background image

Garantia - Warranty – Garancia - Гарантия - Εγγύηση 

 

 

 

Dieses Produkt wird nur für Wohnzwecke ausgelegt. 
 
DKN garantiert, dass dieses Produkt frei von Material zum Zeitpunkt der Ausschreibung des Produkts der Lieferung. 
Diese ‘Carry-in’ Garantie umfasst alle Herstellungs- und Materialfehler von DKN Produkten, die bei einem lizensierten 
DKN Händler erworben wurden innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren nach Kaufdatum. 
 
Diese Garantie ist nicht übertragbar und gilt nicht für normale Abnutzung (einschließlich, aber nicht zu, Schaden begrenzt 
und tragen zu Batterien, Federn, Lager, Betrieb Matten, Hydrauliksysteme, Seile, Riemen, Riemenscheiben, Macht 
Schocks, Antriebsriemen und andere kurzlebige Teile, etc. ..). 
 
Diese eingeschränkte Gewährleistung ist nichtig, wenn das Produkt durch Unfall, unsachgemäßen Gebrauch, 
unsachgemäßen Service, Missachtung von Anweisungen, Modifikation von seinem ursprünglichen Zustand, oder andere 
Ursachen nicht ermittelt, die sich aus Material-, Folgen unsachgemäßer Behandlung, schlechte folgen beschädigt ist. 
 
Die folgenden Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt:Falsche Installation, falsche Montage oder Manipulation 
der Teile durch fehlerhafte Montage, unsachgemäße Verwendung der Maschine (zB zu schwere Last in der Zeit, Gewicht 
etc. ..), Probleme, die durch mangelnde Wartung verursacht werden, Abweichungen von der Standard-Maschine, wie 
Licht Erschütterungen oder Lärm, und im Falle der semi-professionellen, beruflichen und gewerblichen Bereich (unter 
anderem in Sportschulen, Physio-, Firmen, etc. ..). 
 
Transportkosten, Reise-Gebühren für Techniker und Händler möglich und/oder Workshop Gebühren sind von dieser 
Garantie ausgenommen und wird auf alleinige Kosten des Besitzers sein. 
 
Der Hersteller ist in keinem Fall für Begleit- und Folgeschäden, Beschädigungen oder Ausgaben in Verbindung mit dem 
Trainingsgerät. 

 

This DKN product is designed for residential use only. 
 
DKN warrants this product to be free from defects in material at the time of the product's tender of delivery. This ‘Carry-in’ 
Limited Warranty applies for a period of two (2) years, beginning on the date mentioned on your product invoice or proof 
of purchase of product sold through the DKN Authorized Dealer Network to the original retail purchaser and authenticated 
by proof of purchase from a retailer a product sold by an authorized DKN dealer. 
 
This Limited Warranty is not transferable and does not cover normal wear and tear (including, but not limited to, damage 
and wear to batteries, springs, bearings, running mats, hydraulic systems, ropes, belts, pulleys, power shocks, drive belts 
and other non-durable parts, etc...). 
 
This Limited Warranty is void if the product is damaged by accident, unreasonable use, improper service, failure to follow 
instructions provided, modification from its original state, or other causes determined not arising out of defects in material, 
the consequences of improper treatment, bad installation, wrong assembly or tampering of the parts by incorrect 
assembly, improper use of the machine (eg. too heavy load in time, weight etc...), problems caused by lack of 
maintenance, deviations of the standard machine, such as light vibrations or noise, and in case of semi-professional, 
professional and commercial use (inter alia in sports schools, physio, companies, etc...). 
 
Transport charges, travel charges for technicians, and possible trader and/ or workshop charges are excluded from this 
warranty, and will be at the sole cost of the owner. 
The liability of the manufacturer under this Limited Warranty shall not include any liability for direct, indirect, or 
consequential damages resulting from any defect nor the use of this machine. 

 

 

Este producto DKN está destinado única y exclusivamente para uso doméstico.  

DKN garantiza que este producto está libre de defectos de material en el momento de la venta, del envío y de la entrega. 
La duración de la garantía de este producto está limitada a un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de la compra, 
esta debe de estar  indicada en su factura o ticket de compra. Este comprobante de compra debe de ser facilitado por la 
Red de Distribuidores Autorizados DKN al comprador final. 
 
Esta garantía limitada es intransferible y no cubre el desgaste normal por el uso (incluyendo piezas dañadas por el 
desgaste como baterías, muelles, rodamientos, piezas de funcionamiento, sistemas hidráulicos, cables, correas, poleas, 
amortiguadores, correas de transmisión de energía y otras partes no duraderas, que se han estropeado debido al mal 
uso y a la falta de mantenimiento). 
 
Esta Garantía Limitada será considerada nula si el producto: Ha sido golpeado, o ha tenido un mantenimiento 
inadecuado, o si el usuario no ha seguido las instrucciones del montaje, o si el usuario ha modificado su estado original, 
o por otras causas que determinen que no existen defectos en el material debido a consecuencias de un tratamiento 
inadecuado, mala instalación, montaje incorrecto, que el usuario tenga un peso superior al peso máximo de usuario, 

Summary of Contents for 20460

Page 1: ......

Page 2: ...uées sur divers produits pour indiquer que le produit ne doit pas être jeté mais depose dans des systèmes de collecte établis pour récupérer ces produits en fin de vie Les utilisateurs en possession d équipements électriques et électroniques EEE marques WEEE ne doivent pas jeter les EEE en fin de vie comme déchet municipal non trié mais utiliser le cadre de collecte disponible pour renvoyer recycl...

Page 3: ...es not cover normal wear and tear including but not limited to damage and wear to batteries springs bearings running mats hydraulic systems ropes belts pulleys power shocks drive belts and other non durable parts etc This Limited Warranty is void if the product is damaged by accident unreasonable use improper service failure to follow instructions provided modification from its original state or o...

Page 4: ...résultant d un défaut ou de l utilisation de cette machine Questo prodotto DKN è stato progettato per l uso domestico DKN garantisce che questo prodotto è esente da difetti materiali al momento della consegna del prodotto per il periodo di tempo indicato nelle pagine degli elementi per uso domestico La Garanzia Limitata carry in è valida per un periodo di due 2 anni a partire dalla data indicata s...

Page 5: ...s de terem sido efectuadas alterações à construção original ou se não se tiver utilizado peças DKN em caso de reparação ou substituição de peças A garantia não pode ser invocado para uso semi profissional profissional e comercial inclusive em academias fisioterapia empresas institutos etc Os custos de transporte despesas de viagem de um mecânico e qualquer vendedor e ou custos da oficina estão exc...

Page 6: ...τροποποιήσεις στην αρχικό κατασκευή ή τον εξοπλισμό ή αν δεν χρησιμοποιήθηκαν τα αρχικά ανταλλακτικά της DKN στην επισκευή της μονάδας Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση είναι άκυρη αν το προϊόν έχει υποστεί ζημιά από κακή εγκατάσταση λανθασμένη συναρμολόγηση ή αλλοίωσης των τμημάτων από εσφαλμένη συναρμολόγηση ακατάλληλη χρήση του μηχανήματος π χ πολύ βαρύ φορτίο στην ώρα βάρους κλπ τα προβλήματα που...

Page 7: ...Sie bitte nur Originalersatzteile Im Fall einer Reparatur fragen Sie Ihren Händler um Rat Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Erst nach der korrekten Montage und deren Überprüfung dürfen Sie mit dem Training beginnnen Bei allen verstellbaren Teilen stellen Sie bitte sicher dass die Maximalstellung nicht überschritten wird Dieser Trainer ist für Erwachsene ausgelegt Stellen Sie sicher ...

Page 8: ...repair For repairs use only original spare parts In case of repair please ask your dealer for advice Avoid the use of aggressive detergents when cleaning Ensure that training starts only after correct assembly and inspection For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted tightened to This exerciser is designed for adults Please ensure that children use the...

Page 9: ... utilice componentes originales En caso de reparación por favor solicite ayuda a vuestro distribuidor Para el aseo no utilice detergentes agresivos Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspección Asegurese que las partes ajustables esten en su máxima posición de ajuste El aparato ha sido ensayado para adultos Asegurese de que los niňos utilicen este aparato ...

Page 10: ...l Assurez vous que la mise en service n ait lieu qu après un montage conforme et une vérification de l appareil Tenez compte pour les parties réglables des positions maximales L appareil est conçu pour un entraînement d adultes Assurez vous que les enfants ne puissent l utiliser sans la surveillance d adultes Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers liés par exemple aux pièces déta...

Page 11: ...di rivolgervi al vostro rivenditore Quando pulite l apparecchio evitate l uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo interno Assicuratevi di iniziare l allenamento solo dopo aver correttamente montato il Ministep ed aver controllato che tutto è come da istruzioni Per il posizionamento delle parti regolabili non andate oltre i limiti massimi consentiti Il presente apparecchio ...

Page 12: ...rgenten Vergewis U ervan dat de montage compleet afgewerkt is conform deze handleiding vooraleer U begint te oefenen Een aantal onderdelen zijn voorzien van regelbare posities naargelang de gebruiker respecteer de opgegeven maxima Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode kijk alle bouten en moeren zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig ee...

Page 13: ... utilize o aparelho até este ser reparado Para reparações utilize somente peças e componentes originais En caso de reparação por favor questione o seu distribuidor Não utilize detergentes agressivos Assegure se de que só inicia o treino após a correcta montagem e verificação da mesma Assegure se da posição máxima das partes ajustáveis Aparelho foi testado para adultos Assegure se de que as criança...

Page 14: ...ть все соединительные элементы на прочность крепления и работоспособность Незамедлительно производите замену неисправных узлов и или не допускайте использования оборудования до выполнения ремонта Для выполнения ремонтных работ используйте оригинальные запасные части При выполнении ремонта обратитесь за консультацией к дилеру Недопускаетсяиспользованиеагрессивныхмоющих средств в процессе чистки Тре...

Page 15: ...ASSEMBLY ...

Page 16: ...ASSEMBLY ...

Page 17: ...ASSEMBLY ...

Page 18: ...ASSEMBLY ...

Page 19: ...ASSEMBLY ...

Page 20: ...ASSEMBLY ...

Page 21: ...PARTS LIST ...

Page 22: ...PARTS LIST ...

Page 23: ...olt 5 64 Tension rope 1 20L Tension control knob cover L 1 65 Guy cable 1 20R Tension control knob cover R 1 66 Bearing bracket 2 21 Foam grip 2 67 Clamp spring 4 22 Round end cap 2 68 Bearing 2 23 Flat washer 2 69 Bearing bracket 2 24 Meter 1 70 Fixed plate for bearing 2 25 Grommet 1 71 Axle for wind turbine 1 26 Rotating shaft for meter 1 72 Bushing 6 27 Hand sensor wire 1 73 Rubber ring 1 28 Ha...

Page 24: ...eit in mit die HOME Taste halten Sie für 5 Sekunden zum bestätigen SCAN Automatischer Wechsel zwischen den einzelnen Funktionen nach ca 5 sec TIME Trainingszeit SPEED Geschwindigkeit Km Stunde DISTANCE Entfernung CALORIE Ungefähre Kalorien zu verbrennen Dieser Wert wird nur eine zufällige Anzeige und kann nicht als Richtlinie für Kalorienverbrauch verwendet werden COUNT Totales Anzahl von der Uebu...

Page 25: ...ado el botón HOME durante 2 segundos Al cambiar las pilas la consola mostrará la función del reloj Ajuste el tiempo de presionar el botón HOME botones mantenga pulsado durante 5 segundos para confirmer SCAN Muestra funciones diferentes con un intervalo de 5 segundos TIME El tiempo total de ejercicio SPEED La velocidad actual en km h DISTANCE Distancia total CALORIE La quema de calorías aproximada ...

Page 26: ...e di ogni parametro con un intervallo di 5 sec RESET Tenere premuto il tasto Home per 3 secondi Quando si cambiano le batterie la consolle mostrerà la funzione orologio Premere il tasto HOME per programmare il tempo tenere premuto per 5 secondi per confermare SCAN Automaticamente scansione attraverso ogni w di funzione un periodo di 5 secondi TIME Allenamento totale in minuti SPEED Velocità corren...

Page 27: ...l manual puede ser utilizado solamente para información No se pueden hacer responsable el suministrador de faltas eventuales o de cambios eventuales en las specificaciones técnicas Le manuel d utilisation ne sert que d information au consommateur Le fournisseur ne peut être tenu responsable d éventuelles erreurs de traduction ou d éventuelles modifications techniques du produit Il manuale d uso hd...

Page 28: ......

Reviews: