background image

39 POLSKI

PRZESTROGA:

  

• 

Należy uważać, aby nie doszło do kontaktu oleju 

ze skórą i oczami. Olej w kontakcie z oczami 

powoduje ich podrażnienie. Gdy olej dostanie się 

do oka, należy natychmiast przemyć je czystą 

wodą i niezwłocznie zasięgnąć porady lekarskiej.

• 

Nie wolno używać przepracowanego oleju. 

Przepracowany olej zawiera substancje rako

-

twórcze. Zanieczyszczenia zawarte w prze

-

pracowanym oleju powodują przyspieszone 

zużycie pompy oleju, prowadnicy i łańcucha. 

Przepracowany olej jest szkodliwy dla środowiska.

• 

W przypadku pierwszego napełnienia pilarki olejem 

do smarowania łańcucha lub uzupełniania zbiornika 

po jego całkowitym opróżnieniu należy nalać olej do 

poziomu dolnej krawędzi szyjki wlewu. W przeciwnym 

razie dostarczanie oleju może ulec pogorszeniu.

► 

Rys.15:

    

1.

 Korek wlewu oleju 

2.

 Linka

Aby napełnić zbiornik oleju, należy wykonać następu

-

jącą procedurę:
1.  Dokładnie oczyść miejsce wokół korka wlewu 

oleju, aby nie dopuścić do przedostania się zanie

-

czyszczeń do zbiornika oleju.

2.  Odkręć korek wlewu oleju i dolej olej do poziomu 

dolnej krawędzi szyjki wlewu.

3.  Zakręć porządnie korek wlewu oleju.
4.  Dokładnie wytrzyj rozlany olej.

WSKAZÓWKA:

  

• 

Gdy pilarka łańcuchowa jest uruchamiana po raz 

pierwszy, mogą upłynąć mniej więcej dwie minuty 

zanim efekt smarowania mechanizmu piły przez 

olej łańcuchowy będzie zauważalny. Uruchom 

pilarkę bez obciążenia do momentu, aż pojawi się 

wspomniany efekt (patrz „KONTROLE").

KONTROLE

Przed przystąpieniem do pracy należy przeprowadzić 

następujące kontrole:

Kontrola naprężenia łańcucha

OSTRZEŻENIE:

  

• 

Przed przystąpieniem do sprawdzenia naciągu 

łańcucha należy zawsze wyciągnąć wtyczkę 

zasilającą z gniazda i założyć rękawice 

ochronne.

► 

Rys.16:

    

1.

 Odkręcanie 

2.

 Dokręcić 

3.

 Pokrętło regu

-

lacyjne 

4.

 Prowadnica 

5.

 Łańcuch tnący

Sprawdzić, czy łańcuch tnący jest prawidłowo dopasowany do 

dolnej części prowadnicy (patrz zaznaczenie na rysunku).

Zaleca się częste sprawdzanie napięcia łańcucha, 

ponieważ nowe łańcuchy ulegają rozciąganiu.

Nadmierne napięcie łańcucha tnącego może prowadzić 

do zerwania łańcucha tnącego, zużycia prowadnicy 

oraz pęknięcia pokrętła regulacyjnego.

Za mocno poluzowany łańcuch może zeskoczyć z 

prowadnicy i z tego względu grozi wypadkiem.

Jeżeli łańcuch jest zbyt luźny: Należy zapoznać się 

z informacjami podanymi w części zatytułowanej 

„Regulacja napięcia łańcucha tnącego” i wyregulować 

ponownie napięcie łańcucha tnącego.

Kontrola mechanizmu przełącznika

PRZESTROGA:

 Przed podłączeniem elektrona

-

rzędzia do sieci zawsze sprawdzać czy spust włącz

-

nika działa poprawnie i wraca do pozycji "OFF" po 

zwolnieniu.

Urządzenie wyposażone jest w przycisk blokady załą

-

czenia, który zapobiega przypadkowemu pociągnięciu 

za język spustowy przełącznika.

Aby uruchomić narzędzie, należy zwolnić przycisk 

blokady załączenia i pociągnąć za język spustowy prze

-

łącznika. Aby zatrzymać narzędzie, wystarczy zwolnić 

język spustowy przełącznika.

Nie naciskać mocno języka spustowego przełącznika 

bez zwolnienia przycisku blokady załączenia. Może to 

spowodować uszkodzenie przełącznika.

Kontrola hamulca łańcucha

WSKAZÓWKA:

  

• 

W przypadku problemów z uruchomieniem 

pilarki łańcuchowej, należy sprawdzić, czy 

hamulec łańcucha jest zwolniony. Aby zwolnić 

hamulec łańcucha, należy pociągnąć osłonę 

ręki mocno do tyłu do momentu jej załączenia.

► 

Rys.17:

    

1.

 Osłona ręki przedniej 

2.

 Zablokuj 

3.

 Odblokuj

► 

Rys.18:

    

1.

 Osłona ręki przedniej 

2.

 Zablokuj 

3.

 Odblokuj

Sprawdzić hamulec łańcucha w następujący sposób:
1.  Przytrzymać oburącz pilarkę łańcuchową podczas 

włączania narzędzia. Prawa ręka powinna spoczy

-

wać na tylnym uchwycie, a lewa ręka na przednim 

uchwycie. Upewnić się, że ani prowadnica, ani 

łańcuch nie stykają się z żadnym przedmiotem.

2.  Najpierw naciśnij przycisk odblokowujący, a 

następnie język spustowy. Łańcuch tnący zacznie 

się natychmiast poruszać.

3.  Nacisnąć przednią osłonę ręki wierzchem dłoni w 

kierunki do przodu. Upewnić się, że łańcuch tnący 

zostanie od razu przełączony w stan bezruchu.

PRZESTROGA:

  

• 

Jeżeli łańcuch tnący nie zatrzyma się od razu, 

zabrania się dalszego użytkowania pilarki. 

Skontaktować się z autoryzowanym centrum 

serwisowym firmy DOLMAR.

Kontrola hamulca 

bezwładnościowego

Włącz pilarkę łańcuchową.

Zwolnić całkowicie język spustowy przełącznika. 

Upewnić się, że łańcuch tnący od razu zostanie przełą

-

czony w stan bezruchu.

PRZESTROGA:

  

• 

Jeżeli łańcuch tnący nie zatrzyma się od razu, 

zabrania się dalszego użytkowania pilarki. 

Skontaktować się z autoryzowanym centrum 

serwisowym firmy DOLMAR.

Summary of Contents for 4002829857687

Page 1: ... ЕКСПЛУАТАЦІЇ 19 PL Elektryczna Pilarka Łańcuchowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 32 RO Ferăstrău electric cu lanţ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 45 DE Elektro Motorsäge BEDIENUNGSANLEITUNG 57 HU Elektromos láncfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 70 SK Elektrická reťazová píla NÁVOD NA OBSLUHU 82 CS Elektrická řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE 94 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 14 16 8 9 11 13 15 12 10 17 18 Fig 1 1 2 1 Fig 2 Fig 3 2 ...

Page 3: ...1 2 1 3 1 2 1 2 1 2 3 5 4 1 2 4 3 1 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 3 ...

Page 4: ...1 2 Reclaimend oil 1 2 1 2 3 5 4 1 2 3 1 3 2 1 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 4 ...

Page 5: ...1 A B A B 45o 2 1 2 45o 1 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 5 ...

Page 6: ...1 2 2 3 3 3 1 1 1 2 2 1 1 30 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 6 ...

Page 7: ...1 2 1 Fig 36 Fig 37 7 ...

Page 8: ...ction Wear ear protection DOUBLE INSULATION Caution particular care and attention required Caution withdraw the mains plug immedi ately if the cable is damaged Caution kickback Protect against rain and damp Wear a helmet goggles and ear protection Wear safety gloves Withdraw the mains plug First aid Maximum permissible length of cut Direction of chain travel Chain oil Chain brake released Chain br...

Page 9: ...ment of your clothing or body with the saw chain 2 Always hold the chain saw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done 3 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only because the saw chain may con tact hidden wiring or its own cord S...

Page 10: ... are not feeling fit and well Carry out all work calmly and carefully 5 Never work under the influence of alcohol drugs or medication Proper use 1 The chain saw is intended solely for cutting wood Do not use it for example to cut plastic or porous concrete 2 Only use the chain saw for operations described in this instruction manual Do not for example use it to trim hedges or for similar purposes 3...

Page 11: ...es Do nut cut into the fence as the saw may kick back 11 Do not cut into the ground 12 Cut pieces of wood singly not in bunches or stacks 13 Avoid using the saw to cut thin branches and roots as these can become entangled in the chain saw Loss of balance presents a hazard 14 Use a secure support trestle when cutting sawn timber 15 Do not use the chain saw to prise off or brush away pieces of wood ...

Page 12: ...ge to the insulation 3 Clean the chain saw regularly 4 Have any damage to the plastic housing repaired properly and immediately 5 Do not use the saw if the switch trigger is not working properly Have it properly repaired 6 Under no circumstances should any modifications be made to the chain saw Your safety is at risk 7 Do not carry out maintenance or repair work other than that described in this i...

Page 13: ...er Fig 6 1 Hook 2 Hole 3 Pin 12 Turn the lever clockwise to secure the sprocket cover Fig 7 13 Press and return the lever to its original position Adjusting saw chain tension The saw chain may become loose after many hours of use From time to time check the saw chain tension before use 1 Press and fully open the lever until it clicks Turn it coun terclockwise a little to loosen sprocket cover ligh...

Page 14: ...he oil filler cap firmly back in place 4 Wipe away any spilt chain oil carefully NOTE When the chain saw is used for the first time it may take up to two minutes for the saw chain oil to begin its lubricating effect upon the saw mechanism Run the saw without load until it does so see CHECKS CHECKS Before starting work carry out the following checks Checking the chain tension WARNING Always withdra...

Page 15: ...ke bumper further down the timber and raise the front handle again When making several cuts switch the chain saw off between cuts CAUTION If the upper edge of the bar is used for cutting the chain saw may be deflected in your direction if the chain becomes trapped For this reason cut with the lower edge so that the saw will be deflected away from your body Fig 22 Cut wood under tension on the pres...

Page 16: ...Warranty claims will be accepted only if these operations have been performed regularly and properly Only maintenance work described in this instruction manual may be performed by the user Any other work must be carried out by DOLMAR authorized service centers Cleaning the chain saw Clean the saw regularly with a clean rag The handles in particular must be kept free of oil Checking the plastic hou...

Page 17: ...quantity of multi purpose grease optional accessory into the hole Cleaning the oil guide Fig 36 1 Oil guide groove 2 Oil feed hole Clean the oil guide groove and the oil feed hole in the bar at regular intervals New saw chains Use two or three saw chains alternately so that the saw chain sprocket and running surfaces of the bar wear evenly Turn the bar over when changing the chain so that the bar ...

Page 18: ...ect to the power supply Check the power supply Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center Stop using the tool immediately and ask your local authorized service center OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessorie...

Page 19: ...й Вдягайте засоби захисту слуху ПОДВІЙНА ІЗОЛЯЦІЯ Обережно потребує особливої уваги та обережності обережно негайно витягніть штепсель із сіті у разі пошкодження кабелю Обережно можлива віддача Обов язково захищайте від дощу та вологи Обов язково одягай шолом окуляри та засоби захисту органів слуху Одягни захисні рукавиці Вимкніть штепсель із сіті Перша допомога Максимальна допустима довжина прорі...

Page 20: ...під час роботи з ланцюговою пилою 1 Коли ланцюгова пила працює слід забрати усі частини тіла від пильного ланцюга Перед тим як запускати ланцюгову пилу слід перевірити щоб пильний ланцюг нічого не торкався Відволікання на корот кий час під час роботи пили може призвести до того що одяг буде затягнено пильним ланцюгом 2 Слід завжди тримати ланцюгову пилу пра вою рукою за задню ручку а лівою за пере...

Page 21: ...Ніколи не слід тягнутися інструментом до робочої деталі та різати вище рівня плеча Дотримання цих правил допоможе уникнути непередбачуваного контакту з ріжучою частиною пили та дозволить краще контролювати ланцюгову пилу у непередбачуваних ситуаціях Використовувати слід тільки запасні шини та ланцюги вказані виробником Використання невідповідних запасних шин та ланцюгів може призвести до поломки л...

Page 22: ...барабан слід розмотувати увесь кабель із барабану Коли пила застосовується просто неба слід перевірити чи призначений кабель що застосовується до використання поза приміщенням та чи має він відповідні номінальні показники 3 Шнур не повинен знаходитись в зоні різання та його слід розташовувати таким чином щоб він не заплутався у гілках та ін під час різання 4 Не слід користатися ланцюговою пилою по...

Page 23: ...ти завжди слід пере віряти чи захисні пристрої перебувають в належному стані Не слід користуватися ланцю говою пилою якщо захисні пристрої працюють неправильно Гальмо ланцюга Ланцюгова пила оснащена гальмом лан цюга який зупиняє пильний ланцюг на частку секунди Він запускається знову при штовханні захисної огорожі для рук уперед Потім пильний ланцюг зупиняється на 0 15сек та подача енер гії до дви...

Page 24: ... негайно замінювати використані ліки 2 Якщо ви потребуєте допомоги у разі поранення слід встановити Де відбувся нещасний випадок Що сталося Скільки людей поранено Які поранення вони мають Хто повідомив про нещасний випадок ПРИМІТКА Людина яка має поганий кровообіг та постійно стикається з сильною вібрацією може здобути порушення з боку кровоносних посудин або нервової системи Коливання можуть спри...

Page 25: ...ично перевіряти натяг пильного ланцюга перед використанням 1 Натисніть і повністю відкрийте важіль поки не почуте клацання Трохи поверніть його проти годинникової стрілки щоб злегка послабити кришку зірочки Рис 8 1 Важіль 2 Кришка зірочки 2 Трохи підніміть кінець шини Рис 9 1 Послабити 2 Затягнути 3 Диск для регулювання 4 Шина 5 Ланцюгова пила 3 Поверніть диск регулювання щоб відрегу лювати натяг ...

Page 26: ...ивати до рівня нижньої частини заливної горловини Інакше постачання мастила може бути утрудненим Рис 15 1 Кришка для заливання мастила 2 Стрічка Щоб залити мастило виконайте такі дії 1 Ретельно очистіть ділянку навколо заливної горловини щоб запобігти потраплянню бруду в мастильний бак 2 Виверніть кришку заливної горловини та додайте мастило до рівня нижньої частини заливної горловини 3 Поставте к...

Page 27: ...без необхідності під розпорошене мастило ОБЕРЕЖНО Якщо слід з мастила не утворюється пилу використовувати неможна В протилежному випадку термін служби пильного ланцюга буде меншим Перевірте рівень мастила Очистіть паз та отвір для заливання мастила на шині див ОБСЛУГОВУВАННЯ Регулювання змащування ланцюга Рис 20 Продуктивність мастильного насоса можна регулю вати за допомогою гвинта регулювання ОБ...

Page 28: ...ісля цього зробіть діаго нальний проріз Рис 26 Скорегуйте підпилку по всій її ширині Зробіть протилежний виріз дещо вище ніж основа підпилки Протилежний виріз повинен бути чітко горизонтальним Залиште приблизно 1 10 діаметра стовбура між протилежним вирі зом та підпилкою Волокна деревини на незрізаній частині стов бура виконують функцію шарніра Ні за яких обставин не слід перерізати волокна оскіль...

Page 29: ...м 3 мм ПОПЕРЕДЖЕННЯ Занадто велика відстань збільшує ризик віддачі Кут заточки усіх зубців повинен бути 30 Якщо кут заточки зубців неоднаковий це призводить до нерівномірної та ускладненої роботи лан цюга що прискорює його знос та призводить до його поломки Кут бокової пластини зубця визначається гли биною проникнення круглого напилка Якщо спеціальний напилок використовувати належ ним чином правил...

Page 30: ...нити У разі заміни зірочки слід завжди замінювати сто порне кільце Обслуговування ланцюга та інерційних гальм Гальмові системи є дуже важливими засобами безпеки Як усі інші частини ланцюгової пили вони теж піддаються певному зносу Їх повинні регулярно оглядати представники авторизованого сервісного центру DOLMAR Це забезпечить вашу власну безпеку Зберігання інструмента Мастило для пильного ланцюга...

Page 31: ... чи є живлення Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого авторизованого сервісного центру Негайно припиніть використання інструмента і зверніться до найближчого ав...

Page 32: ...nosić środki ochrony słuchu PODWÓJNA IZOLACJA Uwaga wymagana jest szczególna ostroż ność i uwaga Uwaga w przypadku uszkodzenia prze wodu należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę zasilającą Uwaga odrzut Chronić przed deszczem i wilgocią Stosować kask gogle oraz odpowiednią ochronę uszu Zakładać rękawice ochronne Wyciągnąć wtyczkę zasilającą z gniazda Pierwsza pomoc Maksymalna dopuszczalna długość cięci...

Page 33: ... pracy z taką pilarką chwila nieuwagi może spowodować pochwycenie części ubrania lub ciała 2 Prawa ręka powinna zawsze spoczywać na tylnym uchwycie a lewa na przednim Trzymanie pilarki łań cuchowej odwrotnie zwiększa ryzyko powstania obra żeń ciała i absolutnie nie powinno być praktykowane 3 Ponieważ elektronarzędzie może zetknąć się z ukrytymi przewodami elektrycznymi bądź wła snym przewodem zasi...

Page 34: ... 2 Przed przystąpieniem do użytkowania pilarki łańcuchowej po raz pierwszy warto wziąć udział w instruktażu z zakresu jej obsługi Jeżeli nie ma takiej możliwości przed przystąpieniem do pracy dobrze jest poćwiczyć cięcie drewnianych okrągla ków na koziołku 3 Dzieciom i młodzieży poniżej 18 roku życia nie wolno obsługiwać pilarki łańcuchowej Młode osoby powyżej 16 roku życia można wyłączyć z tego z...

Page 35: ...uwagę na przeszkody w miejscu pracy np przewód Zachować wyjątkową ostrożność gdy podłoże jest śliskie w wyniku panującej wil goci zalegającego lodu śniegu świeżo ściętego drewna lub kory Nie wolno używać pilarki stojąc na drabinie lub na drzewie 6 Zachować szczególną ostrożność podczas pracy na pochyłościach Staczające się kłody i gałęzie stanowią potencjalne zagrożenie 7 Nie wolno wykonywać cięć ...

Page 36: ... Pilarka łańcuchowa jest wyposażona w hamulec bezwładnościowy który po zwolnieniu przełącz nika WŁ WYŁ natychmiast zatrzymuje łańcuch Zapobiega on dalszemu ruchowi łańcucha po wyłączeniu urządzenia co stanowi zagrożenie Osłony ręki lewej i prawej chronią użytkownika przed zranieniem przez wyrzucane w tył kawałki drewna lub zerwany łańcuch tnący Blokada języka spustowego zabezpiecza przed przypadko...

Page 37: ...używania narzędzia zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa obsługi NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowa nie się do zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji obsługi może prowa dzić do poważnych obrażeń ciała OPIS CZĘŚCI Rys 1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 12 13 Zderzak zębaty 18 14 15 16 17 Uchwyt tylny Spust przełącznika Korek wlewu oleju Uchwyt przedni Osłona ręki ...

Page 38: ...względu grozi wypadkiem Procedurę montażu i demontażu łańcucha tną cego należy przeprowadzać w czystym miejscu wolnym od trocin itp Podłączanie przedłużacza PRZESTROGA Należy się upewnić że wtyczka kabla jest wyjęta z gniazda Rys 11 1 Zaczep przewodu 2 Kabel zasilający narzędzia 3 Przedłużacz 4 Wtyczka i gniazdko kształt może różnić się z w zależności od kraju Podłączając przedłużacz należy podłąc...

Page 39: ...luzowany łańcuch może zeskoczyć z prowadnicy i z tego względu grozi wypadkiem Jeżeli łańcuch jest zbyt luźny Należy zapoznać się z informacjami podanymi w części zatytułowanej Regulacja napięcia łańcucha tnącego i wyregulować ponownie napięcie łańcucha tnącego Kontrola mechanizmu przełącznika PRZESTROGA Przed podłączeniem elektrona rzędzia do sieci zawsze sprawdzać czy spust włącz nika działa popr...

Page 40: ...racji cięcia wyłączaj pilarkę łańcuchową pomiędzy poszczególnymi cięciami PRZESTROGA Jeżeli do cięcia będzie wykorzystywana górna krawędź prowadnicy i łańcuch zostanie pochwy cony wówczas pilarka może odskoczyć w kierunku operatora Z tego względu należy ciąć przy użyciu dolnej krawędzi aby siła odrzutu pilarki była skierowana od operatora Rys 22 Cięcie drewna w którym występują naprężenia roz pocz...

Page 41: ...runek spadania 2 Niebezpieczna strefa 3 Droga ewakuacyjna KONSERWACJA PRZESTROGA Przed wykonywaniem kontroli i konserwacji należy się zawsze upewnić czy elektronarzę dzie jest wyłączone i nie podłączone do sieci Do przeprowadzenia przeglądu bądź konserwa cji należy zawsze zakładać rękawice Nie wolno używać benzyny benzenu rozpusz czalnika alkoholu itp Substancje takie mogą spowodować odbarwienia o...

Page 42: ... rysunkiem Pilnik można łatwiej prowadzić za pomocą pro wadnika nie ma w zestawie Prowadnik pilnika posiada znaczniki do prawidłowego ostrzenia kąta 30 znaczniki powinny być równoległe do łańcucha pilarki Ogranicza on również głębokość penetracji do 4 5 średnicy pilnika Rys 33 Po naostrzeniu łańcucha należy sprawdzić wysokość ogranicznika głębokości za pomocą specjalnego głębokościomierza do łańcu...

Page 43: ...acje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany punkt serwisowy narzędzi Dolmar zawsze z użyciem części zamiennych firmy Dolmar ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed oddaniem narzędzia do naprawy należy w pierw szej kolejności samodzielnie wykonać przegląd W razie napotkania problemu który nie został wyjaśniony w instrukcji nie należy próbować demontować narzędzia we własnym zakresie W takiej sytuacji ...

Page 44: ...łów na temat podanego wyposażenia dodatkowego można uzyskać w miejscowym punkcie serwisowym Dolmar Łańcuch tnący Osłona prowadnicy Prowadnica Przyrząd pomiarowy do łańcuchów Pilnik okrągły 4 0 mm Pilnik okrągły 4 5 mm Pilnik płaski Prowadnik z pilnikiem 4 0 mm Prowadnik z pilnikiem 4 5 mm Uchwyt pilnika Olej do łańcuchów tnących Smar uniwersalny Smarownica tłokowa WSKAZÓWKA Niektóre pozycje znajdu...

Page 45: ...otecţie a auzului IZOLAŢIE DUBLĂ Atenţie este necesară o grijă şi atenţie deosebită Atenţie deconectaţi imediat ştecherul de alimentare în cazul deteriorării cablului Atenţie recul Protejaţi maşina împotriva ploii şi umidităţii Purtaţi o cască de protecţie ochelari de protecţie şi mijloace de protecţie a auzului Purtaţi mănuşi de protecţie Deconectaţi ştecherul de alimentare Primul ajutor Lungimea...

Page 46: ...ul ferăstrăului asigu raţi vă că acesta nu atinge nimic Un moment de neatenţie în timp ce utilizaţi ferăstrăul cu lanţ poate produce prinderea hainelor sau corpului dumneavoastră cu lanţul ferăstrăului 2 Ţineţi întotdeauna ferăstrăul cu lanţ cu mâna dreaptă pe mânerul din spate şi cu mâna stângă pe mânerul din faţă Ţinerea ferăstrăului cu o configuraţie inversată a mâinilor creşte riscul de rănire...

Page 47: ...Scăderea înălţimii indicatorului de adâncime poate conduce la recul mărit NORME SUPLIMENTARE DE SECURITATE 1 Citiţi manualul de instrucţiuni pentru a vă familia riza cu operarea ferăstrăului cu lanţ 2 Înainte de a folosi pentru prima dată ferăstrăul cu lanţ aveţi grijă să beneficiaţi de un instructaj cu privire la operarea acestuia Dacă acest lucru nu este posibil exersaţi cel puţin tăierea unor b...

Page 48: ...eaţa zăpada lemnul proaspăt tăiat sau scoarţa de copac pot alcătui suprafeţe alu necoase Nu vă urcaţi pe scări sau copaci atunci când folosiţi ferăstrăul 6 Aveţi deosebită grijă atunci când lucraţi pe un teren înclinat rostogolirea trunchiurilor şi crengilor prezintă un potenţial pericol 7 Nu tăiaţi niciodată deasupra nivelului umerilor 8 Ţineţi ferăstrăul cu lanţ cu ambele mâini în tim pul pornir...

Page 49: ...e pornirea accidentală a ferăstrăului cu lanţ Opritorul de lanţ protejează utilizatorul împo triva vătămărilor în cazul desprinderii sau ruperii lanţului Transport şi depozitare Când ferăstrăul cu lanţ nu este utilizat sau în timpul transportului deconectaţi şteche rul de la reţea şi instalaţi capacul barei de ghidare livrat cu ferăstrăul Nu transportaţi niciodată ferăstrăul cu lanţul de ferăstrău...

Page 50: ...uton de deblocare Opritor de lanţ Capac lamă de ghidare Şurub de reglare pentru pompa de ulei în partea de jos Cârlig cablu Capacul roţii de lanţ MONTARE ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi deco nectat o de la reţea înainte de a efectua vreo intervenţie asupra maşinii Demontarea sau montarea lanţului de ferăstrău ATENŢIE Purtaţi întotdeauna mănuşi atunci când montaţi sau demontaţi l...

Page 51: ...or fixaţi l de cablul ferăs trăului cu lanţ folosind ansamblul cârlig Ataşaţi cârligul la circa 100 200 mm de la conectorul cablului prelungitor În acest mod va fi prevenită deco nectarea accidentală FUNCŢIONARE Acţionarea întrerupătorului Fig 12 1 Buton de deblocare 2 Declanşator întrerupător ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi decuplată de la alimentarea cu energie elec tri...

Page 52: ...Nu apăsaţi puternic butonul declanşator fără a apăsa butonul de deblocare Comutatorul se poate rupe Verificarea frânei de lanţ NOTĂ Dacă ferăstrăul cu lanţ nu porneşte verificaţi dacă frâna de lanţ este eliberată Pentru a elibera frâna de lanţ trageţi ferm apărătoarea mâinii spre înapoi până când simţiţi cuplarea acesteia Fig 17 1 Apărătoare anterioară pentru mână 2 Blocat 3 Deblocat Fig 18 1 Apăr...

Page 53: ...itarea Scobirea şi tăierea în lungul fibrei ATENŢIE Scobirea şi tăierea în lungul fibrei pot fi exe cutate numai de persoane cu pregătire speci ală Posibilitatea de reculare prezintă risc de vătămare Fig 24 Executaţi tăierile în lungul fibrei sub un unghi cât mai redus posibil Executaţi tăierea cu cea mai mare aten ţie deoarece nu este posibilă folosirea barei de protec ţie dinţate Doborârea ATENŢ...

Page 54: ... de plastic Efectuaţi inspecţii vizuale regulate ale tuturor com ponentelor carcasei Dacă există piese cu defecţiuni solicitaţi repararea imediată a acestora în centre de service autorizate DOLMAR Ascuţirea lanţului de ferăstrău ATENŢIE Deconectaţi întotdeauna ştecherul de reţea şi purtaţi mănuşi de protecţie atunci când execu taţi lucrări la lanţul de ferăstrău Fig 29 Ascuţiţi lanţul de ferăstrău...

Page 55: ...tervale regulate Lanţuri de ferăstrău noi Folosiţi alternant două sau trei lanţuri de ferăstrău pentru ca lanţul de ferăstrău roata de lanţ şi suprafeţele de rulare ale lamei să se uzeze uniform Întoarceţi lama atunci când schimbaţi lanţul pentru asigura o uzură uniformă a canelurii lamei ATENŢIE Utilizaţi numai lanţuri şi lame care sunt aprobate pentru acest model de ferăstrău consultaţi SPECIFIC...

Page 56: ... de alimentare Verificaţi sursa de alimentare Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local Opriţi imediat utilizarea maşinii şi consultaţi centrul de service autorizat local ACCESORII OPŢIONALE AT...

Page 57: ...ng und befolgen Sie die Warnungen und Sicherheitshinweise Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Gehörschutz ZWEIFACH ISOLIERUNG Achtung Besondere Vorsicht und Aufmerksamkeit sind erforderlich Achtung Bei beschädigtem Kabel sofort Netzstecker ziehen Achtung Rückschlag Vor Regen und Nässe schützen Helm Augen und Gehörschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Netzstecker ziehen Erste Hilfe Maxima...

Page 58: ...rten der Kettensäge sicher dass die Sägekette frei ist und keiner lei Gegenstände berührt Beim Arbeiten mit Kettensägen kann schon der kürzeste Moment an Unaufmerksamkeit zur einer Berührung zwischen Sägekette und Kleidung oder Körper führen 2 Halten Sie die Kettensäge stets mit der rechten Hand am hinteren Griff und mit der linken Hand am vorderen Griff Ein Erfassen der Kettensäge mit der linken ...

Page 59: ...ht los Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorn und sägen Sie nicht über Schulterhöhe Dadurch können unbeab sichtigte Berührungen der Schwertspitze mit Gegenständen vermieden werden Außerdem kann die Kettensäge in uner warteten Situationen besser unter Kontrolle gehalten werden Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller vorgeschriebenen Ersatzschwerter und ketten Nicht zugelassene Ersatzschwer...

Page 60: ...lständig abgewickelt werden Wenn Sie die Säge im Freien verwenden stellen Sie sicher dass das verwendete Kabel für den Einsatz im Freien zugelassen und entsprechend gekenn zeichnet ist 3 Halten Sie das Kabel vom Schneidebereich fern und positionieren Sie das Kabel so dass es sich nicht beim Schneiden in Ästen u ä verfängt 4 Betreiben Sie die Kettensäge nicht in der Nähe von entzündlichem Staub ode...

Page 61: ...er die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen Verwenden Sie die Kettensäge nicht wenn die Sicherheitseinrichtungen nicht ordnungsgemäß funktionieren Kettenbremse Die Kettensäge ist mit einer Kettenbremse ausgerüstet die im Bruchteil einer Sekunde die Sägekette zum Stillstand bringt Sie wird ausgelöst wenn der Handschutz nach vorne gedrückt wird Die Sägekette stoppt innerhalb von 0 15 s ...

Page 62: ...Sie immer einen Verbandskasten zur Hand Füllen Sie entnommenes Material sofort wieder auf 2 Wenn Sie bei einem Unfall Hilfe anfordern geben Sie folgende Angaben durch Wo ist der Unfall passiert Was ist passiert Wie viele Verletzte gibt es Welche Verletzungen haben diese Wer meldet den Unfall HINWEIS Werden Personen mit schlechter Durchblutung zu oft Vibrationen ausgesetzt kann es zu Schädigungen a...

Page 63: ...pannung Die Sägekette kann nach vielen Betriebsstunden locker werden Prüfen Sie daher vor der Inbetriebnahme von Zeit zu Zeit die Kettenspannung 1 Drücken und öffnen Sie den Hebel vollständig bis zum Klick Drehen Sie ihn ein wenig entgegen dem Uhrzeigersinn um den Kettenradschutz etwas zu lösen Abb 8 1 Hebel 2 Kettenradschutz 2 Heben Sie die Spitze der Führungsschiene leicht an Abb 9 1 Lösen 2 Anz...

Page 64: ...te des Einfüllstutzens einfüllen Ansonsten kann die Ölzufuhr beeinträchtigt werden Abb 15 1 Öltankverschluss 2 Riemen Führen Sie zum Befüllen mit Öl die folgenden Schritte durch 1 Säubern Sie den Bereich um den Öltankverschluss sorgfältig um zu verhindern dass Schmutz in den Öltank eindringt 2 Schrauben Sie den Öltankverschluss ab und füllen Sie bis zur Unterkante des Einfüllstutzens Öl ein 3 Schr...

Page 65: ...chmierölnebel aus VORSICHT Wenn sich keine Ölspur bildet nehmen Sie die Säge nicht in Betrieb Ansonsten wird die Lebensdauer der Sägekette verkürzt Überprüfen Sie den Ölstand Reinigen Sie die Ölführungsnut und die Öleintrittsbohrung in der Sägeschiene siehe WARTUNG Einstellen der Kettenschmierung Abb 20 An der Stellschraube können Sie die Ölpumpenzufuhr einstellen VORSICHT Verwenden Sie immer eine...

Page 66: ... Fällschnitt muss genau waagerecht ausgeführt werden Lassen Sie vor dem Fallkerb ca 1 10 des Stammdurchmessers als Bruchleiste stehen Die Holzfasern im nicht durchtrennten Stamm dienen als Gelenkteil Die Fasern dürfen auf kei nen Fall durchtrennt werden da sonst der Baum unkontrolliert fällt Bringen Sie rechtzeitig Keile in den Fällschnitt ein Abb 27 Der Fällschnitt darf nur mit Keilen aus Kunstst...

Page 67: ...hrt wird ergibt sich der korrekte Brustwinkel automatisch Der Brustwinkel für jede Sägekette beträgt Kettenblatt 291 90PX 75 Kettenblatt 492 91PX 80 Abb 31 1 Zahnbrustwinkel Feile und Feilenführung Verwenden Sie zum Schärfen eine Spezial Sägekettenrundfeile optionales Zubehör Normale Rundfeilen sind nicht geeignet Der Durchmesser der Rundfeile für jede Sägekette beträgt Kettenblatt 291 91PX 4 5 mm...

Page 68: ...dient Ihrer persönlichen Sicherheit Aufbewahrung des Werkzeugs Biologisch abbaubares Sägekettenöl ist nur begrenzt haltbar Nach einer Frist von zwei Jahren ab dem Herstelldatum neigen Bio Öle zu Verklebungen und verursachen dadurch Schäden an der Ölpumpe und den Öl führenden Bauteilen Vor einer längeren Außerbetriebnahme den Öltank entleeren und anschließend mit einer geringen Menge Motoröl SAE 30...

Page 69: ...kzeuges An die Stromversorgung anschließen Stromversorgung überprüfen Beenden Sie die Verwendung des Werkzeuges sofort und wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe Beenden Sie die Verwendung des Werkzeuges sofort und wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter in Ihrer Nähe Beenden Sie die Verwendung des Werkzeuges sofort und wenden Sie sich an ein autorisiertes Serv...

Page 70: ...ükséges Figyelem azonnal húzza ki a hálózati csat lakozódugaszt ha a kábel megsérült Figyelem visszarúgás Védje az esőtől és a nedvességtől Vegyen fel sisakot védőszemüveget és fülvédőt Viseljen védőkesztyűt Húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt Elsősegély Maximálisan megengedett vágási hossz A lánc mozgási iránya Láncolaj Láncfék kioldva Láncfék működésbe hozva Tilos Csak EU tagállamok számára Az...

Page 71: ...estrészét a láncfûrész 2 Mindig tartsa a fûrészt jobb kézzel a hátsó fogantyújánál és bal kézzel az elsõ fogantyún Ha fordított kézelhelyezést alkalmaz tartáskor megnöveli a személyi sérülés veszélyét amit soha ne tegyen 3 Az elektromos szerszámot kizárólag a szigetelt markolófelületeknél fogja meg mivel a lánc fűrész véletlenül érintkezésbe léphet rejtett elektromos vezetékekkel vagy a saját tápk...

Page 72: ...alok vagy gyerekek nem használ hatják a láncfűrészt 16 év feletti fiatalok mente sülhetnek ezen tilalom alól ha szakember részvé telével betanításban részesülnek 4 A láncfűrésszel való munkavégzés nagy fokú összpontosítást igényel Ne használja a láncfű részt ha nem érzi jól magát vagy rossz a közér zete Minden munkát nyugodtan és elővigyázato san végezzen 5 Soha ne végezzen munkát alkohol kábítósz...

Page 73: ...kor és a használat közben mindig két kézzel tartsa a láncfűrészt Jobb kezével a hátsó fogantyút bal kezével pedig az elülső fogantyút fogja Markolja szilárdan a fogantyúkat az ujjaival A láncvezető és a lánc nem érhet hozzá semmihez a fűrész bekapcsolásakor 9 Tisztítsa meg a munkaterületet az idegen tár gyaktól pl homoktól kövektől szegektől veze tékektől stb Az idegen tárgyak kárt tehetnek a lánc...

Page 74: ...szállítani szeretné húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt az aljzatból és szerelje fel a szerszámhoz mellékelt láncvezető burkolatot Mozgó fűrészlánccal soha ne vigye vagy szállítsa a fűrészt 1 A láncfűrészt csak az elülső fogantyúnál fogva szabad vinni hátrafelé néző láncvezetővel 2 A láncfűrészt biztonságos száraz és zárható helyiségben kell tárolni ahol gyerekek nem tudnak hozzáférni Ne tárolja...

Page 75: ...tt álla potáról mielőtt bármilyen munkálatot végezne rajta A fűrészlánc eltávolítása és felhelyezése VIGYÁZAT Mindig viseljen kesztyűt a fűrészlánc felhelyezé sekor vagy eltávolításakor A fűrészlánc eltávolításához hajtsa végre a következő lépéseket 1 Nyomja meg és nyissa ki teljesen a kart ütközésig Ábra2 1 Kar 2 Lánckerék fedél 2 Forgassa el a kart az óramutató járásával ellen tétesen a lánckeré...

Page 76: ...ülni a véletlen szétkapcsolódást ÜZEMELTETÉS A kapcsoló használata Ábra12 1 Kireteszelőgomb 2 Kioldókapcsoló VIGYÁZAT Mielőtt ellenőriz valamilyen funkciót a kioldókap csolón mindig ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és le van választva a hálózatról A szerszám hálózatra csatlakoztatása előtt min dig ellenőrizze hogy a kapcsoló kioldógombja megfelelően mozog és visszatér a kikapcsolt OFF ...

Page 77: ...a be a kireteszelőgombot ne húzza túl erősen a kioldókapcsolót Ez a kapcsoló törését okozhatja A láncfék ellenőrzése MEGJEGYZÉS Ha a láncfűrész nem indul el akkor ellenőrizze a láncfék kioldott állapotát A láncfék kioldásá hoz húzza erősen hátrafelé a kézvédőt amíg megérzi annak beakadását Ábra17 1 Elülső kézvédő 2 Elreteszelés 3 Kioldás Ábra18 1 Elülső kézvédő 2 Elreteszelés 3 Kioldás A következő...

Page 78: ...skor ne álljon a kidöntött fatörzsre Feltárás és rosttal párhuzamos vágás VIGYÁZAT A feltárást és a rostokkal párhuzamos vágáso kat csak speciálisan kiképzett személyek végez hetik Az esetleges visszarúgás sérüléseket okozhat Ábra24 A rostokkal párhuzamos vágást olyan kis szögben végezze amilyenben csak lehetséges A vágást a lehető legnagyobb körültekintéssel végezze mert a rönktá masz nem használ...

Page 79: ... olajmentességre A műanyag burkolat ellenőrzése A burkolat minden részét rendszeresen nézze át Ha bármelyik alkatrész megsérült azonnal javíttassa meg a megfelelő módon a DOLMAR valamelyik felhatalma zott szakszervizében A fűrészlánc élezése VIGYÁZAT Mindig áramtalanítsa a készüléket és vegyen fel védőkesztyűt amikor munkákat végez a fűrészláncon Ábra29 Élezze meg a fűrészláncot ha Lisztszerű fűré...

Page 80: ...yílást a láncvezetőn szabályos időközönként Új fűrészláncok Váltogasson két vagy három fűrészláncot hogy a fűrészlánc a lánckerék és a láncvezető futófelületeinek kopása egyenletes legyen Fordítsa meg a láncvezetőt a lánc cseréjekor hogy a láncvezető kopása egyenletes legyen VIGYÁZAT Csak az ehhez a szerszámtípushoz elfogadott láncokat és láncvezetőket használjon tájéko zódjon a MŰSZAKI ADATOK cím...

Page 81: ...ás működése Csatlakoztassa a tápellátást Ellenőrizze a tápellátást Azonnal fejezze be a szerszám használatát és forduljon az illetékes helyi szakszervizhez Azonnal fejezze be a szerszám használatát és forduljon az illetékes helyi szakszervizhez Azonnal fejezze be a szerszám használatát és forduljon az illetékes helyi szakszervizhez Azonnal fejezze be a szerszám használatát és forduljon az illetéke...

Page 82: ...hranu uší DVOJITÁ IZOLÁCIA Pozor je potrebná zvláštna opatrnosť a pozornosť Pozor ak je kábel poškodený okamžite vytiahnite sieťovú zásuvku Pozor spätný náraz Chráňte pred dažďom a vlhkosťou Používajte helmu okuliare a chrániče sluchu Používajte ochranné rukavice Vytiahnite elektrickú zástrčku Prvá pomoc Maximálna prípustná dĺžka rezu Smer pohybu reťaze Reťazový olej Brzda reťaze uvoľnená Brzda re...

Page 83: ...otýka Chvíľa nepozornosti počas práce s reťazovou pílou môže zapríčiniť zamota nie vášho odevu alebo tela do reťaze píly 2 Reťazovú pílu vždy držte pravou rukou za zadnú rukoväť a ľavou rukou za prednú ruko väť Pri opačnom držaní reťazovej píly sa zvyšuje riziko osobného poranenia preto by sa nemalo nikdy používať 3 Elektrické náradie uchopte za izolované úchopné povrchy pretože pílová reťaz môže ...

Page 84: ...vdepodobnosť spätného nárazu ĎALŠIE BEZPEČNOSNÉ ZÁSADY 1 Prečítajte si návod na používanie a oboznámte sa s činnosťou reťazovej píly 2 Pred prvým použitím reťazovej píly si pripravte pokyny na jej používanie Ak to nie je možné pred začatím práce si aspoň nacvičte rezanie okrúhleho brvna na stojane 3 Reťazovú pílu nesmú používať deti a osoby mladšie ako 18 rokov Osoby staršie ako 16 rokov môžu toto...

Page 85: ...atrní na miestach kde môže byť klzký povrch kvôli vlhkosti ľadu snehu čerstvo rezanému drevu alebo kôre Pílu nepoužívajte keď stojíte na rebríku alebo strome 6 Zvlášť buďte opatrní pri práci v šikmom teréne kotúľajúce sa kmene a vetvy znamenajú potenci álne riziko 7 Nikdy nerežte nad výškou pliec 8 Pri zapínaní a používaní držte reťazovú pílu pevne oboma rukami Pravou rukou držte zadnú rukoväť ľav...

Page 86: ... alebo pretrhnutia reťaze Prevoz a skladovanie Keď reťazovú pílu nepoužívate alebo ju prenášate vytiahnite sieťovú zástrčku a nasaďte kryt vodiacej lišty dodaný k píle Nikdy neprenášajte ani neprevážajte pílu so spustenou pílovou reťazou 1 Reťazovú pílu prenášajte len za prednú rúčku pričom lišta smeruje dozadu 2 Reťazovú pílu uchovávajte v bezpečnej suchej a uzamknutej miestnosti mimo dosahu detí...

Page 87: ...1 Stlačte a úplne otvorte páčku až na doraz Obr 2 1 Páčka 2 Kryt reťazového kolesa 2 Otočením páčky proti smeru hodinových ruči čiek uvoľnite kryt reťazového kolesa až kým sa nevysunie 3 Nastavovací číselník otočte do polohy a tak uvoľníte napätie pílovej reťaze Obr 3 1 Nastavovací číselník 4 Vyberte kryt reťazového kolesa 5 Vyberte pílovú reťaz a vodiacu tyč Pílovú reťaz nainštalujte podľa nasled...

Page 88: ...ému vytiahnutiu spúšťa cieho spínača nachádza sa tu odomykacie tlačidlo Ak chcete zapnúť náradie stlačte odomykacie tlačidlo a potiahnite spúšťací spínač Náradie zastavíte uvoľne ním spúšťacieho spínača Mazanie POZOR Pred mazaním pílovej reťaze musí byť prístroj vždy vypnutý a odpojený od siete Obr 14 Namažte pílovú reťaz a lištu biologicky rozložiteľným olejom na pílové reťaze s adhéznou prísadou...

Page 89: ... Ak sa pílová reťaz okamžite nezastaví pílu za žiadnych okolností nepoužívajte Poraďte sa s autorizovanými servisnými strediskami DOLMAR Kontrola mazania reťaze Pred začiatkom práce skontrolujte hladinu oleja v nádrži a prívod oleja Hladinu oleja môžete vidieť v okienku hladiny oleja znázornenom na obrázku Obr 19 1 Olejový priezor Nasledujúcim spôsobom skontrolujte prívod oleja Spustite pílu Keď j...

Page 90: ...horizontálny rez do hĺbky 1 5 1 3 priemeru kmeňa Nespravte príliš veľký šikmý plát Potom spravte diagonálny rez Obr 26 Orežte ich šikmo po celej šírke Zadný rez spravte trochu vyšší ako je základný rez šikmého plátu Zadný rez musí byť presne horizontálny Medzi zadným rezom a šikmým plátom nechajte približne 1 10 priemeru kmeňa Vlákna dreva v nerezanej časti slúžia ako kĺb Za žiadnych okolností nep...

Page 91: ...ka a vedenie brúsky Na ostrenie reťaze používajte špeciálny okrúhly pilník voliteľné príslušenstvo pre pílové reťaze Bežné okrúhle pilníky nie sú vhodné Priemer okrúhleho pilníka pre každú pílovú reťaz je nasledovný Reťazové ostrie 291 90PX 4 5 mm Reťazové ostrie 492 91PX 4 0 mm Pilník by sa mal pohybovať po noži len smerom dopredu Pri návrate do východiskovej polohy zdvihnite pilník z noža Najprv...

Page 92: ...P Ak chcete zachovať SPOĽAHLIVOSŤ a BEZPEČNOSŤ výrobku opravy kontrola a výmena uhlíkových kefiek ako aj ďalšia údržba a nastavenia by sa mali vykonať v autorizovanom servisnom centre spoločnosti Dolmar a to s použitím originálnych náhradných dielov Dolmar RIEŠENIE PROBLÉMOV Pred požiadaním o vykonanie opravy urobte vlastnú kon trolu Ak zistíte problém ktorý nie je vysvetlený v návode nepokúšajte ...

Page 93: ... pomoc a ďalšie podrobnosti ohľadom tohto príslušenstva obráťte sa na vaše miestne ser visné stredisko Dolmar Pílová reťaz Kryt vodiacej tyče Vodiaca tyč Mierka reťaze Okrúhly pilník 4 0 mm Okrúhly pilník 4 5 mm Plochý pilník Držiak brúsky so 4 0 mm brúskou Držiak brúsky so 4 5 mm brúskou Rukoväť brúsky Olej pre pílovú reťaz Viacúčelové mazadlo Striekačka na mazadlo POZNÁMKA Niektoré položky zo zo...

Page 94: ...te ochranu zraku Používejte ochranu sluchu DVOJITÁ IZOLACE Upozornění Požaduje se zvýšená pozor nost a opatrnost Upozornění V případě poškození napá jecího kabelu okamžitě odpojte síťovou zástrčku Upozornění Nebezpečí zpětného rázu Chraňte před deštěm a vlhkostí Používejte přilbu brýle a ochranu sluchu Noste ochranné rukavice Odpojte síťovou zástrčku První pomoc Maximální povolená délka řezu Směr ...

Page 95: ...kou za zadní rukojeť a levou rukou za přední rukojeť Budete li řetězovou pilu držet obráceně bude hro zit větší nebezpečí úrazu proto se tomu vyhněte 3 Nářadí držte pouze za izolované části držadel neboť pilový řetěz může přijít do kontaktu se skrytým vodičem nebo s vlastním kabelem Pilové řetězy mohou při kontaktu s vodičem pod napětím přenést proud do nechráněných částí nářadí a obsluha může utr...

Page 96: ...léků Správné použití 1 Řetězová pila je určena výhradně k řezání dřeva Nepoužívejte ji například k řezání plastů nebo porézního betonu 2 Řetězovou pilu používejte pouze k činnostem popsaným v tomto návodu k obsluze Pilu napří klad nepoužívejte k seřezávání živých plotů nebo k podobným účelům 3 Řetězovou pilu není povoleno používat pro les nické práce tj pro kácení a odvětvování stojících stromů Ka...

Page 97: ...y apod Tyto mohou poškodit meč a řetěz a způsobit nebezpečný zpětný ráz 10 Zvýšenou opatrnost zachovávejte při řezání v blízkosti drátěných plotů Neřežte do plotu V opačném případě může dojít ke zpětnému rázu pily 11 Neřežte do země 12 Dřevo řežte po jednotlivých kusech a nikoliv ve svazcích 13 Pilou neřežte tenké větve a kořeny protože by mohlo dojít k jejich zamotání do pilového řetězu Ztráta ro...

Page 98: ...tavení nebo údržby odpojte ze síťové zásuvky zástrčku 2 Pravidelně kontrolujte zda nedošlo k poškození izolace napájecího kabelu 3 Řetězovou pilu pravidelně čistěte 4 Případné poškození plastové skříně nechejte řádně a okamžitě opravit 5 Pilu nepoužívejte jestliže nepracuje správně spoušť Spoušť nechte náležitě opravit 6 Za žádných okolností neprovádějte na řetězové pile žádné úpravy Mohlo by dojí...

Page 99: ...tě Obr 5 1 Vodicí tyč 2 Otvor 10 Přidržte vodicí lištu a otáčením seřizovacího knoflíku ve směru symbolu seřiďte napnutí pilového řetězu 11 Nasaďte kryt řetězového kola tak aby háčky dosedly podél otvorů a čep dosedl do protikusu v krytu řetězového kola Obr 6 1 Hák 2 Otvor 3 Kolík 12 Otáčením páčky vpravo zajistěte kryt řetězového kola Obr 7 13 Páčku stiskněte a vraťte ji do původní polohy Úprava ...

Page 100: ...e ihned vypláchněte čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Nikdy nepoužívejte odpadní olej Použitý olej obsahuje karcinogenní látky Znečišťující látky obsažené v použitém oleji urychlují opotřebení olejového čerpadla meče a řetězu Použitý olej je nebezpečný životnímu prostředí Při prvním plnění řetězové pily řetězovým olejem nebo doplňování nádrže po úplném vyprázdnění nalévejte olej a...

Page 101: ...oleje zkontrolujte následovně Spusťte řetězovou pilu Spusťte pilu a přidržte pilový řetěz přibližně 15 cm nad pařezem stromu nebo nad zemí Pokud je mazání dosta tečné vytvoří rozprašovaný olej lehkou olejovou stopu Sledujte směr větru a rozstřikovanému oleji se zbytečně nevystavujte UPOZORNĚNÍ Pokud není vidět stopa oleje nepoužívejte pilu V opačném případě dojde ke zkrácení životnosti řetězu Zkon...

Page 102: ...vého záseku Hlavní řez musí být dokonale vodorovný Ponechejte mezi hlavním řezem a směrovým zásekem přibližně 1 10 průměru kmene Dřevní vlákna v neodřezané části kmene působí jako závěs Za žádných okolností neřežte přímo přes vlákna jinak by strom padl nekontrolovaně Do hlavního řezu včas vložte klíny Obr 27 K udržení hlavního řezu v otevřeném stavu je dovoleno použít pouze plastové nebo hliníkové...

Page 103: ...zy Běžné kruhové pilníky nejsou vhodné Průměry kruhových pilníků pro jednotlivé pilové řetězy jsou následující Pilový řetěz 291 90PX 4 5 mm Pilový řetěz 492 91PX 4 0 mm Pilníkem odebírejte materiál břitu pouze při pohybu vpřed Při zpětném pohybu pilník od břitu oddalte Nejprve naostřete nejkratší břit Délka nejkratšího břitu se pak stane vzorem pro všechny ostatní břity pilového řetězu Obr 32 Piln...

Page 104: ...ní BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy kontrola a výměna uhlíků a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizo vanými servisními středisky firmy Dolmar a s použitím náhradních dílů Dolmar ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Před žádostí o opravu proveďte nejprve prohlídku sami Narazíte li na problém jenž v této příručce není vysvět len nepouštějte se do demontáže zařízení Obraťte se rad...

Page 105: ...ormace ohledně tohoto příslu šenství obraťte se na místní servisní středisko firmy Dolmar Pilový řetěz Kryt vodicí lišty Vodicí lišta Řetězová měrka Kruhový pilník 4 0 mm Kruhový pilník 4 5 mm Plochý pilník Držák pilníku s pilníkem 4 0 mm Držák pilníku s pilníkem 4 5 mm Držák pilníku Olej na mazání pilového řetězu Víceúčelový tuk Mazací lis POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k zaří zení př...

Page 106: ...106 ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium www dolmar com 885254B919 EN UK PL RO DE HU SK CS 20190319 ...

Reviews: