background image

4445103706

61

Kontrollér regelmæssigt spændingsførende 

kabler for isoleringsfejl, brud, gnaverbid, for-
vitring, og om alle tilslutninger er spændte og 
uden korrosion.

Kontrollér regelmæssigt solpanelernes over-

flade for revner og manglende eller defekte 
komponenter.

Hold solpanelet fri for tilsmudsning og skygge, 

f.eks. støv og blade, for at opnå en maksimal 
ydeevne. Rengør solpanelerne med en blød, 
fugtig klud eller svamp. 

Kontrollér af og til tætningen til tagkanalen for 

skader.

Udbedring af fejl

Fejl

Mulig årsag

Løsningsforslag

Solcellesystemet fungerer ikke 
(ingen effektudgang).

Isoleringsfejl, brud eller løse 
forbindelser på de spændings-
førende kabler.

Kontrollér spændingsførende kabler med 
henblik på isoleringsfejl, brud eller løse for-
bindelser.

Træk sikringen ud af solcelleladeren, og 
kontrollér solpanelspændingen (VoC) på 
solcelleladeren.

Hvis du ikke kan finde fejlen, så kontakt en 
autoriseret servicerepræsentant.

Defekt solcellelader.

Udskift solcelleladeren.

Solcellesystemet fungerer ikke 
korrekt (lav effektudgang).

Genstande eller snavs blokerer 
for lyset.

Kontrollér for hindringer, og sørg for, at der 
ikke er skygge på solpanelerne.

Flyt køretøjet til et mere egnet sted.

Fjern alt snavs.

Overophedning i solpanelerne.

Lad solpanelerne køle af. 

Flyt køretøjet til et mere egnet sted. 

Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation omkring 
solpanelerne.

Et solpanel i rækken har svigtet.

Træk sikringen ud af solcelleladeren, og 
kontrollér solpanelspændingen (VoC) på 
solcelleladeren.

Kontrollér solpanelerne for mikrorevner.

Kontrollér solpanelet for afskrælninger.

Udskift om nødvendigt solpanelet.

Summary of Contents for Buttner MT120FL

Page 1: ...e Instructions de montage et de service 26 Impianto solare Istruzioni di montaggio e d uso 36 Zonnesysteem Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing 46 Solcellesystemet Monterings og betjeningsvejledning 56 Solenergisystemet Monterings och bruksanvisning 65 Solcelleanlegget Monterings og bruksanvisning 75 EN DE FR IT NL DA SV NO POWER CONTROL FLAT LIGHT KITS FLAT LIGHT Q KITS ...

Page 2: ...his manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved ...

Page 3: ...4445103706 3 1 4 5 3 1 6 7 8 2 2 MT SM 150 FL MT SM 120 FL 1382 540 4 1120 540 4 19 19 ...

Page 4: ...4 4445103706 3 MT SM 170 FLQ 980 980 4 19 1 2 3 4 4 10 min 2 h Activator 1 2 3 4 5 Activator 1 2 3 4 10 min 2 h 6 180 Activator 1 2 3 4 10 min 2 h 7 ...

Page 5: ...4445103706 5 8 9 30 mm 0 kg kg kg kg kg kg a 1 Ø 10 b c ...

Page 6: ...6 EN DE FR IT NL DA SV NO rd Red Rot Rouge Rosso Rood Rød Röd Rød bk Black Schwarz Noir Nero Zwart Sort Svart Svart bu Blue Blau Bleu Blu Blauw Blå Blå Blå 2 mm d e 12 h 20 48 h kg kg kg kg kg kg f bk bu rd rd 1 g ...

Page 7: ...tions issued by the vehicle manufacturer and authorized workshops General safety WARNING Failure to obey these warnings will result in death or serious injury Electrocution hazard Solar panels generate direct current and are sources of electricity when exposed to sunlight or other light sources Do not come into contact with the live parts of the solar panel such as the terminals as this can result...

Page 8: ...g the device safely D DANGER Failure to obey these warn ings will result in death or serious injury Explosion hazard Nevermount the deviceinareaswherethereisa risk of gas or dust explosion WARNING Failure to obey these warnings could result in death or serious injury Risk of injury If you install the solar system on a roof Do not carry out installation and mounting in strong winds Protectyourselfa...

Page 9: ...N Failure to obey these cau tions could result in minor or moder ate injury Explosion hazard Do not operate the device under the following conditions In the vicinity of corrosive fumes In the vicinity of combustible materials In areas where there is a risk of explosions A NOTICE Damage hazard Avoid heavy shocks and vibration while driving Scope of delivery Accessories Available as accessories not ...

Page 10: ... than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications Technical description The solar panels are particularly flat and bonded directly to the vehicle roof The solar panels can be applied to slightly curved roof surfaces and can be walked on The solar system can be extended by further solar panels of the same power The solar charger ...

Page 11: ...generates different amounts of electricity depending on the amount of sunlight during the day The more sunlight falls on the solar system the more electricity is generated The amount of electricity generated is affected by the following conditions Cloudy weather Seasonal solar radiation Variations in the angle of the sun Shading or soiling of the solar system The performance of the solar system de...

Page 12: ...ections Pull out the fuse on the solar charger and check the solar panel voltage VoC on the solar charger If you cannot find an error contact an autho rized service agent Faulty solar charger Replace the solar charger The solar system does not work properly low power output Objects or dirt are blocking out light Check for obstructions and ensure that the solar panels are not blocked by shadows Mov...

Page 13: ...e safety consequences and might void the war ranty Disposal Recycling packaging material Recycling products with non replaceable batteries rechargeable batteries or light sources Place the packaging material in the appro priate recycling waste bins wherever pos sible If the product contains any non replace able batteries rechargeable batteries or light sources you don t have to remove them before ...

Page 14: ...M 120 FL 2 x MT SM 120 FL MT SM 150 FL 2 x MT SM 150 FL Solar charger MT 150 PP MT 350 PP MT MPP 170 MT MPP 440 Weight without cables 3 3 kg 6 3 kg 4 9 kg 9 5 kg Inspection certification MT 170 FLQ MT 340 2 FLQ Nominal output Wp 170 340 Daily output Wh day 750 1500 Dimensions W x D x H 980 x 980 x 19 mm 2 x MT 170 FLQ Solar panel MT SM 170 FLQ 2 x MT SM 170 FLQ Solar charger MT MPP 170 MT MPP 440 ...

Page 15: ...cal data of the solar charger in the enclosed installation and operating manual or online at https documents dometic com object_id 83056 MT SM 120 FL MT SM 150 FL MT SM 170 FLQ Ref No 9620000138 SM40120 9620000259 SM 40152 9620000206 SM 40170 Nominal output Wp 120 150 170 Daily output Wh day 480 660 750 Power tolerance 10 10 10 Short circuit current Isc 6 4 A 6 4 A 7 2 A Open circuit voltage VoC 2...

Page 16: ...orgung 23 Technische Daten 24 Erläuterung der Symbole D A I Sicherheitshinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz Handwerk herausgegebenen Sicherheitshinweise und Auflagen Grundlegende Sicherheit WARNUNG Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Tod oder schwerer Verletzung Gefahr durch Stromschlag Solarmodule erzeugen Gleichstrom und liefern Strom wenn sie Sonnenlicht oder ander...

Page 17: ...b der Reichweite kleiner Kinder Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicher zustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden A ACHTUNG Beschädigungsgefahr Achten Sie darauf dass andere Gegenstände keinen Kurzschluss an den Kontakten des Gerätes verursachen können Achten Sie darauf dass die Plus und Minuspo...

Page 18: ...eerrohre oder Leitungsdurchfüh rungen wenn Leitungen durch Blechwände oder andere scharfkantige Wände geführt wer den müssen Verlegen Sie 230 V Netzleitung und 12 V Gleichstromleitung nicht im gleichen Kabelka nal Leerrohr Verlegen Sie Kabel nicht lose oder scharf abge knickt Befestigen Sie die Leitungen sicher Ziehen Sie nicht an den Leitungen Sicherheit beim Betrieb des Gerätes D GEFAHR Nichtbea...

Page 19: ...en Ver wendungszweck und die Anwendung gemäß die ser Anleitung geeignet Dieses Handbuch enthält Informationen die für die ordnungsgemäße Installation und oder den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforder lich sind Installationsfehler und oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder eine nicht ord nungsgemäße Wartung haben eine unzurei chendeLeistungundu U einenAusfalldesGeräts zur Folge Der He...

Page 20: ...ahrzeug blockiert werden Eine Abschattung kann die Leistung der Solaran lage reduzieren Stellen Sie sicher dass befes tigte Komponenten wie Klimaanlagen oder geöffnete Satellitenantennen die Solarmodule nicht abschatten Wählen Sie einen Ort mit direkter Sonnenein strahlung um eine optimale Leistung zu erzie len Platzieren Sie mehrere Solarmodule so nah wie möglich zueinander Kleben Sie die Solarmo...

Page 21: ...en Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung und vermeiden Sie übermäßige Sonneneinstrahlung Reinigung und Pflege A Prüfen Sie stromführenden Kabel regelmäßig aufIsolationsmängel Brüche Nagetierschäden Witterungseinflüsse sowie einen festen Sitz und Korrosionsfreiheit aller Anschlüsse ÜberprüfenSiedieOberflächederSolarmodule regelmäßig auf Risse und fehlende oder defekte Komponenten Um eine maxim...

Page 22: ...rt nicht ordnungsgemäß schwa che Leistungsabgabe Gegenstände oder Schmutz blockieren den Lichteinfall Überprüfen Sie ob Hindernisse vorhanden sind und stellen Sie sicher dass die Solar module nicht durch Abschattungen ver dunkelt werden Bringen Sie das Fahrzeug an einen geeig neteren Ort Entfernen Sie jeglichen Schmutz Überhitzung der Solarmodule Lassen Sie die Solarmodule abkühlen Bringen Sie das...

Page 23: ... Sicherheit gefährden und zum Erlöschen der Garantie führen können Entsorgung Recycling von Verpackungsmaterial Recycling von Produkten mit nicht aus wechselbarenBatterien wiederaufladbaren Batterien oder Leuchtmitteln Geben Sie das Verpackungsmaterial mög lichst in den entsprechenden Recycling Müll Wenn das Produkt nicht auswechselbare Batterien wiederaufladbare Batterien oder Leuchtmittel enthäl...

Page 24: ...odul MT SM 120 FL 2x MT SM 120 FL MT SM 150 FL 2x MT SM 150 FL Solarladeregler MT 150 PP MT 350 PP MT MPP 170 MT MPP 440 Gewicht ohne Kabel 3 3 kg 6 3 kg 4 9 kg 9 5 kg Prüfung Zertifikat MT 170 FLQ MT 340 2 FLQ Nennleistung Wp 170 340 Tagesleistung Wh Tag 750 1500 Abmessungen B x T x H 980 x 980 x 19 mm 2x MT 170 FLQ Solarmodul MT SM 170 FLQ 2x MT SM 170 FLQ Solarladeregler MT MPP 170 MT MPP 440 G...

Page 25: ...n technischen Daten des Solarladereglers finden Sie in der beiliegenden Montage und Bedienungsanleitung oder online unter https documents dometic com object_id 83056 MT SM 120 FL MT SM 150 FL MT SM 170 FLQ Art Nr 9620000138 SM40120 9620000259 SM 40152 9620000206 SM 40170 Nennleistung Wp 120 150 170 Tagesleistung Wh Tag 480 660 750 Leistungstoleranz 10 10 10 Kurzschlussstrom Isc 6 4 A 6 4 A 7 2 A L...

Page 26: ...ebut 33 Caractéristiques techniques 34 Signification des symboles D A I Consignes de sécurité Respectez également les consignes de sécu rité et autres prescriptions fournies par le fabricant du véhicule et par les ateliers agréés Sécurité générale AVERTISSEMENT Le non respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves voire mortelles Risque d électrocution Les panneaux solaires génèren...

Page 27: ...tée des jeunes enfants Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance A AVIS Risque d endommagement Veillez à ce que d autres objets ne puissentpas provoquer aucun court circuit au niveau des contacts de l appareil Assurez vous que les pôles négatifs et positifs n en...

Page 28: ...s lignes électriques doivent traverser des cloisons en tôle ou autres murs à arêtes vives uti lisez des tubes vides ou des conduits pour câbles Ne placez pas les câbles 230 V et la ligne de courant continu 12 V dans le même conduit Ne posez pas les câbles sans les fixer ou en les pliant fortement Fixez les câbles solidement Ne tirez pas sur les câbles Consignes de sécurité concernant le fonctionne...

Page 29: ...uel fournit les informations nécessaires à l installation et ou à l utilisation correcte du pro duit Une installation une utilisation ou un entre tien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts sur le produit résultant D un montage ou d un raccordement incorrect y compris d une su...

Page 30: ...t exposé à la lumière directe du soleil pour des performances opti males Placez plusieurs panneaux solaires aussi près que possible les uns des autres Ne collez pas les panneaux solaires ou les conduites de toit sur des surfaces caoutchou tées par ex bordures extérieures car l adhé rence de la colle n est pas garantie Préparation au montage Marquez et préparez les surfaces à coller voir fig 4 page...

Page 31: ...ommages causés par des ron geurs d usure due aux intempéries et que toutes les connexions sont bien serrées et exemptes de corrosion Vérifiez régulièrement que la surface des pan neaux solaires est exempte de fissures et qu aucun composant n est manquant ou défec tueux Pour des performances optimales veillez à ce que le panneau solaire soit exempt de saletés et de sources d ombrage telles que la p...

Page 32: ... fonc tionne pas correctement aucune puissance en sortie Des objets ou saletés obstruent la lumière Vérifiez l absence d obstructions et assu rez vous que les panneaux solaires ne sont pas obscurcis par des ombres Déplacez le véhicule à un endroit plus approprié Retirez toute la poussière Surchauffe des panneaux solaires Laissez les panneaux solaires refroidir Déplacez le véhicule à un endroit plu...

Page 33: ...annuler la garantie Mise au rebut Recyclage des emballages Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables des batteries ou des sources lumineuses rechargeables Dans la mesure du possible jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet Si le produit contient des piles non rem plaçables des batteries ou des sources lumineuses rechargeables vous n avez ...

Page 34: ...olaire MT SM 120 FL 2 x MT SM 120 FL MT SM 150 FL 2 x MT SM 150 FL Chargeur solaire MT 150 PP MT 350 PP MT MPP 170 MT MPP 440 Poids sans câbles 3 3 kg 6 3 kg 4 9 kg 9 5 kg Contrôle certification MT 170 FLQ MT 340 2 FLQ Rendement nominal Wp 170 340 Rendement quotidien Wh jour 750 1500 Dimensions l x P x H 980 x 980 x 19 mm 2 x MT 170 FLQ Panneau solaire MT SM 170 FLQ 2 x MT SM 170 FLQ Chargeur sola...

Page 35: ...u chargeur solaire consultez les ins tructions de montage et de service jointes ou la version en ligne à l adresse https documents dometic com object_id 83056 MT SM 120 FL MT SM 150 FL MT SM 170 FLQ N d article 9620000138 SM40120 9620000259 SM 40152 9620000206 SM 40170 Rendement nominal Wp 120 150 170 Rendement quotidien Wh jour 480 660 750 Tolérance de puissance 10 10 10 Courant de court circuit ...

Page 36: ...za e lecondizioniprevistedalfabbricante del vei colo e dalle officine autorizzate Sicurezza generale AVVERTENZA La mancata osservanza di queste avvertenze può causare la morte o lesioni gravi Pericolo di scosse elettriche I pannelli solari generano corrente continua e sono fonti di elettricità se esposti alla luce solare o ad altre fonti di luce Non entrare in contatto con le parti sotto tensione ...

Page 37: ...ri e non appoggiate vici sopra Non applicare un carico eccessivo sul vetro o sulla lastra posteriore dei pannelli solari poiché ciò potrebbe rompere le celle o causare micro incrinature Conservare l impianto solare in un luogo sicuro prima del montaggio o dopo lo smontaggio Proteggere i pannelli solari in modo che non si ribaltino o cadano Installazione del dispositivo in sicurezza D PERICOLO La m...

Page 38: ...rebbe causare la morte o lesioni gravi Rischio di lesioni All inizio di ogni viaggio e a intervalli regolari durante ogni viaggio controllare che i pannelli solari siano fissati saldamente al tetto Un pan nello solare montato in modo errato può cadere duranteilviaggioecausarelesioniaglialtriutenti della strada ATTENZIONE Lamancataosservanza di queste precauzioni potrebbe cau sare lesioni lievi o m...

Page 39: ...e Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l aspetto e le specifiche del prodotto Descrizione delle caratteri stiche tecniche I pannelli solari sono particolarmente piatti e attac cati direttamente al tetto del veicolo I pannelli solari possono essere applicati su superfici del tetto leggermente curve e ci si può camminare sopra...

Page 40: ...nti utilizzati nell impianto solare Collegamento del caricatore solare MPP MT MPP 170 MT MPP 440 Le informazioni sull installazione del caricabatterie solare sono disponi bili nelle istruzioni di montaggio e d uso allegate oppure online all indirizzo https documents dometic com object_id 83056 Osservare anche le istruzioni e le precau zioni di sicurezza per tutti gli altri compo nenti utilizzati n...

Page 41: ...are l eventuale pre senza di danni AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche Il vetro rotto di un pannello solare può provocare scosse elettriche o incendi Questi pannelli non possono essere ripa rati e devono essere sostituiti immediata mente Contattare ilserviziodiassistenza autorizzato ATTENZIONE Rischio di lesioni Lasciare raffreddare il pannello solare primadipulirloperevitareustioniodanni al ...

Page 42: ...lare L impianto solare non funziona correttamente bassa potenza in uscita Oggetti o sporcizia ostruiscono la luce Controllare che non vi siano ostruzioni e assicurarsi che i pannelli solari non siano coperti da ombre Spostare il veicolo in un luogo più adatto Rimuovere lo sporco Surriscaldamento dei pannelli solari Lasciare raffreddare i pannelli solari Spostare il veicolo in un luogo più adatto G...

Page 43: ...ale non professionista pos sono avere conseguenze sulla sicurezza e invali dare la garanzia Smaltimento Riciclaggio del materiale da imballaggio Riciclaggio di prodotti con batterie non sos tituibili batterie ricaricabili o fonti di luce Smaltire il materiale di imballaggio possi bilmente negli appositi contenitori di rici claggio Se il prodotto contiene batterie non sosti tuibili batterie ricaric...

Page 44: ... SM 120 FL 2 x MT SM 120 FL MT SM 150 FL 2 x MT SM 150 FL Caricabatterie solare MT 150 PP MT 350 PP MT MPP 170 MT MPP 440 Peso senza cavi 3 3 kg 6 3 kg 4 9 kg 9 5 kg Ispezione certificazione MT 170 FLQ MT 340 2 FLQ Uscita nominale Wp 170 340 Produzione giornaliera Wh giorno 750 1500 Dimensioni L x P x H 980 x 980 x 19 mm 2 x MT 170 FLQ Pannello solare MT SM 170 FLQ 2 x MT SM 170 FLQ Caricabatterie...

Page 45: ...i del caricabatterie solare consultare le istruzioni di montaggio e d uso allegate oppure online all indirizzo https documents dometic com object_id 83056 MT SM 120 FL MT SM 150 FL MT SM 170 FLQ N art 9620000138 SM40120 9620000259 SM 40152 9620000206 SM 40170 Uscita nominale Wp 120 150 170 Produzione giornaliera Wh giorno 480 660 750 Tolleranza potenza 10 10 10 Corrente di cortocircuito Isc 6 4 A ...

Page 46: ...len D A I Veiligheidsaanwijzingen Neem ook de veiligheidsaanwijzingen en voorschriften van de voertuigfabrikant en erkende werkplaatsen in acht Algemene veiligheid WAARSCHUWING Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen leidt tot ernstig letsel of de dood Gevaar voor elektrische schokken Zonnepanelen genereren gelijkstroom en vor men een bron van elektriciteit wanneer ze wor den blootgesteld a...

Page 47: ...chade Let erop dat andere voorwerpen geen kortslui ting bij de contacten van het toestel veroorza ken Let op dat de negatieve en positieve polen nooit in contact komen Ga niet op de zonnepanelen staan en leun er niet tegen Plaats geen zware last op het glas of de achter plaat van de zonnepanelen omdat de cellen hierdoor kunnen breken of er hierdoor micros cheuren kunnen ontstaan Bewaar het zonnesy...

Page 48: ...R Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen leidt tot ern stig letsel of de dood Gevaar voor elektrische schokken Raak blanke leidingen nooit met blote handen aan WAARSCHUWING Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood Gevaar voor letsel Controleer voor elke reis en regelmatig gedu rende de reis of de zonnepanelen stevig aan het dak zijn bevestigd ...

Page 49: ...aan het product als gevolg van Onjuiste montage of aansluiting inclusief te hoge spanning Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserve onderdelen Wijzigingen aan het product zonder uitdrukke lijke toestemming van de fabrikant Gebruik voor andere doeleinden dan beschre ven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiter lijk en de sp...

Page 50: ...stallerenvande oplader voor zonne energie vindt u in de bijgevoegde montagehandlei ding en gebruiksaanwijzing of online op https documents dometic com object_id 83055 Neem ook de instructies en veiligheids maatregelen voor alle andere componen ten van het zonnesysteem in acht De MPP oplader voor zonne energie aansluiten MT MPP 170 MT MPP 440 Informatieoverhetinstallerenvande oplader voor zonne ene...

Page 51: ...ar voor elektrische schokken Gebroken glas van het zonnepaneel kan elektrische schokken of brand veroorza ken Deze panelen kunnen niet worden gerepareerd en moeten onmiddellijk worden vervangen Neem contact op met een geautoriseerde klantenservice VOORZICHTIG Gevaar voor letsel Laat het zonnepaneel afkoelen alvorens het te reinigen om brandwonden of schade aan het zonnepaneel als gevolg van overma...

Page 52: ... de oplader voor zonne energie Het zonnesysteem werkt niet correct laag uitgangsvermo gen Objecten of vuil blokkeren licht Controleer op obstakels en zorg ervoor dat de zonnepanelen niet worden geblok keerd door schaduwen Verplaats het voertuig naar een geschiktere plaats Verwijder vuil Oververhitting van de zonnepa nelen Laat de zonnepanelen afkoelen Verplaats het voertuig naar een geschiktere pl...

Page 53: ... reparatie gevolgen voor de veilig heid kan hebben en dat de garantie hierdoor kan komen te vervallen Afvoer Verpakkingsmateriaal recyclen Producten met niet vervangbare batterijen oplaadbare batterijen of lichtbronnen recy clen Gooi het verpakkingsmateriaal indien mogelijk altijd in recyclingafvalbakken Als het product niet vervangbare batte rijen oplaadbare batterijen of lichtbron nen bevat hoef...

Page 54: ...2 x MT SM 120 FL MT SM 150 FL 2 x MT SM 150 FL Oplader voor zonne energie MT 150 PP MT 350 PP MT MPP 170 MT MPP 440 Gewicht zonder kabels 3 3 kg 6 3 kg 4 9 kg 9 5 kg Inspectie certificering MT 170 FLQ MT 340 2 FLQ Nominaal vermogen Wp 170 340 Dagelijkse opbrengst Wh dag 750 1500 Afmetingen b x d x h 980 x 980 x 19 mm 2 x MT 170 FLQ Zonnepaneel MT SM 170 FLQ 2 x MT SM 170 FLQ Oplader voor zonne ene...

Page 55: ... de technische gegevens van de oplader voor zonne ener gie vindt u in de bijgevoegde montagehandleiding en gebruiksaanwijzing of online op https documents dometic com object_id 83056 MT SM 120 FL MT SM 150 FL MT SM 170 FLQ Artikelnr 9620000138 SM40120 9620000259 SM 40152 9620000206 SM 40170 Nominaal vermogen Wp 120 150 170 Dagelijkse opbrengst Wh dag 480 660 750 Vermogenstolerantie 10 10 10 Kortsl...

Page 56: ...ser der er udstedt af køretøjs producenten og autoriserede værksteder Grundlæggende sikkerhed ADVARSEL Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige eller alvorlige kvæstelser Fare for elektrisk stød Solpaneler genererer jævnstrøm og er elektrici tetskilder når de udsættes for sollys eller andre lyskilder Du må ikke berøre spændingsførende dele på solpanelet som f eks klemmerne da de...

Page 57: ...ser Eksplosionsfare Montér aldrig apparatet i områder hvor der er fare for en gas eller støveksplosion ADVARSEL Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser Fare for kvæstelser Hvis du installerer solcellesystemet på et tag Du må ikke foretage installationen og monte ringen i kraftig vind Beskyt dig selv og andre personer mod at falde ned Forebyg at eve...

Page 58: ...anter FORSIGTIG Manglende overhol delse af disse forsigtighedshenvis ninger kan medføre mindre eller moderate kvæstelser Eksplosionsfare Du må ikke anvende apparatet under følgende betingelser I nærheden af aggressive dampe I nærheden af brændbare materialer I områder med eksplosionsfare A VIGTIGT Fare for beskadigelse Undgå kraftige rystelser og vibrationer under kørslen Leveringsomfang Tilbehør ...

Page 59: ...lse fra producenten Brug til andre formål end dem der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre pro duktets udseende og produktspecifikationer Teknisk beskrivelse Solpanelerne er særligt flade og limet direkte på køretøjets tag Solpanelerne kan sættes på tag overflader med en lille hældning og de kan betræ des Solcellesystemet kan udvides med flere solpaneler med samme e...

Page 60: ...af solcellesystemet Solcellesystemet genererer forskellige mæng der elektricitet afhængigt af mængden af sollys om dagen Jo mere sollys der rammer solcelle systemet desto mere elektricitet genereres Mængden af den genererede elektricitet påvir kes af følgende faktorer Skyet vejr Solstråling afhængigt af årstiden Variationer i indfaldsvinklen for sollyset Skygge på eller tilsmudsning af solcellesys...

Page 61: ...ed henblik på isoleringsfejl brud eller løse for bindelser Træk sikringen ud af solcelleladeren og kontrollér solpanelspændingen VoC på solcelleladeren Hvis du ikke kan finde fejlen så kontakt en autoriseret servicerepræsentant Defekt solcellelader Udskift solcelleladeren Solcellesystemet fungerer ikke korrekt lav effektudgang Genstande eller snavs blokerer for lyset Kontrollér for hindringer og s...

Page 62: ...mæssige konse kvenser og kan gøre garantien ugyldig Bortskaffelse Genbrug af emballagemateriale Genbrug af produkter med batterier genop ladeligebatterierellerlyskilder derikkekan udskiftes Bortskafsåvidtmuligtemballagemateriale sammen med det tilsvarende genbrugsaf fald Hvis produktet indeholder batterier gen opladelige batterier eller lyskilder der ikke kan udskiftes skal du ikke fjerne dem før ...

Page 63: ...l MT SM 120 FL 2 x MT SM 120 FL MT SM 150 FL 2 x MT SM 150 FL Solcellelader MT 150 PP MT 350 PP MT MPP 170 MT MPP 440 Vægt uden kabler 3 3 kg 6 3 kg 4 9 kg 9 5 kg Inspektion certificering MT 170 FLQ MT 340 2 FLQ Nominel udgangseffekt Wp 170 340 Daglig udgangseffekt Wh dag 750 1500 Mål B x D x H 980 x 980 x 19 mm 2 x MT 170 FLQ Solpanel MT SM 170 FLQ 2 x MT SM 170 FLQ Solcellelader MT MPP 170 MT MP...

Page 64: ...elleladerens tekniske data i den medføl gende monterings og betjeningsvejledning eller online på https documents dometic com object_id 83056 MT SM 120 FL MT SM 150 FL MT SM 170 FLQ Art nr 9620000138 SM40120 9620000259 SM 40152 9620000206 SM 40170 Nominel udgangseffekt Wp 120 150 170 Daglig udgangseffekt Wh dag 480 660 750 Effekttolerance 10 10 10 Kortslutningsstrøm Isc 6 4 A 6 4 A 7 2 A Tomgangssp...

Page 65: ...underlåter att följa de här varningarna blir följden dödsfall eller allvarlig personskada Risk för dödsfall på grund av elektricitet Solpaneler genererar likström och är källor för elektricitet när de exponeras för solljus eller andra ljuskällor Se till att inte komma i kontakt med andra spänningsförande delar på solpane len som t ex plintar eftersom detta kan orsaka brännskador gnistor och dödlig...

Page 66: ...emet på ett säkert ställe före montering och efter demontering Skydda solpanelerna från att ramla ned eller tippa Säkerhet vid installering av apparaten D FARA Om man underlåter att följa de här varningarna blir följden dödsfall eller allvarlig personskada Explosionsrisk Montera inte apparaten i områden där det finns risk för gas eller dammexplosion VARNING Om man underlåter att följa de här varni...

Page 67: ...sonskada Risk för personskada Kontrollerainnanfärdenbörjarochdäreftermed jämna mellanrum under färden att solpanelerna sitter fast ordentligt på taket En felaktigt monte rad solpanel kan falla ned under färden och orsaka olyckor för andra trafikanter AKTA Om man underlåter att följa de här försiktighetsåtgärderna kan följ den bli lindrig eller måttlig person skada Explosionsrisk Använd inte appara...

Page 68: ... bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produk tens utseende och specifikationer Teknisk beskrivning Solpanelerna är mycket platta och är monterade direkt mot fordonstaket Solpanelerna kan monte ras på lätt rundade takytor och det går att gå på dem Solenergisystemet kan byggas utmed fler solpane ler med samma effekt Solladdaren är ansluten mellan solpanelerna och batteriet för att...

Page 69: ...solladdaren i den bifogade monterings och bruksanvisningen eller online via https documents dometic com object_id 83056 Observera även instruktionerna och säker hetsåtgärdernaförallaandrakomponenter som används till solenergisystemet Användning Observera följande för en optimal användning av solenergisystemet Solenergisystemet genererar olika mängder elektricitet beroende hur mycket solljus som sk...

Page 70: ...ät och oskadad VARNING Risk för dödsfall på grund av elektricitet Skadadeglas på solpanelerna kan orsaka elektriska stötar eller bränder Dessa paneler kan inte repareras och bör bytas ut omedelbart Kontakta en auktoriserad servicerepresentant AKTA Risk för personskada Låt solpanelerna svalna innan de rengörs för att undvika brännskador eller skador på solpanelerna p g a plötsliga tempe raturskilln...

Page 71: ...Solenergisystemet funkar inte korrekt låg uteffekt Föremål eller smuts blockerar solljuset Kontrollera om det finns blockerande före mål och säkerställ att solpanelerna inte är i skugga Flytta fordonet till en lämpligare plats Ta bort alla former av smuts Solpanelerna är överhettade Låt solpanelerna svalna Flytta fordonet till en lämpligare plats Säkerställ att det finns tillräcklig luftcirkula ti...

Page 72: ...ke professio nellareparationerkanpåverkasäkerhetenochleda till att garantin blir ogiltig Avfallshantering Återvinning av förpackningsmaterial Återvinning av produkter med icke utbyt bara batterier laddningsbara batterier eller ljuskällor Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning Om produkten innehåller icke utbytbara batterier laddningsbara batterier eller ljuskällor behöver du inte...

Page 73: ...panel MT SM 120 FL 2 x MT SM 120 FL MT SM 150 FL 2 x MT SM 150 FL Solladdare MT 150 PP MT 350 PP MT MPP 170 MT MPP 440 Vikt utan kablar 3 3 kg 6 3 kg 4 9 kg 9 5 kg Besiktning certifiering MT 170 FLQ MT 340 2 FLQ Nominell effekt Wp 170 340 Daglig effekt Wh dag 750 1500 Dimensioner B x D x H 980 x 980 x 19 mm 2 x MT 170 FLQ Solpanel MT SM 170 FLQ 2 x MT SM 170 FLQ Solladdare MT MPP 170 MT MPP 440 Vi...

Page 74: ...ns tekniska data i den bifogade monterings och bruksanvisningen eller online via https documents dometic com object_id 83056 MT SM 120 FL MT SM 150 FL MT SM 170 FLQ Art nr 9620000138 SM40120 9620000259 SM 40152 9620000206 SM 40170 Nominell effekt Wp 120 150 170 Daglig effekt Wh dag 480 660 750 Effekttolerans 10 10 10 Kortslutningsström Isc 6 4 A 6 4 A 7 2 A Vilospänning VoC 23 4 V 29 2 V 27 9 V An...

Page 75: ...82 Symbolforklaring D A I Sikkerhetsanvisninger Følg også sikkerhetsregler og vilkår fra kjø retøyprodusent og autorisert verksted Grunnleggende sikkerhet ADVARSEL Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader eventuelt med døden til følge Fare for elektrisk støt Solcellepanelet produserer likestrøm og er en strømkilde når det eksponeres for sollys eller andre lysk...

Page 76: ... eller baksiden av solcellepa neler for høy belastning da dette kan føre til ska der på cellene eller forårsake mikroskopiske sprekker Før montering og etter demontering solcellean legget oppbevares på et trygt sted Beskytt sol cellepanelene mot å falle ned eller velte Montere apparatet sikkert D FARE Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige personskader eventuelt med døde...

Page 77: ...en til følge Fare for personskader Kontroller at solcellepanelene er godt festet til taket ved starten på hver reise og med regelmes sige mellomrom på turen Et ukorrekt festet sol cellepanel kan falle av under turen og skade folk på veien FORSIKTIG Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate per sonskader Eksplosjonsfare Ikke bruk apparatet under følge...

Page 78: ...n Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i denne håndboken Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner Teknisk beskrivelse Solcellepaneleneersærdelesflate oglimesrettpå taket av kjøretøyet Solcellepanelene kan legges på lett kurvede takoverflater og tåler å bli tråkket på Solcelleanlegget kan utvides ved å legge til flere solcellepaneler med sam...

Page 79: ...ppmerksom på følgende Solcelleanlegget produserer ulike menger elek triskstrømavhengigavmengdensollysiløpetav en dag Jo mer sollys som treffer solcelleanleg get jo mer strøm produserer det Mengden strøm som produseres påvirkes av følgende fak torer Skyet vær Årstidsavhengig solinnstråling Variasjoner i sollysets vinkel Skygge eller smuss på solcelleanlegget Ytelsen i solcelleanlegget synker jo var...

Page 80: ...n brudd eller vakkelkontakter Trekk ut sikringen i solcelleladeren og sjekk solcellepanelets spenning VoC på solcel leladeren Hvis du ikke kan finne noen feil tar du kon takt med et autorisert serviceverksted Defekt solcellelader Skift ut solcelleladeren Solcelleanlegget fungerer ikke korrekt lav effektutgang Gjenstander eller smuss sten ger lyset ute Sjekk med hensyn til hindringer og sørg for at...

Page 81: ...ellmåte kan gå ut over sikkerheten og føre til at garantien blir ugyldig Kassering Resirkulering av emballasje Resirkulering av produkter med ikke erstatt bare batterier oppladbare batterier eller lyskilder Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig Hvis produkter inneholder ikke erstatt bare batterier oppladbare batterier eller lyskilder trenger du ikke fjerne dem før avhending Hvis...

Page 82: ...epanel MT SM 120 FL 2 x MT SM 120 FL MT SM 150 FL 2 x MT SM 150 FL Solcellelader MT 150 PP MT 350 PP MT MPP 170 MT MPP 440 Vekt uten kabler 3 3 kg 6 3 kg 4 9 kg 9 5 kg Inspeksjon sertifisering MT 170 FLQ MT 340 2 FLQ Nominell utgangseffekt Wp 170 340 Daglig effektproduksjon Wh dag 750 1500 Mål B x D x H 980 x 980 x 19 mm 2 x MT 170 FLQ Solcellepanel MT SM 170 FLQ 2 x MT SM 170 FLQ Solcellelader MT...

Page 83: ...solcelleladeren finner du i den medføl gende monterings og bruksanvisningen eller på nettet https documents dometic com object_id 83056 MT SM 120 FL MT SM 150 FL MT SM 170 FLQ Ref nr 9620000138 SM40120 9620000259 SM 40152 9620000206 SM 40170 Nominell utgangseffekt Wp 120 150 170 Daglig effektproduksjon Wh dag 480 660 750 Effekttoleranse 10 10 10 Kortslutningsstrøm Isc 6 4 A 6 4 A 7 2 A Tomgangspen...

Page 84: ...L SALES OFFICE dometicĶ ű0 0Ŗ s YOUR LOCAL DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445103706 2022 05 10 ...

Reviews: