Page 1: ......
Page 2: ...2600T B DISPONBILE POUR 2 CHIENS 2602T B Guide d utilisation Lire ce manuel avant d utiliser le produit et le conserver pour les utilisations ultérieures 1 FRANÇAIS ...
Page 3: ...dispositifs électroniques portails électriques pace makers etc Notre microprocesseur offre des milliers de codes d identification uniques qui préviennent les interférences avec d autres colliers Dogtra recommande la consultation d un médecin si vous êtes sur le point d utiliser le collier Dogtra alors que vous êtes soumis à un appareil médical quelconque MERCI D AVOIR ACHETÉ NOTRE PRODUIT Le 2600T...
Page 4: ...SAGE COMMENT ALLUMER ETEINDRE L APPAREIL FONCTIONNEMENT DES BOUTONS REPERAGE SONORE REGLAGE DU VOLUME SONORE MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN TROUVER LE BON NIVEAU DE STIMULATION HABITUER LE CHIEN AU SON DU BEEPER MAXIMISER LA PORTEE DE L APPAREIL LE VOYANT LED INDIQUANT LE NIVEAU DE BATTERIE LE CHARGEUR DE BATTERIES RECHARGER LES BATTERIES L ECRAN LCD DE L EMETTEUR FIXER LE CLIP CEINTURE UTI...
Page 5: ...stiné à l usage aux USA Les accessoires peuvent être achetés chez nos revendeurs sur www dogtra europe com ou en nous contactant au 33 0 1 30 62 65 65 Double prise Lampe test Chargeur de batteries Clip ceinture Collier Récepteur Guide d utilisation Emetteur CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE ENTRETIEN GUIDE DE DEPANNAGE GARANTIE ET REPARATION 33 35 36 39 ...
Page 6: ...r Bouton d intensité Rhéostat avec niveaux 0 127 avec une transition sans saut entre les différents niveaux L émetteur évolutif permet de contrôler jusqu à deux chiens Portée maximale 1600 mètres 2 types d impulsion électrique Nick Pic et Continu Pager Vibration haute performance Nouveau capteur de mouvement 3 modes de beeper Mouvement Arrêt Arrêt Seul Localisation Possibilité d ajuster le volume ...
Page 7: ...nt rouge magnétique Marche Arrêt Ecran LCD Interrupteur à bascule Chien 1 et 2 Bouton Marche Arrêt Bouton de réglage du niveau d intensité Antenne Voyant lumineux LED VUE D ENSEMBLE Sangle du collier Réceptacle de charge de la batterie et bouchon de prise jack Voyant lumineux LED Point rouge magnétique Marche Arrêt Electrodes 2600T B 2602T B Collier récepteur ...
Page 8: ...êt Mise en route du récepteur Pour activer le collier récepteur placer le point rouge situé au dos de l émetteur sur le point rouge du récepteur Maintenir les deux points rouges ensembles jusqu à ce que le voyant LED situé sur le récepteur s allume Une mélodie retentit lors de la mise en route Pour désactiver le collier récepteur répéter la même opération Le voyant LED du récepteur devient rouge p...
Page 9: ...ntir une série de bips sur le récepteur et vous permet ainsi de localiser votre chien NB Le collier orange émet un son grave et le collier vert émet un son aigu Si vous voulez changer ces tonalités contactez nous info dogtra europe com ou par téléphone 33 0 130 62 65 65 Bouton Pager Le bouton Pager se trouve sur le côté gauche de l émetteur L appui sur ce bouton fait vibrer le récepteur aussi long...
Page 10: ... ou à l arrêt Lorsque vous appuyez sur le bouton Mode une deuxième fois le collier émet un bip et se met en mode Arrêt Seul Le collier reste silencieux pendant que le chien est en mouvement et émet un bip toutes les 2 secondes lorsque le chien est immobile ou à l arrêt Pour couper le bip appuyer sur le bouton Mode une troisième fois le collier émet alors trois bips successifs puis devient silencie...
Page 11: ... sur Pager une 2ème fois avec bouton Locate maintenu appuyé H2 L2 Appuyer sur Pager une 3ème fois avec bouton Locate maintenu appuyé H3 L3 Proper Fit Le collier doit être mis en place de façon à ce que les électrodes en acier inoxydable soit fermement appliquées contre la peau du chien Lorsque le collier est correctement mis en place vous devez pouvoir glisser un doigt ou deux entre les électrodes...
Page 12: ...t aussi être ajusté pendant que la stimulation est activée Allumer le collier récepteur activer le mode Mouvement Arrêt ou Arrêt Seul et laisser le collier à proximité du chien pendant environ 30 minutes Répéter cette opération plusieurs fois jusqu à ce que le chien reste indifférent face au son bip Ensuite mettre le volume sonore du beeper sur le niveau L1 ou H1 et mettre le collier sur le chien ...
Page 13: ...uton de l émetteur est activé les voyants LED de l émetteur et du récepteur s allument La couleur du LED indique l état de charge de la batterie Vert entièrement chargé Orange charge moyenne Rouge besoin de recharge Si l appareil est utilisé lorsque le voyant LED est rouge il s éteint tout seul Voyant LED du récepteur Lorsque la stimulation Continu de l émetteur est activée le voyant LED du récept...
Page 14: ...n d un chargeur non adapté Le 2600T B fonctionne avec des batteries Lithium Polymère 1 Charger les batteries de l appareil avant la première utilisation 2 Ne pas recharger les batteries à proximité de substances inflammables 3 Charger les batteries complètement avant de stocker l appareil sans l utiliser pendant 3 mois ou plus Recharger les batteries tous les 3 mois en cas de non utilisation prolo...
Page 15: ... et deviennent verts lorsque les batteries sont complètement chargées 4 Après la charge refermer les réceptacles de l émetteur et du récepteur à l aide des bouchons en caoutchouc NB Seuls les batteries chargeurs et accessoires fournis par Dogtra sont à utiliser pour les appareils Dogtra Lorsqu un chargeur n est pas utilisé débranchez le de la prise de courant L écran LCD affiche le niveau d intens...
Page 16: ...tion il est préférable de soit attendre que l émetteur soit de nouveau totalement opérationnel soit d appuyer sur le bouton Continu et d augmenter le niveau de stimulation lentement tout en observant la réaction du chien Ne tournez pas le bouton d intensité trop vite car le récepteur émettra une stimulation au niveau sélectionné qui ne correspondra pas forcément au niveau affiché à l écran Importa...
Page 17: ...intensité est élevé plus la lumière de la lampe test sera intense 5 Appuyer sur le bouton Continu et observer la lampe test Elle doit s allumer aussi longtemps que le bouton est maintenu appuyé Par contre si le bouton est maintenu appuyé pendant plus de 12 secondes le récepteur coupe automatiquement la stimulation par mesure de sécurité 6 En appuyant sur le bouton Continu tourner le bouton d inten...
Page 18: ...ien consulter la page 18 CONSEILS DE DRESSAGE DE BASE Commencer à utiliser le 2600T B Votre chien doit connaître les bases de l obéissance avant le dressage avec le 2600T B Il faut d abord lui apprendre les commandes de bases et les répéter de nombreuses fois avant de commencer le dressage avec le 2600T B Au fur et à mesure que le chien maîtrise les bases le maître peut introduire des distractions...
Page 19: ...é du chien et la situation présente En utilisant juste assez de stimulation pour vous faire comprendre vous aurez un environnement contrôlable et un chien soumis à moins de pression Les animaux et les hommes ont une meilleure performance dans des environnements peu stressants Pour plus d informations sur les méthodes de dressage consulter un dresseur de chiens professionnel ENTRETIEN Entretien de ...
Page 20: ...rs de poser les deux électrodes sur la paume de votre main La batterie est peut être déchargée vérifier la couleur du voyant LED de l émetteur et du collier récepteur pour voir l état de charge Si la batterie est entièrement chargée et que vous avez fait tout ce que nous vous conseillons alors contacter notre Service Après vente 3 L émetteur n a pas de portée ou la stimulation est plus faible lors...
Page 21: ...tion n est pas couverte par la garantie les coûts des pièces de la main d oeuvre et de l expédition sont à la charge du client Pour valider la garantie Dogtra Conserver la facture d achat de votre produit Dogtra Non couvert par la garantie Dogtra Europe N OFFRE PAS de garantie pour les dommages causés par une mauvaise utilisation par un entretien inapproprié et ou la perte de pièces Tout dégât cau...
Page 22: ... temps ou toute autre inconvenance causée par le retour d un appareil pour réparation Dogtra Europe ne prête pas d appareils et n offre aucune compensation pendant que l appareil est en réparation Une copie de la facture faisant apparaître la date d achat doit être présentée avant toute réparation sous garantie Joindre un courrier expliquant le problème rencontré et préciser vos nom prénom adresse...
Page 23: ...le purpose of behavior modification of dogs They are not intended for human use or use on other animals Dogtra Europe does not assume any liability for improper use of the Dogtra e collar Aggressive Dogs Dogtra does not recommend using the e collar to correct dogs that are aggressive towards other dogs or people In many cases the dog will associate the stimulation with the other dog or individual ...
Page 24: ...TRAINING SYSTEM TURNING THE 2600T B ON OFF TRANSMITTER BUTTON FUNCTION BEEPER SOUND BEEPER VOLUME ADJUSTMENT COLLAR FITTING FINDING THE RIGHT STIMULATION INTENSITY SELECTION FAMILIARIZING THE DOG TO THE BEEPER MAXIMIZING THE DISTANCE LED INDICATOR BATTERY CHARGER CHARGING THE BATTERY HANDHELD TRANSMITTER LCD ATTACHING THE BELT CLIP USING THE TEST LIGHT 47 48 50 52 54 57 58 59 60 61 61 62 63 64 66 ...
Page 25: ...argers are designed for use with a 12 volt car outlet US Charger Dogtra s US chargers are designed for use with a 110 volt AC electrical outlet To purchase accessories please visit www dogtra europe com call customer service at 33 0 130 62 65 65 or contact a Dogtra retailer Splitter Cable Test Light Battery Charger Belt Clip Receiver Collar Owner s Manual Transmitter ...
Page 26: ...lume control that lets you select between 3 volume levels for each tone Combines the receiver with the beeper horn into one small compact unit 2 hour rapid charge lithium polymer batteries Fully waterproof receiver collar and transmitter No bothersome external antenna on the receiver collar MAIN FEATURES One charging system allows the transmitter and receiver s to be charged at the same time Over ...
Page 27: ...e Rubber Plug On Off Magnetic Red Dot LCD Screen Dog Collar Toggle Switch On Off Switch Mode Rheostat Dial Antenna LED Indicator Light OVERVIEW Collar Strap Battery Charging Receptacle and Rubber Plug LED Indicator Light On Off Magnetic Switch Red Dot Contact Points 2600T B 2602T B Receiver Collar ...
Page 28: ... Off Magnetic Red Dot To turn on the receiver collar place the magnetic red dot on the back of the transmitter to the red dot on the receiver collar Hold the two red dots together for a moment until the LED light on the receiver collar comes on The receiver collar will emit a melody when turned on To turn off the unit repeat the same procedure holding the two red dots together momentarily The LED ...
Page 29: ... on the left side It causes the collar s beeper horn to emit a series of beeps when held down and gives you the ability to keep track of your dog s location Note The green collar emits the high tone and the orange collar emits the low tone automatically If you want to change the tones please contact us at info dogtra europe com or call customer service at 33 0 130 62 65 65 Pager Button The Pager b...
Page 30: ... will sound every 7 seconds while the dog is running and every 2 seconds when the dog is on point or becomes stationary The second time you push the Mode button it will beep once and remain silent while the dog is running and beep every 2 seconds when the dog is on point or stationary To turn the beeper unit off press the Mode button a third time The unit will emit three rapid beeps and the beeper...
Page 31: ...h Low LCD Displays Press Pager 1st Time While holding down the Locate button H1 L1 Press Pager 2nd Time While holding down the Locate button H2 L2 Press Pager 3rd Time While holding down the Locate button H3 L3 4 BEEPER VOLUME ADJUSTMENT Proper Fit The collar should be fitted so that the surgical stainless steel contact points press firmly against the dog s skin You should be able to fit a finger ...
Page 32: ...o adjust the intensity level Note The stimulation intensity can be adjusted even when the stimulation is in use 6 FINDING THE RIGHT STIMULATION INTENSITY SELECTION Turn the beeper collar on and leave it outside the dog s kennel area for about 30 minutes Repeat this several times until you can see that the dog disregards the beeper Next adjust the beeper volume level to level L1 or H1 the lowest le...
Page 33: ... button down for up to 12 seconds When the Nick button is pushed the light comes on for a fraction of a second 9 LED INDICATOR 10 BATTERY CHARGER The battery charger and charging cables allow you to charge both the transmitter and receiver at the same time The battery charger is designed for a 230 volt wall outlet Also available 10 volt car chargers for lithium polymer batteries To use the battery...
Page 34: ...e to give it a full 2 hour initial charge before the first use 1 Attach the charging cables to both the transmitter and receiver s as shown on page 64 2 Plug the charger into a 230 volt wall outlet or if using the auto charger plug into a cigarette lighter only for lithium polymer batteries All indicator lights should glow red when properly plugged in and the unit will automatically shut off durin...
Page 35: ...screen might be dim or slow to respond when you push the Nick or Constant button the transmitter will still function properly In the occurrence of extremely cold weather the LCD screen might take a moment to respond causing the intensity level to freeze at that current level In this situation if you turn the Rheostat Dial the level on the screen may not change but the actual intensity from the rec...
Page 36: ...t until the LED light on the receiver collar comes on The indicator light will come on for a moment then blink once every 5 seconds showing that the collar is ready to use the receiver needs to be charged if the indicator light is red The receiver collar will emit a melody when turned on 2 Turn the transmitter on by pressing the black button on the right side of the transmitter until the LCD scree...
Page 37: ...omfort to your ears If you do hear an audible beeper sound your Locate button is in working order 8 Press the Mode button once you should hear 2 rapid beeps This will put you into the Run Point mode Keep the receiver collar steady to mimic your dog at a standstill point Wait for a moment until you hear a double beep every 2 seconds You may proceed to the next step if the double beep occurs 9 Press...
Page 38: ...00T B A dog learns by first being shown a command followed by lots of repetition over an extended period As the dog becomes proficient at these commands the trainer can introduce distractions and different locations to strengthen them Obedience Training on the Leash Your dog must fully understand the obedience commands sit stay here heel and kennel before using the e collar for reinforcement of th...
Page 39: ...lation to get your point across you will have a more controllable environment and a dog that is under less stress Animals and humans perform better in a less stressful environment For more training information please consult with a professional dog trainer MAINTENANCE Basic Maintenance Be sure the rubber charging cap is securely in place when the collar is in use After each training session carefu...
Page 40: ...r inner wrist where the sensitivity is higher in order to test the unit The battery may be low so check the LED light for battery life If you have a full charge and you have done all of the above your unit may need to be serviced Please contact customer service at info dogtra com or 888 811 9111 3 The transmitter has no range or stimulation is less when the dog is farther away The antenna s may be...
Page 41: ...ar ground service the shipping cost back to the customer Any expedited shipping service will be at the customer s expense If a repair is not covered by warranty the cost of Parts Accessories Labor fees and Shipping fees incurred are the customer s responsibility Labor fees will be variable depending on the extent of the work required To Qualify for the Dogtra Warranty A proof of purchase is requir...
Page 42: ...e or inconvenience while the unit is in for repair work Dogtra Europe does not provide loaner units or any form of compensation during the repair period A copy of the sales receipt showing the purchase date is required before warranty work is initiated Please include a brief explanation outlining the problem and include your name address city state zip code daytime phone number evening phone numbe...
Page 43: ...vos electrónicos teléfonos móviles sistemas de seguridad etc Nuestro micropocesador ofrece miles de codigos de identificación únicos que previenen toda interferencia con otros collares Dogtra recomienda la consulta de un médico si usted está a punto de utilizar el collar Dogtra mientras que usted está sometido a un aparato médico cualquiera GRACIAS POR HABER COMPRADO NUESTRO PRODUCTO 2600T B Colla...
Page 44: ...EL NIVEL DE ESTÍMULO CORRECTO ACOSTUMBRAR EL PERRO AL SONIDO DEL BEEPER MAXIMIZAR EL ALCANCE DEL APARATO LA LUZ LED INDICANDO EL NIVEL DE LA BATERÍA EL CARGADOR DE BATERÍAS CARGAR LAS BATERÍAS LA PANTALLA LCD DEL MANDO 87 88 90 92 94 96 98 99 100 101 102 103 105 106 108 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Activación involuntaria Si el botón de impulso Continu se mantiene pulsado durante 12 segundos o más l...
Page 45: ... nuestros revendedores sobre www dogtra europe com o poniéndoseles en contacto con nosotros al 33 0 1 30 62 65 65 Doble enchufe Bombilla de prueba Cargador de baterías Clip de Cinturón Collar Receptor Manual de instrucciones Mando FIJAR EL CLIP DE CINTURÓN USO DE LA BOMBILLA DE PRUEBA CONSEJOS PARA EL ENTRENAMIENTO MANTENEMIENTO GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA Y INFORMACIÓN DE REPARACION ...
Page 46: ...e los diferentes niveles El mando evolutivo permite controlar hasta dos perros Alcance máximo de 1600 metros 2 typos de impulso electrico Nick Pic y Continu Continuo Pager Vibración alto rendimiento Nuevo sensor de movimiento 3 modos de beeper Mouvimieto Parado Parado Solo Localisación Posibilidad de ajustar el volumen del beeper con 3 niveles para cada sonido Bocina integrado en el receptor para ...
Page 47: ...s 2600T B 2602T B Collar receptor Botón Locate Botón Pager 2600T B 2602T B Mando Botón Nick Botón Continuo Clip cinturón Enchufe de carga de la batería y tapón de goma Imán rojo Encender Apagar Pantalla LCD Conmutador Perro 1 y 2 Botón Encendido Apagado Ruleta reguladora de intensidad Antena Luz indicadora LED VISIÓN GENERAL ...
Page 48: ...ollar receptor repetir la misma operación La luz LED del receptor se vuelve roja durante un breve momento y una melodía suena indicando que el receptor se apaga Para encender el mando apoyar sobre el botón negro en la derecha del mando hasta que la pantalla LCD se encienda Para apagar el mando apoyar en el mismo botón negro en la derecha del mando hasta que la pantalla LCD muestra OFF antes de se ...
Page 49: ...Localización puede ser activada a todo momento mismo cuando otro modo está tambien activado apoyando en el botón Locate naranja en la izquierda del mando Para activar el modo Movimiento Parado o Parado Solo apoyar en el botón negro situado en la derecha del mando El modelo 2600T B es evolutivo puede ser usado con un o dos collares El mando tiene un conmutador situado encima del botón Nick Este int...
Page 50: ...mitido Cuando apoya sobre el botón Modo la primera vez el collar emite un doble pitido El primer modo es siempre Movimiento Parado Un pitido suena todos los 7 segundos durante que el perro está en movimiento y todos los 2 segundos cuando el perro está inmovil o parado Cuando apoya sobre el botón Modo una segunda vez el collar emite un pitido y se pone en modo Parado Solo El collar permanece en sil...
Page 51: ...ón puede provocar irritaciones Si el collar es demasiado apretado el perro puede tener dificultades para respirar 5 AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO El volumen acústico del pitido en modo Movimiento Parado y Parado Solo puede ser aumentado o disminuido Para eso mantener el botón Locate apoyado y en mismo tiempo apoyar brevemente una o varias veces en el botón Pager Hay dos tonalidades Agudo H1 Volumen b...
Page 52: ...an otro lado en el cuello del perro Examinar la piel del perro después de cada uso para verificar si la piel está irritada El 2600T B tiene una reluta reguladora de intensidad que funciona como un Reóstato por el mando Este botón de arreglo controla el nivel de intensidad electrica 0 siendo es el nivel más bajo y 127 siendo es el nivel más alto El nivel de estimulación adaptado para su perro depen...
Page 53: ...ance del señal mantener las baterías bien cargadas Alcance medio Alcance máximo Alcance mínimo Cuando el receptor está encendido y preparado a funcionar el LED parpadea cada 4 segundos Cuando se activa un botón del mando las luces LED del mando y del receptor se encienden La color de el LED indica el estado de carga de la batería Verde carga completa Naranja carga media Rojo necesita carga Si el a...
Page 54: ...r de batería y el doble enchufe le permite de cargar el mando y el receptor en mismo tiempo El cargador es concebido para una toma 230V tambien disponible Cargador auto para el encendedor de cigarrillos del coche Para utilizar el cargador con el modelo 2 perros conectar los dos dobles enchufes uno en otro como en el esquema Así podrá cargar el mando y los dos receptores en mismo tiempo NB Solo use...
Page 55: ...s necesario cargarlo completamente antes del primer uso 1 Conectar los cables de cargamiento al mando y el receptor como se muestra en la página 105 2 Conectar el cargador a una toma 230V o si usa un cargador auto en el encendedor de cigarrillos de su coche Cuando está tudo bien conectado todas las luces deben encenderse rojas en continuo Durante la carga el aparato está apagado Después de haber d...
Page 56: ...ger un nivel de intensidad Mismo si la pantalla demora algún tiempo a reaccionar cuando apoya en el botón Nick o Continuo el mando funciona siempre correctamente En caso de temperaturas extremas la pantalla LCD puede poner un momento a reaccionar el nivel de intensidad mostrado permanecendo fijado En este caso si gira el botón regulador de intensidad el nivel mostrado no cambiará quizás no perro e...
Page 57: ...ptor y mantenerlos juntos hasta que la luz LED del receptor se encienda Una vez encendida la luz LED parpadea todos los 5 segundos indicando que el receptor está pronto a funcionar si la luz parpadea roja recargue la batería Una melodía suena cuando el receptor se pone en marcha 2 Encender el mando apoyando en el botón negro situado en la derecha del mando hasta que la pantalla LCD se encienda La ...
Page 58: ...poner en modo Movimiento Parado Inmovilizar el receptor y esperar que un pitido suena todos los 2 segundos que indica el buen funcionamiento de este modo 9 Apoyar una segunda vez en el botón Modo un pitido debe sonar cuando el receptor se pone en modo Parado Solo Inmovilizar el receptor y esperar que un pitido suena todos los 2 segundos indicando que este modo funciona corectamente 10 Apoyar una t...
Page 59: ...r electrostático puede ser utilizado para reforzarlos Comenzar el adiestramiento con collar electrónico Cuando su perro entienda las bases de obediencia a la correa usted puede empezar el entrenamiento con el collar electrónico Con perro a la correa que lleva el collar continuar el ejercicio de obediencia Una estimulación ligera Nick o Continuo es aplicada cuando usted le da la orden parar estimul...
Page 60: ...uebe si falta alguna pieza y que el material no ha sufrido algún desperfecto La rotura de caja en el transmisor o el receptor pueden afectar a la resistencia al agua de la unidad Limpie cada unidad después de cada sesión y quite cualquier resto de suciedad o residuos Mantenemiento de almacenamiento Cargue completamente su aparato antes de almacenarlo Mientras está almacenada debe cargar la unidad ...
Page 61: ...del collar receptor para ver el estado de carga Si el collar está bien cargado y ha seguido todos los pasos indicados entonces contacte nuestro servicio técnico 3 El transmisor tiene poco alcance o la intensidad de estimulación es más baja cuando el perro está lejos Verificar que sus dedos no tocan la antena lo que dismiluye el alcance El alcance indicado en la caja de la unidad es para terreno ll...
Page 62: ...tenvención son variables según el tipo de reparación Para validar la garantía Dogtra Conservar la factura de compra de su producto Dogtra Lo que no cubre la garantía Dogtra Europe No ofrece garantía para los daños causados por una mala utilización por un mantenimiento inapropiado y o la pérdida de piezas Daños causados por la infiltración de agua dentro de los emisores resistentes al agua no estan...
Page 63: ...a cuasada por la vuelta de un aparato para reparación Dogtra Europe no presta aparatos y no ofrece ninguna compensación mientras que el aparato está en reparación Es imprescindible comunicarnos una copia de la factura que pone de manifiesto la fecha de compra antes de iniciar toda reparación bajo garantía Juntar a un correo que explica el problema encontrado y precisar vuestros datos nombre direcc...
Page 64: ...Dogtra sono pensati per il solo scopo di modificare i comportamenti del cane Non sono pensati per essere utilizzati su umani o altri animali Dogtra non si assume la responsabilità di usi impropri Cani aggressivi Dogtra non raccomanda l utilizzo dei collari elettrici su cani aggressivi verso altri cani o verso persone In molti casi il cane associa la stimolazione elettrica agli altri cani o alle pe...
Page 65: ... COMPRENDERE IL SISTEMA D ADDESTRAMENTO ACCENDERE E SPEGNERE IL 2600 T B FUNZIONE DEI PULSANTI DEL TRASMETTITORE SUONO DEL BEEPER REGOLARE IL VOLUME DEL BEEPER SISTEMAZIONE DEL COLLARE TROVARE IL LIVELLO DI INTENSITA CORRETTO FAR FAMILIARIZZARE IL CANE AL BEEPER MASSIMIZZARE LA PORTATA INDICATORE LED CARICABATTERIE CARICARE LE BATTERIE LCD DEL TRASMETTITORE 129 130 132 134 136 139 140 141 142 143 ...
Page 66: ...terie da auto Il caricabatterie da auto Dogtra è pensato per un accesso a 12V Caricabatterie US Il caricabatterie US Dogtra è pensato per un uso con una presa a 110V Per acquistare degli accessori opzionali contattare Cinotecnica To purchase accessories please visit www dogtra europe com call customer service at 33 0 130 62 65 65 or contact a Dogtra retailer Cavi di ricarica Tester Caricabatterie ...
Page 67: ...zzazione Controllo innovativo del volume del beeper che ti permette di selezionare 3 livelli di volume per ogni tono Combina il ricevitore con l altoparlante beeper in un unica piccola unità Carica rapida in 2 ore Collare e trasmettitore completamente subacquei Nessuna fastidiosa antenna sul collare e sul trasmettitore CARATTERISTICHE PRINCIPALI Il sistema di ricarica unificato permette di caricar...
Page 68: ...no di ricarica batterie Punto rosso magnetico per accensione Schermo LCD Commutatore collari Pulsante ON OFF Impostazione Selettore intensità Antenna Indicatore LED PANORAMICA Cinturino Vano di ricarica batterie Indicatore a luce LED Punto rosso magnetico per accensione Sonde 2600T B 2602T B Collare ...
Page 69: ... SPEGNERE IL 2600 T B ACCENDERE E SPEGNERE IL RICEVITORE CON IL PUNTO ROSSO MAGNETICO Per accendere il collare accostare il punto rosso del trasmettitore con quello del collare Tenerli accostati per un momento finchè il LED sul collare non si accende Il collare emetterà una melodia quando acceso Per spegnere ripetere la procedura Il LED sul collare si illuminerà di rosso per un momento per indicar...
Page 70: ...e Pulsante Localizzazione Il pulsante Localizzazione è situato nella parte sinistra del trasmettitore Permette al collare di emettere dei suoni in grado di far localizzare il cane Info il collare verde emette il tono alto mentre quello arancio quello basso Tutto questo avviene automaticamente Se vuoi cambiare i toni contattaci presso Cinotecnica Pulsante Vibrazione Il pulsante Vibrazione è situato...
Page 71: ...a seconda volta che viene premuto il tasto Impostazione il collare emetterà un bip ed entrerà in modalità Solo Ferma Per disabilitare il beeper premere il tasto Impostazione per la terza volta Il collare emetterà tre bip in rapida successione La modalità Localizzazione potrà comunque essere usata Info il pulsante Localizzazione può essere usato in qualsiasi modalità 3 SUONO DEL BEEPER Suono inizia...
Page 72: ...lti Display Display Prima pressione sul tasto Vibrazione tenendo premuto il tasto Localizzazione H1 L1 Seconda pressione sul tasto Vibrazione tenendo premuto il tasto Localizzazione H2 L2 Terza pressione sul tasto Vibrazione tenendo premuto il tasto Localizzazione H3 L3 4 REGOLARE IL VOLUME DEL BEEPER Corretta sistemazione Il collare dovrebbe essere sistemato in modo che le sonde siano ben ferme s...
Page 73: ...più del suono Successivamente regola il volume del beeper Mettere il collare al cane e selezionare il tono con cui il cane sembra meno infastidito 7 FAR FAMILIARIZZARE IL CANE AL BEEPER Portata media Portata massima Portata minima La serie 2600 T B ha una portata massima di 1600 metri A seconda di dove sei e di come usi il trasmettitore la portata potrebbe variare Per massimizzare la portata tener...
Page 74: ...seconda del livello di carica della batteria per il tempo di pressione del pulsante fino a 12 secondi Quando viene premuto il tasto Nick la luce emetterà una luce della durata di una frazione di secondo 9 INDICATORE LED 10 CARICABATTERIE Il caricabatterie e i cavi di ricarica ti permettono di caricare il trasmettitore e il ricevitore nello stesso momento Il caricabatterie è progettato per essere c...
Page 75: ... almeno 2 ore 1 Collegare i cavi di ricarica come mostrato nella foto a pagina 146 2 Inserire il caricabatterie nella presa a muro Se siete in macchina inseritelo nell accendisigari solo per batterie a polimeri di litio Quando in carica tutti gli indicatori LED si devono illuminare di rosso e le unità si spegneranno automaticamente durante il processo Una volta caricate le batterie occorrerà accen...
Page 76: ...ndo si è a basse temperature A basse temperature 10 o meno l LCD potrebbe essere tenue e lento nella risposta ai comandi Attendere affinchè lo schermo non è visibile per selezionare il livello di stimolazione Anche se lo schermo è tenue e lento nella risposta ai comandi le funzioni Nick e Constant funzionano correttamente In condizioni di freddo estremo lo schermo LCD potrebbe impiegare del tempo ...
Page 77: ...e i due punti rossi collegati affinchè il collare non emetterà un tono acustico e una luce proveniente dall indicatore LED 2 Accendere il telecomando premendo il tasto nero sul lato destro Il LED brillerà ogni 5 secondi e lo schermo LCD mostrerà la carica della batteria del telecomando Se viene visualizzata una sola barra è necessario ricaricare l unità 3 Piazzare il tester sulle sonde del collare...
Page 78: ... 9 Premere il Tasto Impostazione per una seconda volta dovresti sentire un bip rapido Questo significa che l unità è in Modalità Solo Ferma Adesso tieni il collare fermo Attendi qualche momento finchè non udirai un bip ogni 2 secondi Se lo senti procediamo al prossimo passaggio Nota 1 il tono beeper che verrà emesso dipende dal collare selezionato Il collare arancione emette un tono basso mentre q...
Page 79: ...mento con collari elettrici Con il cane che indossa il collare elettrico e al guinzaglio continuare con gli esercizi all obbedienza Applica una leggera stimolazione Nick o Constant quando dai un comando si può interrompere la stimolazione quando il cane esegue l ordine Attraverso la ripetizione della procedura il cane imparerà il comando Il passaggo finale è quello dell annullamento dove il cane i...
Page 80: ...ttare il servizio assistenza Dogtra Per assistenza può mandare une e mail à info dogtra europe com o chiamare 33 0 130 62 65 65 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1 Il mio cane non reagisce al collare Assicurarsi che l unità sia accesa abbinare i due puntini rossi per accendere il collare e premere il tasto nero sul telecomando per accenderlo Assicurarsi che le sonde del collare siano a contatto ...
Page 81: ...tare Cinotecnica Il connettore di ricarica potrebbe essere rotto All interno del vano di ricarica è piazzato uno spinottino di ferro che dovrebbe essere dritto e fermo Se mancante rotto o mobile è necessario spedire l unità per la dovuta riparazione Il vano di ricarica deve essere pulito prima di inizare un ciclo di ricarica pulirlo con un cotton fioc imbevuto di alcol o con un po di cotone Se il ...
Page 82: ... in un tentativo di riparazione La rimozione del numero di serie annulla la garanzia Dogtra si riserva il diritto di buttare o conservare parti o accessori trovati danneggiati sotto riparazione Riparazione fuori garanzia Per riparazioni di unità fuori garanzia i costi di riparazione parti accessori spedizione e manodopera sono a carico del cliente Il proprietario sarà informato dei costi prima che...
Page 83: ...ente Dogtra non è responsabile di eventuali danni perdite totali o parziali diretti o indiretti causati dal trasposto dei dispositivi stessi Dogtra Europa non prevede l invio di materiali in sostituzione per il periodo della riparazione Una copia valida della prova di acquisto è necessaria prima dell inizio dei lavori sotto garanzia Scrivere una piccola nota con la spiegazione del problema nome e ...
Page 84: ...50 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 Exposition aux CEM EN 62479 2010 EMC ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Radio ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 2017 02 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 2017 02 DECLARATION UE DE CONFORMITE Signataire Autorisé Nom Poste H K YANG CEO A La Verrière le 17 01 2018 4 Rue de Panicalé 78320 La Verrière France No...
Page 85: ...osure EN 62479 2010 EMC ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Radio ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 2017 02 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 2017 02 EU DECLARATION OF CONFORMITY Authorized Signatory Name Position H K YANG CEO La Verrière 26 03 2018 4 Rue de Panicalé 78320 La Verrière France New address from 1st May 2018 12 14 Rue Augustin Fresnel 78...
Page 86: ...ición a CEM EN 62479 2010 EMC ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Radio ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 2017 02 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 2017 02 DECLARACION DE CONFORMIDAD UE Signatura Autorisada Nombre Puesto H K YANG CEO La Verrière 17 01 2018 4 Rue de Panicalé 78320 La Verrière France Nueva dirección a partir del 1er de Maio de 2018 12 ...
Page 87: ...3 Esposizione EMF EN 62479 2010 EMC ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2017 03 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Radio ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 2017 02 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 2017 02 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE Firmatario Autorizzato Nome Ruolo H K YANG CEO CEO La Verrière 17 01 2018 4 Rue de Panicalé 78320 La Verrière France Nuovo indirizzo decorrere dal 1 Maggio 201...