background image

 DOM DLA KOTA „FANCY CAT“

Montaż i bezpieczeństwo

Informacje producenta

Zapoznaj się z instrukcją przed montażem. Przeczytaj 
uważnie poniższe informacje, instrukcje montażu i inst-

rukcje bezpieczeństwa. Używaj produktu tylko zgodnie z opisem i dla 
określonych obszarów zastosowań. Przechowuj tę instrukcję w bezpie-
cznym miejscu. Przekaż wszystkie dokumenty podczas przekazywania 
produktu osobom trzecim.

Przeznaczenie

Ten produkt jest przeznaczony jako miejsce zabaw i przebywania dla 
kotów. Jakiekolwiek inne użycie niż opisane powyżej lub modyfikacja 
produktu jest niedozwolona i może spowodować obrażenia zwierząt i 
/ lub uszkodzenie produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności 
za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania. Produkt nie jest 
przeznaczony do użytku komercyjnego.

Dostawa

Natychmiast po rozpakowaniu sprawdź przesyłkę pod kątem 
kompletności, a także stan produktu i wszystkich części. Nigdy nie 
montuj produktu, jeśli zakres dostawy nie jest kompletny.
  1  x (1)   Tylna ściana
  1  x (2)   Lewy panel boczny
  1  x (3)   Prawy panel boczny
  1  x (4)   Przód z klapką
  1  x (5)   Płyta podłogowa
  1  x (6)   Prawe poszycie
  1  x (7)   Lewe poszycie
  1  x (8)   Drabina
  2  x (9)   Panele dachowe lewy / prawy
  1  x (10)   Panel dachowy środkowy
  1  x (11)   Ornament dachowy
  2  x (12)   Łączniki panelów dachowych
  4  x (13)   Mocowanie bitumiczne
  2  x (14)   Podpory

  2  x (A)   Śruba 3,5 x 60 mm
  30  x (B)   Śruba 3,5 x 35 mm
  8  x (C)   Śruba 3,5 x 30 mm
  20  x (D)   Śruba 3 x 30 mm
  4  x (E)   Śruba 3 x 16 mm

  4  x (F)   Stopki
  4  x (G)   Haczyki
  1  x (H)   Bitum
  1  x (I)  

Hamak

Dane techniczne:

Wymiary zewnętrzne: ok. 58 x 55 x 109 cm
Materiał: drewno, bitum

BEZPIECZEŃSTWO

Przed użyciem przeczytaj instrukcję montażu!
Proszę uważnie przestrzegać instrukcji montażu!

Instrukcja montażu

Proszę stawiać tylko na poziomym, poziomym i stabilnym podłożu. 
Ustaw dom dla kota chroniony przed wiatrem, deszczem i mrozem. 
Utrzymuj miejsce czyste, suche i w stałej temperaturze.
Używaj artykułu zgodnie z przeznaczeniem.

UWAGA! Niebezpieczeństwo utraty życia i 

wypadku niemowlaków i dzieci!

Nigdy nie zostawiaj dzieci bez nadzoru z materiałem opa-

kowaniowym. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Trzymaj dzieci 
z dala od produktu. Trzymaj dzieci z dala od siebie podczas instalacji 
produktu. Paczka zawiera kilka małych części. Mogą one zagrażać życiu 
w przypadku połknięcia lub wdychania.

Uwaga! Ryzyko obrażeń!

Upewnij się, że wszystkie części są nieuszkodzone i prawidłowo zainsta-
lowane. W przypadku niewłaściwej instalacji istnieje ryzyko zranienia 
zwierząt i właścicieli zwierząt domowych. Uszkodzone części mogą 
mieć wpływ na bezpieczeństwo i działanie.

Uwaga!

Nie pozostawiaj dzieci bez opieki! Produkt nie jest urządzeniem 
do wspinaczki ani zabawy! Upewnij się, że ludzie, zwłaszcza dzie-
ci, nie stoją na produkcie ani nie ciągną za niego. Produkt może się 
przewrócić. Skutkiem mogą być obrażenia i / lub uszkodzenia mienia. 
Upewnij się, że produkt znajduje się na twardej, poziomej powierzchni. 
W przeciwnym razie może dojść do obrażeń i / lub uszkodzenia mienia.
Nadzoruj dzieci podczas obchodzenia się z domem dla kota.
Upewnij się, że produkt jest instalowany tylko przez wykwalifikowane 
osoby.
Upewnij się, że wszystkie połączenia są dobrze podłączone i sprawdź, 
czy wszystkie połączenia są stabilne.

Uwaga! zagrożenie pożarowe!

Nie umieszczaj produktu w pobliżu otwartego ognia. Nie umieszczaj 
niebezpiecznych przedmiotów, takich jak świece lub urządzenia elekt-
ryczne, na produkcie lub w jego pobliżu.

Montaż

Wskazówka: Zamontuj produkt na wystarczająco dużej, odpornej na za-
rysowania powierzchni. W razie potrzeby zakryj podłogę, aby uniknąć 
ewentualnych zarysowań.
Zamontuj produkt w sposób pokazany na zdjęciach.

Czyszczenie

Ze względów higienicznych dom dla kota musi być regularnie czysz-
czony mechanicznie lub, jeśli jest czyszczony wodą, suszony szmatką, 
aby zapobiec rozwojowi pleśni.
Do czyszczenia i pielęgnacji używaj lekko zwilżonej, niestrzępiącej się 
szmatki. Do ciężkich zabrudzeń używaj łagodnego detergentu. Upew-
nij się, że jest dokładnie wypłukana, w przypadku chorób zwierzęcia 
dom kota powinien być pozbawiony wilgoci. Jeśli twoje koty są chore, 
skonsultuj się z lekarzem weterynarii. Poproś weterynarza o odpo-
wiednie środki higieniczne i dezynfekujące. Nie używaj agresywnych, 
żrących lub alergicznych środków czyszczących.

Pielęgnacja i konserwacja 

Regularnie sprawdzaj połączenia śrubowe i połączenia.

Recykling

Zutylizuj opakowanie w lokalnych pojemnikach do recyklingu. Możesz 
dowiedzieć się, jak pozbyć się zużytego produktu w swojej gminie lub 
administracji miasta.

Stan informacji: 05/2019

Art. Nr. 55018

dobar

 e-Commerce GmbH

Fabrikstraße 3
D - 48599 Gronau
+49 (0)25 62 / 81 46 27
+49 (0)25 62 / 81 46 28

Summary of Contents for 55018

Page 1: ...enth lt einige Kleinteile Diese k nnen lebensgef hrlich sein wenn sie verschluckt oder eingeatmet werden Vorsicht Verletzungsgefahr Stellen Sie sicher dass alle Teile unbesch digt und sachgerecht mon...

Page 2: ...ach during assembly The package contains small parts These can be perilous if swallowed or inhaled Attention Risk of Injury Make sure all parts are undamaged and are correctly assembled Improper assem...

Page 3: ...nooit zonder toezicht alleen met het verpakkingsmateri aal Er bestaat kans op verstikking Houd kinderen uit de buurt van het product Voorzichtig Kans op letsel Houd kinderen tijdens de montage van he...

Page 4: ...pour les enfants et les jeunes enfants Ne laissez jamais les enfants sans surveillance en pr sence du mat riel de conditionnement Il y a des risques d touffement Maintenez les enfants loign s du produ...

Page 5: ...czka zawiera kilka ma ych cz ci Mog one zagra a yciu w przypadku po kni cia lub wdychania Uwaga Ryzyko obra e Upewnij si e wszystkie cz ci s nieuszkodzone i prawid owo zainsta lowane W przypadku niew...

Page 6: ...tn nebezpe a nebezpe razu pro d ti a mal d ti Nenechte si d ti nikdy hr t s bal c m materi lem bez dozoru Hroz nebezpe zadu en m Nep ipou t jte d ti k v robku Pozor Nebezpe zran n B hem mont e zabra t...

Page 7: ...t e dr te deti mimo dosahu Balenie obsa huje mal asti Pri prehltnut alebo vd chnut m u by nebezpe n Pozor Riziko poranenia Uistite sa e v etky diely s nepo koden a spr vne zostaven Nespr vna mont m e...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Reviews: