background image

Rev 0_02 09 19                                                            Fabriqué en Chine                                                                    Page 12 

 

El aparato está únicamente reservado a un uso 
doméstico.  

 
Si el cable de alimentación está dañado, lo 
debe  sustituir  el  fabricante,  su  servicio  de 

mantenimiento  o  personas  con  una 
cualificación  similar  con  el  fin  de  evitar 
peligros. 

 

  Descripción 

 

 

      

 

 

 

 

 

   

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 

 
 Instalación 

 

 

 

 

A – carcasa del motor + unidad de control  

B  – rejilla de protección del difusor 

C  – rejilla de protección trasera 

D  – hélice del ventilador 

E  – base  

F  – ruedecillas 

G  – tuerca de fijación de la rejilla trasera y la 

unidad de control 

H  – tuerca de fijación de la hélice 

I  – mando a distancia 

J – manual 

Siga cada paso consultando las ilustraciones siguientes: 

 

1  Instale las 4 ruedecillas sobre la base.  
2  Coloque la carcasa del motor sobre la unidad de 

control  

3  y fíjela apretando fuertemente la tuerca AA. 
4  Coloque la unidad de control sobre la base  
5  y fíjela apretando fuertemente la tuerca G. 
6  Instale la rejilla trasera en la carcasa del motor 

respetando el ajuste de las ranuras y pasadores de 
centrado.  

7  Atornille la tuerca de retención G de la rejilla. 
8  Introduzca la hélice en el eje motor,  
9  y, a continuación, atornille la tuerca de retención H de 

la hélice (Atención: se debe enroscar hacia la 
izquierda). 

10  Fije la rejilla de protección frontal en la rejilla trasera 

con ayuda de la abrazadera superior. 

11  Fije el grupo cerrando el dispositivo que se encuentra 

en la parte inferior de las rejillas, 

12  Atornille fuertemente la tuerca BB del dispositivo de 

seguridad de las rejillas, 

IMPORTANTE: Después del montaje, no retire nunca 

las rejillas de protección durante su funcionamiento o 
mantenimiento. 

13  Conecte el tubo flexible al cuerpo del vaporizador.

 

14  El mando a distancia puede estar colocado en el 

compartimento previsto para tal efecto.

 

 

Summary of Contents for SW40

Page 1: ...FR MANUEL D UTILISATION P2 ES INSTRUCCIONES DE USO P10 EN USAR MANUAL P20 DE BENUTZERHANDBUCH P29 NL GEBRUIKSAANWIJZING P38 Ventilateur Humidificateur Ref SW40 Mod TX 1601MF ...

Page 2: ...conseillée et risque d entraîner un incendie des blessures ou une électrocution Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance s ils si elles sont correctement surveillé e s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécu...

Page 3: ...xation hélice I télécommande J manuel Procédez étape par étape en vous référant aux dessins ci après 1 Installez les 4 roulettes sur la base 2 Placez le bloc moteur sur le bloc de commande 3 et le fixer en serrant fermement la vis AA 4 Placez le bloc de commande sur la base 5 et le fixer en serrant fermement l écrou G 6 Installez la grille arrière sur le bloc moteur en respectant l ajustement des ...

Page 4: ...n du réservoir 1 Ouvrez le réceptacle du réservoir 2 Soulevez le réservoir 3 Retirez le réservoir 4 Retournez le réservoir 5 Dévissez le connecteur situé sur le fond du réservoir 6 Remplissez d eau le réservoir 7 Revissez le connecteur et replacez le réservoir sur l humidificateur Fermez le réceptacle votre appareil est prêt à fonctionner ...

Page 5: ...mande soit directement à partir de son panneau de commande 1 ON OFF touche MARCHE ARRET mise en marche ou arrêt du ventilateur NOTA Le voyant de mise en veille s éclaire en blanc dès que l appareil est raccordé à l alimentation En appuyant sur la touche ON OFF la vitesse 1 est automatiquement sélectionnée 2 SPEED touche VITESSE sélection par pressions successives des vitesses 1 2 ou 3 Faible moyen...

Page 6: ...re que le mode NATUREL mais avec une réduction progressive des vitesses par tranche de 30 minutes pour chaque vitesse jusqu à atteindre un fonctionnement continu en vitesse faible NOTA Les voyants correspondants s allument pour indiquer le mode sélectionné normal NORMAL naturel NATURAL sommeil SLEEPING Vous pouvez utiliser la fonction TIMER pour programmer un arrêt définitif 5 TIMER touche MINUTER...

Page 7: ...utres types de piles Lors de la mise en place et du remplacement des piles s assurer que celles ci sont installées correctement en respectant les polarités En cas de non fonctionnement prolongé ôter les piles de la télécommande Ne pas jeter votre pile usagée dans la poubelle pour ordures ménagères La jeter dans un lieu adéquat prévu pour le recyclage des piles Inclinaison 1 Pour votre sécurité ass...

Page 8: ...t propre et sans humidité Protégez l appareil des poussières pour lui assurer une meilleure longévité Retirez les piles de la télécommande Données techniques TX 1601MF symbole valeur unité Débit d air maximal F 53 36 m3 min Puissance nominale P 80 W Valeur de service SV 1 36 m3 min W Consommation d électricité en mode arrêt Poff 0 27 W Consommation d électricité en mode veille PSB _ W Niveau de pu...

Page 9: ...nomène atmosphérique En cas d anomalie de fonctionnement l ensemble emballage produit accessoires doit être retourné par l utilisateur En port payé si envoi par la poste Les colis en port dû ne seront pas acceptés au point de vente qui a procédé à la vente accompagné de la photocopie de la preuve d achat datée et portant le cachet du vendeur L appareil vous sera retourné gratuitement pendant la pé...

Page 10: ...Rev 0_02 09 19 Fabriqué en Chine Page 10 ES Instrucciones de uso INSTRUCCIONES DE USO Ventilador Brumizador Ref SW40 Mod TX 1601MF ...

Page 11: ...as o personas sin experiencia o conocimiento siempre que sean adecuadamente supervisadas o reciban instrucciones relativas al uso del aparato en condiciones seguras y comprendiendo los riesgos que implica Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben limpiar ni realizar actividades de mantenimiento en el aparato sin que estén vigilados Asegúrese de que el aparato esté desconectado ant...

Page 12: ...temente la tuerca AA 4 Coloque la unidad de control sobre la base 5 y fíjela apretando fuertemente la tuerca G 6 Instale la rejilla trasera en la carcasa del motor respetando el ajuste de las ranuras y pasadores de centrado 7 Atornille la tuerca de retención G de la rejilla 8 Introduzca la hélice en el eje motor 9 y a continuación atornille la tuerca de retención H de la hélice Atención se debe en...

Page 13: ...que 4 Gire el depósito 5 Desenrosque el conector situado en el extremo del depósito 6 Rellene el depósito de agua 7 Vuelva a enroscar el conector y vuelva a colocar el depósito sobre el humificador Cierre el compartimento el aparato está listo para funcionar 1 Abra el compartimento del depósito 2 Levante el depósito 3 Retire el depósito ...

Page 14: ...do a distancia o directamente en el panel de control 1 ON OFF botón ENCENDIDO APAGADO puesta en marcha o apagado del ventilador NOTA Se ilumina la luz blanca de modo en espera cuando se conecta el aparato a la alimentación Al pulsar el botón ON OFF se selecciona automáticamente la velocidad 1 2 SPEED botón VELOCIDAD selección de velocidades mediante pulsaciones consecutivas baja media alta NOTA se...

Page 15: ...Rev 0_02 09 19 Fabriqué en Chine Page 15 3 SWING botón OSCILACIÓN este botón hace oscilar en ventilador horizontalmente Para detener la oscilación vuelva a pulsar el botón ...

Page 16: ...idad baja NOTA se encienden las luces correspondientes para indicar el modo seleccionado normal NORMAL natural NATURAL sueño SLEEPING Puede utilizar la función TIMER para programar un apagado definitivo 5 TIMER botón TEMPORIZADOR permite configurar la duración de funcionamiento de 1 horas a 9 horas Cada pulsación equivale a 1 horas de funcionamiento El panel de control muestra el tiempo de funcion...

Page 17: ...mprobar regularmente el aparato No retire las rejillas de protección durante su funcionamiento o mantenimiento DESENCHUFE SIEMPRE EL APARATO ANTES DE REALIZAR TAREAS DE MANTENIMIENTO Tenga cuidado de que no entre en contacto agua o cualquier otro líquido con el motor u otra pieza eléctrica mientras limpia el aparato Utilice un trapo suave y ligeramente húmedo para limpiar el exterior del aparato y...

Page 18: ...con los residuos urbanos El producto debe entregarse a un centro de recolección selectiva previsto por el ayuntamiento o a los distribuidores que prestan este servicio El desecho por separado de los electrodomésticos permite evitar los efectos negativos para el medio ambiente y la salud derivados de un desecho incorrecto al tiempo que permite recuperar los materiales que lo componen a fin de logra...

Page 19: ...lógicos En el caso de un funcionamiento incorrecto el usuario debe devolver el conjunto completo embalaje producto y accesorios mediante porte pagado si se envía por correos no se aceptarán paquetes a porte debido al punto de venta que realizó la venta acompañado de una fotocopia de la prueba de compra con la fecha y el sello del distribuidor Recibirá el aparato de manera gratuita en el caso de qu...

Page 20: ...Rev 0_02 09 19 Fabriqué en Chine Page 20 EN User Manual Fan Humidifier Ref SW40 Mod TX 1601MF ...

Page 21: ...pliance and the risks involved have been addressed Children should not play with this appliance Cleaning and maintenance must not be carried out by children without supervision Before handling or moving the appliance be sure that it is unplugged Take the plug and remove it to disconnect it from the power supply DO NOT PULL ON THE CORD Do not insert objects of any kind into the guard while the appl...

Page 22: ... screw G 20 Install the rear guard on the motor unit respecting the adjustment of notches and centring pins 21 Screw clamping nut G on the guard 22 Insert the propeller on the motor shaft 23 Then screw on tightening screw H of the propeller Please note it needs to be screwed in an anti clockwise direction 24 Attach the front guard to the back guard using the top clip 25 Secure the whole device by ...

Page 23: ... handling the tank 1 Open the tank receptacle 2 Lift up the tank 3 Remove the tank 4 Turn the tank upside down 5 Unscrew the connector on the bottom of the tank 6 Fill the tank with water 7 Screw the connector back on and replace the tank on the humidifier Close the receptacle your device is ready for use ...

Page 24: ...ed either with its remote control or directly from its control panel 3 ON OFF key switches the fan on or off NOTE The standby indicator lights up white as soon as the unit is connected to the power supply By pressing the ON OFF button speed 1 is automatically selected 4 SPEED key selection by successive presses of speeds 1 2 or 3 Low medium high NOTE The corresponding number is displayed on the sc...

Page 25: ...th a gradual reduction in speeds per 30 minutes for each speed until continuous low speed operation is achieved NOTE The corresponding LEDs light to indicate the selected mode NORMAL NATURAL SLEEPING You can use the TIMER function to program a definitive stop 5 TIMER button Allows to set the operating time from 1 hour to 9 hours Each press represents 1 hour of operation On the control panel the se...

Page 26: ...he batteries make sure that they are installed correctly matching the polarities In the case of extended non use remove the batteries from the remote control Do not throw your used battery into the rubbish bin Discard it in a suitable place for recycling batteries Tilt 1 For your safety make sure the fan is in the off position before tilting the head 2 Gently pull the head up or down at the desire...

Page 27: ...he batteries from the remote control Technical data TX 1601MF symbol value unit Maximum airflow F 53 36 m3 min Rated power P 80 W Service value SV 1 36 m3 min W Power consumption in off mode Poff 0 27 W Standby mode power consumption PSB _ W Acoustic power level LWA 62 dB A Maximum air velocity c 3 38 m s Measurement standard for service value IEC 60879 1986 cor1 1992 WARNINGS FOR THE CORRECT DISP...

Page 28: ...all or atmospheric phenomenon In case of malfunction the product in its entirety packaging product accessories must be returned by the user In postage paid if sent by mail postage due packages will not be accepted At the point of sale that sold accompanied by a photocopy of the dated proof of purchase bearing the vendor s stamp The appliance will be returned to you free of charge during the warran...

Page 29: ...DE Benutzerhandbuch Lüfter Luftbefeuchter Artikelnummer SW40 Modell TX 1601MF ...

Page 30: ...er Stromschlägen führen Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren geistig oder körperlich behinderten oder Personen benutzt werden die keine Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten haben es sei denn sie unterstehen einer Aufsichtsperson zur Sicherheit oder wurden eingehend mit den Sicherheitsanweisungen dieses Gerätes vertraut gemacht Kinder dürfen mit diesem Gerät nicht spielen Die Reini...

Page 31: ...or 29 Bringen Sie die 4 Räder an der Basis an 30 Setzen Sie den Motorblock auf den Steuerblock 31 und befestigen Sie ihn indem Sie die AA Schraube fest anziehen 32 Setzen Sie den Steuerblock auf die Basis 33 und befestigen Sie ihn durch Anziehen der Mutter G 34 Bringen Sie das hintere Gitter an der Motoreinheit an und achten Sie dabei auf die Einstellung der Kerben und Zentrierstifte 35 Schrauben ...

Page 32: ...ben 1 Öffnen Sie den Tankbehälter 2 Heben Sie den Tank an 3 Entfernen Sie den Tank 4 Drehen Sie den Tank um 5 Schrauben Sie den Stecker am Boden des Tanks ab 6 Füllen Sie den Tank mit Wasser 7 Stecken Sie den Stecker wieder ein und setzen Sie den Behälter wieder in den Befeuchter ein Verschließen Sie den Behälter Ihr Gerät ist betriebsbereit ...

Page 33: ...usschalten HINWEIS Die Standby Anzeige leuchtet weiß sobald das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist Beim Drücken der EIN AUS Taste wird automatisch die Geschwindigkeit 1 gewählt 6 SPEED GESCHWINDIGKEITS Taste Auswahl durch aufeinanderfolgendes Drücken der Geschwindigkeiten 1 2 oder 3 Niedrig Mittel Hoch HINWEIS Die entsprechende Nummer wird auf dem Bildschirm angezeigt um die ausgewählt...

Page 34: ...gkeit für jede Geschwindigkeit schrittweise um 30 Minuten verringert wird bis ein kontinuierlicher Betrieb mit niedriger Geschwindigkeit erreicht wird HINWEIS Die entsprechenden LEDs leuchten um den ausgewählten Modus anzuzeigen normal NORMAL natürlich NATURAL schlafen SLEEPING Mit der TIMER Funktion können Sie einen endgültigen Stopp programmieren 5 TIMER TIMER Taste Stellen Sie eine Betriebsdaue...

Page 35: ...Batterietypen Vergewissern Sie sich beim Einlegen und Austauschen der Batterien dass sie korrekt und unter Beachtung der Polarität eingelegt sind Nehmen Sie bei längerer Betriebsunterbrechung die Batterien aus der Fernbedienung Werfen Sie Ihren verbrauchten Batterien nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie sie an einem geeigneten Ort für das Recycling von Batterien Neigung 1 Stellen Sie zu Ihrer Siche...

Page 36: ...agerraum sauber und trocken ist Schützen Sie das Gerät vor Staub für eine längere Lebensdauer Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung Technische Daten TX 1601MF Piktogramm Bedeutung Einheit Maximaler Luftstrom F 53 36 m min Nominale Leistung P 80 W Sollverbrauch SV 1 36 m min W Leistungsverbrauch im ausgeschalteten Zustand Poff 0 27 W Stromverbrauch im Standby Modus PSB _ W Schalldruckpe...

Page 37: ...itterungsbedingte Ereignisse verursacht wurden Im Falle einer Fehlfunktion muss alles Verpackung Produkt Zubehör vom Benutzer Porto bezahlt wenn per Post gesendet nichtfrankierte Pakete werden nicht akzeptiert zusammen mit einer Fotokopie des datierten Kaufbelegs mit dem Stempel des Verkäufers an die Verkaufsstelle wo es verkauft wurde zurückgesandt werden Das Gerät wird Ihnen während der Garantie...

Page 38: ...Rev 0_02 09 19 Fabriqué en Chine Page 38 NL Gebruiksaanwijzing Ventilator Bevochtiger Ref SW40 Mod TX 1601MF ...

Page 39: ...n gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke beperking of door mensen zonder ervaring of kennis mits zij onder correct toezicht staan of instructies voor het veilige gebruik van het apparaat hebben gekregen en zij de risico s hebben begrepen Kinderen mogen niet spelen met het apparaat De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen ni...

Page 40: ...4 wieltjes op de basis 44 Plaats het motorblok op het bedieningsblok 45 en zet het vast door de AA schroef stevig vast te draaien 46 Plaats het bedieningsblok op de basis 47 en bevestig het door de moer G vast te draaien 48 Installeer het achterrooster op het motorblok en houd daarbij rekening met de afstelling van de inkepingen en de centreerpennen 49 Schroef de klemmoer G op het rooster 50 Plaat...

Page 41: ...akt 1 Open de reservoirhouder 2 Til het reservoir op 3 Verwijder het reservoir 4 Draai het reservoir ondersteboven 5 Draai de connector aan de onderkant van het reservoir los 6 Vul het reservoir met water 7 Schroef de connector weer vast en plaats het reservoir op de bevochtiger Sluit het bakje uw apparaat is klaar voor gebruik ...

Page 42: ...AN UIT toets ventilator in of uitschakelen OPMERKING De stand byindicator licht wit op zodra het apparaat op de voeding is aangesloten Door op de ON OFF toets te drukken wordt automatisch snelheid 1 geselecteerd 8 SPEED SNELHEID toets selectie van snelheid 1 2 of 3 laag gemiddeld hoog door achtereenvolgens drukken OPMERKING Het overeenkomstige nummer wordt op het scherm weergegeven om de geselecte...

Page 43: ...snelheid totdat een voortdurende werking op lage snelheid wordt bereikt OPMERKING De bijbehorende leds lichten op om de geselecteerde modus aan te geven normaal NORMAAL natuurlijk NATURAL slaapstand sleeping U kunt de TIMER functie gebruiken om een definitieve stop te programmeren 5 TIMER TIMER knop maakt het mogelijk om de bedrijfsduur in te stellen van 1 uur tot 9 uur Elke druk vertegenwoordigt ...

Page 44: ...rden geïnstalleerd met inachtneming van de polariteit Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als u het apparaat langere tijd niet gebruikt Gooi uw gebruikte batterij niet in de vuilnisbak Gooi deze weg op een geschikte plaats voor het recyclen van batterijen Kanteling 1 Controleer voor uw veiligheid of de ventilator uit staat voordat u de kop kantelt 2 Trek de kop voorzichtig omhoog of o...

Page 45: ...bediening Technische gegevens TX 1601MF symbool waarde eenheid Maximale luchtstroom F 53 36 m3 min Nominale wattage P 80 W Servicewaarde SV 1 36 m3 min W Elektriciteitsverbruik in uit stand Poff 0 27 W Stroomverbruik in standby modus PSB _ W Geluidsvermogen LWA 62 dB A Maximale luchtsnelheid c 3 38 m s Meetnorm van de servicewaarde IEC 60879 1986 cor1 1992 WAARSCHUWINGEN VOOR DE JUISTE VERWIJDERIN...

Page 46: ...atmosferisch fenomeen In geval van storing moet het geheel verpakking product accessoires door de gebruiker worden geretourneerd met port betaald indien verzonden per post Pakketten met verzendkosten worden niet geaccepteerd naar het verkooppunt waar de verkoop plaatsvond vergezeld van een fotokopie van het gedateerde aankoopbewijs met het stempel van de verkoper Het apparaat wordt tijdens de gara...

Reviews: