
Teilweise zusammengebautes Gehäuse
(obere Abdeckung fehlt noch)
partly assembled case
(still without top cover)
Montage der Gewindeschienen
(das Bild zeigt noch die
alte Version
)
Die neuen Schienen werden an den Seitenteilen mit
den gelieferten M5x20-Schrauben befestigt
assembly of the mounting rails
(the picture still shows the
old version
)
The new rails are mounted at the side plates with the
delivered M5x20 screws
Bei der neuen Version werden zunächst in den
vorderen Einzug jeder Profilschiene ca. 42 Muttern
M3 eingeschoben, an denen die A-100-Module
später montiert werden. Falls die zu montierenden
Module schon feststehen kann auch nur die genau
passende Zahl von Muttern eingeschoben werden.
Dann wird jede Profilschiene am Ende mit einer
selbstschneidenden Schraube M5x20 an den
Seitenwänden links und rechts montiert. Hierfür wird
das mittlere Loch der Profilschienen verwendet
(siehe obenstehende Abbildung).
Fehlende Muttern können auch nachträglich
eingefügt werden, indem eine der M5-Schrauben
entfernt und die andere etwas gelöst wird. Man kann
dann die Profilschiene soweit nach vorne ziehen,
dass die fehlenden Muttern eingeschoben werden
können.
For the new version about 42 M3 nuts are inserted
into the groove at the front of each rail. If the exact
number and position of the modules is already
known only the matched number of nuts can be
inserted. Then the aluminium rails are mounted by
means of a self-cutting screw M5x50 on each end at
the left and right side plates. For this the center
holes at the end of each rail are used (see above
picture).
It is possible to insert nuts later by removing one
mounting screw and loosening the second one a bit.
Then the rail has to be moved a bit ahead so that the
missing nuts can be inserted.