DOMENA ecofibres CS6 Instructions Manual Download Page 4

- 4 -

Beim Gebrauch des Bügelsystems sollten folgende

Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden 

- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, ohne die

Gebrauchsanweisung zu lesen.

- Verwenden Sie diesen Apparat nur für die Anwendung,

für die er vorgesehen ist : Reinigung mit Wasserdampf,

Bügeln und Entknittern (Gerät mit Bügeleisen).

- Bevor das Gerät das erste Mal ans Stromnetz

angeschlossen wird, muss sichergestellt sein, dass die

Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild

übereinstimmt.

- Zur eigenen Sicherheit nur geerdete Steckdose benutzen.

- Das Gerät darf nie unbeaufsichtigt gelassen werden,

während es ans Netz angeschlossen ist. Auch bei

kurzzeitigem Verlassen des Raumes Netzstecker ziehen.

- Wenn andere Geräte mit hohem Stromverbrauch

gleichzeitig ans Netz angeschlossen werden, kann dies

zu einer Überlastung führen.

- Stecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen.

- Das Kabel von heißen Flächen fernhalten.

- Der Reiniger darf bei beschädigter Anschlußschnur, undichtem

Wasserbehälter oder Beschädigungen nicht verwendet

werden. Um jedes Risiko von elektrischen Schlägen

auszuschließen, den Reiniger nicht auseinandernehmen.

Nehmen Sie mit ihrem DOMENA Kundendienst Kontakt auf,

um den Apparat überprüfen oder reparieren zu lassen.

- Wenn bei der Benutzung des Reinigers Kinder anwesend

sind, mit größter Vorsicht vorgehen. Den Apparat nicht

ohne Überwachung angeschlossen lassen und ihn von

Kindern unzugänglich aufbewahren.

- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels

Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,

es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit

zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr

Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

- Das Gerät darf nie unbeaufsichtigt gelassen werden, während

es ans Netz angeschlossen ist.

- Wenn ein Verlängerungskabel nötig ist, eine Schnur mit

10 A verwenden. Das Kabel zur Verlängerung so

anschließen, daß man nicht darüber stolpern oder den

Apparat abschalten kann. Das Kabel muß eine Erdung

aufweisen.

- Zur Verlängerung des Stromkabels nur ein 10 Ampere

Kabel verwenden.Darauf achten, dass das Kabel so auf

den Boden gelegt wird, dass man nicht darüber stolpern

kann, oder dass man es nicht versehentlich herausziehen

kann. Das Kabel muss mit einem Erdleiter ausgestattet

sein.

- Tauchen Sie ihr Gerät niemals ins Wasser oder in jegliche

andere Flüssigkeit, auch nicht teilweise.

- Nur Zubehörteile von DOMENA verwenden.

- Wenn der Tank beim Nachfüllen von Wasser nicht aus

dem Apparat genommen wird, muß der Stecker

herausgezogen werden.

- Den Reiniger nicht auf Treppenstufen oder dort hinstellen,

wo er nicht stabil steht oder die Gefahr eines Umfallens

besteht.

- Den Reiniger vor Witterungseinflüssen geschützt

aufbewahren.

- Jeder Apparat, der nicht mehr funktionstüchtig ist, muß

unbedingt vor dem Wegwerfen endgültig unbenutzbar

gemacht werden, z.B. durch Abschneiden des Steckers.

- Reparaturen nur vom Fachmann ausführen lassen. Bei

nicht fachgerechter Reparatur entfällt der

Garantieanspruch.

- Jede Zuwiderhandlung durch eine unbefugte Person hebt die

Gültigkeit der Garantie auf.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

- Nie bei leerem Wasserbehälter die Dampftaste betätigen da dies zur Beschädigung der Pumpe führen kann.
- Nie dem Wasser Zusatzstoffe auf Alkoholbasis oder Parfumextrakte, Kölnisch Wasser usw. zufügen, auch keine

Reinigungsprodukte oder Fleckenentferner.

- Den Dampfstrahl nicht auf Tiere oder Menschen richten. Der ausströmende Wasserdampf ist sehr heiß und kann zu

schweren Verbrennungen führen.

- Den Dampfstrahl nicht auf elektrische Anschlüsse, Installationen und Geräte richten, auch nicht auf den Reiniger.
- Wechseln Sie das Zubehör während der Dampfabgabe nicht aus.

WICHTIGE HINWEISE

• Die Stärke des Dampfstrahls (Dampfmenge) oder seine Hitze (Temperatur) können auf der zu reinigenden

Unterlage oder Fläche Schaden anrichten. Aufgrund der hohen Temperatur oder zu großer Dampfmenge können
Sie Klebstoffe lösen, Lacke und Farben abbeizen, Entfärben, Entwachsen, Verformen oder Schmelzen.

• Wenn Sie nicht sicher sind, daß das zu behandelnde Material mit der Hitze oder Dampfmenge ohne Schaden

gereinigt werden kann, prüfen Sie an einer versteckten Stelle das entsprechende Material.

• Die Beispiele im Abschnitt Anwendungen können Ihnen hier Hinweise geben, sind jedoch nicht grundsätzlich und

auf alles anwendbar.

• DOMENA übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die an Materialien, Gegenständen oder Personen auf

Grund einer falschen Anwendung des Dampfreinigers enstehen können.

Der Hersteller behält sich vor, die vorgestellten Modelle, ihre Kennzeichen und ihre Zubehörteile zu ändern.

Gerät entspricht den Normen der europäischen Richtlinie für Niederspannung 73/23/CEE bezüglich der Sicherheit, und der Richtlinie
CEM 89/336/CEE, abgeändert durch 93/68/CEE, bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität.

BENUTZUNGSVORSCHRIFTEN

Summary of Contents for ecofibres CS6

Page 1: ...s6 C ...

Page 2: ... natural fibres such as fine shavings from trees like spruce This allows a reduction in unit weight and ensures a total recycling of the material Cleaning with the CS6 ecofibres is economical and 100 ecological it sanitises degreases and gets rid of impurities without the use of any detergents or chemicals and it requires 20 times less water than normal cleaning Mit dem Kauf den D a m p f r e i n ...

Page 3: ... remplissez le réservoir installé dans son logement débranchez impérativement l appareil Ne posez pas le nettoyeur dans les escaliers ou dans des endroits où il y a risque de chute ou qui manquent de stabilité N entreposez pas votre appareil à l extérieur ou dans un endroit où il y a risque de gel Tout appareil hors d usage doit être rendu définitivement inutilisable avant de le jeter Coupez pour ...

Page 4: ...tet sein Tauchen Sie ihr Gerät niemals ins Wasser oder in jegliche andere Flüssigkeit auch nicht teilweise Nur Zubehörteile von DOMENA verwenden Wenn der Tank beim Nachfüllen von Wasser nicht aus dem Apparat genommen wird muß der Stecker herausgezogen werden Den Reiniger nicht auf Treppenstufen oder dort hinstellen wo er nicht stabil steht oder die Gefahr eines Umfallens besteht Den Reiniger vor W...

Page 5: ...h has an earth connection for your own safety To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit Never plug in or pull the plug from the socket with wet hands Make sure that the power cable does not touch any hot surfaces When unplugging the machine pull the plug not the cable Do not use the iron if it is damaged if it leaks or if the power cable is damag...

Page 6: ... anti calcaire 8 Poignée de transport 9 Connection a de la gaine de liaison b du cordon fer à repasser option 10 Cordon d alimentation 11 Couvercle du coffre de rangement avec empreintes d ouverture et fermeture 1 Gaine de liaison a Flexible vapeur b Poignée pistolet c Bouton Marche Arrêt vapeur d Connecteur Electricité Vapeur e Bouton de verrouillage du connecteur 2 Coude de raccordement pour bro...

Page 7: ...TEILE Beschreibung des Gerätes 1 Abnehmbarer Wasserbehälter 2 Verschluß Wasserbehälter 3 Anzeigenleuchte für Stromanschluss und Temperatur Kontrolllampe des Dampferzeugers 4 Ein Ausschalter Stromanschluss des Gerätes je nach Modell 5 Regler für die Dampfabgabe min max 6 Druckschalter Dampf 2 Einstellungen Schalter nicht gedrückt Dampfabgabe einstellbar von Hand Schalter gedrückt Zugang zum Program...

Page 8: ...lacez le bouton de verrouillage de la brosse en position 1 4 engagez le coude de raccordement 5 tournez le vers la droite en appuyant pour qu il se place dans son logement 6 redressez le coude de raccordement pour le placer dans l axe 7 poussez le bouton de verrouillage pour le placer en position 2 coude de raccordement fixe position 3 coude de raccordement mobile Procédez en sens inverse pour ret...

Page 9: ... es unter leichtem Druck nach rechts drehen damit es korrekt einrastet 6 das Verbindungsstück nach oben drehen damit es gerade steht 7 den Verriegelungsschalter in folgende Einstellungen schieben Stellung 2 Verbindungsstück fest Stellung 3 Verbindungsstück beweglich Um das Verbindungsstück zu lösen gehen Sie in umge kehrter Reihenfolge vor Attaching the curved connector to a brush 3 Move the locki...

Page 10: ... Ne jamais ajouter à l eau des produits à base d alcool ou d essence parfum eau de Cologne essence de lavande etc TYPE D EAUX A UTILISER REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR 9 Retirez le bouchon du réservoir d eau en le dévis sant 1 4 de tour 10 Placez la cassette anticalcaire dans le réservoir d eau vide Pour obtenir de la vapeur la cassette anticalcaire doit obligatoirement être positionnée dans le réservoi...

Page 11: ...lacing incompatibility with the EMC system 11 With the anti scale cartridge in place fill up the tank with tap water The tank is detachable lift vertically to remove and place directly under tap for filling 12 Push the anti scale cartridge firmly down in the tank and replace the tank cap Reseat tank in cleaner ensuring tank is fully home Never fill the reservoir with hot water Never add products c...

Page 12: ...ateur de vapeur 19 Lorsque la touche programme est enclenchée le débit et la température vapeur sont réglés automatiquement en fonction de la position de 1 à 4 choisie Si vous changez de position en passant de 1 vers 4 ou de 4 vers 1 il est possible que le voyant vert A clignote ceci jusqu à ce que les valeurs préreglées de débit et de température soient atteintes L appareil est prêt lorsque le vo...

Page 13: ...s Dampfes durch die Wahl einer der 4 möglichen Positionen des Dampfreglers automatisch geregelt Eine Tabelle mit Anwendungsmöglichkeiten liegt dem Bügeleisen bei CHOICE OF STEAM SETTING Cleaning Manual steam control 17 You may choose the steam output level for each cleaning situation by turning the steam regulator The table of applications on page 16 will help you choose the best setting for your ...

Page 14: ...t il faut bientôt procéder au changement de la cassette anticalcaire Rouge permanent L appareil ne produit plus de vapeur Il faut obligatoirement changer la cassette anticalcaire Changement de la cassette anticalcaire Placez le bouton Marche Arrêt sur Arrêt pour que le témoin lumineux B s arrête de clignoter Remplacez la cassette anticalcaire en la soulevant par la partie raccordement Placez le bo...

Page 15: ... Hinweis Der Reiniger kann nur mit korrekt im Wassertank eingelegtem Kalkfilter funktionieren Um schnell Dampf zu erhalten wählen Sie die maximale Dampfabgabe EMC Electronic Mineral Control The EMC system prevents scaling by continuously measuring the efficiency of the anti scale cartridge and monitoring water quality Thus the EMC system eradicates any risk of scaling The EMC system automatically ...

Page 16: ... vers vous la vapeur décroche la saleté et les poils de la brosse l entraînent vers la surface Poussez la brosse dans l autre sens avec la chiffonnette pour récupérer les saletés Avant l entretien à la vapeur l utilisation de l aspirateur permet la récupération des poussières les plus lourdes Petite brosse triangulaire Elle s utilise comme la grande brosse rectangulaire équipée de la chiffonnette ...

Page 17: ... bequem mit der Hand zu reinigen Stecken Sie die Bürste direkt an das Schalterstück mit dem entsprechenden Verbindungsteil auf Legen Sie das Wischtuch auf die Dreiecksbürste Wenn das Tuch verschmutzt ist waschen Sie es in der Waschmaschine ohne Beigabe von Weichspülern Die beste Saugwirkung erzielen Sie wenn das Tuch nicht im Trockner getrocknet wird APPLICATIONS PLEASE NOTE Large Rectangular Brus...

Page 18: ...t le jet vapeur à environ 10 cm Buse à jet concentré L accessoire est utilisé pour nettoyer ou dépoussiérer les endroits difficiles d accès nettoyer grâce à la force du jet des saletés formant de taches rebelles dégivrer les appareils réfrigérants Décolleuse de papiers peints Cet accessoire a été spécialiement étudié pour décoller sans difficulté les papiers peints Vous disposez ainsi d une vérita...

Page 19: ...Fläche mit der Dampfdüse eindampfen und mit einem Tuch den Schmutz wegwischen Achtung wichtiger Hinweis Sie können die Dampftemperatur damit regulieren indem Sie näher oder weiter an die zu reinigende Fläche herangehen Beachten Sie daß die Dampftemperatur am Düsenaustritt sehr hoch ist Tapetenlöser Entworfen um Tapeten mühelos von Wänden abzulösen Window Wiper Use the special accessory fitted with...

Page 20: ...A vapeur du pistolet Remplissez le réservoir Engagez le réservoir et replacez le bouchon du réservoir Mettez une cassette anticalcaire dans le réservoir Contrôlez la bonne mise en place de la cassette anticalcaire Replacez le bouchon du réservoir Remplacez la cassette Voyez votre revendeur Bruit particulier dans l appareil Il n y a plus d eau dans le réservoir Le réservoir n est pas en place ou es...

Page 21: ...st in sein Gehäuse drücken Verschluss auf den Tank schrauben Kalkfilter Kartusche in den Wassertank einsetzen Kalkfilter Kartusche richtig einsetzen Verschluss auf den Tank schrauben Kalkfilter Kartusche wechseln Das Gerät macht ein untypisches Geräusch Kondenswasser im Verbindungsschlauch Kein Wasser im Behälter Wasserbehälter nicht richtig befestigt Andere Ursachen Dampftaste mehrmals drücken Wa...

Page 22: ... the steam trigger on the pistol handle Fill the reservoir Insert the reservoir and replace the tank cap Insert an anti scale cartridge into the reservoir Insert the anti scale cartridge correctly and replace the tank cap Change the anti scale cartridge Press the steam button Go to your local approved service dealer The machine makes a noise There is no water in the reservoir The reservoir is inco...

Page 23: ...ng der Geräte derer Sie sich entledigen möchten mitzuwirken Die verschiedenen Bestandteile der Verpackung sind recycelfähig Entsorgen Sie diese in einem hierfür vorgesehenen Container Werfen Sie Ihr nicht mehr funktionierendes Elektrogerät nicht in den Haushaltsmüll Schneiden Sie das Elektrokabel mit Hilfe einer Zange durch so dass es nicht mehr benutzbar ist Bringen Sie das Gerät zu einer zugelas...

Page 24: ...ice Consommateurs France 500 351 541 Printed in France Imprimé sur du papier recyclé Encres végétales Auf Recyclingpapier gedruckt Tinten aus pflanzlichen Extrakten Printed on paper recycled Vegetable Inks ...

Reviews: