Dometic COOLAIR RT780 Operating Manual Download Page 72

PT

Indicações de segurança

CoolAir RT780

72

A manutenção e as reparações na unidade fixa de ar condicionado 
apenas devem ser realizadas por técnicos especializados familiariza-
dos com os perigos inerentes ou com as normas em vigor. As repara-
ções inadequadas podem provocar perigos substanciais.
Em caso de reparação, entre em contacto com o centro de assistência 
técnica do seu país (endereços no verso).

As pessoas (incluindo crianças) que não estão aptas a utilizar o pro-
duto de modo seguro devido a incapacidade física, sensorial ou men-
tal ou devido à sua inexperiência não devem utilizar o produto sem a 
supervisão ou as instruções de uma pessoa responsável.

Os aparelhos elétricos não são brinquedos!

Guarde e utilize o aparelho fora do alcance das crianças.

As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam 
com o aparelho.

Preste atenção para que os objetos inflamáveis não sejam armazena-
dos nem montados na área da saída de ar. A distância tem de ser de, 
pelo menos, 50 cm.

Não coloque a unidade fixa de ar condicionado nas proximidades de 
líquidos e gases inflamáveis.

Em caso de incêndio, 

não

 solte a tampa superior da unidade fixa de 

ar condicionado mas utilize antes os agentes de extinção permitidos. 
Não utilize água para apagar incêndios.

Não coloque as mãos na grade de ventilação nem nos bocais de ven-
tilação e não insira objetos estranhos na unidade.

!

PRECAUÇÃO! 

Solte todas as ligações da alimentação de corrente em caso de traba-
lhos (limpeza, manutenção, etc.) na unidade fixa de ar condicionado.

A

NOTA! 

A unidade fixa de ar condicionado não está adequada para o funcio-
namento em máquinas agrícolas nem em máquinas para a construção 
civil.

Os veículos com unidades fixas de ar condicionado RT780 apenas 
devem ser lavados em sistemas de lavagem nos quais se consegue 
desligar manualmente a escova de cima.

Desligue a unidade fixa de ar condicionado antes de bascular a cabine 
do condutor para fins de manutenção.

RT780-O-16s.book  Seite 72  Freitag, 24. Februar 2017  3:53 15

Summary of Contents for COOLAIR RT780

Page 1: ...87 Standairco Gebruiksaanwijzing 103 Standklimaanlæg Betjeningsvejledning 119 Motoroberoende klimatanläggning Bruksanvisning 134 Klimaanlegg Bruksanvisning 149 Ilmastointilaite Käyttöohje 164 Стояночный кондиционер Инструкция по эксплуатации 179 Klimatyzator postojowy Instrukcja obsługi 196 Prídavné klimatizačné zariadenie Návod na obsluhu 212 Nezávislá klimatizace Návod k obsluze 228 Állóklíma be...

Page 2: ......

Page 3: ...CoolAir RT780 3 1 3 2 1 1 3 4 5 6 7 8 9 2 2 ...

Page 4: ...CoolAir RT780 4 1 4 3 5 2 3 ...

Page 5: ...duct to another person hand over this instruction manual along with it Contents 1 Explanation of symbols 6 2 Safety instructions 6 3 Target group 8 4 Intended use 8 5 Technical description 9 6 Operation 10 7 Using the parking cooler 12 8 Display messages 17 9 Maintenance and care 19 10 Guarantee 19 11 Disposal 20 12 Technical data 20 ...

Page 6: ...ctural changes to the device Do not use the parking cooler if it is visibly damaged Installation and repairs to the parking cooler may only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations Improper repairs can lead to considerable hazards For repair service please contact the service centre in your country addresses on the back WARNING Saf...

Page 7: ...pper cover of the parking cooler in the event of a fire Use approved extinguishing agents instead Do not use water to extinguish fires Do not reach into air grilles or ventilation nozzles or insert any foreign objects into the system CAUTION Disconnectallpowersupplylineswhenworkingontheparkingcooler cleaning maintenance etc A NOTICE The parking cooler is not suitable for use in agricultural or con...

Page 8: ...ed off 3 Target group The information on the device operating instructions handling the device safety instructions etc is intended for the user of the parking cooler 4 Intended use The parking cooler is used to supply the interior of the driver s cab with cool and dehumidified air The system is designed for stationary use It can be used while driving The parking cooler is not suitable for use in a...

Page 9: ...arefrigerant and compresses it Thisraises the pressure and therefore the temperature of the refrigerant Condenser The built in condenser works like a cooler or heat exchanger The air flowing past absorbs the heat and the hot refrigerant gas cools down and becomes liquid Capillary tube The capillary tube reduces the refrigerant from the higher condenser pressure to the lower vaporisation pressure V...

Page 10: ...EN Operation CoolAir RT780 10 6 Operation 6 1 Device elements The parking cooler has the following controls No in fig 1 page 3 Explanation 1 Blower nozzles 2 Intake grille 3 Control panel ...

Page 11: ...tween operating modes 1 2 3 or Automatic and the Timer function 5 Digital display Shows the selected operating mode for operating mode 1 for operating mode 2 for operating mode 3 A for automatic mode 000 for the timer function Selected temperature in C target 6 button The button increases the temperature by 1 C or the timer running time by 10 minutes 7 button The button decreases the temperature b...

Page 12: ...mperature by 1 C or the timer running time by 10 minutes 3 button The button increases the temperature by 1 C or the timer running time by 10 minutes 4 button The operating button switches to the next mode down 5 button The operating button switches to the next mode up NOTICE The manufacturer assumes no liability for non observance of this operating manual in particular for any consequential damag...

Page 13: ...e blower nozzles fig 1 1 page 3 and the intake grille fig 1 2 page 3 are not covered by cloth paper or other objects Always observe the following If youwould like the parking cooler to matchthe colour of your vehicle onlypaint the upper shell casing of the parking cooler Only paint this when it has been removed Use light colours when possible Wash your vehicle regularly as dirty driver s cabs heat...

Page 14: ... and the selected temperature in C I NOTICE Never close all of the air nozzles of the parking cooler simultaneously The device would ice up inside NOTE The first time the parking cooler is used there may be a slight smell This is normal and soon goes away NOTE If you completely switch off the parking cooler it can only be switched on again using the control panel The system can only be switched on...

Page 15: ... page 3 shows the selected mode Operating mode Display message Explanation 1 Lowest output level the fans run at the lowest level 2 Medium output level the fan runs at the medium level 3 Highest output level the fan runs at the highest level Automatic A The system automatically selects the optimum fan speed to reach the set temperature most efficiently Timer function 000 Pre selection of running t...

Page 16: ...arking cooler completely when it is not in use and for longer periods e g over the weekend I Switching to standby mode With the unit switched on press the button on the remote control The digital display goes out only the blue power LED lights up The compressor and the fan switch off Switching the unit off completely With the unit switched on press the button The LEDs and digital display go out Th...

Page 17: ... check if the battery monitor has been correctly set HI The system has detected a brief or constant over voltage A brief over voltage may occur when large electrical consumers are switched off Constant over voltage is the result of an incorrect con nection voltage Brief over voltage No action required If the display message HI remains visible for a longer period Check the vehicle electronics Make ...

Page 18: ... contact an authorised workshop Donot operate thesystem at ambient temperatures of below 0 C or above 43 C FO2 The system cannot determine the current temperature Room temperature sensor is not correctly connected to the parking cooler or the measured valueis not within the specifications FO3 System overload the compressor switches off Thermal overload due to a defective fan or an ambient temperat...

Page 19: ... Check the seal between the parking cooler and the roof of the vehicle for cracks and other damage once a year 10 Guarantee The statutory warranty period applies If the product is defective please contact the manufacturer s branch in your country see the back of the instruction manual for the addresses or your retailer For repair and guarantee processing please include the following documents when...

Page 20: ...eries B Protect the environment Do not dispose of any batteries with general household waste Return defective or used batteries to your retailer or dispose of them at collection points 12 Technical data CoolAir RT780 Cooling capacity 820 W Voltage 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Max current consumption 22 A Operating temperature range 0 to 43 C Low voltage shutdown Configurable See installation manual Refrige...

Page 21: ...eitergabe des Produktes an den Nutzer weiter Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 22 2 Sicherheitshinweise 22 3 Zielgruppe 24 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 24 5 Technische Beschreibung 25 6 Bedienung 26 7 Standklimaanlage benutzen 29 8 Displaymeldungen 32 9 Reinigung und Pflege 35 10 Gewährleistung 35 11 Entsorgung 36 12 Technische Daten 36 ...

Page 22: ...it dem Gerät WARNUNG Benutzen Sie die Standklimaanlage nur für den vom Hersteller ange gebenen Verwendungszweck und führenSiekeineÄnderungen oder Umbauten am Gerät durch Wenn die Standklimaanlage sichtbare Beschädigungen aufweist darf Sie nicht in Betrieb genommen werden WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtbeachtung...

Page 23: ...ufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Achten Sie darauf dass brennbare Gegenstände nicht im Bereich des Luftaustritts gelagert bzw montiert sind Der Abstand muss mindes tens 50 cm betragen SetzenSiedieStandklimaanlagenichtinderNähevonentflammbaren Flüssigkeiten und Gasen ein Im Falle von Feuer lösen Sie nicht den oberen Deckel der Standklima anlage sondernverwen...

Page 24: ...chaltet Nach 5 Minuten wird die ganze Anlage abgeschaltet 3 Zielgruppe Die hier gegebenen Informationen zum Gerät Bedienungshinweise Umgang mit dem Gerät Sicherheitshinweise usw richten sich an den Benutzer der Standklima anlage 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Standklimaanlage dient dazu den Innenraum von LKW Fahrerhäusern mit gekühlter und entfeuchteter Luft zu klimatisieren Die Anlage ist für ...

Page 25: ...tel R 134a an und verdichtet es Somit werden Druck und dadurch auch die Temperatur des Kältemittels erhöht Kondensator Der eingebaute Kondensator funktioniert wie ein Kühler bzw ein Wärmetau scher Die vorbeiströmende Luft nimmt Wärme auf das heiße Kältemittelgas kühlt ab und wird flüssig Kapillar Rohr Das Kapillar Rohr drosselt das Kältemittel vom höheren Kondensationsdruck auf den niedrigeren Ver...

Page 26: ...DE Bedienung CoolAir RT780 26 6 Bedienung 6 1 Geräteelemente Die Standklimaanlage hat folgende Bedienelemente Nr in Abb 1 Seite 3 Erklärung 1 Ausblasdüsen 2 Ansauggitter 3 Bedienfeld ...

Page 27: ...chen den Betriebsmodi 1 2 3 oder Automatik und der Timerfunktion gewechselt werden 5 Digitaldisplay Anzeige von gewählter Betriebsmodus für Betriebsmodus 1 für Betriebsmodus 2 für Betriebsmodus 3 A für Automatikmodus 000 für Timerfunktion gewünschte Raumtemperatur Sollwert in C 6 Taste Die Taste erhöht den Sollwert um 1 C oder die Timerlaufzeit um 10 Minuten 7 Taste Die Taste verringert den Sollwe...

Page 28: ...g 1 Taste Die Anlage kann zwischen Betrieb und Standby umgeschaltet werden 2 Taste Die Taste verringert den Sollwert um 1 C oder die Timerlaufzeit um 10 Minuten 3 Taste Die Taste erhöht den Sollwert um 1 C oder die Timerlaufzeit um 10 Minuten 4 Taste Die Taste schaltet in den nächst tieferen Betriebsmodus 5 Taste Die Taste schaltet in den nächst höheren Betriebsmodus ...

Page 29: ...ie den Stromverbrauch durch andere Geräte um eine möglichst lange Betriebsdauer der Standklimaanlage zu gewährleisten Wählen Sie eine angemessene Temperatur und einen angemessenen Betriebs modus Achten Sie darauf dass die Ausblasdüsen Abb 1 1 Seite 3 und das Ansaug gitter Abb 1 2 Seite 3 nicht durch Tücher Papier oder andere Gegenstände abgedeckt werden ACHTUNG Bei Nichteinhaltung dieser Bedienung...

Page 30: ... Blätter von der Anlage 7 2 Standklimaanlage einschalten A I Drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage die Taste I Der Lüfter startet auf niedriger Drehzahl Die LED Power Abb 2 8 Seite 3 leuchtet Das Display Abb 2 5 Seite 3 zeigt den Sollwert in C und den Betriebs modus z B A20 für Automatikmodus Sollwert 20 C an ACHTUNG Schließen Sie nie alle Luftdüsen der Standklimaanlage gleichzeitig Die Anlage wü...

Page 31: ...stellen Das Display Abb 2 5 Seite 3 zeigt mit der ersten Stelle den gewählten Betriebsmodus an HINWEIS Der Kompressor der Anlage wird zeitverzögert nach ca 90 Sekunden zugeschaltet HINWEIS Sollte im Betriebsmodus I bzw II die gewünschte Temperatur nicht erreicht werden so wechseln Sie in den nächst höheren Betriebsmodus oder in den Automatikmodus Betriebs modus Display meldung Erklärung 1 Kleinste...

Page 32: ...halten Drücken Sie bei eingeschalteter Anlage die Taste auf der Fernbedienung Das Display erlöscht nur die blaue Power LED leuchtet Der Kompressor und der Lüfter schalten ab Komplett ausschalten Drücken Sie bei eingeschalteter Anlage die Taste Die LEDs und das Display erlöschen Lüfter und Kompressor schalten aus 8 Displaymeldungen I HINWEIS Mit der Fernbedienung können Sie die Standklimaanlage nur...

Page 33: ...ist HI Die Anlage meldet eine kurzzeitige oder eine dauerhafte Überspannung Eine kurzzeitige Über spannung kann nach dem Abschalten großer elektri scher Lasten auftreten Dauerhafte Überspannung entsteht durch falsche Anschlussspannung Kurzzeitige Über spannung keine Aktion notwendig Bei längerer Anzeige der Displaymeldung HI LKW Elektronik prüfen Stellen Sie sicher dass die Anschlussspannung klei ...

Page 34: ...Sie sich an eine autorisierte Fachwerkstatt Betreiben Sie die Anlage nicht bei einer Umgebungstemperatur von weniger als 0 C oder mehr als 43 C FO2 Die Anlage kann die Ist Temperatur nicht ermitteln Raumtemperatursensor der Standklimaanlage nicht rich tig angeschlossen oder Messwert außerhalb der Spezifikationen FO3 Anlage ist überlastet Kompressor schaltet ab Thermische Überlast durch zu hohe Umg...

Page 35: ...lage stehen Prüfen Sie jährlich die Formdichtung der Standklimaanlage zum Fahrzeugdach auf Risse und andere Beschädigungen 10 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist Sollte das Produkt defekt sein wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land Adressen siehe Rückseite der Anleitung oder an Ihren Fachhändler Zur Reparatur bzw Gewährleistungsbearbeitung ...

Page 36: ... Schützen Sie Ihre Umwelt Akkus und Batterien gehören nicht in den Hausmüll Geben Sie bitte Ihre defekten Akkus oder verbrauchten Batterien beim Händler oder bei einer Sammelstelle ab 12 Technische Daten CoolAir RT780 Max Kühlleistung 820 W Anschlussspannung 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Max Stromverbrauch 22 A Betriebstemperaturbereich 0 bis 43 C Unterspannungsabschaltung konfigurierbar siehe Installations...

Page 37: ...z le transmettre au nouvel acquéreur Sommaire 1 Explication des symboles 38 2 Consignes de sécurité 38 3 Groupe cible 40 4 Usage conforme 40 5 Description technique 41 6 Utilisation 42 7 Utilisation du climatiseur auxiliaire 44 8 Affichages à l écran 48 9 Entretien et nettoyage 51 10 Garantie 51 11 Recyclage 52 12 Caractéristiques techniques 52 ...

Page 38: ...sage AVERTISSEMENT N utilisez le climatiseur auxiliaire que pour l usage prévu par le fabri cant et n effectuez aucune modification ou transformation de l appa reil Si le climatiseur auxiliaire présente des dommages visibles il ne doit pas être mis en marche AVERTISSEMENT Consignedesécurité lenon respectdecesconsignespeutentraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consignedesécurité lenon r...

Page 39: ...z à ce qu aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans la zone de sortie de l air Il convient de maintenir une distance de 50 cm minimum N utilisez pas le climatiseur auxiliaire à proximité de liquides inflam mables et de gaz En cas d incendie n ouvrez pas le couvercle supérieur du climatiseur auxiliaire et utilisez un agent d extinction agréé N essayez pas d éteindre l incendie avec de...

Page 40: ...sseur Cela éteindrait le compresseur L ensemble de l installation s éteint au bout de 5 minutes 3 Groupe cible Les informations concernant l appareil instructions d utilisation précautions d usage consignes de sécurité etc s adressent à l utilisateur du climatiseur auxiliaire 4 Usage conforme Le climatiseur auxiliaire sert à climatiser l habitacle des cabines de camions avec de l air refroidi et d...

Page 41: ... Cela fait augmenter la pression et par la même la température du frigorigène Condenseur Le condensateur intégré fonctionne comme un refroidisseur ou un échangeur thermique L air qui circule absorbe la chaleur le gaz frigorigène chaud refroidit et se liquéfie Tuyau capillaire Le tuyau capillaire réduit le frigorigène en faisant passer la pression de condensa tion élevée à la faible pression d évap...

Page 42: ...CoolAir RT780 42 6 Utilisation 6 1 Éléments de l appareil Le climatiseur auxiliaire se compose des éléments suivants N dans fig 1 page 3 Signification 1 Buses de ventilation 2 Grille d aspiration 3 Panneau de commande ...

Page 43: ...orloge programmable 5 Ecran numérique Affichage du mode de fonctionnement sélectionné pour mode de fonctionnement 1 pour mode de fonctionnement 2 pour mode de fonctionnement 3 A pour mode automatique 000 pour la fonction d horloge programmable de la température intérieure désirée valeur de consigne en C 6 Touche La touche permet d augmenter la valeur de consigne de 1 C ou la durée de fonctionnemen...

Page 44: ... l horloge programmable de 10 minutes 3 Touche La touche permet d augmenter la température de consigne de 1 C ou la durée de fonctionnement de l horloge programmable de 10 minutes 4 Touche La touche permet de passer au mode de fonctionnement inférieur 5 Touche La touche permet de passer au mode de fonctionnement supé rieur AVIS Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect de cet...

Page 45: ...les buses de ventilation fig 1 1 page 3 et la grille d aspiration fig 1 2 page 3 ne soient pas recouvertes par du papier des mouchoirs ou d autres objets Ce à quoi vous devriez également faire attention Si vous souhaitez adapter le climatiseur auxiliaire à la couleur de votre camion ne peignez que la coquille supérieure du climatiseur auxiliaire Ne le peignez que lorsqu il est démonté Utilisez si ...

Page 46: ... fig 2 5 page 3 indique le mode de fonctionnement et la température intérieure désirée en C AVIS Ne fermez jamais toutes les buses du climatiseur auxiliaire en même temps Le climatiseur givrerait sinon de l intérieur REMARQUE Lors de la première mise en service du climatiseur auxiliaire il est pos sible qu une légère odeur se dégage Cette formation d odeur est liée à la conception de l installatio...

Page 47: ...s d atteindre la température souhaitée veuillez sélectionner le mode de fonctionne ment supérieur ou le mode automatique Mode de fonctionnement Affichageà l écran Signification 1 Puissance minimale le ventilateur fonctionne sur la puissance la plus faible 2 Puissance moyenne le ventilateur fonctionne sur puissance moyenne 3 Puissance maximale le ventilateur fonctionne sur la puissance la plus élev...

Page 48: ...de veille Lorsque le climatiseurest en marche appuyez sur la touche fig 3 1 page 4 de la télécommande Le LED Power bleu est allumé mais l écran numérique s éteint Le compresseur et le ventilateur s éteignent Arrêt complet Lorsque le climatiseur est en marche appuyez sur la touche Les DEL et l écran numérique s éteignent Le ventilateur et le compresseur s arrêtent 8 Affichages à l écran I REMARQUE ...

Page 49: ...rie est correctement réglé HI L installation signale une surtension de courte durée ou permanente Une surtension de courte durée peut survenir suite à l arrêt de grosses charges électriques Une surtension permanente résulte d une mauvaise tension de raccor dement Surtension de courte durée aucune action requise En cas d affichage pro longé de l avertissement HI contrôler l électro nique du camion ...

Page 50: ...telier spécialisé Ne faites pas fonctionner le climatiseur lorsque la température ambiante est inférieure à 0 C ou supé rieure à 43 C FO2 Le climatiseur ne peut pas mesurer la température réelle Le capteur de température intérieure du climatiseur auxiliaire est mal raccordé ou la température mesurée se trouve en dehors de la plage de mesure spécifiée FO3 Surcharge du climatiseur le compresseur s é...

Page 51: ...e fois par an que le joint du climatiseur auxiliaire sur le toit du véhicule ne présente ni fissure ni autres détériorations 10 Garantie Le délai légal de garantie s applique Si le produit s avérait défectueux veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays voir adresses au verso du présent manuel ou à votre revendeur spécialisé Veuillez y joindre les documents suivants pou...

Page 52: ...ent Les piles et les batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers Rapportez les piles défectueuses ou les batteries usagées à votre reven deur ou à un centre de collecte 12 Caractéristiques techniques CoolAir RT780 Puissance de refroidissement max 820 W Tension de raccordement 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Consommation de courant max 22 A Plage de température de fonctionnement 0 à 43 C Arrêt en cas de...

Page 53: ...ucto a otra persona entregue también estas instrucciones Índice 1 Aclaración de los símbolos 54 2 Indicaciones de seguridad 54 3 Destinatarios 56 4 Uso adecuado 56 5 Descripción técnica 57 6 Manejo 58 7 Uso del equipo de aire acondicionado a motor parado 61 8 Mensajes de pantalla 65 9 Limpieza y cuidado 68 10 Garantía legal 68 11 Gestión de residuos 69 12 Datos técnicos 69 ...

Page 54: ...2 1 Manipulación del aparato ADVERTENCIA Utilice el equipo de aire acondicionado a motor parado únicamente para los fines previstos por el fabricante y norealice modificaciones en el aparato Si el equipo de aire acondicionado a motor parado presenta daños no está permitido ponerlo en funcionamiento ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATE...

Page 55: ...e a los niños para asegurarse de que no jueguen con el apa rato Asegúrese de que no haya objetos inflamables situados o montados en el área de salida de aire La distancia debe ser como mínimo de 50 cm No utilice el equipo de aire acondicionado a motor parado cerca de fluidos ni gases inflamables En caso de incendio no abra la tapa superior del equipo de aire acon dicionado a motor parado y utilice...

Page 56: ... y tras 5 minutos se apagaría todo el equipo 3 Destinatarios La información referente al aparato indicaciones de uso manipulación del aparato indicaciones de seguridad etc van dirigidas al usuario del equipo de aire acondi cionado a motor parado 4 Uso adecuado El equipo de aire acondicionado a motor parado sirve para climatizar el espacio inte rior de las cabinas de los camiones con aire refrigera...

Page 57: ...nte R 134a y lo condensa De este modo se aumenta la presión y con ello también la temperatura del refrigerante Condensador El condensador integrado funciona como un radiador o un intercambiador de calor El aire que circula absorbe calor el gas refrigerante caliente se enfría y se licúa Tubo capilar El tubo capilar disminuye la presión del refrigerante que pasa de la alta presión de condensación a ...

Page 58: ...Air RT780 58 6 Manejo 6 1 Elementos del aparato Este equipo de aire acondicionado dispone de los siguientes elementos de mando N º en fig 1 página 3 Explicación 1 Boquillas 2 Rejilla de aspiración 3 Panel de control ...

Page 59: ...de funcionamiento 1 2 3 o automático y la función de Timer 5 Pantalla digital Indicación de modo de funcionamiento seleccionado para el modo de funcionamiento 1 para el modo de funcionamiento 2 para el modo de funcionamiento 3 A para el modo automático 000 para la función de Timer la temperatura interior deseada valor nominal en C 6 Tecla La tecla aumenta el valor nominal 1 C o el tiempo del Timer...

Page 60: ...Se puede conmutar el equipo entre funcionamiento y standby 2 Tecla La tecla disminuye el valor nominal 1 C o el tiempo del Timer en 10 minutos 3 Tecla La tecla aumenta el valor nominal 1 C o el tiempo del Timer en 10 minutos 4 Tecla Con la tecla se pasa al siguiente modo de funcionamiento inferior 5 Tecla Con la tecla se pasa al siguiente modo de funcionamiento superior ...

Page 61: ...el consumo de corriente a través de otros aparatos para así garantizar la mayor duración posible del equipo de aire acondicionado a motor parado Seleccione una temperatura y un modo de funcionamiento adecuados Preste atención a que las boquillas fig 1 1 página 3 y la rejilla de aspiración fig 1 2 página 3 no estén cubiertas con paños papel u otros objetos AVISO El fabricante no se hace responsable...

Page 62: ...ve el vehículo con regularidad pues las cabinas sucias se calientan con más rapidez Encárguese de que la potencia del equipo de aire acondicionado a motor parado no se vea afectada por otras fuentes de calor por ejemplo calor de escape de máquinas de frío Cómo cuidar activamente su equipo de aire acondicionado a motor parado Lleve a cabo con regularidad inspecciones visuales de las juntas la cubie...

Page 63: ...e todas las boquillas de aire del equipo pues éste se congelaría por dentro NOTA Alponerenfuncionamientoelequipoporprimeravezsepuedegenerar un ligero olor Éste se produce debido a los procesos de fabricación y desaparece después de unos momentos NOTA Si el equipodeaire acondicionadoamotor parado estácompletamente apagado sólo se puede encender con el panel de control Sólo es posible encenderlo con...

Page 64: ... de funcionamiento que desee El primer carácter de la pantalla digital fig 2 5 página 3 indica el modo de funcionamiento seleccionado NOTA Si no se alcanza en el modo de funcionamiento I o II la temperatura deseada cambie al siguiente modo de funcionamiento más alto o al modo automático Modo de funcionamiento Mensaje de la pantalla Explicación 1 Nivel de potencia más bajo el ventilador funciona al...

Page 65: ...utilizar durante cierto tiempo por ejemplo el fin de semana I Para conmutar al modo standby Estando el equipo encendido pulse la tecla del control remoto La pantalla digital se apaga y solo se ilumina el LED de potencia azul El compresor y el ventilador se apagan Para apagar por completo Estando el equipo encendido pulse la tecla Se apagan los LEDs y la pantalla digital El ventilador y el compreso...

Page 66: ...stado HI El equipo notifica una sobre tensión temporal o duradera Se puede producir una sobretensión temporal tras desconectar una gran carga eléctrica La sobre tensión duradera se ori gina debido a una tensión de conexión incorrecta Sobretensión temporal no es necesario hacer nada Si se prolonga la visualiza ción del mensaje HI en la pantalla compruebe la electrónica del camión Asegúrese de que l...

Page 67: ... consulte a un taller autorizado No utilice el equipo con unatemperaturaambiente inferior a 0 C ni superior a 43 C FO2 El equipo no puede deter minar la temperatura real Es posible que el sensor de temperatura interior del equipo no esté bien conec tado o que el valor medido quede fuera de las especifi caciones FO3 El equipo está sobrecar gado el compresor se des conecta Se ha producido una sobre ...

Page 68: ...l equipo de aire acondicionado Compruebe anualmente si la junta del equipo que da al techo del vehículo pre senta desgarros u otros daños 10 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal Si el producto presenta algún defecto diríjase a la sucursal del fabricante de su país ver direcciones en el dorso de estas instrucciones o a su establecimiento especializado Para la tramitación de la reparación ...

Page 69: ...edio ambiente Las baterías y pilas no son basura doméstica Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento o deposítelas en un contenedor especializado 12 Datos técnicos CoolAir RT780 Potencia de refrigeración máx 820 W Tensión de conexión 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Consumo de corriente máx 22 A Rango de temperatura de funcionamiento 0 a 43 C Desconexión de subtensión programab...

Page 70: ... produto entregue o manual ao novo utilizador Índice 1 Explicação dos símbolos 71 2 Indicações de segurança 71 3 Grupo alvo 73 4 Utilização adequada 73 5 Descrição técnica 74 6 Operação 75 7 Utilizar a unidade fixa de ar condicionado 78 8 Mensagens exibidas no monitor 82 9 Limpeza e manutenção 85 10 Garantia 85 11 Eliminação 86 12 Dados técnicos 86 ...

Page 71: ...to do aparelho AVISO Utilize a unidade fixa de ar condicionado apenas para a utilidade indi cada pelo fabricante e não efetue quaisquer alterações ou modifica ções no aparelho Se a unidade fixa de ar condicionado apresentar danos visíveis não deve ser colocada em funcionamento AVISO Indicaçãodesegurança oincumprimentopodeprovocaramorteou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o incumpr...

Page 72: ...ra que os objetos inflamáveis não sejam armazena dos nem montados na área da saída de ar A distância tem de ser de pelo menos 50 cm Não coloque a unidade fixa de ar condicionado nas proximidades de líquidos e gases inflamáveis Em caso de incêndio não solte a tampa superior da unidade fixa de ar condicionado mas utilize antes os agentes de extinção permitidos Não utilize água para apagar incêndios ...

Page 73: ... minutos desativar se á toda a unidade 3 Grupo alvo As informações sobre o aparelho aqui facultadas indicações de operação manu seamento do aparelho indicações de segurança etc dirigem se ao utilizador da unidade fixa de ar condicionado 4 Utilização adequada Aunidadefixadearcondicionadoserveparaclimatizarohabitáculodascabinesdos condutores em camiões com ar fresco e desumidificado A unidade foi co...

Page 74: ...será aumentada a pressão e também a temperatura do líquido refrige rante Condensador O condensador montado funciona como um aparelho de refrigeração ou um permutador térmico A passagem do fluxo de ar absorve calor o gás do líquido refrigerante é arrefecido e fica num estado líquido Tubo capilar O tubo capilar estrangula o líquido refrigerante da pressão da água de conden sação mais elevada para um...

Page 75: ...peração 75 6 Operação 6 1 Elementos do aparelho A unidade fixa de ar condicionado possui os seguintes elementos de comando N º na fig 1 página 3 Explicação 1 Bocais de saída de ar 2 Grade de aspiração 3 Painel de comando ...

Page 76: ... 2 3 ou automático e a função do temporizador 5 Mostrador digital Indicação de modo de funcionamento selecionado para modo de funcionamento 1 para modo de funcionamento 2 para modo de funcionamento 3 A para modo automático 000 para função do temporizador temperatura ambiente pretendida valor nominal em C 6 Botão O botão aumenta o valor nominal em 1 C ou o tempo de funciona mento do temporizador em...

Page 77: ...e ser comutada entre o funcionamento e o modo standby 2 Botão O botão reduz o valor nominal em 1 C ou o tempo de funciona mento do temporizador em 10 minutos 3 Botão O botão aumenta o valor nominal em 1 C ou o tempo de funciona mento do temporizador em 10 minutos 4 Botão O botão comuta para o próximo modo de funcionamento mais baixo 5 Botão O botão comuta para o próximo modo de funcionamento mais ...

Page 78: ...o veículo Reduza o consumo de energia mediante outros aparelhos para garantir um longo período de funcionamento da unidade fixa de ar condicionado Escolha uma temperatura adequada e um modo de funcionamento apropriado Preste atenção para que os bocais de saída de ar fig 1 1 página 3 e a grade de aspiração fig 1 2 página 3 não sejam cobertos por panos papéis e outros objetos NOTA O fabricante não s...

Page 79: ... seria antes do início da época Se necessário remova a sujidade e as folhas da unidade 7 2 Ligar a unidade fixa de ar condicionado A I Com a unidade desligada prima o botão I O ventilador inicia com rotação baixa NOTA Nunca feche todos os bocais de ar da sua unidade de ar condicionado ao mesmo tempo Caso contrário o interior da unidade enferrujar se á OBSERVAÇÃO Aquando da primeira utilização da u...

Page 80: ...ura ambiente pretendida entre 17 C e 30 C No painel de comando prima o botão ou ou no controlo remoto prima o botão ou para ajustar a temperatura pretendida em passos de 1 C O mostrador digital fig 2 5 página 3 indica o modo de funcionamento e a temperatura ambiente pretendida em C I OBSERVAÇÃO O compressor da unidade é ligado com retardamento após aprox 90 segundos OBSERVAÇÃO Se o modo de funcion...

Page 81: ...lecionado Modo de funciona mento Mensagemno mostrador Explicação 1 Nível da capacidade mais baixo o ventilador funciona com o nível mais baixo 2 Nível da capacidade médio o ventilador funciona com o nível médio 3 Nível da capacidade mais alto o ventilador funciona com o nível médio Sistema automático A O funcionamento ótimo é comandado pela unidade para que a temperatura selecionada seja alcançada...

Page 82: ...de ar condicionado I Ligar no modo standby Com a unidade ligada prima o botão no controlo remoto O mostrador digital apaga apenas acende o Power LED azul O compressor e o ventilador desligam Desligar completamente a unidade Com a unidade ligada prima o botão Os LEDs e o mostrador digital apagam O ventilador e o compressor desligam 8 Mensagens exibidas no monitor I OBSERVAÇÃO Com o controlo remoto ...

Page 83: ...o HI A unidade comunica uma sobretensão temporária ou permanente Uma sobretensão temporá ria pode ocorrer após a desativação de grandes cargas elétricas Uma sobretensão permanente ocorre devido a uma ten são de ativação incorreta Sobretensão breve sem ação necessária Em caso de uma exibição demorada da mensagem no mostrador HI Verifi car o sistema eletrónico do camião Certifique se de que a tensão...

Page 84: ...e autorizada Não opere a unidade com uma temperatura ambiente inferior a 0 C nem superior a 43 C FO2 A unidade não consegue determinar a temperatura real O sensor da temperatura ambiente da unidade fixa de ar condicionado não está corretamente ligado ou o valor de medição encontra se fora das espe cificações FO3 A unidade está sobrecar regada o compressor desliga Sobrecargatérmicadevido à temperat...

Page 85: ...o relacionadas com a unidade de ar condicionado Verifique anualmente as vedações da unidade fixa de ar condicionado até à cobertura do veículo e outros danos 10 Garantia É válido o prazo de garantia legal Se o produto estiver com defeito por favor dirija se à representação do fabricante no seu país endereços ver verso do manual ou ao seu revendedor Para fins de reparação ou de garantia terá de env...

Page 86: ...As baterias e pilhas não devem ser eliminadas em conjunto com o lixo doméstico Entregue as baterias e pilhas danificadas ou gastas no ponto de compra ou num pilhão 12 Dados técnicos CoolAir RT780 Potência de refrigeração máx 820 W Tensão de conexão 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Consumo de energia máx 22 A Gama de temperatura de serviço 0 a 43 C Desativação por subtensão configurável ver manual de instalação...

Page 87: ...ad un altro utente consegnare anche le relative istruzioni Indice 1 Spiegazione dei simboli 88 2 Indicazioni di sicurezza 88 3 Gruppi target 90 4 Uso conforme alla destinazione 90 5 Descrizione tecnica 91 6 Impiego 92 7 Impiego del climatizzatore a motore spento 94 8 Messaggi sul display 98 9 Pulizia e cura 101 10 Garanzia 101 11 Smaltimento 102 12 Specifiche tecniche 102 ...

Page 88: ...tilizzare il climatizzatore a motore spento esclusivamente per l uso previsto dal produttore e non eseguire modifiche o trasformazioni dell apparecchio Se il climatizzatore a motore spento presenta difetti visibili evitare di metterlo in funzione AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la mancata os...

Page 89: ...iochino con l apparecchio Assicurarsi che nella zona di fuoriuscita dell aria non siano collocati o montati oggetti infiammabili La distanza deve essere di almeno 50 cm Non utilizzare il climatizzatore a motore spento nelle vicinanze di liquidi e gas infiammabili In caso di incendio non rimuovere il coperchio superiore del climatiz zatore a motore spento bensì utilizzare un agente estinguente auto...

Page 90: ... compressore si spegne L intero impianto si spegne dopo 5 minuti 3 Gruppi target Le informazioni sull apparecchio qui riportate istruzioni per l uso utilizzo dell appa recchio indicazioni di sicurezza ecc si rivolgono all utente del climatizzatore a motore spento 4 Uso conforme alla destinazione Il climatizzatore a motore spento serve per climatizzare l abitacolo degli autocarri con aria fresca e ...

Page 91: ...R 134a e lo comprime In questo modo aumenta la pressione e di conseguenza anche la temperatura del refrige rante Condensatore Il condensatore integrato funziona come un radiatore o uno scambiatore di calore L aria circolante si riscalda il gas refrigerante caldo si raffredda e si fluidifica Tubo capillare Il tubo capillare limita il refrigerante portandolo da un alta pressione di conden sazione a ...

Page 92: ...80 92 6 Impiego 6 1 Elementi dell apparecchio Il climatizzatore a motore spento dispone dei seguenti elementi di comando N in fig 1 pagina 3 Spiegazione 1 Bocchette di scarico 2 Griglie di aspirazione 3 Pannello di controllo ...

Page 93: ...è possibile passare fra i modi operativi 1 2 3 o Modalità automatica e la Funzione timer 5 Display digitale Indicazione Modo operativo scelto per Modo operativo 1 per Modo operativo 2 per Modo operativo 3 A per Modalità automatica 000 per la Funzione timer Temperatura ambiente desiderata valore nominale in C 6 Tasto Il tasto aumenta il valore nominale di 1 C o il funzionamento del timer di 10 minu...

Page 94: ...l funzionamento del timer di 10 minuti 3 Tasto Il tasto aumenta il valore nominale di 1 C o il funzionamento del timer di 10 minuti 4 Tasto Il tasto commuta nel modo operativo immediatamente inferiore 5 Tasto Il tasto commuta nel modo operativo immediatamente superiore AVVISO II produttore declina ogni responsabilità qualora non ci si attenga a queste istruzioni per l uso Non si assume responsabil...

Page 95: ...g 1 1 pagina 3 e le griglie di aspirazione fig 1 2 pagina 3 non siano ostruite da panni carta o altri oggetti Tenere conto inoltre delle seguenti indicazioni Se si desidera adattare il climatizzatore a motore spento al colore del proprio autocarro verniciare solamente il coperchio superiore del climatizzatore Verniciare il coperchio superiore solo quando è smontato Usare possibilmente colori chiar...

Page 96: ...ebbe un congelamento interno dell impianto NOTA Durante la prima messa in funzione del climatizzatore a motore spento è possibile che si sprigionino degli odori non forti Questa formazione di odori è causata dalla costruzione stessa e termina dopo un breve inter vallo di tempo NOTA Se il climatizzatore è completamente spento può essere acceso solo tramite il pannello di controllo L accensione tram...

Page 97: ... modo operativo desiderato Il display digitale fig 2 5 pagina 3 indica sulla prima posizione il modo operativo selezionato NOTA Se la temperatura desiderata non dovesse essere raggiunta nel modo operativo I o II passare al modo operativo immediatamente successivo o alla modalità automatica Modo operativo Messaggio display Spiegazione 1 Livello di potenza più basso la ventola funziona sul livello p...

Page 98: ...I Posizionarsi sulla modalità standby Con l impianto inserito premere il tasto sul telecomando Il display digitale si spegne solamente il Power LED blu è acceso Il compressore e la ventola si spengono Spegnere completamente Ad impianto acceso premere il tasto I LED e il display digitale si spengono La ventola e il compressore si spengono 8 Messaggi sul display I NOTA Col telecomando potete portare...

Page 99: ... della batteria è regolato in modo corretto HI L impianto segnala una sovratensione momentanea o duratura Una sovratensione di breve durata può presentarsi dopo lo spegnimento di carichi elettrici potenti Unasovratensioneduratura viene causata da una ten sione di allacciamento scorretta Sovratensione di breve durata intervento non necessario Se sul display viene visualizzato a lungo il mes saggio ...

Page 100: ...na specializzata ed autorizzata Nonazionarel impiantocon una temperatura ambiente inferiorea0 Cosuperiorea 43 C FO2 L impianto non può rilevare la temperatura effettiva Sensore temperatura ambiente del climatizza tore a motore spento non collegato correttamente o valore di misurazione al di fuori del campo delle spe cifiche FO3 Impianto sovraccarico il compressore non si spe gne Sovraccarico termi...

Page 101: ...gomata del climatizzatore a motore spento posta sul tetto del veicolo non presenti crepe o altri tipi di danni 10 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge Qualora il prodotto risultasse difet toso La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese l indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni oppure al rivenditore specializzato di riferi mento Per la r...

Page 102: ...i e le batterie non devono essere raccolti insieme ai rifiuti domestici Consegnare gli accumulatori difettosi o le batterie usate al rivenditore o presso un centro di raccolta 12 Specifiche tecniche CoolAir RT780 Capacità di raffreddamento max 820 W Tensione di allacciamento 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Consumo di corrente max 22 A Intervallo di variazione della temperatura di esercizio 0 a 43 C Spegniment...

Page 103: ...van het product aan de gebruiker Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen 104 2 Veiligheidsaanwijzingen 104 3 Doelgroep 106 4 Reglementair gebruik 106 5 Technische beschrijving 107 6 Bediening 108 7 Standairco gebruiken 110 8 Displaymeldingen 114 9 Reiniging en onderhoud 117 10 Garantie 117 11 Afvoeren 118 12 Technische gegevens 118 ...

Page 104: ...ssingen 2 1 Omgang met het toestel WAARSCHUWING Gebruik de standairco alleen voor de door de fabrikant beschreven toepassing en voer geen wijzingen aan het toestel uit of bouw het ook niet om Als de standairco zichtbaar beschadigd is mag deze niet in gebruik worden genomen WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijz...

Page 105: ... de buurt van de lucht uitlaat opgeslagen of gemonteerd zijn De afstand moet minstens 50 cm bedragen Plaats de standairco niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen en gassen Ingeval vanbrand maakt u niethetbovenstedeksel vandestandairco los maar gebruikt u goedgekeurde blusmiddelen Gebruik geen water om te blussen Grijp niet in ventilatieroosters of ventilatie openingen en steek geen vreemde v...

Page 106: ...er het toestel in deze gebruiksaanwijzing bedieningsinstructies gebruik van het toestel veiligheidsinstructies etc zijn bedoeld voor de gebruiker van de standairco 4 Reglementair gebruik De standairco dient ervoor de binnenruimte van de vrachtwagencabines met gekoelde en ontvochtigde lucht te koelen De installatie is voor het gebruik bij stilstand bestemd Het gebruik tijdens het rijden is mogelijk...

Page 107: ...koelmiddel R 134a aan en comprimeert het Op die manier wordt de druk en daarmee ook de temperatuur van het koel middel verhoogd Condensator De ingebouwde condensator functioneert als een koeler of een warmtewisse laar De voorbijstromende lucht neemt warmte op het hete koelmiddelgas koelt af wordt vloeibaar Capillaire buis De capillaire buis smoort het koelmiddel van de hogere condensatordruk op de...

Page 108: ...NL Bediening CoolAir RT780 108 6 Bediening 6 1 Apparaatelementen De standairco heeft de volgende bedieningselementen Nr in afb 1 pagina 3 Verklaring 1 Uitblaaspijpen 2 Aanzuigrooster 3 Bedieningspaneel ...

Page 109: ... de bedrijfsmodi 1 2 3 of Automatisch en de timerfunctie gewisseld worden 5 Digitaal display Weergave van geselecteerde bedrijfsmodus voor bedrijfsmodus 1 voor bedrijfsmodus 2 voor bedrijfsmodus 3 A voor automatische modus 000 voor timerfunctie gewenste ruimtetemperatuur instelwaarde in C 6 Toets De toets verhoogt de instelwaarde met 1 C of de timerlooptijd met 10 minuten 7 Toets De toets verlaagt...

Page 110: ...0 minuten 3 Toets De toets verhoogt de instelwaarde met 1 C of de timerlooptijd met 10 minuten 4 Toets De toets schakelt in de eerstvolgende lagere bedrijfsmodus 5 Toets De toets schakelt naar de eerstvolgende hogere bedrijfsmodus LET OP Bij het niet naleven van de instructies in deze gebruiksaanwijzing kan de fabrikant niet aansprakelijk gesteld worden De fabrikant kan in het bijzonder niet aansp...

Page 111: ...or dat de uitblaasopeningen afb 1 1 pagina 3 en het aanzuig rooster afb 1 2 pagina 3 niet door doeken papier of andere voorwerpen afgedekt worden Waar u daarnaast moet op letten Als u de standairco aan de kleur van uw vrachtwagen wilt aanpassen verf dan uit sluitend de bovenbehuizing van de standairco Verf deze alleen in gedemonteerde toestand Gebruik zoveel mogelijk lichte kleuren Was uw voertuig...

Page 112: ...js binnen de installatie INSTRUCTIE Bij de eerste ingebruikneming van de standairco kan er lichte geurvor ming voorkomen Deze geurvorming heeft te maken met de constructie en houdt na een korte looptijd op INSTRUCTIE Als de standairco compleet is uitgeschakeld kan deze alleen via het bedieningspaneel worden ingeschakeld Het inschakelen via de afstandsbediening is alleen mogelijk als de installatie...

Page 113: ...tellen Het digitale display afb 2 5 pagina 3 geeft met de eerste plaats de geselecteerde bedrijfsmodus weer INSTRUCTIE Als in de bedrijfsmodus I resp II de gewenste temperatuur niet wordt bereikt schakel dan naar de eerstvolgende hogere bedrijfsmodus of naar de automatische modus Bedrijfs modus Display melding Verklaring 1 Laagste vermogensstand de ventilator draait op de laagste stand 2 Middelste...

Page 114: ...nstallatie op de afstandsbediening op de knop afb 3 1 pagina 4 De digitale display dooft alleen de blauwe powerled brandt De compressor en de ventilator worden uitgeschakeld Uitschakelen Druk bij ingeschakelde installatie op de knop De LED s en het digitale display gaan uit Ventilator en compressor schakelen uit 8 Displaymeldingen I INSTRUCTIE Met de afstandsbediening kunt u de standairco alleen i...

Page 115: ... meldt een kortdurende of een duur zame overspanning Een kortdurende overspan ning kan na het uitschakelen van grote elektrische belas tingen optreden Duur zameoverspanningontstaat door een verkeerde aansluitspanning Kortdurende overspan ning geen actie noodza kelijk Bij langdurige weergave van de displaymelding HI elektronica van de vrachtwagen controleren Zorg ervoor dat de aansluitspanning klei...

Page 116: ...iseerde werk plaats als de storing zich weer voordoet Gebruik de installatie niet bij een omgevings temperatuur lager dan 0 C of hoger dan 43 C FO2 De installatie kan de werke lijke temperatuur niet bepalen Ruimtetemperatuursensor van de standairco niet juist aangesloten of meet waarde buiten de specificaties FO3 Installatie is overbelast compressor schakelt uit Thermische overbelasting door te ho...

Page 117: ...de vormafdichting van de standairco naar het voertuigdak op scheuren en andere beschadigingen 10 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing Als het product defect is wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land adressen zie achterkant van de hand leiding of tot uw speciaalzaak Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen ee...

Page 118: ...ccu s en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu s bij de leverancier of bij een verzamelpunt af 12 Technische gegevens CoolAir RT780 Max koelvermogen 820 W Aansluitspanning 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Max stroomverbruik 22 A Bedrijfstemperatuur 0 tot 43 C Onderspanningsuitschakeling configureerbaar zie installatiehandleiding Koelmiddel R 134a ...

Page 119: ...produktet videre Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symbolerne 120 2 Sikkerhedshenvisninger 120 3 Målgruppe 122 4 Korrekt brug 122 5 Teknisk beskrivelse 122 6 Betjening 123 7 Anvendelse af standklimaanlægget 126 8 Displaymeldinger 130 9 Rengøring og vedligeholdelse 132 10 Garanti 132 11 Bortskaffelse 133 12 Tekniske data 133 ...

Page 120: ...apparatet eller ombygninger af det Hvis standklimaanlægget har synlige skader må det ikke tages i drift Vedligeholdelse og reparationer på standklimaanlægget må kun fore tages af fagfolk der kender farerne der er forbundet hermed og de pågældende forskrifter Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer Ved reparationer skal du henvende dig til serviceafdelingen i dit land adresser på ...

Page 121: ...å standklimaanlæg get men anvend tilladte brandslukningsmidler Anvend ikke vand til slukning Grib ikke ind i ventilationsgitre eller ventilationsdyser og stik ikke fremmedlegemer ind i anlægget FORSIGTIG Afbryd alle forbindelser til strømforsyningen når du arbejder rengø ring vedligeholdelse osv på standklimaanlægget A VIGTIGT Standklimaanlægget er ikke egnet til anvendelse i landbrugs og entrepre...

Page 122: ...l anvendelse i landbrugs og entreprenør maskiner I 5 Teknisk beskrivelse Der kan ved hjælp af standklimaanlægget foretages en variabel klimatisering af køretøjetsindvendigerum Luften idetindvendige rum føresind ianlæggetgennem indsugningsgitteret afkøles tørres og ledes tilbage til det indvendige rum gennem udblæsningsdyserne Anlægget styres med betjeningspanelet eller fjernbetjenin gen I BEMÆRK S...

Page 123: ... også dets temperatur Kondensator Den indbyggede kondensator fungerer som en køler eller en varmeveksler Den forbistrømmendeluft optagervarme denvarmekølemiddelgas afkølesogbliver flydende Kapillarrør Kapillarrøret drosler kølemidlet fra det høje kondensatortryk til det lave fordamp ningstryk Fordamper Fordamperen afkøler den forbistrømmende luft og affugter den Kølemidlet optager varme og fordamp...

Page 124: ...sten kan der skiftes mellem driftsmodus 1 2 3 eller automatik og timerfunktionen 5 Digitaldisplay Visning af Valgt driftsmodus for driftsmodus 1 for driftsmodus 2 for driftsmodus 3 A for automatikmodus 000 for timerfunktion Ønsket rumtemperatur nom værdi i C 6 Tast Tasten forøger den nom værdi med 1 C eller timerfunktionstiden med 10 minutter 7 Tast Tasten reducerer den nom værdi med 1 C eller tim...

Page 125: ...3 side 4 Betydning 1 Tast Anlægget kan omstilles mellem drift og standby 2 Tast Tasten reducerer den nom værdi med 1 C eller timerfunktionstiden med 10 minutter 3 Tast Tasten forøger den nom værdi med 1 C eller timerfunktionstiden med 10 minutter 4 Tast Tasten skifter til den næste lavere driftsmodus 5 Tast Tasten skifter til den næste højere driftsmodus ...

Page 126: ...ede Undgå varmekilder i køretøjet Reducérandreapparatersstrømforbrugforatsikre atstandklimaanlæggetharså lang driftstid som muligt Vælg en passende temperatur og en passende driftsmodus Sørg for at udblæsningsdyserne fig 1 1 side 3 og indsugningsgitteret fig 1 2 side 3 ikke tildækkes af tøj papir eller andre genstande VIGTIGT Ved manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning hæfter producen...

Page 127: ...de fra anlægget 7 2 Tilkobling af standklimaanlægget A I Tryk på tasten mens der er slukket for anlægget I Ventilatoren starter med et lavt omdrejningstal Lysdioden power fig 2 8 side 3 lyser Digitaldisplayet fig 2 5 side 3 viser den nom værdi i C og driftsmodusen f eks A20 for automatikmodus nom værdi 20 C VIGTIGT Luk aldrig alle luftdyserne på standklimaanlægget samtidigt Anlægget ville tilise i...

Page 128: ...n ønskede driftsmodus Digitaldisplayet fig 2 5 side 3 viser den valgte driftsmodus med det første tal BEMÆRK Anlæggets kompressor tilkobles tidsforskudt efter ca 90 sekunder BEMÆRK Hvis den ønskede temperatur ikke nås i driftsmodus I eller II skal du skifte til den næste højere driftsmodus eller til automatikmodus Drifts modus Display melding Forklaring 1 Mindste ydelsestrin ventilatoren kører på ...

Page 129: ...et fuldstændigt hvis det ikke anvendes og ved længere pauser f eks i weekenden I Skift til standby modus Tryk på tasten på fjernbetjeningen når anlægget er tændt Det digitale display slukker kun den blå Power lysdiode lyser Kompressoren og ventilatoren frakobles Sluk fuldstændigt Tryk på tasten mens anlægget er tændt Lysdioderne og digitaldisplayet slukker Ventilatoren og kompressoren slukkes BEMÆ...

Page 130: ...køretøjets batteri eller kontrollér om batteri overvågningen er indstil let korrekt HI Anlægget melder en kort varig eller en vedvarende overspænding En kortvarig overspænding kan forekomme når store elektriske belastninger frakobles Vedvarende over spænding opstår på grund af forkert tilslutnings spænding Kortvarig overspænding Handling ikke nødvendig Ved længere visning af displaymeldingen HI Ko...

Page 131: ... et autoriseret værksted Anvend ikke anlægget ved en omgivelses temperaturpåmindreend 0 C eller mere end 43 C FO2 Anlægget kan ikke måle den faktiske temperatur Standklimaanlæggets rum temperatursensor ikke til sluttet rigtigt eller måleværdi uden for specifi kationerne FO3 Anlægget er overbelastet kompressoren frakobles Termisk overbelastning på grund af for høj omgivelses temperatur eller defekt...

Page 132: ...mbrud der er forbundet med klimaanlægget Kontrollér hvert år formtætningen mellem standklimaanlægget og køretøjets tag for revner og andre beskadigelser 10 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder Hvis produktet er defekt skal du kontakte producentens afdeling i dit land adresser se vejledningens bagside eller din forhandler Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag...

Page 133: ... miljøet Genopladelige og ikke genopladelige batterier hører ikke til i husholdningsaffaldet Aflevér defekte genopladelige batterier og brugte batterier hos forhandleren eller ved et indsamlingssted 12 Tekniske data CoolAir RT780 Maks kølekapacitet 820 W Tilslutningsspænding 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Maks strømforbrug 22 A Driftstemperaturområde 0 til 43 C Underspændingsfrakobling Kan konfigureres se in...

Page 134: ...n vid ev vidareförsäljning Innehållsförteckning 1 Förklaring till symboler 135 2 Säkerhetsanvisningar 135 3 Målgrupp 137 4 Ändamålsenlig användning 137 5 Teknisk beskrivning 137 6 Användning 138 7 Använda den motoroberoende klimatanläggningen 140 8 Meddelanden på displayen 145 9 Rengöring och skötsel 147 10 Garanti 147 11 Avfallshantering 148 12 Tekniska data 148 ...

Page 135: ...ingen får inte användas om den uppvisar synliga skador Underhåll och reperationer på klimatanläggningen får endast genom föras av härför utbildad personal som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer adresser finns på baksidan VARNING Observera Beakta...

Page 136: ...ck använd godkänt släckningsmedel Använd inte vatten för att släcka elden Stickinteinhändernaiventilationsgaller ellermunstycken stickintein några främmande föremål i anläggningen AKTA Stängalltidav strömförsörjningeninnan arbeten rengöring underhåll etc utförs på klimatanläggningen A OBSERVERA Den motoroberoende klimatanläggningen är inte avsedd för byggma skiner eller jordbruksmaskiner Fordon me...

Page 137: ...anläggningen är inte avsedd för byggmaskiner eller jordbruksmaskiner I 5 Teknisk beskrivning Med hjälp av klimatanläggningen får man variabel luftkonditionering i fordonet Inne luften leds in i anläggningen genom insugningsgallret i anläggningen kyls och avfuk tas den och leds tillbaka in i fordonet genom luftmunstyckena Anläggningen styrs via kontrollpanelen resp fjärrkontrollen I ANVISNING Den m...

Page 138: ...t Kondensor Den inbyggda kondensorn fungerar som kylare resp värmeväxlare Den passe rande luften tar upp värme den heta köldmediegasen svalnar och kondenserar Kapillärrör Kapillärröret sänker trycket hos köldmediet från kondenseringstryck till förång ningstryck Förångare Förångaren kyler den passerande luften och avfuktar den Köldmediet tar upp värme och förångas Den kylda luften fördelas i fordon...

Page 139: ...4 Knapp Med knappen kan man växla mellan driftlägena 1 2 3 eller automatläge och timerfunktionen 5 Digital display Visning av valt driftläge för driftläge 1 för driftläge 2 för driftläge 3 A för automatläge 000 för timerfunktion önskad rumstemperatur börvärde i C 6 Knapp Med knappen höjs börvärdet med 1 C eller timervärdet med 10 minuter 7 Knapp Med knappen sänks börvärdet med 1 C eller timervärde...

Page 140: ... knappen sänks börvärdet med 1 C eller timervärdet med 10 minuter 3 Knapp Med knappen höjs börvärdet med 1 C eller timervärdet med 10 minuter 4 Knapp Med knappen växlar man till nästa lägre driftläge 5 Knapp Med knappen växlar man till nästa högre driftläge OBSERVERA Tillverkarens garanti gäller inte om den här bruksanvisningen inte följs Detta gäller speciellt följdskador särskilt även sådana föl...

Page 141: ...tt driftläge Se till att luftmunstyckena bild 1 1 sida 3 och insugningsgallret bild 1 2 sida 3 inte täcks över av tyg papper eller andra material Beakta även Om klimatanläggningens färg ska anpassas till lastbilens lackera endast klimat anläggningens takkåpa Demontera anläggningen innan den lackeras Använd så ljusa färger som möj ligt Tvätta fordonet regelbundet smutsiga förarhytter blir snabbare ...

Page 142: ... driftläget och önskad rums temperatur i C I OBSERVERA Stäng aldrig klimatanläggningens samtliga luftmunstycken på en gång Det bildas då is på anläggningens insida ANVISNING Det kan lukta lite konstigt när klimatanläggningen tas i drift för första gången Detta beror på anläggningens konstruktion och upphör efter en kort tid ANVISNING Om klimatanläggningen är helt avstängd kan den bara startas via ...

Page 143: ...gitala displayen bild 2 5 sida 3 visas först valt driftläge Driftläge På displayen Förklaring 1 Lägsta effektläge fläkten går på lägsta nivå 2 Mellersta effektläge fläkten går på medelhög nivå 3 Högsta effektläge fläkten går på högsta nivå Automatläge A Anläggningen styr fläkten på ett optimalt sätt för att nå den inställda temperaturen Timerfunktion 000 Inställning av en gångtid på 10 till 120 mi...

Page 144: ...nvänds och vid längre pauser t ex över helgen I Ställa klimatanläggningen i standby läge När anläggningen är igång tryck på knappen på fjärrkontrollen Den digitala displayen slocknad och endast den blåa strömlysdioden lyser Kompressorn och fläkten stängs av Stänga av klimatanläggningen helt När anläggningen är igång tryck på knappen Lysdioderna och den digitala displayen slocknar Fläkten och kompr...

Page 145: ...eri eller kontrollera om batterivakten är korrekt inställld HI Anläggningen signalerar kortvarig eller konstant överspänning En kortvarig överspänning kan uppstå när en stor elek trisk last har kopplats ifrån Konstant överspänning uppstår p g a felaktig anslutningsspänning Kortvarig överspänning det behövs ingen åtgärd Om meddelandet HI visas på displayen under en längre tid kontrollera lastbilens...

Page 146: ...minuter Kontakta en auktoriserad verkstad om felet åter kommer Användinteanläggningen vid en omgivnings temperatur under 0 C eller över 43 C FO2 Anläggningen kan inte registrera aktuell tempera tur ärvärdet Klimatanläggningens rums temperatursensor ej korrekt ansluten eller mätvärdet ligger utanför mätområdet FO3 Anläggningen är över belastad kompressorn stängs av Termisk överbelastning p g a för ...

Page 147: ...ringar som har med klimatanläggningen att göra är täta Kontrollera tätningen mellan klimatanläggningen och fordonstaket med avseende på sprickor och andra skador en gång om året 10 Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller Om produkten är defekt kontakta tillverkarens kontor i ditt land adresser se bruksanvisningens baksida eller återförsäljaren Vid reparations resp garantiärenden ska följande s...

Page 148: ...ddningsbara batterier eller andra batterier hör hemma i hushållssoporna Lämna dina förbrukade eller defekta laddningsbara batterier till återför säljaren eller till ett insamlingsställe 12 Tekniska data CoolAir RT780 Max kyleffekt 820 W Anslutningsspänning 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Max strömförbrukning 22 A Omgivningstemperatur 0 till 43 C Avstängning vid underspänning kan ställas in se installationsanv...

Page 149: ... sørge for å gi bruksanvisningen videre også Innholdsfortegnelse 1 Symbolforklaringer 150 2 Sikkerhetsregler 150 3 Målgruppe 152 4 Tiltenkt bruk 152 5 Teknisk beskrivelse 152 6 Betjening 153 7 Bruke klimanlegget 156 8 Displaymeldinger 160 9 Rengjøring og stell 162 10 Garanti 162 11 Deponering 163 12 Tekniske spesifikasjoner 163 ...

Page 150: ...ing av apparatet Når klimaanlegget har synlige skader må det ikke brukes Installasjon og reparasjon av klimaanlegget må kun utføres av fagfolk som kjenner til farene og gjeldende forskrifter Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader Ved behov for reparasjon kontakter du servicestedene i ditt land adresse på baksiden ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det før...

Page 151: ... og bruk kun lovlige slukkemiddel Bruk ikke vann til slukking Ta ikke inn i luftegitteret eller luftedysene og stikk ikke fremmedlege mer inn i anlegget FORSIKTIG Ved arbeid på klimaanlegget rengjøring vedlikehold osv må man løsne alle forbindelser til strømforsyningen A PASS PÅ Klimaanlegget er ikke egnet for bruk i jordbruks og anleggsmaskiner Kjøretøy med klimaanlegg RT780 kan kun vaskes i vask...

Page 152: ... i kupeen suges ut gjennom innsugingsgitteret til anlegget kjøles ned tørkes og føres gjennom utblåsingsdysene tilbake til kupeen Styringen av anlegget skjer fra betjeningspanelet hhv med fjernkontroll I Anlegget er utstyrt med en batterivakt Hvis anlegget brukes i kjøretøyet når tennin gen er avslått kobler klimaanlegget seg ut automatisk når tilførselsspenningen faller under en innstillbar verdi...

Page 153: ...forbitaroppvarme denvarmekjølemiddelgassenavkjølesogblir flytende Kapillarrør Kapillarrøret struper kjølemiddelet fra kondenseringstrykket når fordampings trykket er på det laveste Fordamper Fordamperen avkjøler luften som strømmer forbi og avfukter den Kjølemiddelet tar opp varme og fordamper Den avkjølte luften fordeles inne i kjøretøyet via en luftutslippsenhet 6 Betjening 6 1 Apparatelementer ...

Page 154: ...st Med tasten kan man skifte mellom bruksmåtene 1 2 3 eller Automatikk og Timerfunksjonen 5 Digitaldisplay Indikerer valgt driftsmåte for driftsmåte 1 for driftsmåte 2 for driftsmåte 3 A for automatikkmodus 000 for timerfunksjon ønsket romtemperatur settpunkt i C 6 Tast Tasten øker settpunktet med 1 C eller timertiden med 10 minutter 7 Tasten Tasten reduserer settpunktet med 1 C eller timertiden m...

Page 155: ...3 side 4 Betydning 1 Tasten Anlegget kan kobles mellom drift og standby 2 Tasten Tasten Temperatur reduserer settpunktet med 1 C eller timertiden med 10 minutter 3 Tasten Tasten øker settpunktet med 1 C eller timertiden med 10 minutter 4 Tasten Tasten skifter til neste lavere driftsmåte 5 Tasten Tasten skifter til neste høyere driftsmåte ...

Page 156: ...forbruket gjennom andre apparater for å sikre at klimaanlegget varer så lenge som mulig Velg ønsket temperatur og driftsmåte Pass på at utblåsingsdysene fig 1 1 side 3 og innsugingsgitteret fig 1 2 side 3 ikke er tildekket av kluter papir eller andre gjenstander PASS PÅ Hvis denne bruksanvisningen ikke følges påtar produsenten seg ikke noe ansvar Produsenten påtar seg spesielt ikke ansvar for følg...

Page 157: ...ngen starter Fjern ved behov smuss og blader fra anlegget 7 2 Slå på klimaanlegget A I Trykk tasten når anlegget er avslått I Viften starter på laveste turtall Lysdioden Power fig 2 8 side 3 luser Digitaldisplayet fig 2 5 side 3 viser settpunkt i C og driftsmodus f eks A20 for automatikkmodus settpunkt 20 C PASS PÅ Lukk aldri alle luftedysene til klimaanlegget samtidig Anlegget vil bli islagt inne...

Page 158: ...te Digitaldisplayet fig 2 5 side 3 indikerer i første posisjon valgt driftsmåte MERK Kompressoren til anlegget kobler seg inn etter ca 90 sekunder tidsfor sinkelse MERK Hvis ønsket temperatur ikke nås i driftsmåten I hhv II skifter du til nest høyeste bruksmåte eller til automatikkmodus Driftsmåte Display melding Forklaring 1 Laveste effekttrinn viften går på laveste hastighet 2 Midterste effekttr...

Page 159: ...ke er i bruk og ved lengre pauser f eks over helgen I Sette i standby modus Mens anlegget er slått på trykker du på knappen på fjernkontrollen Digitaldisplayet slukker det er bare den blå strømlampen som lyser Kompressoren og viften slår seg av Slå av helt Mens anlegget er på trykker du knappen Lysdiodene og digitaldisplayet slukker Vifte og kompressor slås av MERK Med fjernkontrollen kan du bare ...

Page 160: ...legget Lad opp kjøretøybatteriet eller kontroller om batterivak ten er riktig innstilt HI Anlegget melder en kort varig eller kontinuerlig overspenning Kortvarig overspenning kan oppstå ved utkoblnig av store elektriske laster Kontinuerlig overspenning oppstår ved feil tilkoblings spenning Kortvarig overspenning ingen aksjon nødvendig Ved langvarig indikering av HI Kontroller elektro nikken i kjør...

Page 161: ...må du henvende deg til et autorisert fagverksted Ikke kjør anlegget ved en omgivelsestemperatur på under 0 C eller over 43 C FO2 Anlegget kan ikke angi virkelig temperatur Romtemperaturføleren til klimaanlegget er feil til koblet eller måleverdien ligger utenfor spesifikasjo nene FO3 Anlegget er overbelastet kompressoren kobler ut Termiskoverbelastningpga høy omgivelsestemperatur eller defekt luft...

Page 162: ...maanlegget Kontroller hvert år pakningen mellom klimaanlegget og taket på kjøretøyet med tanke på sprekker og andre skader 10 Garanti Lovmessig garantitid gjelder Hvis produktet skulle være defekt kontakter du produ sentens filial i ditt land du finner adressene på baksiden av veiledningen eller til din faghandler Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende dokume...

Page 163: ...lene B Bevar miljøet Batterier hører ikke hjemme i husholdningsavfallet Lever defekte eller brukte batterier enten til forhandleren eller på en oppsamlingsstasjon 12 Tekniske spesifikasjoner CoolAir RT780 Maks kjøleeffekt 820 W Tilkoblingsspenning 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Maks strømforbruk 22 A Driftstemperaturområde 0 til 43 C Underspenningsutkobling Klimaanlegget se installasjonsveiledningen Kjølemid...

Page 164: ...e tällöin edelleen uudelle käyttä jälle Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys 165 2 Turvallisuusohjeet 165 3 Kohderyhmä 167 4 Määräysten mukainen käyttö 167 5 Tekninen kuvaus 167 6 Käyttö 168 7 Ilmastointilaitteen käyttö 171 8 Näyttöilmoitukset 175 9 Puhdistus ja hoito 177 10 Tuotevastuu 177 11 Hävittäminen 178 12 Tekniset tiedot 178 ...

Page 165: ...tai rakenteellisia lisäyksiä Jos ilmastointilaitteessa on näkyviä vaurioita ei sitä saa ottaa käyttöön Ilmastointilaitetta saa huoltaa ja korjata vain ammattimiehet jotka tun tevat töihin liittyvät vaarat sekä niitä koskevat määräykset Epäasianmu kaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja Käänny maasi huoltotukiliikkeen puoleen jos laite tarvitsee korjausta osoitteet takasivulla VA...

Page 166: ...usvälineitä Älä käytä sammuttamiseen vettä Älä työnnä käsiä tuuletusritilään tai tuuletussuuttimiin äläkä työnnä lait teistoon vieraita esineitä HUOMIO Irrota ennen töitä puhdistus huolto jne ilmastointilaite kaikista virran syötön liitoksista A HUOMAUTUS Ilmastointilaite ei sovi käytettäväksi maatalous ja rakennuskoneissa Ajoneuvoja joissa on ilmastointilaitteet RT780 saa pestä vain sellai sissa ...

Page 167: ...n ilma ohjataan laitteeseen imuritilän läpi se jäähdytetään kuivataan ja ohja taan sisätilaan takaisin puhallussuuttimien kautta Laitetta ohjataan käyttöpaneelista tai kaukosäätimestä I Laitteessa on varusteena akkuvahti Jos laitetta käytetään ajoneuvon sytytyksen ollessa pois päältä ilmastointilaite kytkeytyy itsestään pois päältä heti kun syöttöjän nite laskee säädetyn arvon alle OHJE Ilmastoint...

Page 168: ...sitoo lämpöä kuuma jäähdytysainekaasu jäähtyy ja muuttuu nestemäiseksi Kapillaariputki Kapillaariputki kuristaa jäähdytysaineen korkeasta kondensaattoripaineesta alhai sempaan höyrytyspaineeseen Haihdutin Haihdutin jäähdyttää sen kautta virtaavan ilman ja poistaa siitä kosteuden Jäähdy tysaine sitoo itseensä lämpöä ja höyrystyy Jäähdytetty ilma jaetaan ajoneuvon sisätilaan ilmanpoistoyksikön kautt...

Page 169: ...äppäimellä voi vaihtaa toimintatilojen 1 2 3 tai automaatti ja ajastintoiminto välillä 5 Digitaalinäyttö Näyttää valitun toimintatilan toimintatilalle 1 toimintatilalle 2 toimintatilalle 3 A automaattitilalle 000 ajastintoiminnolle tilan halutun lämpötilan ohjearvo C 6 Painike Painike nostaa ohjearvoa 1 C tai ajastimen aikaa 10 minuuttia 7 Painike Painike laskee ohjearvoa 1 C tai ajastimen aikaa 1...

Page 170: ...ys 1 Näppäin Laite voi vaihtaa käytön ja valmiustilan välillä 2 Näppäin Näppäin laskee ohjearvoa 1 C tai vähentää ajastimen aikaa 10 minuuttia 3 Näppäin Painike nostaa ohjearvoa 1 C tai ajastimen aikaa 10 minuuttia 4 Näppäin Näppäin vaihtaa seuraavalle alemmalle toimintatilalle 5 Näppäin Painike vaihtaa seuraavalle ylemmälle toimintatilalle ...

Page 171: ... muiden laitteiden virrankulutusta niin saat taattua tämän ilmastointilait teen mahdollisimman pitkän käyttöajan Valitse sopiva lämpötila ja sopiva toimintatila Huomioi ettet peitä puhallussuuttimia kuva 1 1 sivulla 3 ja imuritilää kuva 1 2 sivulla 3 liinoilla paperilla tai muilla esineillä HUOMAUTUS Valmistajanvastuuraukeaa jos näitä käyttöohjeitaei noudateta Se ei vastaa erityisesti minkäänlaisi...

Page 172: ...mastointilaitteen käynnistys A I Laitteen ollessa pois päältä paina näppäintä I Tuuletin käynnistyy alhaisella kierrosluvulla LED Power kuva 2 8 sivulla 3 loistaa Dgitaalinäyttö kuva 2 5 sivulla 3 ilmaisee ohjearvon C ja toimintotilan esim A20 automaatttitoiminnolle ohjearvo 20 C HUOMAUTUS Älä koskaan sulje ilmastointilaitteen kaikkia ilmasuuttimia saman aikaisesti Laitteisto jäätyisi sisältä OHJE...

Page 173: ...toimintatilan Digitaalinäyttö kuva 2 5 sivulla 3 näyttää ensimmäisessä kohdassa valitun toimintatilan OHJE Laitteen kompressori kytkeytyy n 90 sekunnin viiveen jälkeen OHJE Jos toimintatilassa I tai II ei saavuteta haluttua lämpötilaa vaihda seuraavaan toimintatilaan ylemmäksi tai automaattitilaan Toimintatila Näyttö ilmoitus Selitys 1 Pienin teho tuuletin toimii pienimmällä tasolla 2 Keskimmäinen...

Page 174: ...os sitä ei käytetä lainkaan tai jos käytössä on pidempiä taukoja esim viikonloppu I Kytkeminen valmiustilaan standby Paina kaukosäätimen painiketta laitteiston ollessa kytkettynä päälle Digitaalinäyttö sammuu vain sininen Power LED palaa Kompressori ja puhallin sammuvat Kytkeminen kokonaan pois päältä Paina päälle kytketyn laitteiston painiketta LEDit ja digitaalinäyttö sammuvat Tuuletin ja kompre...

Page 175: ...ai tar kasta onko akkuvahdin säätö oikea HI Laite ilmaisee lyhytaikaisen tai jatkuvan ylijännitteen Lyhytaikainen ylijännite voi ilmaantua suurten sähkö kuormien sammuttamisen jälkeen Jatkuva ylijännite syntyy väärästä liitäntä jännitteestä Lyhytaikainen ylijännite ei tarvittavia toimenpiteitä Jos näyttöilmoitus HI pysyy pidemmän aikaa tarkasta kuorma auton elektroniikka Varmista että liitäntäjänn...

Page 176: ...n huoltoliik keen puoleen Älä käytä laitetta alle 0 C eentaiyli43 C een ympäristön lämpötilassa FO2 Laite ei voi määrittää todel lista lämpötilaa Ilmastointilaitteen tilalämpöti lan anturi ei ole liitetty oikein tai mittausarvo on spesifikaati oiden ulkopuolella FO3 Laite on ylikuormitettu kompressori sammuu Terminen ylikuormitus ympä ristön liian korkeasta lämpöti lasta tai viallinen tuuletin FO4...

Page 177: ...a vuosittain ilmastointilaitteen ja ajoneuvon katon muototiiviste halkea mien ja muiden vaurioiden varalta 10 Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika Jos tuote sattuu olemaan viallinen käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen osoitteet käyttöohjeen takasivulla tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi Korjaus ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat kopio ost...

Page 178: ...täminen B Muista ympäristönsuojelu Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspisteeseen 12 Tekniset tiedot CoolAir RT780 Maks jäähdytysteho 820 W Liitäntäjännite 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Maks virrankulutus 22 A Käyttölämpötila alue 0 43 C Alijännitekatkaisu konfiguroitavissa katso asennusohje Kylmäaine R 134a Jäähdytysainemä...

Page 179: ...ующему пользователю Оглавление 1 Пояснение символов 180 2 Указания по технике безопасности 180 3 Целевая группа 182 4 Использование по назначению 182 5 Техническое описание 183 6 Управление 184 7 Пользование стояночным кондиционером 187 8 Сообщения на дисплее 191 9 Очистка и уход 194 10 Гарантия 194 11 Утилизация 195 12 Технические данные 195 ...

Page 180: ...ние с прибором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте стояночный кондиционер только по указанному изго товителем назначению и не выполняйте никаких изменений и пере делок на приборе Если стояночный кондиционер имеет видимые повреждения запрещается вводить его в работу ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Указания по тех...

Page 181: ...димо постоянно следить чтобы не допустить их игры с прибором Следите за тем чтобы горючие предметы не складировались и не устанавливались в зоне выхода воздуха Расстояние должно состав лять не менее 50 см Не эксплуатируйте стояночный кондиционер вблизи легковоспла меняющихся жидкостей и газов В случае пожара не снимайте верхнюю крышку кондиционера а используйте допущенные средства пожаротушения Не...

Page 182: ...ппа Приведенная здесь информация информация о приборе указания по управле ния правила обращения с прибором указания по технике безопасности и т д предназначена для пользователя стояночного кондиционера 4 Использование по назначению Стояночный кондиционер служит для кондиционирования воздуха внутри кабин грузовых автомобилей охлажденным и осушенным воздухом Прибор рассчитан на стационарный режим Во...

Page 183: ...R 134a и сжимает его Благодаря этому давление и тем самым температура хладагента повышается Конденсатор Встроенный конденсатор работает по принципу охладителя или теплообмен ника Проходящий через него воздух поглощает тепло горячий газообраз ный хладагент охлаждается и сжижается Капиллярная трубка Капиллярная трубка дросселирует хладагент с высокого давления конденса ции до низкого давления кипени...

Page 184: ...правление CoolAir RT780 184 6 Управление 6 1 Компоненты Стояночный кондиционер имеет следующие органы управления на рис 1 стр 3 Пояснение 1 Вентиляционные сопла 2 Воздухозаборная решетка 3 Панель управления ...

Page 185: ...опкой можно выбирать режимы работы 1 2 3 или Автоматический и Функция таймера 5 Цифровой дисплей индикация выбранного режима работы режим работы 1 режим работы 2 режим работы 3 A автоматический режим 000 функция таймера требуемая температура заданное значение в C 6 Кнопка Кнопка увеличивает заданное значение на 1 C или время работы таймера на 10 минут 7 Кнопка Кнопка уменьшает заданное значение на...

Page 186: ...истему можно переключать между рабочим режимом и режимом ожидания 2 Кнопка Кнопка уменьшает заданное значение на 1 C или время работы таймера на 10 минут 3 Кнопка Кнопка увеличивает заданное значение на 1 C или время работы таймера на 10 минут 4 Кнопка Кнопка производит переключение на следующий менее мощный режим работы 5 Кнопка Кнопка производит переключение на следующий более мощ ный режим рабо...

Page 187: ...нахождения источников тепла в автомобиле Для обеспечения как можно большего времени работы кондиционера умень шите расход электроэнергии другими приборами Выбирайте соразмерную температуру и режим работы Следите за тем чтобы вентиляционные сопла рис 1 1 стр 3 и воздухоза борная решетка рис 1 2 стр 3 не перекрывались салфетками бумагой или другими предметами ВНИМАНИЕ При несоблюдении данной инструк...

Page 188: ...чалом сезона При необходимости убирайте грязь и листья с системы 7 2 Включение стояночного кондиционера A I На выключенной системе нажмите кнопку I Вентилятор включается с низкой частотой вращения Светодиод Power рис 2 8 стр 3 светится ВНИМАНИЕ Не закрывайте одновременно все воздушные сопла кондиционера В противном случае система обледенеет изнутри УКАЗАНИЕ При первом вводе кондиционера в эксплуат...

Page 189: ...уру в кабине в диапазоне от 17 C до 30 C Нажмите на панели управления кнопку или или на пульте управления кнопку или чтобы настроить требуемую температуру с шагом 1 C Цифровой дисплей рис 2 5 стр 3 показывает режим работы и требуе мую температуру в C I УКАЗАНИЕ Компрессор системы подключается с задержкой через ок 90 секунд УКАЗАНИЕ Если в режиме работы I или II не достигается требуемая температура...

Page 190: ...ние на дисплее Пояснение 1 Наименьший уровень производительности вен тилятор работает с наименьшей частотой враще ния 2 Средний уровень производительности вентиля тор работает со средней частотой вращения 3 Наибольший уровень производительности вен тилятор работает с наибольшей частотой враще ния Автоматический A Оптимальная работа вентилятора управляется системой чтобы выбранная температура дости...

Page 191: ...ежим ожидания При включенной системе нажмите кнопку на пульте дистанционного управления Дисплей гаснет горит только cиний светодиод Power Компрессор и вентилятор отключаются Полное выключение На включенной системе нажмите кнопку Светодиоды и дисплей гаснут Компрессор и вентилятор выключаются 8 Сообщения на дисплее I УКАЗАНИЕ Пультом дистанционного управления Вы можно переключать кондиционер только...

Page 192: ...тема сигнализирует кратковременное или постоянное повышенное напряжение Кратковременное повышение напряже ния может возникать после отключения больших электриче ских нагрузок Посто янное повышенное напряжение связано с неправильным подво димым напряжением Кратковременное повыше ние напряжения никаких действий не требуется При длительном появлении сообщения HI Проверить электронные узлы автомо биля...

Page 193: ...рно обра титесь в уполномоченную мастерскую Не эксплуатируйте систему при окружаю щей температуре ниже 0 C или выше 43 C FO2 Система не в состоянии определить действитель ную температуру Датчик температуры в кабине неправильно при соединен или результат измерения за пределами технических возможно стей FO3 Система перегружена компрессор выключается Тепловая перегрузка вследствие слишком высо кой ок...

Page 194: ...ром и кры шей автомобиля на предмет трещин и других повреждений 10 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии Если продукт неисправен обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране адреса см на оборотной стороне инструкции или в торговую организацию В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следующие документы копию счета с датой по...

Page 195: ...ю среду Аккумуляторы и батареи запрещается выбрасывать в бытовой мусор Неисправные аккумуляторы и разряженные батареи сдавайте в торго вую организацию или в специальные сборные пункты 12 Технические данные CoolAir RT780 Макс холодопроизводительность 820 Вт Подводимое напряжение 24 Вg 22 5 Вg 30 Вg Макс потребляемый ток 22 А Диапазон рабочих температур 0 до 43 C Отключение при пониженном напряжении...

Page 196: ...ży ją udostępnić kolejnemu nabywcy Spis treści 1 Objaśnienia symboli 197 2 Zasady bezpieczeństwa 197 3 Odbiorcy instrukcji 199 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 199 5 Opis techniczny 200 6 Obsługa 201 7 Wykorzystanie klimatyzatora postojowego 203 8 Komunikaty wyświetlane na ekranie 207 9 Czyszczenie 210 10 Gwarancja 210 11 Utylizacja 211 12 Dane techniczne 211 ...

Page 197: ...Klimatyzatora postojowego należy używać jedynie w celu określonym przez producenta nie wolno dokonywać w nim żadnych modyfikacji lub przezbrojeń W przypadku gdy klimatyzator ma widoczne uszkodzenia jego uru chomienie jest niedozwolone OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzega...

Page 198: ...tu powietrza Odstęp musi wynosić co najmniej 50 cm Nie należy umieszczać klimatyzatora postojowego w pobliżu łatwo palnych płynów i gazów W przypadku pożaru nie wolno zdejmować górnej pokrywy klimaty zatora należy użyć atestowanych środków gaśniczych Nie należy używać wody do gaszenia pożaru Nie należy sięgać do kratek i dysz wentylacyjnych oraz wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów obcych OST...

Page 199: ...a z urządzenia zasady bezpieczeństwa przeznaczone są dla użytkowników klimaty zatora postojowego 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Klimatyzator postojowy służy do klimatyzowania wnętrza kabiny kierowcy samo chodu ciężarowego za pomocą schłodzonego powietrza o odpowiednio zmniej szonej wilgotności Urządzenie zostało zaprojektowane w celu użycia podczas postoju Możliwe jest wykorzystanie urządze...

Page 200: ...a zasysa zastosowany czynnik chłodniczy R 134a i kompresuje go W ten sposób podnosi się ciśnienie i temperatura czynnika chłodniczego Kondensator Wbudowany kondensator działa jak chłodnica lub wymiennik ciepła Przepływa jące powietrze odbiera ciepło gorący gaz chłodzący oziębia się i przechodzi w stan ciekły Rurka kapilarna Rurka kapilarna powoduje obniżenie wysokiego ciśnienia skraplania czynnika...

Page 201: ...780 Obsługa 201 6 Obsługa 6 1 Elementy urządzenia W przypadku klimatyzatora postojowego dostępne są następujące elementy obsługi Nr na rys 1 strona 3 Objaśnienie 1 Dysze wydmuchujące 2 Siatka wlotowa 3 Panel obsługi ...

Page 202: ...ć tryb pracy na 1 2 3 lub opcję Automatyczny bądź zmienić funkcję timera 5 Wyświetlacz cyfrowy Wyświetlanie następujących informacji wybrany tryb pracy dla trybu pracy 1 dla trybu pracy 2 dla trybu pracy 3 A dla trybu automatycznego 000 dla funkcji timera wymagana temperatura pomieszczenia wartość zadana w C 6 Przycisk Przycisk służy do zwiększania wartości zadanej o 1 C lub czasu timera o 10 minu...

Page 203: ...lub czasu timera o 10 minut 3 Przycisk Przycisk służy do zwiększania wartości zadanej o 1 C lub czasu timera o 10 minut 4 Przycisk Przycisk umożliwia przełączenie na kolejny niższy tryb pracy 5 Przycisk Przycisk umożliwia przełączenie na kolejny wyższy tryb pracy UWAGA Producent nie ponosi odpowiedzialności w razie niestosowania się do tej instrukcji obsługi Nie ponosi on odpowiedzialności za wsze...

Page 204: ...liwie najdłuższy okres użytkowania klimatyzatora postojowego Należy wybrać odpowiednią temperaturę i tryb pracy Nie wolno zakrywać dyszy powietrznych rys 1 1 strona 3 i kratek wlotowych rys 1 2 strona 3 chusteczkami papierem ani innymi przedmiotami O czym należy ponadto pamiętać Jeśli kolor klimatyzatora postojowego powinien zostać dopasowany do barwy samochodu ciężarowego należy pomalować wyłączn...

Page 205: ...wartości zadanej 20 C I UWAGA Nigdy nie należy jednocześnie zamykać wszystkich dysz powietrznych klimatyzatora postojowego W takim przypadku nastąpiłoby pokrycie urządzenia lodem od wewnątrz WSKAZÓWKA Podczas pierwszego uruchomienia klimatyzatora postojowego może pojawić się lekki nieprzyjemny zapach Zapach ten jest uwarunkowany konstrukcyjnie i minie po niedługim czasie WSKAZÓWKA Jeśli klimatyzat...

Page 206: ...locie aby ustawić wymagany tryb pracy Wyświetlacz cyfrowy rys 2 5 strona 3 wskazuje na pierwszym miejscu wybrany tryb pracy WSKAZÓWKA Jeśli w trybie pracy I lub II wymagana temperatura nie zostanie osią gnięta wówczas należy zmienić ustawienie na kolejny wyższy tryb pracy lub tryb automatyczny Tryb pracy Komunikat Objaśnienie 1 Najniższy poziom mocy wentylator pracuje na najniższym poziomie 2 Śred...

Page 207: ... urządzeniu nacisnąć przycisk na pilocie Wyświetlacz cyfrowy zgaśnie zaświeci się jedynie niebieska dioda LED Power Sprężarka oraz wentylator zostaną wyłączone Całkowite wyłączanie We włączonym urządzeniu należy nacisnąć przycisk Diody LED oraz wyświetlacz cyfrowy zgasną Wentylator oraz sprężarka zostaną wyłączone 8 Komunikaty wyświetlane na ekranie I WSKAZÓWKA Za pomocą pilota można przełączyć kl...

Page 208: ...nie zgłasza krótko trwałe lub trwałe nadnapię cie Krótkotrwałe nadna pięcie może wystą pić po odłączeniu dużych obciążeń elektrycznych Dłu gotrwałe nadnapię cie powstaje w wyniku nieprawi dłowego napięcia przyłączeniowego Krótkotrwałe nadnapięcie żadne działanie nie jest konieczne W przypadku dłuższego wyświetlania komunikatu HI na wyświetlaczu Należy spraw dzić układ elektroniczny samo chodu cięż...

Page 209: ...leży zwrócić się do autoryzowanego warsz tatu specjalistycznego Urządzenia nie należy uży wać w temperaturze oto czenia niższej niż 0 C lub wyższej niż 43 C FO2 Urządzenie nie może ustalić temperatury rzeczywistej Czujnik temperatury pomieszczenia klimatyza tora postojowego nie został prawidłowopodłączonylub wartośćpomiaruprzekracza specyfikację FO3 Urządzenie jest prze ciążone sprężarka wyłącza s...

Page 210: ...ienia wszelkich otworów związanych z kli matyzatorem Każdego roku należy sprawdzić czy w uszczelnieniu profilu klimatyzatora na dachu pojazdu nie pojawiły się rysy i inne uszkodzenia 10 Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie kopii rachunku z datą zakupu informacji o przyczynie rekl...

Page 211: ...latory i baterie nie zaliczają się do odpadów domowych Uszkodzone akumulatory lub zużyte baterie należy przekazać do punktu sprzedaży lub punktu przyjmującego surowce wtórne 12 Dane techniczne CoolAir RT780 Maks wydajność chłodzenia 820 W Zasilanie 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Maks pobór energii 22 A Zakres temperatury roboczej 0 do 43 C Wyłączenie podnapięciowe Z możliwością konfiguracji zob Instrukcję in...

Page 212: ...pou žívateľovi mu odovzdajte aj tento návod Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 213 2 Bezpečnostné pokyny 213 3 Cieľová skupina 215 4 Používanie v súlade s určením 215 5 Technický opis 216 6 Obsluha 217 7 Používanie prídavného klimatizačného zariadenia 220 8 Hlásenia na displeji 224 9 Čistenie a údržba 226 10 Záruka 226 11 Likvidácia 227 12 Technické údaje 227 ...

Page 213: ...atizačné zariadenie vykazuje poškodenia nesmie sa uviest do prevádzky Údržbu a opravy prídavného klimatizačného zariadenia smú uskutoč ňovat len odborníci s príslušnou kvalifikáciou ktorí sú oboznámení s rizikami s tým spojenými príp s príslušnými predpismi Neodbor nými opravami môžu vzniknút značné nebezpečenstvá V prípade opravy sa obrát te na servisné centrum vo vašej krajine adresy na opačnej ...

Page 214: ...edávajte dolu horný kryt prídavného klimatizač néhozariadenia alepoužitepovolenýhasiaciprostriedok Nahasenie nepoužívajte vodu Nesiahajte do vetracej mriežky alebo vetracích dýz a do zariadenia nevsúvajte žiadne cudzie premety UPOZORNENIE Pri práci na prídavnom klimatizačnom zariadení čistenie údržba atď zrušte všetky pripojenia elektrického napájania A POZOR Prídavné klimatizačné zariadenie nie j...

Page 215: ...hu zaobchádzanie s prístrojom bezpečnostné upozornenia atď sú adresované používateľovi prídavného klimati začného zariadenia 4 Používanie v súlade s určením Prídavnéklimatizačnézariadenieslúžinaklimatizovanieinteriérunákladnýchvozidiel chladeným odvlhčeným vzduchom Zariadenie je dimenzované na prevádzku pri vypnutom motore Používanie počas jazdy je možné Prídavné klimatizačné zariadenie nie je urč...

Page 216: ...žitý chladiaci prostriedok R 134a a komprimuje ho Tak sa tlak a tým aj teplota chladiaceho prostriedku zvyšuje Kondenzátor Zabudovaný kondenzátor funguje ako chladič príp výmenník tepla Vzduch prúdiaci okolo odoberá teplo horúce plynné chladivo sa ochladzuje a skvapalňuje Kapilárna rúrka Kapilárna rúrka tlmí chladiaci prostriedok z vyššieho kondenzačného tlaku na nižší odparovací tlak Odparovač Od...

Page 217: ...oolAir RT780 Obsluha 217 6 Obsluha 6 1 Prvky zariadenia Prídavné klimatizačné zariadenie má nasledovné ovládacie prvky Č na obr 1 strane 3 Vysvetlenie 1 Vyfukovacie dýzy 2 Nasávacia mriežka 3 Ovládací panel ...

Page 218: ...ádzkové režimy 1 2 3 alebo automatiku a funkciu časovača 5 Digitálny displej Zobrazenie zvoleného režimu pre prevádzkový režim 1 pre prevádzkový režim 2 pre prevádzkový režim 3 A pre automatický režim 000 pre funkciu časovača želanej teploty priestoru požadovaná hodnota v C 6 Tlačidlo Tlačidlo zvyšuje požadovanú hodnotu o 1 C alebo chod časovača o 10 minút 7 Tlačidlo Tlačidlo znižuje požadovanú ho...

Page 219: ...1 Tlačidlo Prevádzku a Standby zariadenia možno prepínat 2 Tlačidlo Tlačidlo znižuje požadovanú hodnotu o 1 C alebo chod časovača o 10 minút 3 Tlačidlo Tlačidlo zvyšuje požadovanú hodnotu o 1 C alebo chod časovača o 10 minút 4 Tlačidlo Tlačidlo prepne do najbližšieho nižšieho prevádzkového režimu 5 Tlačidlo Tlačidlo prepne do najbližšieho vyššieho prevádzkového režimu ...

Page 220: ...ere a okna zatvorte Vylúčte zdroje tepla vo vozidle Znížtespotrebuelektrickejenergieinýmiprístrojmi abysazabezpečilčonajdlhší chod prídavného klimatizačného zariadenia Zvoľte primeranú teplotu a primeraný prevádzkový režim Dbajte na to aby vvyfukovacie dýzy obr 1 1 strane 3 a nasávacia mriežka obr 1 2 strane 3 neboli zakryté handrami papierom alebo inými predmetmi POZOR Pri nedodržaní tohto návodu...

Page 221: ...ia 7 2 Zapnutie prídavného klimatizačného zariadenia A I Pri vypnutom zariadení stlačte tlačidlo I Ventilátor sa spúšt a pri nízkych otáčkach LED Power obr 2 8 strane 3 svieti Digitálny displej obr 2 5 strane 3 zobrazuje požadovanú hodnotu v C a prevádzkový režim napr A20 pre automatický režim požadovaná hodnota 20 C POZOR Nikdy nezatvárajte všetky vetracie dýzy prídavného klimatizačného zariadeni...

Page 222: ...stavíte požadovaný prevádzkový režim Digitálny displej obr 2 5 strane 3 zobrazuje prvým miestom zvolený pre vádzkový režim POZNÁMKA Kompresor zariadenia sa s časovým oneskorením zapne po cca 90 sekundách POZNÁMKA Ak by sa v prevádzkovom režime I príp II nedosiahla požadovaná teplota zmeňte na najbližší vyšší režim alebo automatický režim Prevádz kový režim Hláseniena displeji Vysvetlenie 1 Najnižš...

Page 223: ...avné klimatizačné zariadenie nepoužívate a pri dlhších pauzách v jeho použí vaní napr cez víkend zariadenie vypnite I Prepnutie do pohotovostného režimu Standby Pri zapnutom zariadení stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní Digitálny displej zhasne svieti len modrá LED Power Kompresor a ventilátor sa vypnú Kompletné vypnutie Pri zapnutom zariadení stlačte tlačidlo LED a digitálny displej zhasnú Ven...

Page 224: ...k sa zariadenie vypne Nabite batériu vozidla a skontrolujte či je kon trolnýsnímačstavubatérie správne nastavený HI Zariadenie hlási krátko dobé alebo trvalé prepä tie Krátkodobé prepätie sa môže vyskytnút po vypnutí veľkého elektrického zat aženia Trvalé prepätie vzniká nesprávnym pripája cím napätím Krátkodobé prepätie nie je potrebná žiadna akcia Pri dlhšom zobrazení hlá senia na displeji HI Sk...

Page 225: ...porucha obrát te sa na autorizovaný servis Zariadenie nepoužívajte ak je teplota okolia nižšia ako 0 C alebo vyššia ako 43 C FO2 Zariadenie nedokáže zistit skutočnú teplotu Snímač vnútornej teploty prídavného klimatizačného zariadenia nie je správne pripojený alebo nameraná hodnota je mimo špecifiká cií FO3 Zariadenie je pret ažené kompresor sa vypne Tepelné pret aženie násled kom príliš vysokej t...

Page 226: ...ním Skontrolujte raz ročne tesnenia medzi prídavným klimatizačným zariadením a strechou vozidla či nie sú na ňom trhliny alebo iné poškodenia 10 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota Ak by bol výrobok chybný obráťte sa na pobočku vo vašej krajine adresy pozri na zadnej strane návodu alebo na vášho špecializovaného predajcu Ak žiadateovybavenieopravyalebonárokovvyplývajúcichzozáruky musítep...

Page 227: ...e Akumulátory a batérie nepatria do domového odpadu Poškodené akumulátory alebo spotrebované batérie odovzdajte priamo u predajcu alebo v zbernom mieste 12 Technické údaje CoolAir RT780 Max chladiaci výkon 820 W Pripájacie napätie 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Max spotreba prúdu 22 A Rozsah prevádzkovej teploty 0 až 43 C Vypnutie pri poklese napájacieho napätia konfigurovateľné pozri návod na inštaláciu Chl...

Page 228: ...dejevýrobkupředejtenávodnovému uživateli Obsah 1 Vysvětlení symbolů 229 2 Bezpečnostní pokyny 229 3 Cílová skupina 231 4 Použití v souladu s účelem 231 5 Technický popis 231 6 Obsluha 232 7 Použití nezávislé klimatizace 235 8 Hlášení na displeji 239 9 Čištění a péče 241 10 Záruka 241 11 Likvidace 242 12 Technické údaje 242 ...

Page 229: ...avby Pokud je nezávislá klimatizace viditelně poškozená nesmíte ji uvést do provozu Údržbu a opravy střešní klimatizace smějí provádět pouze odborníci kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými před pisy Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik V případěopravkontaktujte servisnístředisko ve vašízemi adresy jsou uvedeny na zadní straně VÝSTRAHA Bezpečnostní poky...

Page 230: ...tevírejte horní kryt klimatizace použijte schvá lené hasicí prostředky Nepoužívejte k hašení vodu Nesahejte do ventilační mřížky nebo do ventilačních trysek a nezavádějte do zařízení cizí předměty UPOZORNĚNÍ Při činnostech čištění údržba apod na nezávislé klimatizaci odpojte všechny přípojky napájení A POZOR Nezávislá klimatizace není určena k provozu na zemědělských a stavebních strojích Vozidla ...

Page 231: ...vislé klimatizace můžete různým způsobem klimatizovat prostor kabiny řidiče Vzduch je z prostoru kabiny veden do zařízení mřížkou sání zde je ochlazen vysušen a je odveden výstupními tryskami zpět dovnitř kabiny Zařízení je ovládáno pomocí ovládacího panelu nebo dálkového ovládání I Zařízení je vybaveno snímačem baterie Pokud zařízení používáte ve vozidle s vypnutým zapalováním dojde k samočinnému...

Page 232: ...ké chladicí médium v plynném stavu se ochlazuje a zkapalňuje Kapilární trubka Kapilární trubka snižuje vysoký kondenzační tlak chladicího média na nižší tlak pro odpařování Výparník Výparník chladí proudící vzduch a odvádějí z něj vlhkost Chladicí médium ode bírá teplo a odpařuje se Ochlazený vzduch je vháněn dovnitř vozidla jednotkou pro výstup vzduchu 6 Obsluha 6 1 Přístrojové prvky Nezávislá kl...

Page 233: ...ní režimy 1 2 3 nebo Automatika a Časový spínač 5 Digitální displej Zobrazuje vybraný provozní režim provozní režim 1 provozní režim 2 provozní režim 3 A automatický režim 000 časový spínač požadovaná teplota v kabině požadovaná hodnota ve C 6 Tlačítko Tlačítkem zvyšujete požadovanou hodnotu o 1 C nebo dobu časového spínače o 10 minut 7 Tlačítko Tlačítkem snižujete požadovanou hodnotu o 1 C nebo d...

Page 234: ...mezi režimy provoz a standby pohotovostní režim 2 Tlačítko Tlačítkem snižujete požadovanou hodnotu o 1 C nebo dobu časového spínače o 10 minut 3 Tlačítko Tlačítkem zvyšujete požadovanou hodnotu o 1 C nebo dobu časového spínače o 10 minut 4 Tlačítko Tlačítkem přepínáte do nejbližšího předchozího provozního režimu 5 Tlačítko Tlačítkem přepínáte do nejbližšího následujícího provozního režimu ...

Page 235: ...ádné zdroje tepla Snižte spotřebu elektrické energie jinými spotřebiči tak abyste dosáhli co nej delší doby provozu nezávislé klimatizace Nastavte přiměřené teploty a přiměřený provozní režim Pamatujte že výduchy vzduchu obr 1 1 strana 3 a mřížky sání obr 1 2 strana 3 nesmíte zakrývat ručníky papírem ani jinými předměty POZOR Při nedodržení tohoto návodu k obsluze nepřebírá výrobce žádné záruky Př...

Page 236: ...toty a listí 7 2 Zapnutí nezávislé klimatizace A I Stiskněte u vypnutého zařízení tlačítko I Ventilátor je spuštěn na nízké otáčky Kontrolka LED Power obr 2 8 strana 3 svítí Na digitálním displeji obr 2 5 strana 3 je uvedena požadovaná hodnota ve C a provozní režim např A20 pro automatický režim požadovanou hodnotu 20 C POZOR Nikdy nezavírejte současně všechny vzduchové výduchy nezávislé klimatiza...

Page 237: ...m Na digitálním displeji obr 2 5 strana 3 se zobrazí na prvním místě vybraný provozní režim POZNÁMKA Kompresor zařízení je zapnut s časovou prodlevou po cca 90 vteřinách POZNÁMKA Pokudnenív provoznímrežimuIneboIIdosaženopožadovanéteploty přepněte do nejbližšího vyššího provozního režimu nebo do automatic kého režimu Provozní režim Hlášení na displeji Vysvětlení 1 Nejnižší stupeň výkonu ventilátor ...

Page 238: ...te a před delšími provozními přestávkami např o víkendu zařízení kompletně vypněte I Přepnutí do pohotovostního režimu standby Stiskněte u zapnutého zařízení tlačítko na dálkovém ovladači Digitální displej zhasne svítí pouze modrá kontrolka LED Power Kompresor a ventilátor se vypnou Kompletní vypnutí Stiskněte u zapnutého zařízení tlačítko Kontrolky LED a digitální displej zhasnou Ventilátor a kom...

Page 239: ...ení Zařízení se vypne Nabijte baterii vozidla nebo zkont rolujte zda je snímač bate rie správně nastaven HI Zařízení hlásí krátkodobé nebo trvalé přepětí Ke krátkodobému přepětí může dojít po vypnutí vět šího elektrického zatížení Trvalé přepětí vzniká násled kem nesprávného přivádě ného napětí Krátkodobé přepětí není nutné žádné opatření Pokud se na displeji delší dobu zobrazuje hlášení HI Zkontr...

Page 240: ... dojde k závadě znovu kontaktujte autori zovaný servis Nepoužívejte zařízení za okolní teploty nižší než 0 C nebo vyšší než 43 C FO2 Zařízení není schopno zjis tit skutečnou teplotu Snímač teploty v kabině nezávislé klimatizace není správně připojen nebo je měřená hodnota mimo spe cifikace FO3 Zařízení je přetíženo kom presor vypne Tepelné přetížení násled kem příliš vysoké okolní tep loty nebo va...

Page 241: ...ždoročně tvarová těsnění nezávislé klimatizace v místě spojení se střechou vozidla Zaměřte se na trhlinky a jiná poškození 10 Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony Zjistíte li že je výrobek vadný zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi adresy viz zadní strana tohoto návodu nebo do specializovanému prodejci K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následuj...

Page 242: ...otní prostředí Akumulátory a baterie nepatří do domovního odpadu Odevzdejte vadné akumulátory nebo vybité baterie prodejci nebo na sběrném místě 12 Technické údaje CoolAir RT780 Max chladicí výkon 820 W Napájení 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Max spotřeba el proudu 22 A Rozsah provozních teplot 0 až 43 C Vypnutí při podpětí Nastavitelné viz návod k instalaci Chladicí médium R 134a Množství chladicího prostře...

Page 243: ...je hozzá a haszná lati útmutatót is Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata 244 2 Biztonsági tudnivalók 244 3 Célcsoport 246 4 Rendeltetésszerű használat 246 5 Műszaki leírás 247 6 Kezelés 248 7 Az állóklíma berendezés használata 251 8 Kijelzőüzenetek 256 9 Tisztítás és ápolás 258 10 Szavatosság 258 11 Ártalmatlanítás 259 12 Műszaki adatok 259 ...

Page 244: ...ésen sérülések láthatók akkor azt nem sza bad üzembe helyezni Az állóklíma berendezésen történő karbantartást és javításokat csak a kapcsolódó veszélyeket illetve a vonatkozó előírásokat ismerő szak emberek végezhetnek Nem szakszerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak Javítás esetén forduljon az illetékes szervizhez a címek a hátoldalon találhatók FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasí...

Page 245: ... gázok közelében Tűz esetén ne oldja az állóklíma berendezés felső fedelét hanem használjon engedélyezett oltószert Az oltáshoz ne használjon vizet Ne nyúljon a szellőzőrácsokba vagy levegőkifúvókba és ne dugjon idegen tárgyakat a berendezésbe VIGYÁZAT Az állóklíma berendezésen végzendő munkáknál tisztítás karbantar tás stb kösse le az áramellátás összes csatlakozását A FIGYELEM Az állóklíma beren...

Page 246: ...bbi információk kezelési útmutatók a készülék kezelése biztonsági megjegyzések stb az állóklíma berendezés használójának szólnak 4 Rendeltetésszerű használat Az állóklíma berendezés tehergépjármű vezetőfülkék belső terének hűtött és nedvesített levegővel történő klimatizálására szolgál Az állóklíma berendezés álló helyzeti üzemre van kialakítva Az utazás során történő használat lehetséges Az állók...

Page 247: ...űríti az R 134a hűtőközeget Ezáltal megnő a hűtőkö zeg nyomása és ezáltal hőmérséklete is Kondenzátor A beépített kondenzátor hűtőként illetve hőcserélőként működik Az előtte áramló levegő hőt vesz fel ezáltal a forró hűtőközeg lehűl és folyékonnyá válik Kapilláriscső A kapilláriscső a hűtőközeget a magasabb kondenzációs nyomásról az alacso nyabb párolgási nyomásra engedi kitágulni Párologtató A p...

Page 248: ...HU Kezelés CoolAir RT780 248 6 Kezelés 6 1 Készülékelemek Az állóklíma berendezés a következő kezelőelemekkel rendelkezik Szám 1 ábra 3 oldal Magyarázat 1 Levegőkifúvók 2 Beszívórács 3 Kezelőpult ...

Page 249: ...3 as vagy Automatika illetve az Időzítő funkció választható 5 Digitális kijelző A következő megjelenítése kiválasztott üzemmód 1 1 es üzemmód 2 2 es üzemmód 3 3 as üzemmód A automatikus üzemmód 000 időzítés funkció kívánt belsőtér hőmérséklet beállított érték C ban 6 gomb A gomb a beállított értéket 1 C kal vagy az időzítő üzemidejét 10 perccel növeli 7 gomb A gomb a beállított értéket 1 C kal vag...

Page 250: ...entés 1 gomb A berendezés üzemelés és készenlét között kapcsolható át 2 gomb A gomb a beállított értéket 1 C kal vagy az időzítő üzemidejét 10 perccel csökkenti 3 gomb A gomb a beállított értéket 1 C kal vagy az időzítő üzemidejét 10 perccel növeli 4 gomb Az gomb a következő alacsonyabb üzemmódba kapcsol 5 gomb Az gomb a következő magasabb üzemmódba kapcsol ...

Page 251: ...források használatát a járműben Csökkentse a más készülékek általi áramfogyasztást hogy az állóklíma berende zés lehetőleg hosszú ideig üzemelhessen Válasszon megfelelő hőmérsékletet és megfelelő üzemmódot Ügyeljen arra hogy a levegőkifúvókat 1 ábra 1 3 oldal és a beszívórácsot 1 ábra 2 3 oldal ne takarják el kendők papír vagy más tárgyak FIGYELEM A gyártó jelen kezelési útmutató figyelmen kívül h...

Page 252: ...esetén távolítsa el a szennyeződést és leveleket a berendezésből 7 2 Az állóklíma berendezés bekapcsolása A I Nyomja meg kikapcsolt berendezésnél a gombot I A ventilátor alacsony fordulatszámon kezd üzemelni Az Üzemfeszültség 2 ábra 8 3 oldal LED világít FIGYELEM Soha ne zárja be az állóklíma berendezés összes levegőkifúvóját egyidejűleg Ilyen esetben a berendezés belülről eljegesedne MEGJEGYZÉS A...

Page 253: ...zött választható ki Nyomja meg a kezelőpulton a vagy gombot vagy a távirányítón a hőmérsék let vagy gombot a beltéri hőmérséklet 1 C os lépésekben történő beállí tásához A digitális kijelző 2 ábra 5 3 oldal a kiválasztott üzemmódot és a kívánt bel téri hőmérsékletet jelzi ki C ban I MEGJEGYZÉS A berendezés kompresszora időkésleltetéssel kb 90 másodperc után kapcsol be MEGJEGYZÉS HaazI illetveIIüze...

Page 254: ...üzemmódot jeleníti meg Üzemmód Kijelző üzenet Magyarázat 1 Legkisebb teljesítményfokozat a ventilátor a legalacsonyabb szinten jár 2 Közepes teljesítményfokozat a ventilátor közepes szinten jár 3 Legmagasabb teljesítményfokozat a ventilátor a legmagasabb szinten jár Automatika A A ventilátor optimális üzemét a berendezés vezérli a kiválasz tott hőmérséklet hatékony elérése érdekében Időzítési funk...

Page 255: ...dezést ha nem használja vagy hosszabb ideig szünetelteti a működését például hétvégén I Készenléti üzemmódba kapcsolás Bekapcsolt berendezés esetén nyomja meg az gombot a távirányítón A digitális kijelző kialszik csak a kék tápfeszültség LED világít A kompresszor és a ventilátor kikapcsol Teljes kikapcsolás Nyomja meg bekapcsolt berendezésnél a gombot A LED ek és a digitális kijelző kialszanak A v...

Page 256: ...e fel a jármű akkumu látort vagy ellenőrizze az akkumulátorfigyelő pon tos beállítását HI A berendezés rövid idejű vagy tartós túlfeszültséget jelez Rövid idejű túlfeszültség léphet fel nagy elektro mos terhelések lekapcso lásakor Tartós túlfeszültség keletkezik hibás kapocsfeszültség esetén Rövid idejű túlfeszültség beavatkozás nem szüksé ges A HI kijelzőüzenet hos szabb idejű megjelenítése eseté...

Page 257: ...izhez Ne üzemeltesse a beren dezést 0 C nál alacso nyabb vagy 43 C nál magasabb környezeti hőmérséklet esetén FO2 A berendezés nem tudja meghatározni a tényleges hőmérsékletet Az állóklíma berendezés beltéri hőmérséklet érzé kelője nincs megfelelően csatlakoztatva vagy a mérési érték a specifikáción kívül van FO3 A berendezés túl van ter helve a kompresszor kikapcsol Hőtúlterhelés áll fenn túl mag...

Page 258: ...tettségét Évente ellenőrizze az állóklíma berendezés járműtetőhöz csatlakozó tömítéseit repedések és más sérülések szempontjából 10 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán illetve az illetékes szakkereskedőhöz A javításhoz illetve a szavatossági adminisztrációhoz a ...

Page 259: ...talmatlanítása B Védje környezetét Az akkumulátorok és elemek nem a háztartási hulladékba valók Adja le a meghibásodott akkumulátorokat vagy elhasznált elemeket a kereskedőnél vagy egy gyűjtőhelyen 12 Műszaki adatok CoolAir RT780 Max hűtőteljesítmény 820 W Kapocsfeszültség 24 Vg 22 5 Vg 30 Vg Max áramfelvétel 22 A Üzemelési hőmérséklet tartomány 0 43 C Alacsonyfeszültség lekapcsolás beállítható lá...

Page 260: ... 1490 64 9 622 1573 Mail customerservices dometic co nz NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N 3232 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost dometic no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Puławska 435A PL 02 801 Warszawa 48 22 414 3200 48 22 414 3201 Mail info dometic pl PORTUGAL Dometic Spain S L Branch Office em Portugal Rot de São Gonçalo nº 1 Esc 12 2775 399 Carcavelos 351 219 244 1...

Reviews: