background image

 

 

оборудования.  Запрещается  использовать  ИБП  для  питания  медицинских 

аппаратов или других критических устройств. 

 

4. Запрещается подсоединять устройства-пользователей слишком большой 

мощности. 

5. Длина кабеля питания не должна превышать 10 метров. 
6. В случае возникновения непредвиденной ситуации, нажмите клавишу 

выключения и отсоедините кабель питания ИБП от сети. 

2.3 Безопасность аккумуляторов 

1.

 

Следить за тем, чтобы ИБП не подвергался воздействию открытого огня, так как 
это может привести к взрыву и нанесению ущерба имуществу и людям. 

 

2.

 

Запрещается  выполнение  каких  либо  операций  с  аккумуляторной  батареей 

персоналу, не имеющему соответствующую группу допуска. Содержащиеся в ней 

вещества могут привести к травме кожи и глаз. В случае контакта с электролитом 

следует немедленно обильно промыть водой пораженный участок и обратиться в 

ближайшую больницу. 

 

3.  Правила и условия монтажа, хранения, транспортировки, 

реализации. 

1. Устройство устанавливается на любых ровных , стабильных, сухих поверхностях и 

не требует дополнительного монтажа / укрепления. 

2. Хранение устройства допускается исключительно в местах, температура и 

влажность которых не превышает значений, указанных в разделе 5 «Технические 

параметры». 

3. Условия транспортировки устройства идентичны условиям его хранения. Не 

допускается перевозка устройства рядом с мощными источниками тепла, ёмкостями 

с жидкостью, в местах с большими скоплениями пыли / грязи. 

4. Эксплуатация устройства должна производиться в соответствии с действующим 

законодательством РФ. 

5. После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с 

обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию в 

соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для 

последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным 
законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, вы 

помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей 

среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. 

Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта 

можно получить в местных муниципальных органах или на предприятии по вывозу 

бытового мусора. 

Summary of Contents for INFOPDU600

Page 1: ...Руководство пользователя Manuale d uso User s Manual источник бесперебойного питания Info PDU 600 800 ВА Uninterruptible Power Supply Info PDU 600 800 VA ...

Page 2: ......

Page 3: ... 2 Время автономной работы 10 6 Разъемы ИБП 12 7 Устранение неисправностей 12 8 Хранение и обслуживание 12 8 1 Обслуживание 12 8 2 Хранение изделия 13 8 3 Контроль аккумуляторов 13 9 Информация по гарантийному и сервисному обслуживанию 16 Lingua Italiana 17 1 Contenuto 19 2 1 Operazioni 19 2 2 Sicurezza Elettrica 19 2 3 Sicurezza delle batterie 20 3 Termini e condizioni per Installazione Deposito ...

Page 4: ... Battery safety 33 3 Terms and Conditions of Installation Storage Transportation Implementation 33 4 Installation and Start Up Procedure 34 4 1 UPS installation 34 4 2 Connection of the UPS to the mains and the load 36 4 3 Turn on and off the UPS 36 5 Technical Specifications 37 5 1 Technical specifications 37 5 2 Battery life 37 6 Output connector 39 7 Troubleshooting 39 8 Maintenance and Storage...

Page 5: ...3 Русский язык ...

Page 6: ...4 ...

Page 7: ...оснабжении нагрузки который тем не менее не создает проблем пользователям 2 Инструкция по безопасности 2 1 Операции 1 Внимательно ознакомиться с инструкциями по безопасности перед использованием ИБП и сохранять настоящее руководство для дальнейшего пользования 2 Обращать внимание на все предупреждающие таблички и соблюдать инструкции 3 Не использовать ИБП в местах с прямым попаданием солнца и возд...

Page 8: ... и не требует дополнительного монтажа укрепления 2 Хранение устройства допускается исключительно в местах температура и влажность которых не превышает значений указанных в разделе 5 Технические параметры 3 Условия транспортировки устройства идентичны условиям его хранения Не допускается перевозка устройства рядом с мощными источниками тепла ёмкостями с жидкостью в местах с большими скоплениями пыл...

Page 9: ...или к дистрибьютору 3 Размещать аппарат в подходящем месте с достаточной вентиляцией и вдали от воды горючих и коррозийных газов 4 Рабочая температура окружающего воздуха должна быть в диапазоне 0 40 C Оставить минимум 20 см со всех сторон ИБП для обеспечения вентиляции Рисунок 1 Расположение ИБП Вид сверху Рисунок 2 Обозначение кнопок светодиодов на лицевой стороне ИБП 1 Индикатор сети зеленый 2 ...

Page 10: ...ыходной разъем без резервирования в случае отсутствия напряжения на входе ИБП нагрузка подключенная к данному выходу будет отключена Разъем RJ11 используется для защиты телефона модема или факса от скачков напряжения Один конец кабеля необходимо подключить к входу IN второй идущий от нагрузки подключить к выходу OUT Разъем RS232 USB используется для автоматического выключения включения и мониторин...

Page 11: ...ключения и убедиться в отсутствии аварийных сигналов 2 Включить подключенные устройства пользователей 3 В случае сбоя в электросети или скачка напряжения ИБП переключится на режим питания от аккумулятора красный светодиод загорится и будет дан звуковой сигнал В этом случае ИБП снабжает электроэнергией тех пользователей которые подключены к выходным разъемам с резервированием Пользователи подключен...

Page 12: ... Звуковая сигнализация Работа от аккумулятора Емкость аккумуляторов достаточная красный светодиод горит звуковой сигнал каждые 6 секунд Емкость аккумуляторов недостаточная красный светодиод горит звуковой сигнал 2 раза в секунду Аккумуляторы разряжены Непрерывный звуковой сигнал Дополнительно Рабочая температура 0 40 С Шум 45 дБ 1 метр Вес 4 5 кг 5 6 кг Габариты ДxШxВ 280x185x95 мм Таблица 1 Техни...

Page 13: ...фики показывающие зависимость времени автономной работы от мощности нагрузки Рисунок 4 График автономной работы INFOPDU600 Рисунок 5 График автономной работы INFOPDU800 Примечания Время автономной работы приведено в минутах ...

Page 14: ...жные причины и способ устранения ИБП не входит в режим работы от сети Сбой сети проверить сетевой разъем и что напряжение находится в допустимом диапазоне Входной предохранитель вышел из строя заменить предохранитель Нет напряжения на выходе в режиме работы от аккумулятора При пропадании сети нагрузка выключается Аккумуляторы разряжены или повреждены При восстановлении сети зарядить аккумуляторы в...

Page 15: ...В случае продолжительного простоя системы рекомендуется выполнять полную зарядку аккумулятора раз в 6 месяцев 3 Аккумуляторы не должны заменяться по отдельности 4 В нормальных условиях срок службы аккумулятора 2 5 лет Если аккумуляторы содержались во влажной пыльной среде или в условиях низкой температуры то их срок службы сократится Методы проверки батареи описаны ниже производительность батареи ...

Page 16: ...с изолированной ручкой и не класть металлические предметы на аккумуляторы 4 Категорически запрещается выполнять соединение между положительным и отрицательным полюсами аккумулятора 5 Запрещается вскрывать аккумуляторы из за опасности поражения электролитом 6 Категорически запрещается бросать батареи в огонь Батарея может взорваться 7 Категорически запрещается выбрасывать отработанные батареи в окр...

Page 17: ... результате его неправильного применения а также к оборудованию каким либо образом измененному или модифицированному При наличии в оборудовании дополнительных комплектующих не предусмотренных конфигурацией например сетевых или других адаптеров гарантийные претензии принимаются только в случае дефекта не являющегося прямым следствием использования таких комплектующих и только на комплектующие прода...

Page 18: ...17 Lingua Italiana ...

Page 19: ...18 ...

Page 20: ...e per future necessità 2 Prestare attenzione a tutte le etichette di allarme e seguirne le indicazioni 3 Non usare l UPS con esposizione diretta al sole fonti di calore acqua o altre condizioni di pericolo 4 L UPS non deve essere installato in prossimità di fonti di calore come stufe 5 Non posizionare l UPS attaccato a muri e comunque seguire le indicazioni riportate nel manuale Sezione 3 6 Pulire...

Page 21: ...montaggi 2 Il deposito del dispositivo è consentito solo in luoghi dove la temperatura e l umidità sono compatibili con i valori riportati nella sezione 5 si suggerisce comunque un luogo con temperature tra 10 e 20 C per evitare degradi delle batterie 3 Le condizioni di trasporto dell UPS devono rispondere a quanto indicato al punto precedente e non deve essere presente fonti di calore o liquidi 4...

Page 22: ...to 3 Posizionare il dispositivo in un luogo adatto con sufficienti spazi come sotto indicato ed in assenza di liquidi gas o fonti di pericolo 4 La temperature ambiente deve essere nel range 0 40 C Lasciare almeno 20 cm da ogni lato dell UPS per assicurare una sufficiente ventilazione Figure 1 Posizionamento dell UPS Vista Frontale Figure 2 Pulsanti e Led sulla fonte dell UPS 1 Funzionamento normal...

Page 23: ... cavo con il segnale deve essere collegato nella presa IN l altro che arriva al dispositivo deve essere collegato su OUT Il connettore RS232 USB è usato per spegnere accendere automaticamente da remoto l UPS È necessario connettere il cavo USB direttamente tra il computer di controllo e l UPS Durante il funzionamento normale da rete elettrica l UPS controlla la frequenza di rete e imposta l uscita...

Page 24: ...nere UPS 1 Premere il pulsante di avviamento e verificare che non ci siano allarmi 2 Accendere i dispositive collegati 3 In caso di mancanza della rete di alimentazione l UPS commuterà da batteria e si accenderà il LED rosso con un segnale sonoro di avviso E consigliato di scollegare i dispositivi con bassa priorità per allungare il tempo di autonomia da batteria Quando le batterie terminano la lo...

Page 25: ...1 Tempo ricarica 8 10 ore Allarmi Modalità Batteria Capacità sufficiente LED rosso accesso e allarme sonoro ogni 6 secondi Capacità in esaurimento LED rosso accesso e allarme sonoro ogni 2 secondi Batterie scariche Allarme sonoro continuo Caratteristiche Temperatura 0 40 С Rumorosità 45 dB 1 meter Peso 4 5 kg 5 6 kg Dimensioni PxHxL 280x185x95 mm Table 1 Caratteristiche tecniche dell UPS Note Le c...

Page 26: ...DU600 Figure 5 Grafico durata batterie INFOPDU800 Notes Il tempo d durata delle batterie è espresso in minuti I grafici mostrano l autonomia media degli UPS Molti fattori possono influenzare la durata delle batterie come umidità e temperatura ...

Page 27: ...sione di rete per verificare che sia nei valori accettati Se il fusibile di ingresso è aperto sostituirlo Manca alimentazione da batteria in assenza di rete elettrica Le batterie potrebbero essere scariche o da sostituire AL ritorno da rete ricaricare le batterie per 8 10 ore se il problema persiste contattare il centro assistenza in quanto le batterie potrebbero essere da sostituire o il carica b...

Page 28: ... conservate in un ambiente umido polveroso o in condizioni di bassa temperatura la loro durata di vita sarà ridotta Gli algoritmi del test della batteria sono descritti di seguito le prestazioni della batteria possono diminuire drasticamente con l avvicinarsi del termine della sua vita utile si raccomanda di controllarla almeno una volta ogni 6 mesi 1 Collegare l UPS alla rete e ricaricare le batt...

Page 29: ...izione sono sempre a carico dell acquirente Il prodotto dovrà essere spedito a DKCEurope o ai centri assistenza autorizzati in porto franco adeguatamente imballato Il prodotto viaggia a rischio e pericolo dell acquirente La garanzia non è efficace qualora il prodotto sia stato smontato riparato o comunque manomesso da personale non autorizzato o qualora il numero di matricola risulti alterato o as...

Page 30: ...29 ...

Page 31: ...30 English language ...

Page 32: ...31 ...

Page 33: ...s 8 Read the safety instructions carefully before using the UPS and keep this manual for the future use 9 Pay attention to all warning labels and follow instructions 10 Do not use the UPS in places with direct sun exposure and exposure to rain and other hazards 11 The UPS should not be installed near heat sources such as electric stoves 12 Do not place the UPS closely to partitions and walls Follo...

Page 34: ...3 The conditions of transportation of the device are identical to the conditions of its storage It is not allowed to transport the device near sources of heat containers with liquid in places with large accumulations of dust dirt 4 The device must be operated in accordance with the current legislation of the Russian Federation 5 After the end of the product s service life it must not be disposed o...

Page 35: ...ct the transport company or distributor 7 Place the device in an appropriate place with sufficient ventilation and away from water combustible and corrosive gases 8 The ambient temperature should be in range of 0 40 C Leave at least 20 cm on all sides of the UPS to ensure sufficient ventilation Figure 1 Placing of the UPS Front view Figure 2 Buttons and LEDs on the front of the UPS 6 Normal mode L...

Page 36: ...connected to the IN input the other coming from the load must be connected to the OUT output The RS232 USB connector is used to automatically remote turn off on and monitor the status of the UPS It s necessary to connect one end of the cable with a USB RS232 connector to the UPS and connect the other end of the cable to the computer During mains operation the UPS monitors the input frequency and s...

Page 37: ...s well as monitor its status from a computer 4 3 Turn on and off the UPS 5 Press the power button and make sure there are no alarms 6 Turn on connected user devices 7 In the event of a mains failure or a power surge the UPS will switch to battery mode the red LED will light up and an alarm sound will be given It is recommended to disconnect non priority devices to extend battery life When the batt...

Page 38: ... V 7Ah x 1 12V 8Ah x 1 Charging time 8 10 hours Alarm Battery mode Sufficient capacity of the batteries red LED is lightning sound alarm once in 6 seconds Low capacity of the batteries red LED is lightning sound alarm once in 2 seconds Batteries are discharged Continuous sound alarm Additionally Work temperature 0 40 С Noise 45 dB 1 meter Weight 4 5 kg 5 6 kg Dimensions DxHxW 280x185x95 mm Table 1...

Page 39: ... graph INFOPDU600 Figure 5 Runtime graph INFOPDU800 Notes Battery life is presented in minutes The graphs show the average autonomy of the UPS Many factors can affect battery life such as humidity and ambient temperature ...

Page 40: ...eck the mains socket and measure if the voltage of mains is within the acceptable range The input fuse is blown replace the fuse No output voltage in battery mode In case mains failure load stops working Batteries are discharged or damaged When mains is restored charge the batteries for 8 10 hours If the problem persists it is possible that the batteries are damaged or the charger is broken Contac...

Page 41: ...pt in a humid dusty environment or in low temperature conditions their service life will be reduced Algorithm of battery test are described below battery performance may drop dramatically as the end of its service life approaches it is recommended to check it at least once every 6 months 1 Connect the UPS to the mains and charge for 8 10 hours 2 Turn on the UPS connect users and measure the power ...

Page 42: ...ect use as well as equipment that has been altered or modified in any way If there are additional components in the equipment that are not provided by the configuration for example network or other adapters warranty claims are accepted only in case of a defect that is not a direct consequence of the use of such components and only for components sold by JSC DKS With the exception of the obligation...

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: