prívodu vody na st...

Page 191: ... a zaháknite teleso do nástenného držiaka obr g strane 13 4 Podlahovú platňu pevne priskrutkujte pomocou šiestich skrutiek obr a strane 10 5 Zasuňte pojazdnú kazetu nádrže obr f strane 12 6 6 Pripojenie prívodu vody A I 1 Použite pružinovú hadicovú svorku na pripojenie prívodnej hadice na čerstvú vodu k pripojovacej zásuvke obr i 2 strane 14 2 Vykonajte kontrolu tesnosti POZOR Iba modely CT4xxx CT...

Page 192: ...dušnenia do integrovaného odvzdušňovacieho otvoru servis ných dvierok a kazetovej nádrže obr l strane 15 6 8 Montáž klapky nádrže Pre model CTW4xxx namontujte klapku nádrže pre integrovanú nádrž na vodu Postupujte nasledujúcim spôsobom obr m strane 16 1 Pomocou šablóny vytvorte otvor do vonkajšej steny 2 Nasuňte O krúžok na vnútornú rúrku klapky nádrže 3 Namažte O krúžok Vďaka tomu je možné plniac...

Page 193: ...ikárovi POZOR Kazetovú toaletu nepripájajte priamo paralelne k ostatným spotrebi čom k napájaniu elektrickým napätím Ovládanie kazetovej toalety nepripájajte ku tlakovému vodnému čer padlu Menovitý výkon externého vodného čerpadla nesmie prekročiť 60 W POZNÁMKA Externé vodné čerpadlo nie je súčasťou dodávky Predradené istenie nie je potrebné pretože kazetová toaleta dispo nuje internou poistkou PO...

Page 194: ...pínač 4 Poistková skrinka hlavná svorkovnicová skrinka 5 12 Vg napájanie Č Označenie 1 Kontrolný a ovládací panel 2 Vodné čerpadlo Č Označenie 1 Spínač s jazýčkovým kontaktom Stav nádrže 3 4 plná 2 Spínač s jazýčkovým kontaktom Stav nádrže 1 1 plná 3 Mikrospínač Poloha kazetovej nádrže 4 Len so SOG Spínač s jazýčkovým kontaktom pre ovládanie SOG 5 Len so SOG Elektromagnetický ventil ovládania SOG ...

Page 195: ...yť minimálne 0 75 mm Spotreba energie čerpadla nemá prekročiť 2 A V ovládaní toalety je integrovaná automobilová poistka 7 5 A Č Označenie 1 Spínač s jazýčkovým kontaktom Stav nádrže 3 4 plná 2 Spínač s jazýčkovým kontaktom Stav nádrže 1 1 plná 3 Mikrospínač Poloha kazetovej nádrže 4 Len so SOG Spínač s jazýčkovým kontaktom pre ovládanie SOG 5 Len so SOG Elektromagnetický ventil ovládania SOG v po...

Page 196: ...treba energie Max 2 A pri internom čerpadle Max 5 A pri externom čerpadle Rozmery Pozri obr 5 strane 5 až obr 8 strane 8 Prevádzková teplota 0 C až 50 C Požadovaný výstupný výkon čerpadla Min 7 l min Kapacita 19 l kazetová nádrž 7 l nádrž na čerstvú vodu voliteľná Skúšobná značka N1 ECE R10 ...

Page 197: ... vést ke zranění vás i ostatních poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí Tento návod k výrobku včetně pokynů směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací Aktuální informace o výrobku naleznete na documents dometic com Obsah 1 Vysvětlení symbolů 197 2 Bezpečnostní pokyny 198 3 Příslušenství 199 4 Použití v souladu s účelem 199 5 Technický...

Page 198: ...ledem tak aby si se zařízením nehrály Montáž kazetové toalety musí provést vyškolený personál A POZOR Všechny součásti systému je nutné instalovat v oblastech kde se nevy skytuje mráz Při teplotách pod bodem mrazu hrozí riziko poškození mrazem Nepoužívejte nemrznoucí kapalinu Tyto látky mohou poškodit kaze tovou toaletu Provozní tlak tlak vody magnetického ventilu by neměl překročit 6 bar Magnetic...

Page 199: ...nění nebo poškození výrobku vyplývající z následujícího Nesprávné sestavení nebo připojení včetně nadměrného napětí Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů doda ných výrobcem Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce Použití k jiným účelům než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku 5 Technický popis ...

Page 200: ...servisních dvířek příslušenství K servisním dvířkům jsou přiloženy pokyny týkající se instalace u konkrétního modelu Dometic SK4 SK5 I Č na obr 1 strana 3 Označení 1 Kryt na kazetovou nádrž 2 Vypouštěcí šoupátko pro toaletní mísu 3 Toaletní mísa 4 Víko a sedátko otočné 5 Konzola 6 Kontrolní a ovládací panel 7 Nádrž čerstvé vody volitelná výbava 8 Pouze CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Nástěnný držák 9 ...

Page 201: ...i instalována servisní dvířka Výřez na servisní dvířka ve stěně Výřez ve stěně pro servisní dvířka SK4 y 25 mm b 305 mm 1 mm h 375 mm 1 mm Rozměr x vyplývá z umístění kazetové toalety Výřez ve stěně pro servisní dvířka SK5 ymin 12 5 mm ymax 28 mm b 310 mm 1 mm h 360 mm 1 mm Rozměr x vyplývá z umístění kazetové toalety Pouze model CTW4xxx Výřez ve stěně pro klapku nádrže U modelu CTW4xxx namontujte...

Page 202: ...tepřitomna to abykazetavyčnívala110 mmz krytukazety obr 0 a strana 9 Výška základny se v závislosti na modelu pohybuje mezi 50 a 110 mm obr 0 b strana 9 1 Jsou li instalována servisní dvířka Usaďte kazetovou toaletu podle servisních dví řek 2 Základnu krytu umístěte v jedné rovině s instalačním boxem aby vznikl čistý pře chod bez mezery Připevnění kazetové toalety CT E 4xxx 1 Kazetovou toaletu umí...

Page 203: ...obr f strana 12 6 5 Montáž modelů CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Tyto modely jsou vybaveny nástěnnou instalační konzolou Kontrolní a ovládací panel je zabudován v nástěnné instalační konzole Modely CTLP4xxx a CT E S4xxx nemají nádrž na vodu zatímco model CTW4xxx je vybaven integrovanou vodní nádrží Instalace kazetových toalet CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Všechny modely s nástěnnou instalační konzolou ...

Page 204: ...vytvořte otvor o průměru přibližně 12 mm obr j strana 14 2 Do tohoto otvoru zaveďte odvzdušňovací hadici a zajistěte tak její venkovní vyústění Servisní dvířka SK5 volitelná 1 Vytlačte vrstvu laku z otvoru na vnitřním rámu dvířek obr k strana 15 2 Proveďte instalaci dvířek 3 Zasuňte odvzdušňovací hadici do integrovaného odvzdušňovacího otvoru servisních dvířek a nádrže kazety obr l strana 15 POZOR...

Page 205: ...ěsnosti 7 Elektrické připojení A I 7 1 Modely CT E 4xxx CTLP4xxx CT E S4xxx s externím vodním čerpadlem A VÝSTRAHA Elektrické připojení nechte provést elektrikářem POZOR Kazetovou toaletu nepřipojujte přímo k napájení paralelně s jinými elektrickými spotřebiči Nepřipojujte ovládání kazetové toalety k čerpadlu tlakové vody Jmenovitý výkon externího vodního čerpadla by neměl překročit 60 W POZNÁMKA ...

Page 206: ...a ovládací panel kazetové toalety 2 Vodní čerpadlo upozornění nejedná se o čerpadlo tlakové vody 3 Přepínač 4 Pojistková hlavní připojovací skříň 5 Přívod 12 Vg Č Označení 1 Kontrolní a ovládací panel 2 Vodní čerpadlo Č Označení 1 Spínač s jazýčkovým kontaktem Stav nádrže 3 4 plná 2 Spínač s jazýčkovým kontaktem Stav nádrže 1 1 plná 3 Mikrospínač Poloha kazetové nádrže 4 Pouze u SOG Reedův spínač ...

Page 207: ... průřez alespoň 0 75 mm Proudový odběr čerpadla by neměl překročit 2 A V řídicí jednotce toalety je integrována automobilová pojistka 7 5 A Č Označení 1 Spínač s jazýčkovým kontaktem Stav nádrže 3 4 plná 2 Spínač s jazýčkovým kontaktem Stav nádrže 1 1 plná 3 Mikrospínač Poloha kazetové nádrže 4 Pouze u SOG Reedův spínač pro ovládání SOG 5 Pouze u SOG Solenoid ovládání SOG v posuvné otevírací ruko ...

Page 208: ... Spotřeba el energie max 2 A s vnitřním čerpadlem max 5 A s externím čerpadlem Rozměry viz obr 5 strana 5 až obr 8 strana 8 Provozní teplota 0 C až 50 C Požadovaný výstupní výkon čerpadla min 7 l min Obsah 19 l kazetová nádrž 7 l nádrž čerstvé vody volitelně Zkušební značka N1 ECE R10 ...

Page 209: ...elmulasztása saját és mások sérüléséhez a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások irányelvek és figyelmez tetések valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra documents dometic com Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok ...

Page 210: ...ében hogy ne játsszanak a készülékkel A kazettás vécé beépítését csak képzett szakszemélyzet végezheti el A FIGYELEM A rendszer összes komponenség fagyvédett helyre kell beszerelni Nulla fok alatti hőmérsékletek esetén a fagy kárt tehet a berendezés ben Ne használjon fagyálló szereket Ezek a szerek károsíthatják a kazettás vécét A mágnesszelep üzemi nyomása víznyomás nem haladhatja meg a 6 bar t A...

Page 211: ...kszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibá sodáshoz vezethet A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért vagy sérülésekért amelyek a következőkre vezethetők vissza Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás ideértve a túlfeszültséget is Helytelen karbantartás vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkat...

Page 212: ...va víztartály nélkül konzol nélkül CTLP4050 CTLP4110 leválasztva víztartály nélkül alacsony konzol CTS4050 CT E S4110 leválasztva víztartály nélkül konzollal CTW4050 CTW4110 leválasztva víztartály a konzolban A 4050 modellek nedves helyiségekbe történő beszerelésre alkalmasak 5 1 Komponensek leírása Szám itt 1 ábra 3 oldal Megnevezés 1 Kazettás tartály háza 2 Vécécsésze öblítőkapcsolója 3 Vécécsés...

Page 213: ...méretekkel rendelkező nyílást a külső falba 3 ábra 4 oldal Ha csak egy szervizajtó van beszerelve Falkivágás a szervizajtó számára SK4 szervizajtó falkivágás y 25 mm b 305 mm 1 mm h 375 mm 1 mm Az x méret a kazettás vécé elhelyezéséből adódik SK5 szervizajtó falkivágás ymin 12 5 mm ymax 28 mm b 310 mm 1 mm h 360 mm 1 mm Az x méret a kazettás vécé elhelyezéséből adódik Csak a CTW4xxx modellnél A ta...

Page 214: ...lektromos csatlakozásokat és esetleg egy víztartályt A legjobb meg oldás ha egy dobozt helyez el a helyiség fala elé 9 ábra 9 oldal Vegye figyelembe hogy a kazetta 110 mm rel kinyúlik a kazettaházból 0 ábra a 9 oldal Az alsó rész magassága a modelltől függően 50 és 110 mm között van 0 ábra b 9 oldal 1 Ha szervizajtó be van szerelve Igazítsa a kazettás vécét a szervizajtónak megfele lően 2 A ház al...

Page 215: ...ezérlő és kezelőpanel számára e ábra 1 12 oldal 2 Csatlakoztassa az elektromos kábeleket a vezérlő és kezelőpanel csatlakozói hoz Elektromos csatlakoztatás fej 218 oldal 3 Csak aCT4xxx modellnél Nyomja be a vezérlő és kezelőpanel rögzítő rugóit e ábra 2 12 oldal 4 Nyomja be a vezérlő és kezelőpanelt a fali kivágásba e ábra 3 12 oldal 5 Kövesse az útmutatásokat a Vízellátás csatlakoztatása fej 216 ...

Page 216: ...meg a kazettás vécét és a házat akassza rá a fali tartóelemre g ábra 13 oldal 4 A hat csavarral szorosan rögzítse az alaplemezt a ábra 10 oldal 5 Tolja be a mobil tartálykazettát f ábra 12 oldal 6 6 Vízellátás csatlakoztatása A I 1 A frissvíz ellátó tömlőt egy rugós tömlőbilincs segítségével rögzítse a csatlako zóaljzathoz i ábra 2 14 oldal 2 Végezzen szivárgásellenőrzést FIGYELEM Csak a CT4xxx CT...

Page 217: ...s a kazettatartály beépített szellőző nyílásába l ábra 15 oldal 6 8 A tartály csapófedél beépítése A CTW4xxx modell esetében szereljen fel egy tartály csapóajtót a beépített víztar tály számára Ehhez a következő módon járjon el m ábra 16 oldal 1 A sablonnal készítsen egy nyílást a külső falba 2 Csúsztassa fel az O gyűrűt a tartály csapófedél belső csövére 3 Zsírozza meg az O gyűrűt Így a betöltőcs...

Page 218: ...s vécét tilos más fogyasztókkal együtt közvetlenül párhuza mosan rákapcsolni a feszültségellátásra A kazettás vécé vezérlését ne csatlakoztassa nagynyomású vízszivat tyúhoz A külső vízszivattyú névleges nyomása nem haladhatja meg a 60 W ot MEGJEGYZÉS A külső vízszivattyút a csomag nem tartalmazza Előtét biztosítékra nincs szükség mivel a kazettás vécé rendelkezik belső biztosítékkal FIGYELEM A kül...

Page 219: ...ncs nyomás alatt 3 Kapcsoló 4 Biztosíték fő csatlakozószekrény 5 12 Vg feszültségellátás Sz Megnevezés 1 Vezérlő és kezelőpanel 2 Vízszivattyú Sz Megnevezés 1 Reed kapcsoló Tartályállapot 3 4 ig tele 2 Reed kapcsoló Tartályállapot 1 1 ig tele 3 Mikrokapcsoló Kazettás tartály helyzete 4 Csak SOG rendszerrel Reed kapcsoló a SOG vezérléshez 5 Csak SOG rendszerrel SOG vezérlő mágnesszelep a csúszó nyi...

Page 220: ...ték keresztmetszetének legalább 0 75 mm kell hogy legyen A szivattyú áramfelvétele nem haladhatja meg a 2 A t A vécévezérlésben az 7 5 A es beépített autóbiztosíték található Sz Megnevezés 1 Reed kapcsoló Tartályállapot 3 4 ig tele 2 Reed kapcsoló Tartályállapot 1 1 ig tele 3 Mikrokapcsoló Kazettás tartály helyzete 4 Csak SOG rendszerrel Reed kapcsoló a SOG vezérléshez 5 Csak SOG rendszerrel SOG v...

Page 221: ...étel Max 2 A belső szivattyú esetén Max 5 A külső szivattyú esetén Méretek Lásd 5 ábra 5 oldal 8 ábra 8 oldal Üzemi hőmérséklet 0 C és 50 C között Szükséges szivattyú kimeneti teljesítmény Min 7 l perc Kapacitás 19 l kazettás tartály 7 l frissvíztartály opcionális Ellenőrző jel N1 ECE R10 ...

Page 222: ...škodujete sebe in druge svoj izdelek ali povzročite materialno škodo v bližini Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev pri ročnika vključno z navodili smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents dometic com Kazalo 1 Razlaga simbolov 222 2 Varnostni napotki 223 3 Pribor 224 4 Predvidena uporaba 224 5 Tehnični opis 224 6 Vgradnj...

Page 223: ...je treba nadzorovati in tako zagotoviti da se z napravo ne bodo igrali Kasetno stranišče sme vgraditi le šolano strokovno osebje A OBVESTILO Vse komponente sistema je treba vgraditi v območju kjer ni zmrzali Pri temperaturah pod ničlo obstaja nevarnost poškodb zaradi učinka zmrzali Ne uporabljajte sredstev proti zmrzovanju Ta sredstva lahko kasetno stranišče poškodujejo Obratovalni tlak vodni tlak...

Page 224: ...poškodbe izdelka do katerih pride zaradi Napačne vgradnje ali priklopa oziroma neustrezne napetosti Neustreznih vzdrževalnih del ali uporabe neoriginalnih nadomestnih delov ki jih ni dobavil proizvajalec Sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca Uporabe za namene ki niso opisani v navodilih Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka 5 Tehnični opi...

Page 225: ...tranišča 6 1 Vgradnja servisnih vrat dodatna oprema Navodila za vgradnjo glede na model so priložena servisnim vratom Dometic SK4 SK5 I Št na sl 1 stran 3 Oznaka 1 Ohišje za kasetni rezervoar 2 Praznilni drsnik za školjko 3 Školjka 4 Pokrov in deska vrtljiva 5 Konzola 6 Kontrolna in upravljalna plošča 7 Rezervoar za svežo vodo izbirno 8 Samo CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Stenski nosilec 9 Kasetni re...

Page 226: ...a od namestitve kasetnega stranišča Odprtina v steni za servisna vrata SK5 ymin 12 5 mm ymaKS 28 mm b 310 mm 1 mm h 360 mm 1 mm Mera x je odvisna od namestitve kasetnega stranišča Samo model CTW4xxx Izrez v steni za pokrov rezervoarja Pri modelu CTW4xxx montirajte pokrov rezervoarja za vgrajeni rezervoar za vodo Upoštevajte navodila v pogl Montaža pokrova rezervoarja na strani 229 6 3 Postavitev k...

Page 227: ... 9 stran 9 Upoštevajte da sega kaseta 110 mm iz ohišja kasete sl 0 a stran 9 Višina podstavka je odvisno od modela med 50 in 110 mm sl 0 b stran 9 1 Če so nameščena servisna vrata poravnajte kasetno stranišče s servisnimi vrati 2 Podstavek ohišja poravnajte z okvirjem da nastane čist prehod brez reže Pritrditev kasetnega stranišča CT E 4xxx 1 Kasetno stranišče postavite na želen položaj 2 Samo CT4...

Page 228: ... jena v stensko priključno konzolo Modeli CTLP4xxx in CT E S4xxx nimajo rezervoarja za vodo medtem ko ima model CTW4xxx vgrajen rezervoar za vodo Postavitev kasetnih stranišč CTLP4xxx CT E S4xxx CTW4xxx Vse modele s stensko priključno konzolo postavite neposredno na steno prostora sl g stran 13 Za pritrditev kasetnega stranišča in konzole se uporablja pred hodno nameščen stenski nosilec 1 Stenski ...

Page 229: ...ta 3 Prezračevalno gibko cev vstavite v vgrajeno prezračevalno odprtino servisnih vrat in kasetnega rezervoarja sl l stran 15 6 8 Montaža pokrova rezervoarja Pri modelu CTW4xxx montirajte pokrov rezervoarja za vgrajeni rezervoar za vodo Sledite naslednjemu postopku sl m stran 16 1 S pomočjo šablone izdelajte odprtino v zunanji steni 2 Na notranjo cev pokrova rezervoarja potisnite tesnilni obroček ...

Page 230: ...pajanje preko glavnega priključnega bloka vozila sl n stran 16 2 Priključite eksterno vodno črpalko sl o stran 17 OPOZORILO Električno priključitev mora izvesti električar OBVESTILO Kasetnega stranišča ne priključite na napajanje direktno vzporedno z drugimi porabniki Krmilje kasetnega stranišča ne priključite na tlačno vodno črpalko Nazivna moč eksterne vodne črpalke ne sme preseči 60 W NASVET Ek...

Page 231: ... tlačna vodna črpalka 3 Stikalo 4 Omarica za varovalke glavna priključna omarica 5 12 Vg napajanje Št Oznaka 1 Kontrolna in upravljalna plošča 2 Vodna črpalka Št Oznaka 1 Stikalo Reed stanje rezervoarja 3 4 polno 2 Stikalo Reed stanje rezervoarja 1 1 polno 3 Mikro stikalo položaj rezervoarja kasete 4 Samo s SOG stikalo Reed za krmiljenje SOG 5 Samo s SOG krmilni magnet SOG v ročaju za odpiranje dr...

Page 232: ...Vg priključni kabel mora imeti presek vsaj 0 75 mm Črpalkina poraba toka ne sme presegati 2 A 7 5 A avtomobilska varovalka je vgrajena v krmiljenje stranišča Št Oznaka 1 Stikalo Reed stanje rezervoarja 3 4 polno 2 Stikalo Reed stanje rezervoarja 1 1 polno 3 Mikro stikalo položaj rezervoarja kasete 4 Samo s SOG stikalo Reed za krmiljenje SOG 5 Samo s SOG krmilni magnet SOG v ročaju za odpiranje drs...

Page 233: ...g Poraba toka Maks 2 A pri interni črpalki Maks 5 A pri eksterni črpalki Dimenzije Glejte sl 5 stran 5 do sl 8 stran 8 Delovna temperatura 0 C do 50 C Potreben pretok črpalke Min 7 l min Prostornina 19 l kasetni rezervoar 7 l rezervoar za svežo vodo izbirno Znak atesta N1 ECE R10 ...

Page 234: ...ς των οδηγιών και των προειδοποιήσεων που ορίζονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί σε εσάς τον ίδιο και σε τρίτους ζημιά στο προϊόν σας ή υλικές ζημιές σε άλλες ιδιοκτησίες στο άμεσο περιβάλλον Αυτό το εγχειρίδιο προϊό ντος συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών των κανονισμών των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις Για...

Page 235: ...η Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Η τοποθέτηση της τουαλέτας κασετίνας επιτρέπεται να πραγμα τοποιείται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό A ΠΡOΣOXH Όλα τα εξαρτήματα του συστήματος πρέπει να τοποθετούνται σε μέρος χωρίς κίνδυνο παγετού Σε θερμοκρασίες υπό του μηδενός υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς λόγω παγετού Μην χρησιμοποιείτε αντιψυκτικά μέσα...

Page 236: ...σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες Αυτό το εγχειρίδιο παρέχει πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τη σωστή εγκατάσταση και χρήση του προϊόντος Τυχόν μη ενδεδειγμένη εγκατά σταση χρήση ή και συντήρηση θα έχει ως συνέπεια την ανεπαρκή απόδοση και ενδεχομένως την πρόκληση βλάβης Ο κατασκευαστής δεν αποδέχεται καμία ευθύνη για τυχόν τραυματισμούς ή ζημιές στο προϊόν που οφείλονται σε Λανθασμένη συναρμολόγ...

Page 237: ...οποθέτησης χωρίς δοχείο νερού χωρίς πλάτη CTLP4050 CTLP4110 ελεύθερης τοποθέτησης χωρίς δοχείο νερού χαμηλή πλάτη CTS4050 CT E S4110 ελεύθερης τοποθέτησης χωρίς δοχείο νερού με πλάτη CTW4050 CTW4110 ελεύθερης τοποθέτησης με δοχείο νερού στην πλάτη Τα μοντέλα 4050 μπορούν να τοποθετηθούν σε υγρό μπάνιο 5 1 Περιγραφή των εξαρτημάτων Θέση στο σχ 1 σελίδα 3 Ονομασία 1 Περίβλημα για δοχείο κασετίνας 2 ...

Page 238: ...α πατρόν σχ 2 σελίδα 3 εικονίζει σε έντονη σμίκρυνση τη θυρίδα δοχείου 1 τη βοηθητική πόρτα 2 και το τεμάχιο πλήρωσης για τη βοηθητική πόρτα 3 3 Διανοίξτε στο εξωτερικό τοίχωμα ένα ορθογώνιο άνοιγμα με τις εξής δια στάσεις σχ 3 σελίδα 4 Μόνο εάν εγκαθίσταται βοηθητική πόρτα Άνοιγμα τοιχώματος για τη βοηθητική πόρτα Άνοιγμα τοιχώματος βοηθητικής πόρτας SK4 y 25 mm b 305 mm 1 mm h 375 mm 1 mm Η διάσ...

Page 239: ...μι σμένη σε κάθετο τοίχωμα 3 Αφήστε επαρκή χώρο ώστε να μην περιορίζεται η ενεργοποίηση του σύρτη εκκένωσης 4 Για την τοποθέτηση χρησιμοποιήστε τα σχέδια διαστάσεων CT4050 CT E 4110 σχ 5 σελίδα 5 CTLP4050 CTLP4110 σχ 6 σελίδα 6 CTS4050 CT E S4110 σχ 7 σελίδα 7 CTW4050 CTW4110 σχ 8 σελίδα 8 ΠΡOΣOXH Όλα τα εξαρτήματα του συστήματος πρέπει να τοποθετούνται σε μέρος χωρίς κίνδυνο παγετού Σε θερμοκρασί...

Page 240: ...χει ομαλή μετάβαση χωρίς διάκενο Στερέωση της τουαλέτας κασετίνας CT E 4xxx 1 Τοποθετήστε την τουαλέτα κασετίνας στην επιθυμητή θέση 2 Μόνο σε CT4xxx Βιδώστε και σφίξτε την πλάκα δαπέδου με έξι βίδες 4 5 x 45 mm δεν συμπεριλαμβάνονται σχ a σελίδα 10 3 Στη συνέχεια βιδώστε και σφίξτε το περίβλημα της τουαλέτας κασετίνας στο τοίχωμα χρησιμοποιήστε το πολύ έως 7 βίδες δεν συμπεριλαμβά νονται σχ b σελ...

Page 241: ...αθέτει ενσωματωμένο δοχείο νερού Τοποθέτηση τουαλετών κασετίνας CTLP4xxx CT E S4xxx και CTW4xxx Όλα τα μοντέλα που διαθέτουν πλάτη σύνδεσης τοιχώματος πρέπει να τοπο θετούνται απευθείας στο τοίχωμα του χώρου σχ g σελίδα 13 Για τη στε ρέωση της τουαλέτας κασετίνας και της πλάτης χρησιμοποιείται ένα στήριγμα τοίχου που έχει τοποθετηθεί εκ των προτέρων 1 Βιδώστε το στήριγμα τοίχου οριζόντια στο παρακ...

Page 242: ... εξαέρωση προς τα έξω Βοηθητική πόρτα SK5 προαιρετικά 1 Πιέστε το καπάκι της οπής έξω από το εσωτερικό πλαίσιο της πόρτας σχ k σελίδα 15 2 Τοποθετήστε την πόρτα 3 Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα εξαερισμού στο ενσωματωμένο άνοιγμα εξαερισμού της βοηθητικής πόρτας και στο δοχείο κασετίνας σχ l σελίδα 15 ΠΡOΣOXH Μόνο σε CT4xxx CTLP4xxx CTS4xxx και CTW4xxx Η παροχή νερού συνδέεται μέσω μιας ηλεκτρομαγνη...

Page 243: ...οήθεια του πατρόν ένα άνοιγμα στο εξωτερικό τοίχωμα 2 Περάστε το O ρινγκ επάνω στον εσωτερικό σωλήνα της θυρίδας δοχείου 3 Λιπάνετε το Ο ρινγκ Με αυτόν το τρόπο το στόμιο πλήρωσης μπορεί να συνδεθεί εύκολα με το επάνω μέρος του δοχείου 4 Στεγανοποιήστε τη θυρίδα δοχείου υδατοστεγώς π χ με βουτυλικό καουτσούκ 5 Βιδώστε και σφίξτε τη θυρίδα δοχείου με τέσσερις βίδες φρεζάτης κεφα λής C4x25 δεν συμπε...

Page 244: ...α κασετίνας απευθείας παράλληλα με άλλες συσκευές κατανάλωσης ηλεκτρικού ρεύματος Μη συνδέετε τη μονάδα ελέγχου της τουαλέτας κασετίνας σε αντλία νερού πίεσης Η ονομαστική ισχύς μιας εξωτερικής αντλίας νερού δεν επιτρέ πεται να υπερβαίνει τα 60 W YΠOΔEIΞH Η εξωτερική αντλία νερού δεν περιλαμβάνεται στη συσκευα σία Δεν απαιτείται πρόσθετη εξωτερική ασφάλεια διότι η τουαλέτα κασετίνας διαθέτει εσωτε...

Page 245: ...τλία νερού πίεσης 3 Διακόπτης 4 Κουτί ασφαλειών κύριων συνδέσεων 5 Τροφοδοσία 12 Vg Θέση Ονομασία 1 Πίνακας ελέγχου και χειρισμού 2 Αντλία νερού Θέση Ονομασία 1 Διακόπτης Reed Κατάσταση δοχείου γεμάτο κατά 3 4 2 Διακόπτης Reed Κατάσταση δοχείου γεμάτο κατά 1 1 3 Μικροδιακόπτης Θέση δοχείου κασετίνας 4 Μόνο με SOG Διακόπτης Reed για έλεγχο SOG 5 Μόνο με SOG Ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα ελέγχου SOG στη ...

Page 246: ...χει διατομή τουλάχι στον 0 75 mm Η κατανάλωση ρεύματος της αντλίας δεν επιτρέπεται να υπερ βαίνει τα 2 A Στη μονάδα ελέγχου της τουαλέτας έχει ενσωματωθεί μια ασφάλεια οχημάτων 7 5 A Θέση Ονομασία 1 Διακόπτης Reed Κατάσταση δοχείου γεμάτο κατά 3 4 2 Διακόπτης Reed Κατάσταση δοχείου γεμάτο κατά 1 1 3 Μικροδιακόπτης Θέση δοχείου κασετίνας 4 Μόνο με SOG Διακόπτης Reed για έλεγχο SOG 5 Μόνο με SOG Ηλε...

Page 247: ... Κατανάλωση ρεύματος Μέγ 2 A με εσωτερική αντλία Μέγ 5 A με εξωτερική αντλία Διαστάσεις Βλέπε σχ 5 σελίδα 5 έως σχ 8 σελίδα 8 Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 50 C Απαιτούμενη απόδοση αντλίας Ελάχ 7 l min Χωρητικότητα 19 l δοχείο κασετίνας 7 l δοχείο καθαρού νερού προαιρετικά Σήμα ελέγχου N1 ECE R10 ...

Page 248: ...L SALES OFFICE dometicĶ ű0 0Ŗ s YOUR LOCAL DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445102259 2022 11 14 ...

Reviews: