background image

6

DESCRIPTION DE L’EMETTEUR

Antenne d’émetteur

Une courte antenne de 5cm est fournie avec les
émetteurs de série                     . 

L’antenne doit être vissée à l’émetteur avant
d’utiliser l’unité.

7

DESCRIPTION DE L’EMETTEUR

Bouton d’intensité rhéostatique

Le bouton d’intensité rhéostatique se trouve sur le
haut de l’émetteur: (0) étant le niveau le plus bas et
(100) étant le niveau le plus haut.

Vous aurez besoin d’ajuster les réglages (vers le haut
ou vers le bas) par rapport au tempérament de votre
chien et du seuil de stimulation. De plus, lorsque
l’attitude de votre chien change, notamment durant les
périodes de distraction ou d’excitation, vous aurez
besoin d’ajuster le niveau d’intensité.

NOTE : 

En mode constant, l’intensité de stimulation

peut être augmentée ou diminué lorsque le bouton est
relâchée.

Summary of Contents for 600m series

Page 1: ......

Page 2: ...OUTONS DESCRIPTION DU RÉCEPTEUR COLLIER CHARGEUR DE BATTERIE COMMENT TESTER VOTRE COLLIER MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN CHARGER LES BATTERIES RECEPTION ACCESSOIRES ENTRETIEN GUIDE DE DEPANNAGE GARANTIE ET INFORMATIONS RELATIVES A LA REPARATION CE DECLARATION DE CONFORMITE 2 3 4 5 10 12 16 17 19 21 23 24 25 26 29 31 1 CONTENU F R A N C E ...

Page 3: ...ilisation humaine ou l usage sur d autres animaux La société Dogtra Europe n assume aucune responsabilité pour l usage incorrect du collier de dressage Dogtra Chiens agressifs Dogtra ne recommande pas l utilisation du collier pour corriger les chiens agressifs Dans beaucoup de cas le chien associe la stimulation au chien ou à l individu qui se trouve en face de lui et devient encore plus agressif ...

Page 4: ...EUR DESCRIPTION DE L EMETTEUR L émetteur 1 chien et 2 chiens Antenne Nick Continu pour le premier chien Bouton Gris Nick Continu pour le second chien Bouton Orange Pager pour le premier chien Bouton Gris Pager pour le second chien Bouton Orange Interrupteur basculant Nick Continu Bouton d intensité LED Voyant lumineux Réceptacle de chargement de batterie et bouchon de prise jack Point rouge de con...

Page 5: ...aut de l émetteur 0 étant le niveau le plus bas et 100 étant le niveau le plus haut Vous aurez besoin d ajuster les réglages vers le haut ou vers le bas par rapport au tempérament de votre chien et du seuil de stimulation De plus lorsque l attitude de votre chien change notamment durant les périodes de distraction ou d excitation vous aurez besoin d ajuster le niveau d intensité NOTE En mode const...

Page 6: ...e la batterie doit être rechargée Vert charge entière Jaune charge moyenne Rouge besoin de charge 9 DESCRIPTION DE L EMETTEUR La prise jack pour chargeur de batterie de l émetteur Située sur le derrière de l émetteur la prise du chargeur de batterie est recouverte par un bouchon en caoutchouc Insérer une extrémité du câble du chargeur de batterie dans le réceptacle pour recharger la batterie voir ...

Page 7: ...s colorés orange pour le collier orange et gris pour le collier noir mettent en application la stimulation désirée basée sur l interrupteur basculant Quand le bouton Orange ou gris est appuyé et que l interrupteur basculant est sur la position Nick le collier émet une seule et rapide impulsion électrostatique Quand le bouton Orange ou gris est appuyé et que l interrupteur est basculé sur la positi...

Page 8: ...ique Marche Arrêt Pour activer le collier placer le point rouge du dos de l émetteur sur le point rouge du récepteur du collier Maintenir les deux points rouges ensemble pendant un moment jusqu à ce que la LED qui se trouve sur le collier s allume Pour désactiver l unité répéter la même opération La LED devient rouge pendant un très bref instant indiquant alors que le collier est éteint Point roug...

Page 9: ...aintenez le bouton appuyé avec un maximum de 12 secondes Quand le bouton Nick est actionné le voyant s allume pendant une fraction de seconde 14 DESCRIPTION DU RÉCEPTEUR COLLIER 15 DESCRIPTION DU RÉCEPTEUR COLLIER Réceptacle de charge de la batterie et bouchon en caoutchouc Derrière le récepteur collier et près de la sangle du collier se trouve le réceptacle de charge de la batterie ainsi qu un bo...

Page 10: ...n même temps CHARGEUR DE BATTERIE 17 COMMENT TESTER VOTRE COLLIER 1 Pour activer votre placer le point rouge du dos de l émetteur sur le point rouge du récepteur collier Maintenir les deux points ensemble pendant un moment jusqu à ce que la LED s allume en vert Votre collier est alors allumé 2 Appuyer sur le bouton Nick le voyant LED devra s allumer juste pendant un instant Appuyer sur le bouton C...

Page 11: ...s électrodes en acier chirurgical inoxydable appuient fermement sur la peau du chien Vous devez être capable de passer un doigt entre les électrodes et le cou de votre chien Si le collier n est pas bien serré il peut provoquer une irritation due au frottement des contacts contre la peau Si le collier est trop lâche les électrodes deviennent inutiles et la correction ne sera pas prise en compte par...

Page 12: ...llier pendant une longue période repositionnez le de temps en temps afin que les électrodes soient placées à différents points du cou du chien Le utilise des batteries en Ni MH 1 Charger l unité avant de l utiliser pour la première fois 2 Ne pas charger la batterie près de substances inflammables 3 Recharger les batteries complètement pendant 10 heures si votre appareil n a pas été utilisé pendant...

Page 13: ...lumer en rouge 3 Après la charge refermer les réceptacles de l émetteur et du récepteur à l aide des bouchons en caoutchouc 4 La batterie est complètement chargée au bout de 10h de charge Le voyant reste rouge durant tout le chargement Il ne devient pas vert lorsque l appareil est complètement chargé Charger la batterie plus de 10h en une fois ne va pas rallonger sa durée 22 CHARGER LES BATTERIES ...

Page 14: ...l L antenne de l émetteur doit être fixée et serrée pour une utilisation optimum Nettoyez l appareil après chaque utilisation afin de ne pas laisser de saletés ou de débris Entretien de stockage Votre collier doit être rechargé pendant deux heures avant d être entreposé Recharger l appareil tous les 3 mois et une fois avant de le réutiliser Après chaque utilisation essayez de stocker votre collier...

Page 15: ...e comme les voitures des colliers ou chaines en acier des constructions métalliques des tous de radios Pour de meilleurs résultats éloignez vous de tout ce qui pourrait nuire au bon fonctionnement de votre collier 27 1 Mon chien ne réagit pas aux fonctions du collier Vérifier que le récepteur est en marche Placer ensemble les points rouges de l émetteur et du récepteur pour activer le système Appu...

Page 16: ...s colliers anti aboiement les produits de la série iQ Pet et les produits de la série StB Hawk et UNE GARANTIE DE DEUX ANS à partir de la date d achat pour les autres modèles comme indiqué dans le tableau ci dessous L expédition de retour pour le travail de garantie est aux frais du propriétaire de l appareil Les coûts de réexpédition du produit réparé sont aux frais de Dogtra Europe Tout service ...

Page 17: ...as responsable des dégâts ou pertes survenus lors du retour d un appareil Dogtra Europe n est pas responsable de la perte de temps ou toute autre inconvenance causée par le retour d un appareil pour réparation Dogtra Europe ne prête pas d appareils et n offre aucune compensation pendant que l appareil est en réparation Une copie de la facture faisant apparaître la date d achat doit être présentée ...

Page 18: ...ESCRIPTION OF RECEIVER COLLAR PARTS BATTERY CHARGER TESTING YOUR COLLARS FITTING THE COLLAR ON THE DOG CHARGING THE BATTERIES RECEPTION ACCESSORIES BASIC MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE WARRANTY AND REPAIR INFORMATION EC DECLATION OF CONFORMITY 34 35 36 37 42 44 48 49 51 53 55 56 57 58 61 63 33 CONTENTS E N G L I S H ...

Page 19: ...n of dogs They are not intended for human use or use on other animals Dogtra Company does not assume any liability for improper use of the Dogtra e collar Aggressive dogs Dogtra does not recommend using the e collar to correct dogs that are aggressive towards other dogs or people In many such cases the dog will associate the stimulation with the other dog or individual and become even more aggress...

Page 20: ...ER PARTS DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS transmitter 2 dog unit 1 dog unit Antenna Nick Constant Toggle Switch Battery Charging Receptacle Rubber Plug 1st dog Pager Gray Button 2nd dog Pager Orange Button Rheostat Intensity Dial Indicator Light LED Window 1st dog Nick Constant Gray Button 2nd dog Nick Constant Orange Button On Off Magnetic Red Dot DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS ...

Page 21: ...s located on the top of the transmitter 0 being the lowest level and 100 being the highest level You will need to adjust the setting upward or downward depending on your dog s temperament and threshold for stimulation Also as the dog s attitude changes especially during times of increased excitement or distraction you may need to adjust the intensity level NOTE In the constant mode the stimulation...

Page 22: ...harge without any damage incurred to your unit When the transmitter indicator emits a blinking red light the battery needs to be recharged Green full charge Amber medium charge Red needs charge 41 DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS Transmitter Battery Charging Receptacle Rubber Plug Located on the backside of the transmitter the charging receptacle is covered by a rubber plug Insert one end of the b...

Page 23: ... orange or gray stimulation button is pressed and the toggle is set on Nick the receiver emits a single rapid pulse of electrical stimulation When you press either the orange or gray stimulation button and the toggle is set on Constant the receiver emits a continuous stimulation as long as the button is pushed for up to 12 seconds to the corresponding collar If the button is not released after 12 ...

Page 24: ...eiver On Off Magnetic Switch Red Dot To activate the receiver collar place the red dot on the back of the transmitter to the red dot on the receiver collar Hold the two red dots together for a moment until the LED light on the receiver collar comes on To deactivate the unit repeat the same procedure holding the two red dots together momentarily The LED light will turn red for a brief moment indica...

Page 25: ...ng battery life as long as you hold the button down for up to 12 seconds When the Nick button is pushed the light comes on for a fraction of a second 46 DESCRIPTION OF RECEIVER COLLAR PARTS 47 DESCRIPTION OF RECEIVER COLLAR PARTS Receiver Battery Charging Receptacle Rubber Plug On the inside of the receiver collar next to the collar strap is a battery charging receptacle with a rubber plug See Bat...

Page 26: ...n This enables you to charge the transmitter and both receivers at the same time BATTERY CHARGER Charging Cable 230 volt Charger Wall Outlet Two dog unit only 49 TESTING 1 To activate your place the red dot on the back of the transmitter to the red dot on the receiver collar Hold the two red dots together for a moment until the green colored LED indicator light comes on The indicator light will bl...

Page 27: ...off stimulation if the Constant button is depressed for twelve seconds or longer The unit will be ready to be reactivated once the button is released 51 FITTING THE COLLAR ON THE DOG FITTING THE COLLAR ON THE DOG PROPER FIT The collar should be fitted so that the surgical stainless steel contact points press firmly against the dog s skin You should be able to fit a finger in between the contact po...

Page 28: ...an cause skin irritation If the dog is to wear the e collar for long periods occasionally reposition the collar so that the contact points are moved to a different location on the dog s neck Make sure you check for skin irritation each time you use the unit uses Ni MH Nickel Metal Hydride batteries 1 Charge the unit before using the collar for the first time 2 Do not charge the batteries near any ...

Page 29: ...t the charging cable into the battery charging receptacle on the receiver 3 After charging cover the battery charging receptacles with the rubber plugs on the transmitter and receiver 4 The battery is fully charged with a 10 hour charge The lights will stay red during the charging process They DO NOT turn green when fully charged Charging the batteries for more than 10 hours at one time will not e...

Page 30: ... casings on either the receiver or transmitter may affect the waterproof guarantee of the unit The transmitter antenna should be secured and tight for optimum performance Rinse the unit after each session and clean off any dirt or debris Storage Maintenance Your unit should be fully charged for 10 hours before extended storage During storage the unit should be charged every 3 months for 10 hours a...

Page 31: ...crease the stimulation level Be sure both contact points are touching both of your fingertips TROUBLESHOOTING GUIDE 59 TROUBLESHOOTING GUIDE The battery may be low check the LED light for battery life If you have a full charge and you have done all of the above your unit may need to be serviced Please contact Customer Service at info dogtra europe com or 33 0 1 30 62 65 65 3 The transmitter has no...

Page 32: ...gins from the date of the original purchase The cost of shipping products under warranty back to Dogtra Europe is the customer s responsibility Dogtra Europe will provide pay via regular ground service the shipping cost back to the customer Any expedited shipping service will be at the customer s expense If a repair is not covered by warranty the cost of Parts Accessories Labor fees and Shipping f...

Page 33: ...mer s responsibility Dogtra Europe is not responsible for units damaged or lost in transition to Dogtra Dogtra Europe is not responsible for loss of training time or inconvenience while the unit is in for repair work Dogtra Europe does not provide loaner units or any form of compensation during the repair period A copy of the sales receipt showing the purchase date is required before warranty work...

Page 34: ...BAND EMPFÄNGER TEILE AKKULADEGERÄT FUNKTIONSTEST ANPASSEN DES HALSBANDES LADEN DER AKKUS EMPFANG ZUBEHÖR WARTUNG ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG GARANTIE UND REPARATURINFORMATIONEN EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 66 67 68 69 74 76 80 81 83 85 87 88 89 91 93 97 100 65 INHALTSVERZEICHNIS DEUTCH ...

Page 35: ...ind nicht für die Anwendung bei Menschen oder anderen Lebewesen gedacht Dogtra übernimmt keinerlei Haftung für den falschen Einsatz eines Dogtra Ausbildungshalsbandes Aggressive Hunde Bei Hunden die anderen Hunden und oder Menschen gegenüber aggressiv reagieren und mit einem Dogtra Ausbildungshalsband korrigiert werden sollen wird empfohlen einen erfahrenen professionellen Hundeausbilder hinzuzuzi...

Page 36: ...CKUNGSINHALT 69 BESCHREIBUNG DES SENDERS BESCHREIBUNG DES SENDERS für 1 Hund für 2 Hunde Antenne Erster Hund Pager grauer Knopf Zweiter Hund orangener Knopf Erster Hund Nick und Constant grauer Knopf Zweiter Hund Nick und Constant orangener Knopf Nick Constant Kippschalter Impulsstärkeregler LED Anzeige Akku Ladebuchse Roter Ein Aus Magnetpunkt ...

Page 37: ... Die Einstellung der Impulsstärke ist von dem Temperament Ihres Hundes und der jeweiligen Situation anhängig Beginnen Sie die Einstellung stets mit der niedrigsten Stufe und arbeiten sich langsam nach oben Eine angemessene Stärke haben Sie dann erreicht wenn ihr Hund ein leichtes sichtbares Zeichen negativen Empfindens zeigt wie z B ein leichtes Kopfschütteln oder Anspannen der Nackenmuskulatur Än...

Page 38: ... Ihr Gerät schon in diesem Zustand laden Es hat keinerlei Auswirkungen auf Ihr Gerät Blinkt die Leuchtanzeige rot auf dann sollte das Gerät schnellstens geladen werden Grün Vollständig geladen Orange Halbgeladen Rot Muss geladen werden 73 BESCHREIBUNG DER SENDERS Akkuladebuchse am Sender Die Batterieladebuchse befindet sich an der Rückseite des Senders und ist mit einer Gummiabdeckung versehen Ste...

Page 39: ...r orange oder der graue Knopf gedrückt und der Kippschalter ist auf Nick Modus eingestellt so gibt der Empfänger einen einzelnen und kurzen elektrostatischen Impuls ab Drücken sie entweder den orangen oder den grauen Knopf und der Kippschalter ist im Constant Modus so gibt der Empfänger einen kontinuierlichen Impuls ab solange der Knopf gedrückt wird bis maximal 12 Sekunden zum entsprechenden Hals...

Page 40: ...alsband zu aktivieren halten Sie kurz den roten Punkt hinten auf dem Sender auf den roten Punkt am Halsband bis die LED Anzeige aufleuchtet Um das auszuschalten halten Sie kurz den roten Punkt auf dem Sender gegen den roten Punkt am Halsband Erlischt das rote blinkende Licht ist das Gerät ausgeschalten Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen schalten Sie das Gerät immer aus wenn Sie es nicht in...

Page 41: ...m Ladezustand Wenn Sie auf den Nick Knopf drücken leuchtet das Licht für einen Sekundenbruchteil auf 78 BESCHREIBUNG DER HALSBAND EMPFÄNGER TEILE 79 BESCHREIBUNG DER HALSBAND EMPFÄNGER TEILE Batterieladebuchse am Empfänger Die Batterieladebuchse befindet sich neben dem Halsbandriemen an der Innenseite des Halsbands Diese ist mit einer Gummiabdeckung versehen Siehe S 86 Ladevorgang Stellen Sie sich...

Page 42: ... Dies erlaubt es beide Empfänger und den Sender zur gleichen Zeit zu laden AKKULADEGERÄT 81 FUNKTIONSTEST 1 Halten Sie den roten Punkt auf der Rückseite des Senders gegen den roten Punkt am Halsband um das Gerät einzuschalten Halten Sie die zwei roten Punkte kurz aneinander bis die Leuchtanzeige grün aufleuchtet Die Leuchtanzeige blinkt alle 4 Sekunden und zeigt somit an dass das Gerät geladen und...

Page 43: ... ist wieder funktionsbereit sobald der Knopf losgelassen wird 83 ANPASSEN DES HALSBANDES ANPASSEN DES HALSBANDES Korrektes Anlegen des Halsbandes Das Halsband sollte so angepasst werden dass die Edelstahl Kontakte auf der Haut des Hundes anliegen Es sollte ein zwei fingerbreiter Abstand zwischen Hundehals und Halsband vorhanden sein Der beste Platz ist mittig am Hundehals Fehlerhaftes Anlegen des ...

Page 44: ... an Allerdings sollten Sie darauf achten dass Sie es an einer anderen Stelle erneut anlegen Untersuchen Sie den Hund jedes Mal auf Hautreizungen ehe Sie das Halsband erneut anlegen Zeigt der Hund Anzeichen von Hautirritationen sollten Sie einen Tierarzt aufsuchen verwendet Ni MH Akkus Nickel Metal Hydrid 1 Vor dem ersten Gebrauch des Geräts bitte vollständig aufladen 10 Stunden 2 Laden Sie die Akk...

Page 45: ... Ladekabel entfernen 3 Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist verschließen Sie die Ladebuchsen an Sender und Empfänger bitte wieder mit den Gummiabdeckungen 4 Der Akku ist nach 10 Stunden vollständig geladen Während des Ladevorgangs leuchtet die Batteriestandanzeige stets rot Sie wird nicht grün bei aufgeladener Batterie Eine Ladezeit von mehr als 10 Stunden verlängert die Lebensdauer des Akkus ni...

Page 46: ...eräteteile mit den alten Geräteteilen abstimmen programmieren Folgen Sie hierzu folgender Anleitung Programmieranleitung Dogtra 600M 1 Impulsregler an der Gehäuseoberseite ganz nach links drehen Null Stellung Für die Programmierung des schwarzen Halsbandes 1 Kippschalter N C auf der Gehäusefront des Senders auf N stellen 2 Die Magnetschalter am Sender und am Empfänger rote Punkte ca 5 Sekunden geg...

Page 47: ...tets geschlossen sind Bei Verlust oder Beschädigung der Abdeckungen nehmen Sie bitte mit unserer Kundenservice Abteilung unter info dogtra europe com oder 33 0 1 30 62 65 65 Kontakt auf Bitte überprüfen Sie sorgfältig nach jeder Anwendung Ihr Gerät auf fehlende oder beschädigte Teile Ein defektes Gehäuse kann sich sowohl beim Empfänger als auch beim Sender auf die Garantie der Wasserdichte auswirk...

Page 48: ...Ihren Hund ist Sollte dieser Fall eintreten steigern Sie bitte die Impulsstärke soweit bis Sie eine leichte Kontraktion der Nackenmuskulatur oder ein leichtes Kopfschütteln Ihres Hundes feststellen können Die Reaktion kann sehr gering sein darum bitten wir Sie diese Anwendung mit höchster Aufmerksamkeit durchzuführen ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG 92 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Für den Fall dass Sie un...

Page 49: ...rope com de oder 33 0 1 30 62 65 65 94 95 ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG Die Reichweite bezieht sich auf ebenes Gelände und auf Sichtweite Große Büsche Bäume Hügel oder Feuchtigkeit können die Reichweite Ihres Gerätes beeinflussen Für eine bestmögliche Reichweite sollten Sie den Sender senkrecht über Ihren Kopf halten Sämtliche elektronischen Leiter können sich negativ auf die Reichweite auswirken w...

Page 50: ...n unter Garantie an den Kundendienst von Dogtra Europe gehen zu Lasten des Käufers Die Kosten für die Rücksendung unter Garantie reparierter Geräte an den Küufer gehen zu Lasten von Dogtra Europe Ein eventuell vom Käufer gewünschter Expressversand erfolgt zu seinen Lasten Falls die Reparatur nicht von der Garantie gedeckt ist werden dem Küufer die Kosten der Ersatzteile Arbeit sowie Porto berechne...

Page 51: ...ine Verantwortung für Schäden oder Verluste die wührend der Rücksendung von Geräten entstehen Dogtra Europe übernimmt keine Verantwortung für Zeitverlust oder andere Unannehmlichkeiten die dem Käufer durch die Rücksendung des Gerätes entstehen Dogtra Europe stellt keine Leihgeräte zur Verfügung und bietet keinerlei Kompensation an während ein Gerät repariert wird Vor einer Reparatur unter Garantie...

Page 52: ...S BOTONES DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL RECEPTOR COLLAR CARGADOR DE LA BATERÍA PRUEBE SUS COLLARES AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO CARGAR LAS BATERÍAS ALCANCE ACCESORIOS MANTENIMIENTO BÁSICO SOLUCIONAR PROBLEMAS GARANTÍA DE INFORMACIÓN DE REPARACIÓN DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD 102 103 104 105 110 112 116 117 119 121 123 124 125 126 129 131 101 ÍNDICE S P A I N ...

Page 53: ...el comportamiento de perros No están pensados para uso humano o para su uso en otros animales Dogtra Company no asume ninguna responsabilidad por el uso indebido del collar electrónico Dogtra Perros agresivos Dogtra no recomienda usar el collar electrónico para corregir el comportamiento de perros que sean agresivos contra otros perros o contra personas En muchos casos el perro asociará la estimul...

Page 54: ...AS PARTES DEL TRANSMISOR DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL TRANSMISOR unidad 1 perro y transmisor unidad 2 perros Antena 1er perro Intermitente y Constante Boton gris 2o perro Intermitente y Constante Boton naranja 1er perro Vibración Bóton gris 2o perro Vibracion Bóton naranja Interruptor Intermitente Constante Ruleta reguladora de intensidad Luz indicadora ventana LED Enchufe de carga tapón de goma ...

Page 55: ...ad se encuentra en la parte superior del transmisor es el nivel más bajo y 100 es el nivel más alto Tendrá que ajustar la configuración arriba o abajo dependiendo del temperamento del perro y su umbral de estimulación Asimismo conforme vaya cambiando la actitud del perro especialmente durante momentos de mayor excitación o distracción puede que sea necesario ajustar el nivel de intensidad NOTA En ...

Page 56: ...sin que por ello resulte dañada Cuando el indicador del transmisor emita una luz roja intermitente esto quiere decir que hay que cargar la batería Verde carga plena Ámbar carga media Rojo necesita cargar 109 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL TRANSMISOR Enchufe de carga de la batería del transmisor y tapón de goma En la parte trasera del transmisor se encuentra el enchufe de carga cubierto por un tapón...

Page 57: ... del interruptor Cuando se presione el botón de estímulo naranja o gris y el interruptor esté situado en Intermitente Nick el receptor emite una descarga única y rápida de estimulación eléctrica Cuando presiona el botón de estimulación naranja o gris y la palanca está en la posición Constante Constant el receptor transmite al collar correspondiente una estimulación continua mientras el botón esté ...

Page 58: ...r collar coloque el punto rojo magnético en la parte trasera del transmisor en el punto rojo del receptor collar Junte los dos puntos rojos durante un momento hasta que la luz LED del collar se encienda Para apagar la unidad repita el mismo procedimiento acercando los puntos rojos momentáneamente La luz LED se volverá roja un instante indicando que el receptor collar se ha apagado Punto rojo magne...

Page 59: ...ndos como máximo Cuando está pulsado el botón Intermitente Nick la luz se enciende durante una fracción de segundo 114 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL RECEPTOR COLLAR 115 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL RECEPTOR COLLAR Enchufe de carga de la batería del transmisor y tapón de goma En la parte interior del collar cerca de la correa se sitúa el enchufe de carga de la batería tapado con un tapón de goma V...

Page 60: ...to permite cargar el transmisor y los dos receptores a la vez CARGADOR DE LA BATERÍA 117 PRUEBE SUS COLLARES 1 Para encender su coloque el punto rojo magnético en la parte trasera del transmisor en el punto rojo del receptor collar Junte los dos puntos rojos durante un momento hasta que se encienda la luz LED del collar verde La luz indicadora parpadeará cada 4 segundos para indicar que la unidad ...

Page 61: ... la estimulación si se suelta el botón Constante durante 12 segundos o más El collar estará listo para que usted lo reactive una vez que haya dejado de presionar el botón 119 AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO COLOCACIÓN CORRECTA El collar ha de ser ajustado de tal manera que los dos electrodos de acero inoxidable quirúrgico toquen firmemente la piel del perro Sin embargo se tie...

Page 62: ...ue su perro lleve en el cuello un receptor collar en el mismo sitio durante mucho tiempo para prevenir irritación Si el perro tiene que llevar un collar durante mucho tiempo seguido colóquelo en posiciones diferentes de vez en cuando para evitar que los electrodos siempre estén situados en el mismo punto Compruebe que la piel no esté irritada cada vez que use la unidad usa baterías Ni MH níquel hi...

Page 63: ...ar el cable de carga en el enchufe de carga de la batería en el receptor 3 Después de la carga cubra el enchufe de carga de la batería con el tapón de goma en el transmisor y el receptor 4 La batería está plenamente cargada después de 10 horas Las luces serán de color rojo durante el proceso de carga NO se encienden en verde al cargarse completamente Cargar las baterías durante más de 10 horas de ...

Page 64: ...s cajas en el transmisor o el receptor pueden afectar a la resistencia al agua de la unidad La antena del transmisor tiene que estar bien enroscada para dar resultados óptimos Limpie cada unidad después de cada sesión y quite cualquier resto de suciedad o residuos Mantenimiento de almacenamiento Cargue completamente la unidad durante 10 horas antes de almacenarla Mientras esté almacenada debe carg...

Page 65: ...tor eléctrico puede influir en el funcionamiento de los collares de adiestramiento Así por ejemplo los coches estructuras metálicas torres radio torres de alta tensión etc Para mejorar el alcance de su equipo aléjese de estas estructuras 127 1 Mi perro no reacciona con el collar Asegúrese de que el collar esté encendido Junte los dos puntos rojos para activar el receptor Coloque el punto rojo del ...

Page 66: ...E UN AÑO a partir de la fecha de compra para los collares antiladrido los productos de la serie iQ Pet y los productos de la serie StB Hawk y UNA GARANTÍA DE DOS AÑOS a partir de la fecha de compra para otros modelos como indicado en el cuadro más abajo Los gastos de expedición para intervención bajo garantía corren a cargo del propietario del aparato Los costes de reexpedición del producto repara...

Page 67: ...evenidos en el momento de la vuelta de un aparato Dogtra Europe no es responsable de la pérdida de tiempo o inconveniencia causada por la vuelta de un aparato para reparación Dogtra Europe no presta aparatos y no ofrece ninguna compensación mientras que el aparato está en reparación Es imprescindible proveder una copia de la factura que pone de manifiesto la fecha de compra antes iniciar toda repa...

Page 68: ... DEL RICEVENTE COLLARE CARICA BATTERIA COME TESTARE IL VOSTRO COLLARE POSIZIONE DEL COLLARE SUL CANE CARICARE LE BATTERIE RICEZIONE ACCESSORI MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA ED INFORMAZIONI RELATIVE ALL ASSISTENZA CE DECLARATION DE CONFORMITE 134 135 136 137 142 144 148 149 151 153 155 156 157 158 161 163 133 CONTENUTO I TA LY ...

Page 69: ...i cani Non sono progettati per un uso su esseri umani o su altri animali La società Dogra non si assume alcuna responsabilità a seguito di un uso non corretto dei collari Dogtra Cani aggressivi La Dogtra non raccomanda l uso del collari di addestramento su cani che sono aggressivi verso altri cani o verso esseri umani Potrebbe capitare che il cane associ la stimolazione agli altri cani o esseri um...

Page 70: ...titore 1 cane e antenna Temporaneo e continuo per il primo cane pulsante grigio Temporaneo e continuo per il secondo cane pulsante arancio pager vibrazione per il primo cane pulsante grigio pager vibrazione per il secondo cane pulsante arancio interruttore basculante temporaneo e continuo regolatore di potenza LED luminoso ricettacolo per la ricarica delle batterie punto rosso di contatto magnetic...

Page 71: ...regolatore digitale di potenza si trova nella parte anteriore del trasmettitore 0 indica il livello piu basso di intensita e 100 il livello piu alto Sara necessario adeguare il livello di intensita di stimolazione in funzione del grado di addestramento del vostro cane e del suo temperamento NOTA in modalita continuo sara possibile aumentare o diminuire il livello di intensita di stimolazione solo ...

Page 72: ...e emette una luce rossa lampeggiante le batterie devono essere ricaricate Verde completamente carico ambra carica media rosso deve essere ricaricato 141 TRASMETTITORE Alloggiamento per la carica del trasmettitore Alla base del radiocomando si trova un alloggiamento coperto da una protezione in plastica Inserire il cavo di ricarica nell alloggiamento per ricaricare le batterie vedere le procedure d...

Page 73: ...e basculante temporaneo e continuo Sul fronte della trasmittente si trova l interruttore basculante Esso permette di selezionare la modalita di scarica temporaneo o continuo I pulsanti colorati arancio per il collare arancio e grigio per quello nero permettono di inviare la stimolazione precedentemente impostata con l interruttore basculante Quando il pulsante Cont è premuto si ha una stimolazione...

Page 74: ...re il collare accostare il punto rosso del trasmettitore al punto rosso del collare Lasciare i due punti rossi affiancati fintanto che il LED indicatore non si accende Per disattivare l unita ripetete la stessa procedura mantenendo il punto rosso del trasmettitore al punto rosso del collare Il LED cesserà di lampeggiare indicando che l unità è spenta Per ottenere il massimo di durata delle batteri...

Page 75: ...è premuto l indicatore si illumina per una frazione di secondo 146 DESCRIZIONE DEL COLLARE RICEVENTE 147 DESCRIZIONE DEL COLLARE RICEVENTE Alloggiamento per la carica della batteria sul ricevitore Nella parte interna del collare vicino al punto di aggancio della fibbia si trova l alloggiamento per la carica della batteria Una gomma protegge l alloggiamento da possibili infiltrazioni di acqua In ca...

Page 76: ... che il radiocomando CARICA BATTERIA 149 COME TESTARE IL VOSTRO COLLARE 1 Per attivare il vostro accostare il punto rosso magnetico del trasmettitore al punto rosso magnetico del collare ricevente Mantenere accostati i due punti per alcuni istanti fintanto che si accendera il led verde sul collare esso sara cosi operativo 2 Posizionando l interruttore basculante sulla posizione nick momentaneo e p...

Page 77: ...RE SUL CANE La fibbia del collare deve essere abbastanza aderente in modo da permettere un buon contatto delle sonde stimolatrici con la pelle del cane Se il collare è poco aderente si potrebbero verificare irritazioni o escoriazioni alla pelle Se il cane ha un pelo particolarmente folto muovere il collare su e giù in modo da penetrarvi e permettere un buon contatto con la pelle Dogtra utilizza so...

Page 78: ... periodi spostarlo di tanto in tanto in modo che i punti di contatto si spostino in diverse parti sul collo del cane La seria utilizza batterie Ni MH Nichel Metal Hydride 1 Prima del primo utilizzo caricare le due unita trasmettitore e ricevente 2 Non caricare le batterie in vicinanza di sostanze infiammabili 3 Ricaricare completamente le batterie per 10 ore se l apparecchio e stato inutilizzato p...

Page 79: ...ma sia sul trasmettitore che sul ricevitore 4 La batteria è completamente carica dopo 10 ore Le luci rimarranno rosse durante il processo di ricarica e non diverranno verdi anche una volta che l apparecchio sara in carica Caricare le batterie per più di 10 ore in una sola volta non aumenta la durata di vita della batteria 154 CARICARE LE BATTERIE Il collare ha un raggio di azione di 600 metri Vari...

Page 80: ...ure sugli involucri in plastica e che l antenna del trasmettitore sia ben fissata Pulire l apparecchio prima e dopo l utilizzo in modo da non lasciare sedimenti o sporcizia Stoccaggio Il vostro collare non dovra essere ricaricato nelle due ore antecedenti allo stoccaggio Ricaricare l apparecchio ogni 3 mesi Assicurarsi che l ambiente in cui lo riporrete sia adeguatamente ventilato e a temperatura ...

Page 81: ... carica Le batterie non sono state caricate correttamente o il caricatore e il ricettacolo di carica non sono stati puliti da possibili detriti che ne 159 1 Il mio cane non reagisce piu alle funzioni del collare Verificare che il collare sia acceso Nel caso non lo sia accoppiare i due punti rossi di accensione per attivare lo stesso Attivare il trasmettitore premendo il pulsante blu finche il led ...

Page 82: ...uisto originale I costi di spedizione dei prodotti coperti da garanzia sono a carico del cliente La Dogtra provvedera al pagamento della spedizione di ritorno servizio via terra Le spedizioni espresse richieste saranno a carico del cliente Se una riparazione non e coperta da garanzia i costi di riparazione gli accessori la manodopera e le spese di spedizione saranno a carico del cliente finale I c...

Page 83: ...a per la riparazione I costi di spedizione alla Dogtra sono a carico del cliente La Dogtra non e responsabile dei danni alle unita durante il trasporto o della perdita La Dogtra non e responsabile del tempo perso per l addestramento del cane e del disagio arrecato durante il periodo della riparazione Inoltre la Dogtra non fornisce unita in prestito o un qualsiasi altro indennizzo per il periodo de...

Page 84: ......

Reviews: