41
• Před opětovným spuštěním přístroj vysušte.
• Pravidelně čistěte povrchy, které se mohou dostat do kontaktu s potravinami a přístupnými
odtokovými systémy.
Obecné pokyny k vyřazení z provozu
Je-li přístroj ponechán prázdný po dlouhou dobu:
• Vyjměte obsah z přístroje.
• Odmrazte přístroj.
• Vypněte zařízení a odpojte je od elektrického napájení.
• Odmrazte přístroj.
• Vyčistěte a vysušte přístroj.
• Zamkněte dvířka v poloze Vent (dvířka jsou pootevřená, aby se zabránilo zápachu, kondenzaci
a plísním).
• Nechejte dvířka otevřená, aby se zabránilo tvorbě plísně uvnitř přístroje.
Likvidace
Obalový materiál pokud možno zlikvidujte do vhodných recyklačních odpadních nádob.
Pokud budete chtít výrobek nakonec zlikvidovat, informace o příslušném postupu
v souladu s platnými předpisy pro likvidaci vám sdělí místní recyklační středisko
nebo specializovaný prodejce.
Rövid telepítési és üzemeltetési kézikönyv
Bevezetés
A rövid telepítési és üzemeltetési kézikönyv ennek a készüléknek az elválaszthatatlan része. Fontos
információkat tartalmaz a készülék biztonságos használatára vonatkozóan. Bővebb információk: lásd
az elöl található QR-kódot. Adjon át minden dokumentumot, ha továbbadja a készüléket harmadik
félnek.
Rendeltetésszerű használat
A készülék lakóautókban, lakókocsikban vagy hajókban történő használatra készült. A készülék
kizárólag élelmiszer hűtésére, mélyhűtésére és tárolására alkalmas. A készülék gyógyszerek
professzionális tárolására nem alkalmas.
A készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési és mentális
képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek
csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő
veszélyeket megértve használhatják. A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében,
hogy ne játsszanak a hűtőkészülékkel. 3 és 8 év közötti gyermekek elvégezhetik a
készülék ki- és berakodását.
Tilos a berendezésben robbanékony anyagokat, például gyúlékony hajtógázt
tartalmazó aeroszol palackokat tárolni.
Csak az egyenáramú verziónál: A berendezéseket csak igen alacsony biztonságos
feszültséggel szabad ellátni a berendezésen található jelölésnek megfelelően:
oldal 3.
Summary of Contents for CRX 50
Page 3: ...3 manuals dometic com 3 C 12 C AC ...
Page 5: ...5 CRX 50 CRX 65 CRX 80 CRX 110 CRX 140 CRX 140 50 mm 20 mm 50 mm ...
Page 6: ...6 C A C C A B A B B 2 1 3 ...
Page 9: ...9 Vent Lock CRX 50 CRX65 CRX 80 CRX 110ACDC CRX140 CRX 110DC 2 1 ...
Page 10: ...10 max 6 C T 1s I 0 5s CRX 50 CRX 65 CRX 80 CRX 110ACDC CRX140 3s I 0 3s 2 C _ 16 C 3s I 0 3s ...
Page 11: ...11 0 ...