background image

18

4445103253

FR

Le minibar est destiné à être utilisé comme appareil 
de réfrigération intégré ou autonome. Consultez 
les instructions d’installation.

Le minibar est conçu exclusivement pour le refroi-
dissement et le stockage de boissons et d’aliments 
dans des récipients fermés.

Le minibar n’est pas adapté au stockage d’aliments 
surgelés et de médicaments ni à la congélation 
d’aliments.

Ce minibar convient uniquement à l’usage et à 
l’application prévus, conformément au présent 
manuel d’instructions.

Ce manuel fournit les informations nécessaires à 
l’installation et/ou à l’utilisation correcte du mini-
bar. Une installation, une utilisation ou un entretien 
inappropriés entraînera des performances insatis-
faisantes et une éventuelle défaillance.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de 
blessure ou de dommage sur le minibar résultant :

• D’un montage ou d’un raccordement incorrect, 

y compris d’une surtension

• D’un entretien inadapté ou de l’utilisation de 

pièces de rechange autres que les pièces de 
rechange d’origine fournies par le fabricant

• De modifications apportées au minibar sans 

autorisation explicite du fabricant

• D’usages différents de ceux décrits dans ce 

manuel.

Dometic se réserve le droit de modifier l’appa-
rence et les spécifications produit.

Installation et utilisation

Contenu de la livraison : fig.

1

Procédez comme indiqué :

• Installation de la version autonome : fig.

2

• Installation de la version intégrée : fig.

3

• Débit d’air pour les versions intégrées : fig.

4

• Connexion : fig.

5

• Mise en marche : fig.

6

• Réglage de la température (en option) : fig.

7

• Utilisation du capteur d’ouverture de la porte (en 

option) : fig.

8

• Arrêt : fig.

9

Garantie

La période de garantie légale s’applique. Si le pro-
duit est défectueux, contactez votre revendeur ou 
la filiale locale du fabricant (voir dome-
tic.com/dealer).

Pour toutes réparations ou autres prestations de 
garantie, veuillez joindre au produit les documents 
suivants :

• une copie de la facture avec la date d’achat

• un motif de réclamation ou une description du 

dysfonctionnement

Notez que toute réparation effectuée par une per-
sonne non agréée peut présenter un risque de 
sécurité et annuler la garantie.

Mise au rebut

Recyclage des emballages

Recyclage des produits contenant des piles 
non remplaçables, des batteries ou des 
sources lumineuses rechargeables

Dans la mesure du possible, jetez les 
emballages dans les conteneurs de 
déchets recyclables prévus à cet effet.

Si le produit contient des piles non rem-
plaçables, des batteries ou des sources 
lumineuses rechargeables, vous n’avez 
pas besoin de les retirer avant de les met-
tre au rebut.

Si vous souhaitez mettre le produit au 
rebut, contactez le centre de recyclage le 
plus proche ou votre revendeur spécialisé 
afin d’être informé des réglementations 
liées au traitement des déchets.

Le produit peut être mis au rebut gratuite-
ment.

Summary of Contents for CLASSIC RH423LDBI

Page 1: ...mido 22 Minibar Guida rapida di installazione e d uso 25 Minibar Beknopte montagehandleiding en gebruiksaanwijzing 28 Minibar Kort monterings og betjeningsvejledning 31 Minibar Kort installations och...

Page 2: ...is manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in...

Page 3: ...4445103253 3 5 C 7 C 12 C 3 C 1 HiPro RH 1 2 3 1 2 2...

Page 4: ...4 4445103253 HiPro RH 3...

Page 5: ...4445103253 5 t 200 cm t 200 cm t 200 cm t 200 cm t 200 cm t 200 cm t 200 cm A B C D 4...

Page 6: ...6 4445103253 5...

Page 7: ...4445103253 7 100 240 V 10 sec 2 sec 1 2 6 5 C 7 C 12 C 3 C 3x 5x 7x 12x 5 C 7 C 12 C 3 C 7...

Page 8: ...8 4445103253 8 1 2 100 240 V 9...

Page 9: ...4445103253 9 SUPPLIER S NAME MODEL IDENTIFIER kWh annum XYZ XYZ L XYZ L ABCD XY dB A B B C D E F G eprel ec europa eu 0...

Page 10: ...ce agent or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards This minibar may only be repaired by qualified personnel Inadequate repairs may cause seri ous hazards When positioning the...

Page 11: ...y the minibar Leave the door open to prevent mould devel oping within the minibar A NOTICE Damage hazard Do not use electrical devices inside the minibar unless they are recommended by the manufac tur...

Page 12: ...rranty period applies If the prod uct is defective please contact your retailer or the manufacturer s branch in your country see dometic com dealer For repair and warranty processing please include th...

Page 13: ...ibar besch digt ist mussesdurch den Hersteller einen Kun dendienstmitarbeiter bzw eine entsprechend ausgebildete Fachkraft ersetzt werden um Gefahren zu verhindern Reparaturen an der Minibar d rfen nu...

Page 14: ...l d rfen nur in Originalverpackun gen oder geeigneten Beh ltern gelagert wer den Ein l ngeres ffnen der T r kann zu einem erheblichen Anstieg der Temperatur in den F chern der Minibar f hren Reinigen...

Page 15: ...Abb 1 Gehen Sie wie gezeigt vor Freistehende Version aufstellen Abb 2 Einbauversion aufstellen Abb 3 Bel ftung bei Einbauversionen Abb 4 Anschl sse Abb 5 Einschalten Abb 6 Temperatur einstellen option...

Page 16: ...le c ble de raccordement du minibar est endommag il doit tre remplac par le fabri cant unagentdemaintenanceouunepersonne de qualification similaire afin d viter tout dan ger Seul un op rateur qualifi...

Page 17: ...r la temp rature s lectionn e dans le minibar Les aliments doivent tre conserv s dans leur emballage d origine ou dans des r cipients appropri s Une ouverture prolong e de la porte peut entra ner une...

Page 18: ...ig 1 Proc dez comme indiqu Installation de la version autonome fig 2 Installation de la version int gr e fig 3 D bit d air pour les versions int gr es fig 4 Connexion fig 5 Mise en marche fig 6 R glag...

Page 19: ...e minibar est da ado debe ser reemplazado por el fabri cante un t cnico de mantenimiento o una per sona con cualificaci n similar para evitar posibles peligros Este minibar solo puede ser reparado por...

Page 20: ...pientes adecuados Dejar la puerta abierta durante un per odo pro longado puede producir un incremento consi derable de la temperatura en los compartimentos del minibar Limpie peri dicamente las superf...

Page 21: ...3 Paso de aire para las versiones empotrables fig 4 Conexi n fig 5 Encendido fig 6 Ajuste de la temperatura opcional fig 7 Uso del monitor de apertura de la puerta opcional fig 8 Apagado fig 9 Garant...

Page 22: ...tar perigos As repara es neste minibar s podem ser reali zadas por t cnicos qualificados Repara es ina dequadas podem originar perigos graves Ao colocar o minibar certifique se de que o cabo de alimen...

Page 23: ...as superf cies que entram em contacto com g neros aliment cios e os sis temas de drenagem acess veis Se o minibar ficar vazio durante longos per o dos Desligue o minibar Descongele o minibar Limpe e s...

Page 24: ...r fig 3 Fluxo de ar para vers es independentes fig 4 Ligar rede fig 5 Ligar fig 6 Definir a temperatura opcional fig 7 Utilizar o monitor de abertura da porta opcio nal fig 8 Desligar fig 9 Garantia A...

Page 25: ...i alla sicurezza se il cavo di collegamento del minibar danneg giato deve essere sostituito dal produttore da un addetto all assistenza oppure da personale ugualmente qualificato Questo minibar pu ess...

Page 26: ...olo nelle confezioni originali o in contenitori adatti L apertura prolungata della porta pu causare un significativo aumento della temperatura nei vani del minibar Pulire regolarmente le superfici che...

Page 27: ...asso fig 4 Collegamento fig 5 Accensione fig 6 Impostazione della temperatura opzionale fig 7 Utilizzo del monitoraggio di apertura porta opzionale fig 8 Spegnimento fig 9 Garanzia Vale il termine di...

Page 28: ...eze zichtbaar beschadigd is Als de stroomkabel van de minibar beschadigd is moet deze om gevaren te voorkomen wor den vervangen door de fabrikant diens klanten service of gelijkwaardig bevoegd persone...

Page 29: ...ewaard Langdurig openen van de deur kan leiden tot een aanzienlijke temperatuurstijging in de com partimenten van de minibar Reinig oppervlakken die in contact komen met voedsel en aftapsystemen regel...

Page 30: ...4 Aansluiten afb 5 Inschakelen afb 6 De temperatuur instellen optioneel afb 7 De deuropeningsbewaking gebruiken optio neel afb 8 Uitschakelen afb 9 Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepa...

Page 31: ...es servicerepr sentant eller en tilsvarende uddannet person for at forhindre farer Reparationer p denne minibar m kun foreta ges af kvalificeret personale Ved ukorrekte reparationer kan der opst alvor...

Page 32: ...g inden i minibaren A VIGTIGT Fare for beskadigelse Anvend ikke el apparater i minibaren undtagen hvis producenten anbefaler disse el apparater hertil Stil ikke apparatet i n rheden af ben ild eller a...

Page 33: ...akobling fig 9 Garanti Den lovbestemte garantiperiode g lder Hvis produktet er defekt bedes du kontakte din for handler eller producentens afdeling i dit land se dometic com dealer Ved reparation elle...

Page 34: ...r endast repareras av h rf r utbildad personal Icke fackm ssiga reparatio ner kan medf ra allvarliga risker Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller ska dats i samband med placering av miniba...

Page 35: ...beten inne i minibaren Undantag apparaterna rekom menderas f r s dan anv ndning av tillverkaren St ll inte upp den i n rheten av ppen eld eller andra v rmek llor v rmeelement starkt solljus gasspisar...

Page 36: ...r om produkten r defekt Vid reparations och garanti renden ska f ljande dokument skickas med n r du returnerar produk ten En kopia p fakturan med ink psdatum En reklamationsbeskrivning eller felbeskri...

Page 37: ...l denne minibaren er skadet m den for unng farer byttes av produ sent serviceforhandler eller en tilsvarende utdannet person for forhindre at sikkerheten settes i fare Reparasjoner p denne minibaren m...

Page 38: ...later som kan komme i kontakt med matva rer og tilgjengelige deler av dreneringssystemet m rengj res regelmessig Hvis minibaren blir v rende tom over lengre tid Sl av minibaren Rim av minibaren Rengj...

Page 39: ...ille inn temperaturen tilleggsalternativ fig 7 Bruke d r pningsoverv kningen tilleggsalternativ fig 8 Sl av fig 9 Garanti Lovmessig garantitid gjelder Hvis produktet er defekt ta kontakt med forhandle...

Page 40: ...eellisesti suorite tuista korjaust ist saattaa aiheutua huomattavia vaaroja Varmista ett virtajohto ei tartu kiinni mihink n eik vaurioidu kun sijoitat minibaaria paikalleen l sijoita siirrett vi pist...

Page 41: ...yt minibaarin sis ll s hk laitteita ellei valmistaja suosittele n it s hk laitteita t h n tar koitukseen l aseta laitetta alttiiksi avotulelle tai muille l m p l hteille l mmitys voimakas auringonpai...

Page 42: ...omassa maassasi ks dometic com dealer Jos l het t tuotteen korjattavaksi liit korjaus ja takuuk sittely varten mukaan seuraavat asiakirjat Kopio kuitista jossa n kyy ostop iv Valitusperuste tai vikak...

Page 43: ...4445103253 43 RU documents dometic com dometic com QR eprel ec europa eu Dometic HiPro documents dometic com search query Hipro3000 RH documents dometic com object_id 72169...

Page 44: ...44 4445103253 RU 8 3 8 A D A...

Page 45: ...4445103253 45 RU Dometic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 dome tic com dealer...

Page 46: ...46 4445103253 RU...

Page 47: ...strukcj monta u Dometic Nie u ywa minibaru je li ma on widoczne uszkodzenia Je li przew d minibaru ulegnie uszkodzeniu aby unikn zagro enia musi zosta on wymie niony przez producenta jego serwis lub o...

Page 48: ...ko artyku y kt re mog by przechowywane w ustawionej w nim temperaturze Artyku y spo ywcze mog by przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub w odpowiednich pojemnikach Pozostawianie drzwi mini...

Page 49: ...i specyfikacji produktu Monta i obs uga W zestawie rys 1 Post powa w zilustrowany spos b Ustawianie wersji wolnostoj cej rys 2 Ustawianie wersji do zabudowy rys 3 Przep yw powietrza dla wersji do zab...

Page 50: ...ebo podobne sp sobil osoba abysa predi lo bezpe nostn m rizik m Opravy tohto minibaru smie vykon va len kvali fikovan person l Neodborn opravy predsta vuj riziko v nych nebezpe enstiev Pri umiest ovan...

Page 51: ...e kondenz tu Ak minibar ponech te pr zdny na dlh dobu Vypnite minibar Odmrazte minibar Minibar vy is te a usu te Nechajte dvierka otvoren aby ste zabr nili tvorbe plesn vn tri minibaru A POZOR Nebezpe...

Page 52: ...e n obr 7 Pou vanie monitora otvorenia dver volite n obr 8 Vypnutie obr 9 Z ruka Plat z konom stanoven z ru n lehota Ak je v robok po koden obr te sa na svojho pre dajcu alebo pobo ku v robcu vo svoje...

Page 53: ...ervisu nebo odborn kem s podobnou kvalifi kac tak aby nevzniklo nebezpe Opravy tohoto minibaru sm j prov d t pouze kvalifikovan pracovn ci Nespr vn proveden opravy mohou b t zdrojem zna n ch rizik P i...

Page 54: ...Vypn te minibar Odmrazte minibar Vy ist te a vysu te minibar Nechejte dv ka otev en aby se zabr nilo tvorb pl sn uvnit minibaru A POZOR Nebezpe po kozen Uvnit minibaru nepou vejte dn elektrick p stro...

Page 55: ...je poskytov na z ruka v souladu s platn mi z kony Pokud je v robek vadn obra te se na sv ho prodejce nebo na pobo ku v robce ve va zemi viz dometic com dealer K vy zen opravy a z ruky nezapome te spo...

Page 56: ...szervizzel vagy egy hasonl an k pzett szakem berrel kell kicser ltetni ezt Jav t sokat csak szakemberek v gezhetnek a minib ron A szakszer tlen jav t sok jelent s vesz lyeket okozhatnak A minib r elh...

Page 57: ...za le a minib rt Tiszt tsa meg s sz r tsa meg a minib rt A minib r belsej ben t rt n pen szk pz d s elker l se rdek ben hagyja nyitva az ajt t A FIGYELEM K rosod s vesz lye Ne haszn ljon elektromos k...

Page 58: ...m kre a t rv ny szerinti szavatoss gi id szak rv nyes Amennyiben a term k meghib sodott l pjen kapcsolatba a kiskeresked vel vagy a gy rt helyi k pviselet vel l sd dometic com dealer A jav t shoz ille...

Page 59: ......

Page 60: ...4445103253 207 5945 03 2022 12 06...

Reviews: