background image

KR

LED 설명

LED 상태

설명

녹색 유지

컴퓨터와 연결 중

노란색 유지

펌웨어 업데이트 준비 완료

녹색으로 깜박임

데이터 내보내기 중

사양

크기

90mm×71.5mm×27.5mm

무게

246g

작동 온도 범위

0°~40°C(32°~104°F)

이 문서의 내용은 언제든지 변경될 수 있습니다.

최신 버전은 다음 웹사이트에서 다운로드하십시오
http://www.dji.com/inspire-2

INSPIRE 및 CINESSD

 

는 DJI의 상표입니다. 

Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved.

Summary of Contents for CINESSD Station

Page 1: ... 2016 11 V1 0 Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя ...

Page 2: ......

Page 3: ...e Information 60 Quick Start Guide 2 快速入门指南 7 快速入門指南 11 クイックスタートガイド 15 퀵 스타트 가이드 20 Kurzanleitung 25 Guía de inicio rápido 30 Guide de démarrage rapide 35 Guida di avvio rapido 40 Snelstartgids 45 Guia de Início Rápido 50 Краткое руководство пользователя 55 ...

Page 4: ... thereof You agree to use this product only for purposes that are proper and in accordance with all applicable laws rules and regulations and all terms precautions practices policies and guidelines DJI has made and may make available DJI accepts no liability for damage injury or any legal responsibility incurred directly or indirectly from the use of this product The user shall observe safe and la...

Page 5: ...tem malfunctions and compromise safety 3 Ensure the DJI CINESSDTM Station and its components are free from contamination e g water oil soil and sand Introduction The DJI CINESSD Station is specially designed to export DJI CINESSD files In the Box DJI CINESSD STATION 1 USB Cable 1 Usage Exporting Files 1 Insert the CINESSD into the station then connect the station to a computer via the included cab...

Page 6: ...ected to a USB 2 0 port However an external power supply may be required Insert the CINESSD before connecting the station to the computer The station icon will vary based on your computer operating system Plug the cable in securely to ensure USB 3 0 transfer speeds If transfer speeds are slow check that USB 3 0 mode is active Deleting Files To guarantee the high performance of the CINESSD the stat...

Page 7: ...tation to the external power supply before connecting it to a computer via USB or the external power supply may not work The external power source should have a voltage above 5 V and a current above 1 A Firmware Update Connect the station to a computer and launch the DJI AssistantTM 2 to update its firmware To activate the firmware update press the update button when connecting the station to a co...

Page 8: ...are Blinking Green Exporting data Specifications Size 90 mm 71 5 mm 27 5 mm Weight 246 g Operation Temperature Range 32 to 104 F 0 to 40 C This content is subject to change Download the latest version from http www dji com inspire 2 INSPIRE and CINESSD are trademarks of DJI Copyright 2016 DJI All Rights Reserved 2 1 ...

Page 9: ...品 即视为您已经仔细阅读免责声明与警告 理解 认可和接受本声明全 部条款和内容 您承诺对使用本产品以及可能带来的后果负全部责任 您承诺仅出于正 当目的使用本产品 并且同意本条款以及大疆创新 DJI 制定的任何相关条例 政策 和指引 大疆创新 DJI 对于直接或间接使用本产品而造成的损坏 伤害以及任何法律责任不 予负责 用户应遵循包括但不限于本文提及的所有安全指引 即使存在上述规定 消费 者权益依然受当地法律法规所保障 并不受本免责声明影响 DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商标 本文出现的产品名称 品牌 等 均为其所属公司的商标或注册商标 产品使用注意事项 1 切勿使用不符合规格的数据连接线 2 使用原厂配件或经过 DJI 认证的配件 使用非原厂配件有可能对系统的安全使用造成 危险 3 部件内部不能进入任何异物 如 液体 油 沙土等 简 介 DJI CINESSDTM 读卡...

Page 10: ...存储卡插入读卡器中 注意确保插入到位 通过标配的数据 线连接到电脑上 USB 接口 外部电源接口 固件升级按键 DJI CINESSD 插槽 指示灯 2 1 2 连接成功后 电脑将会显示磁盘 DJI_AXXX 打开磁盘 进行数据导出 3 数据导出结束后 需正常卸载读卡器设备 再拔出数据线 否则可能导致数据丢失或 损坏 数据导出过程中无需下载任何软件 您也可以根据自身需求下载 DJI 相关软件 进行数据导出 Windows 设备 安装 DJI Camera Exporter Mac 设备 安装 DJI CINELIGHTTM ...

Page 11: ...体以您的系统显示为准 请务必将连接线插入到位 否则设备可能被识别为 USB2 0 模式 若数据导出速度较慢 请检查读卡器设备是否处于 USB3 0 模式下工作 删除数据 为保持存储卡最佳性能 读卡器只提供数据导出功能 如需删除卡内文件 请将存储卡 插入飞行器 使用 DJI GOTM 4 App 将存储卡格式化 释放存储空间 确保格式化前已将文件备份 以免误删 使用外部电源进行供电 若电脑无法识别读卡器或数据导出过程中不稳定 请尝试使用外部电源进行供电 请按 照下图所示顺序连接外部电源 在使用外部电源进行供电时 需先将电源线插至外部电源接口处 再使用数 据线连接电脑 否则外部供电无效 外部电源要求 电压 5 V 电流 1A 以上 ...

Page 12: ...固件升级按键的同时用数据线连接电脑 待读卡器进入升级状态后 可以释放 固件升级按键 2 1 指示灯说明 指示灯状态 描述 绿灯常亮 电脑连接正常 黄灯常亮 进入升级状态 绿灯闪烁 正在读取数据 参 数 尺 寸 90 mm 71 5 mm 27 5 mm 重 量 246 g 工作环境温度 0 至 40 内容如有更新 恕不另行通知 您可以在 DJI 网站查询最新版本内容 http www dji com inspire 2 INSPIRE 和 CINESSD 是大疆创新的商标 Copyright 2016 大疆创新 版权所有 ...

Page 13: ...產品 即視為您已經仔細閱讀免責聲明與警告 理解 認可和接受本聲明全 部條款和內容 您承諾對使用本產品及可能帶來的後果負全部責任 您承諾僅出於正當 目的使用本產品 並且同意本條款以及大疆創新 DJI 制定的任何相關條例 政策和指 南 大疆創新 DJI 對於直接或間接使用本產品而造成的損壞 傷害及任何法律責任概不負 責 使用者應遵循包括但不限於本文提及的所有安全指南 即使存在上述規定 消費者 權益依然受當地法律法規所保障 並不受本免責聲明影響 DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商標 本文出現的產品名稱 品牌 等 均為其所屬公司的商標或註冊商標 產品使用注意事項 1 切勿使用不符合規格的數據連接線 2 使用原廠配件或經過 DJI 認證的配件 使用非原廠配件可能造成系統故障或造成危險 3 不能讓任何異物 例如 液體 油 沙土等 進入零組件內部 簡介 DJI CINESSDTM 讀卡...

Page 14: ...讀卡機中 注意確保插入到位 通過標準配備的 數據傳輸線連接到電腦上 USB 連接埠 外部電源 連接埠 韌體升級按鈕 DJI CINESSD 插槽 指示燈 2 1 2 連接成功後 電腦將會顯示磁碟 DJI_AXXX 開啟磁碟 進行資料導出 3 資料導出結束後 需正常退出讀卡機裝置 再拔出數據傳輸線 否則可能導致資料遺 失或損壞 資料導出過程中無需下載任何軟體 您也可以根據自身需求下載 DJI 相關軟體 以進行資料導出 Windows 裝置 安裝 DJI Camera Exporter Mac 裝置 安裝 DJI CINELIGHTTM ...

Page 15: ...情形以您的系統顯示為準 請務必將連接線插入到位 否則裝置可能會被識別為 USB2 0 模式 若資料導出速度較慢 請檢查讀卡機裝置是否處於 USB3 0 模式下工作 刪除資料 為保持記憶卡最佳性能 讀卡機只提供資料導出功能 如需刪除卡內檔案 請將記憶卡 插入航拍機 使用 DJI GOTM 4 應用程式將記憶卡格式化 釋放儲存空間 確保格式化之前已將檔案備份 以免誤刪 使用外部電源進行供電 若電腦無法識別讀卡機或在資料導出過程中不穩定 請嘗試使用外部電源進行供電 請 按照下圖所示順序連接外部電源 使用外部電源進行供電時 需先將電源線插至外部電源連接埠處 再使用數 據傳輸線連接電腦 否則外部供電將無效 外部電源要求 電壓 5V 電流 1A 以上 ...

Page 16: ...韌體升級按鈕的同時 使用數據傳輸線連接電腦 待讀卡機進入升級狀態後 即可 釋放韌體升級按鈕 2 1 指示燈說明 指示燈狀態 說明 恆亮綠色 電腦連接正常 恆亮黃色 進入升級狀態 閃爍綠色 正在讀取資料 參數 尺寸 90 mm 71 5 mm 27 5 mm 重量 246 g 操作溫度 0 至 40 內容如有更新 恕不另行通知 您可以在 DJI 網站查詢最新版本內容 http www dji com inspire 2 INSPIRE 和 CINESSD 是大疆創新的商標 Copyright 2016 大疆創新 版權所有 ...

Page 17: ...伴 う結果には ユーザーが全面的に責任を負うことに同意するものとします 適用されるす べての法 規則および規制を順守して本製品を使用するとともに DJI がこれまでに提供し 今後提供する資料の全条件 安全上の注意 使用方法 方針およびガイドラインに従うこ とに同意するものとします 本製品の使用により直接または間接的に発生する損害 傷害に対して DJI は一切責任を 負いません ユーザーは この文書の規定をはじめとする ただしこれに限定しない 安全 で合法的な使用方法を順守するものとします 上記に関わらず 該当する国の規制に基づ くお客様の制定法上の権利は 本免責事項の影響を受けることはありません DJI は SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD 略して DJI およびその関連会社の商標です 本書に記載されている製品 ブランドなどの名称は その所有者である各社の商標または 登録商...

Page 18: ...した部品を使用すると システムに不具合が発生し 安全 性が損なわれるおそれがあります 3 DJI CINESSDTM ステーションおよびそのコンポーネントに異物 水 油 土 砂など が入 らないようにしてください はじめに DJI CINESSD ステーションは DJI CINESSD のファイルのエクスポートをサポートするよ う特別に設計されています 同梱物 DJI CINESSD ステーション 1 台 USB ケーブル 1 本 使用方法 ファイルのエクスポート 1 CINESSD を DJI CINESSD ステーションに挿入し 付属のケーブルを使用してステーショ ンとコンピューターを接続します ...

Page 19: ...もでき ます Windows DJI Camera Exporter Mac DJI CINELIGHTTM 電源が入っているときに CINESSD を取り外さないでください ステーションは USB 2 0 ポートに接続できます ただし 外部電源が必要にな ることもあります コンピューターにステーションを接続する前に CINESSD を挿入します ステーションアイコンの表示方法は システムによって異なります USB ケーブルはしっかりと差し込んでください 転送速度が遅い場合は お使いのコンピューターが USB 3 0 に対応している かどうかを確認してください ファイルの削除 CINESSD の高性能を保証するために ステーションはファイルのエクスポートのみに対 応しています ファイルを削除するには 機体に CINESSD を挿入し DJI GOTM 4 アプリを 起動し CINESSD ...

Page 20: ...してください 次の手順に従ってステーションを外 部電源に接続します 2 1 3 外部電源を適切に動作させるために 最初に外部電源に接続してください その後 USB ケーブルでコンピューターと接続してください 外部電源は電圧 5 V 以上 電流 1 A 以上である必要があります ファームウ ェアのアップデート コンピューターにステーションを接続して DJI AssistantTM 2 を起動しファームウェアをアッ プデートします ファームウェアをアップデートするには USB ケーブルでコンピューター とステーションを接続してから アップデートボタンを押してください アップデートが始まっ たら アップデートボタンを放します ...

Page 21: ...と接続中 黄色点灯 ファームウェアアップデートの準備完了 緑色に点滅 データのエクスポート中 仕様 サイズ 90 mm 71 5 mm 27 5 mm 重量 246 g 動作環境温度 0 40 本内容は変更されることがあります 最新版は下記よりダウンロードしてく ださい http www dji com inspire 2 INSPIRE および CINESSD は DJI の商標です Copyright 2016 DJI All Rights Reserved 2 1 ...

Page 22: ... 약관 예방책 사례 정책 및 지침에 따라 적절한 목적으로 본 제품을 사용하는 것에 동의합니다 DJI는 본 제품 사용으로 인해 직접 또는 간접적으로 발생한 피해 부상 또는 모든 법적 책임에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다 사용자는 이 문서에 명시된 내용을 포함하여 단 이에 국한되지 않음 안전하고 적법한 사례를 준수해야 합니다 상기 내용에도 불구하고 해당 국가의 법률에 따른 사용자 의 법적 권리는 이 고지 사항의 영향을 받지 않습니다 DJI는 SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD 약어로 DJI 와 해당 자회사의 상표입니다 이 문서에 표 시된 제품 이름 브랜드 이름 등은 해당 소유자의 상표 또는 등록 상표입니다 DJI는 본 제품과 문서 의 소유권과 함께 모든 권한을 보유합니다 본 제품 또는 문서의 어떤 ...

Page 23: ...21 소개 DJI CINESSD 리더기는 DJI CINESSD에서 파일을 내보내기 위해 특별히 설계되었습니다 구성품 DJI CINESSD 리더기 1 USB 케이블 1 사용 파일 내보내기 1 CINESSD를 리더기에 삽입한 다음 동봉된 케이블을 통해 리더기를 컴퓨터에 연결합니다 DJI CINESSD 슬롯 2 1 USB 포트 외부 전원 포트 업데이트 버튼 상태 LED ...

Page 24: ...습니다 Windows DJI Camera Exporter Mac DJI CINELIGHTTM 전원이 켜진 상태에서 CINESSD를 분리하지 마십시오 리더기는 USB 2 0 포트에 연결할 수 있습니다 단 외부 전원 공급 장치가 필요할 수 있 습니다 리더기를 컴퓨터에 연결하기 전에 CINESSD를 삽입하십시오 리더기 아이콘의 표시 방식은 컴퓨터 시스템을 기반으로 합니다 USB 3 0의 빠른 전송 속도를 위해 케이블을 단단히 연결하십시오 전송 속도가 느린 경우 USB 3 0 모드가 활성 상태인지 확인하십시오 파일 삭제 CINESSD의 높은 성능을 보장하기 위해 리더기는 파일 내보내기만 지원합니다 파일을 삭제하려면 CINESSD를 기체에 삽입하고 DJI GOTM 4 앱을 실행시켜 CINESSD를 포맷하여 저장 공간...

Page 25: ...부 전원 공급 장치에 연결하십시오 2 1 3 리더기를 외부 전원 공급 장치에 연결한 후에 USB를 통해 리더기를 컴퓨터에 연결하 십시오 그렇지 않으면 외부 전원 공급 장치가 작동하지 않을 수 있습니다 외부 전원은 5V를 초과하는 전압과 1A를 초과하는 전류를 제공해야 합니다 펌웨어 업데이트 리더기를 컴퓨터에 연결하고 DJI AssistantTM 2를 실행해 펌웨어를 업데이트하십시오 펌웨어 업데 이트를 활성화하려면 USB를 통해 리더기를 컴퓨터에 연결할 때 업데이트 버튼을 누르십시오 업데 이트 과정이 활성화되면 버튼에서 손을 떼십시오 2 1 ...

Page 26: ...지 펌웨어 업데이트 준비 완료 녹색으로 깜박임 데이터 내보내기 중 사양 크기 90mm 71 5mm 27 5mm 무게 246g 작동 온도 범위 0 40 C 32 104 F 이 문서의 내용은 언제든지 변경될 수 있습니다 최신 버전은 다음 웹사이트에서 다운로드하십시오 http www dji com inspire 2 INSPIRE 및 CINESSD는 DJI의 상표입니다 Copyright 2016 DJI All Rights Reserved ...

Page 27: ...standen dass Sie das Produkt ausschließlich für sachgerechte Zwecke nutzen die allen geltenden Gesetzen Regelungen und Vorschriften sowie allen aktuellen wie künftigen Bedingungen Schutzmaßnahmen Praktiken Richtlinien und Empfehlungen von DJI entsprechen DJI übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Personenschäden sowie keine juristische Verantwortung für Schäden die direkt oder indirekt mit d...

Page 28: ...des Produkts beeinträchtigen 3 Stellen Sie sicher dass die DJI CINESSDTM Station und ihre Bauteile nicht mit Fremdkörpern in Berührung kommen z B Wasser Öl Erde Sand Einleitung Die DJI CINESSD Station wurde speziell für die DJI CINESSD entwickelt um Dateien zu exportieren Lieferumfang 1 x DJI CINESSD STATION 1 USB Kabel Verwendung Exportieren von Dateien 1 Stecken Sie die CINESSD in die Station ei...

Page 29: ... USB 2 0 Anschluss verbunden werden Möglicherweise ist trotzdem eine externe Stromquelle erforderlich Stecken Sie die CINESSD ein bevor Sie die Station mit dem Computer verbinden Die Darstellung des Station Symbols kann je nach Betriebssystem variieren Stecken Sie das Kabel vorsichtig ein um die USB 3 0 Übertragungsgeschw indigkeit zu erreichen Wenn die Übertragungsgeschwindigkeit gering ist prüfe...

Page 30: ...e sie über ein USB Kabel mit dem Computer verbinden da die externe Stromquelle sonst möglicherweise nicht funktioniert An der externen Stromquelle sollte eine Spannung von mindestens 5 V und eine Stromstärke von mindestens 1 A anliegen Firmware Update Verbinden Sie die Station mit einem Computer und starten Sie den DJI AssistantTM 2 um die Firmware zu aktualisieren Um die Firmware Aktualisierung z...

Page 31: ...ereit zur Firmware Aktualisierung Blinkt grün Exportieren von Dateien Technische Daten Abmessung 90 mm 71 5 mm 27 5 mm Gewicht 246 g Betriebstemperatur 0 bis 40 C Änderungen vorbehalten Die aktuelle Fassung finden Sie unter http www dji com inspire 2 INSPIRE und CINESSD sind Marken von DJI Copyright 2016 DJI Alle Rechte vorbehalten 2 1 ...

Page 32: ...el mismo Acepta usar este producto sólo con fines apropiados y de acuerdo con todas las leyes reglas y normativas aplicables así como todos los términos precauciones prácticas políticas y directrices que haya facilitado y pueda facilitar DJI DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones ni ningún tipo de responsabilidad legal derivada directa o indirectamente del uso de este producto E...

Page 33: ...sistema y poner en peligro la seguridad 3 Asegúrese de que la Estación DJI CINESSDTM y sus componentes no están contaminados p ej con agua aceite tierra o arena Introducción La Estación DJI CINESSD está especialmente diseñada para exportar archivos con el DJI CINESSD Contenido del embalaje ESTACIÓN DJI CINESSD 1 Cable USB 1 Uso Exportación de archivos 1 Inserte el CINESSD en la Estación y conecte ...

Page 34: ...a un puerto USB 2 0 No obstante puede ser necesaria una fuente de alimentación externa Inserte el CINESSD antes de conectar la Estación al ordenador La apariencia del icono de la Estación depende de su sistema operativo Asegúrese de conectar bien el cable para garantizar velocidades de transferencia de USB 3 0 Si la velocidad de transferencia es baja compruebe que esté activado el modo USB 3 0 Eli...

Page 35: ...ción a la fuente de alimentación externa antes de conectarla a un ordenador mediante USB o la fuente de alimentación externa podría no funcionar La fuente de alimentación externa debe tener un voltaje superior a 5 V y una intensidad de corriente superior a 1 A Actualización de firmware Conecte la Estación a un ordenador e inicie DJI AssistantTM 2 para actualizar su firmware Para activar la actuali...

Page 36: ...en verde Exportando datos Especificaciones Dimensiones 90 mm 71 5 mm 27 5 mm Peso 246 g Intervalo de temperaturas de funcionamiento de 0 a 40 C de 32 a 104 F Contenido sujeto a cambios Descargue la última versión en http www dji com inspire 2 INSPIRE y CINESSD son marcas comerciales de DJI Copyright 2016 DJI Todos los derechos reservados 2 1 ...

Page 37: ...ez à utiliser le produit dans un cadre légal et adapté conformément aux lois et réglementations en vigueur dans le respect des conditions précautions pratiques politiques et consignes publiées par DJI aujourd hui et à l avenir DJI décline toute responsabilité quant aux dégâts aux blessures ou aux problèmes découlant directement ou indirectement de l utilisation de ce produit L utilisateur s engage...

Page 38: ...ème et compromettre la sécurité 3 Veillez à ce que le lecteur CINESSDTM DJI et ses composants soient protégés de toute contamination par exemple eau huile terre ou sable Introduction Le lecteur CINESSD DJI a été spécialement conçue pour l exportation des fichiers du CINESSD DJI Contenu de l emballage CINESSD STATION DJI 1 Câble USB 1 Utilisation Exportation de fichiers 1 Insérez le CINESSD dans le...

Page 39: ...st sous tension La station peut être connectée à un port USB 2 0 Une alimentation externe peut toutefois être nécessaire Insérez le CINESSD avant de connecter la station à l ordinateur L affichage de l icône de la station diffère en fonction de votre système d exploitation Branchez correctement le câble pour assurer une vitesse de transfert USB 3 0 Si la vitesse de transfert est lente vérifiez que...

Page 40: ...terne puis connectez la à l ordinateur via le câble USB sinon l alimentation externe peut ne pas fonctionner L alimentation externe doit posséder un voltage supérieur à 5 V et un courant supérieur à 1 A Mise à jour du micrologiciel Connectez la station à un ordinateur puis lancez DJI AssistantTM 2 pour mettre à jour son micrologiciel Pour activer la mise à jour du micrologiciel appuyez sur le bout...

Page 41: ...xportation des données Caractéristiques techniques Dimensions 90 mm x 71 5 mm x 27 5 mm Poids 246 g Plage de température de fonctionnement 0 à 40 C 32 à 104 F Contenu sujet à modifications Téléchargez la dernière version à l adresse http www dji com fr inspire 2 INSPIRE et CINESSD sont des marques commerciales de DJI Copyright 2016 DJI Tous droits réservés 2 1 ...

Page 42: ...tilizzare il presente prodotto esclusivamente per scopi leciti e conformi a tutte le leggi le normative e i regolamenti applicabili e nel rispetto di tutti i termini le precauzioni le pratiche le politiche e le direttive che DJI ha reso o renderà disponibili DJI declina ogni responsabilità per danni lesioni o altre responsabilità legali direttamente o indirettamente imputabili all utilizzo del pre...

Page 43: ...ettere la sicurezza 3 Assicurarsi che la stazione DJI CINESSDTM e i relativi componenti non siano contaminati ad esempio da acqua olio terra e sabbia Introduzione La stazione del dispositivo DJI CINESSD è progettata specificamente per il dispositivo DJI CINESSD per esportare i file Contenuto della confezione STAZIONE DJI CINESSD 1 Cavo USB 1 Uso Esportazione di file 1 Inserire il dispositivo CINES...

Page 44: ...zione a una porta USB 2 0 Potrebbe tuttavia essere necessaria una fonte di alimentazione esterna Inserire il dispositivo CINESSD prima di collegare la stazione al computer La modalità di visualizzazione dell icona della stazione dipende dal sistema operativo del proprio computer Inserire il cavo correttamente per garantire la velocità di trasferimento USB 3 0 Se la velocità di trasferimento è infe...

Page 45: ...gare la stazione alla fonte di alimentazione esterna prima di collegarla a un computer tramite USB in caso contrario la fonte di alimentazione esterna potrebbe non funzionare La fonte di alimentazione esterna deve presentare una tensione pari a 5 V e una corrente superiore a 1 A Aggiornamento del firmware Collegare la stazione a un computer e avviare DJI AssistantTM 2 per aggiornare il firmware Pe...

Page 46: ...nte Esportazione dei dati Specifiche Dimensioni 90 mm 71 5 mm 27 5 mm Peso 246 g Intervallo di temperatura di funzionamento Da 0 C a 40 C da 32 F a 104 F Il presente contenuto è soggetto a modifiche Scaricare l ultima versione da http www dji com inspire 2 INSPIREe CINESSD sono marchi registrati di DJI Copyright 2016 DJI Tutti i diritti riservati 2 1 ...

Page 47: ...rmee akkoord om dit product uitsluitend voor gepaste doeleinden te gebruiken en in overeenstemming met alle toepasselijke wetten regels en voorschriften en alle voorwaarden voorzorgsmaatregelen gewoonten beleidsregels en richtlijnen die DJI heeft opgesteld en beschikbaar heeft gesteld DJI aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade letsel of enige wettelijke verantwoordelijkheid die direct of ind...

Page 48: ...en kunnen leiden tot storingen in het systeem en de veiligheid kan in het gedrang komen 3 Zorg ervoor dat het DJI CINESSDTM station en de onderdelen vrij zijn van vuil bijv water olie aarde en zand Inleiding Het DJI CINESSD station is speciaal voor de DJI CINESSD ontworpen om bestanden te exporteren In de doos DJI CINESSD STATION 1 USB kabel 1 Gebruik Bestanden exporteren 1 Plaats de CINESSD in he...

Page 49: ...eschakeld Het station kan worden aangesloten op een USB 2 0 poort Er kan echter een externe voeding vereist zijn Plaats de CINESSD voordat je het station op de computer aansluit Hoe het pictogram van het station wordt weergegeven hangt af van jouw computersysteem Breng de kabel stevig aan om zeker te zijn van de juiste transmissiesnelheden van de USB 3 0 Als de transmissiesnelheden te laag zijn co...

Page 50: ...station aan op de externe voeding voordat het via USB wordt aangesloten op een computer omdat de externe voeding anders mogelijk niet werkt De externe voeding moet een spanning hoger dan 5 V en een stroomsterkte hoger dan 1 A hebben Firmware update Sluit het station aan op een computer en start de DJI AssistantTM 2 om de firmware bij te werken Om de firmware update in te schakelen druk je op de kn...

Page 51: ...d groen Bezig met exporteren van gegevens Specificaties Afmetingen 90 mm 71 5 mm 27 5 mm Gewicht 246 g Bedrijfstemperatuurbereik 0 C tot 40 C 32 F tot 104 F Deze inhoud is aan verandering onderhevig Download de nieuwste versie op http www dji com inspire 2 INSPIRE en CINESSD zijn handelsmerken van DJI Copyright 2016 DJI Alle rechten voorbehouden 2 1 ...

Page 52: ...zador compromete se a utilizar este produto apenas para fins que sejam aceitáveis e estejam em conformidade com todas as leis regras e regulamentações aplicáveis e ainda todos os termos precauções práticas políticas e diretrizes que a DJI disponibilize e possa vir a disponibilizar A DJI não assume qualquer responsabilidade pelos danos ferimentos ou quaisquer responsabilidades legais decorrentes di...

Page 53: ...o do sistema e comprometer a segurança 3 Verifique se a estação DJI CINESSDTM e seus componentes estão livres de contaminação por exemplo água óleo terra e areia Introdução A estação DJI CINESSD foi especialmente projetada para que o DJI CINESSD exporte arquivos Incluído na embalagem Estação de DJI CINESSD 1 Cabo USB 1 Uso Exportar arquivos 1 Insira o CINESSD na estação depois conecte a estação a ...

Page 54: ...r conectada a uma porta USB 2 0 No entanto uma fonte de alimentação externa pode ser necessária Insira o CINESSD antes de conectar a estação ao computador O ícone da estação variará com base no sistema operacional do computador Conecte o cabo de forma segura para garantir velocidades de transferência de USB 3 0 Se a velocidade de transferência estiver lenta Verifique se de que o modo USB 3 0 Exclu...

Page 55: ... 1 3 Conecte a estação à fonte de alimentação externa antes de conectá la a um computador via USB do contrário a fonte de alimentação externa pode não funcionar A fonte de alimentação externa deve ter uma tensão acima de 5 V e uma corrente acima de 1 A Atualização de firmware Conectar a estação a um computador e inicie o DJI AssistantTM 2 para atualizar seu firmware Para ativar a atualização do fi...

Page 56: ...e piscando Exportando dados Especificações Tamanho 90 mm 71 5 mm 27 5 mm Peso 246 g Faixa de temperatura operacional 0 a 40 C 32 F a 104 F Este conteúdo está sujeito a alteração Faça download da versão mais recente em http www dji com inspire 2 INSPIRE e CINESSD são marcas registradas da DJI Copyright 2016 DJI Todos os direitos reservados 2 1 ...

Page 57: ... включая международные и государственные правила полетов и всем условиям мерам предосторожности установкам курсам и руководствам которые были предоставлены и могут быть предоставлены в будущем компанией DJI DJI не несет ответственность за повреждения травмы или любую юридическую ответственность прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта На пользователя возлагается обязанность соб...

Page 58: ...угрозу безопасности 3 Обеспечьте отсутствие загрязнений например воды масла почвы и песка на считывающем устройстве и его компонентах Введение Считывающее устройство для накопителя DJI CINESSDTM специально разработано для экспорта файлов с DJI CINESSD Комплект поставки Считывающее устройство для накопителя DJI CINESSD 1 Кабель USB 1 Использование Экспорт файлов 1 Вставьте накопитель CINESSD в счит...

Page 59: ...тройство можно подключить к разъему USB 2 0 В этом случае может потребоваться внешний источник питания Вставьте CINESSD перед подключением считывающего устройства к компьютеру Значок считывающего устройства будет отображаться по разному в зависимости от операционной системы вашего компьютера Для обеспечения быстрой передачи данных правильно подключите кабель к разъему USB 3 0 Если скорость передач...

Page 60: ...ющее устройство к внешнему источнику питания до подключения к компьютеру с помощью кабеля USB в противном случае внешний источник питания может не работать Внешний источник питания должен иметь напряжение выше 5 В а силу тока выше 1 A Обновление прошивки Чтобы обновить прошивку подключите считывающее устройство к компьютеру и запустите DJI AssistantTM 2 Чтобы активировать обновление прошивки нажми...

Page 61: ...ивки Зеленый индикатор мигает Экспорт данных Технические характеристики Размер 90 71 5 27 5 мм Масса 246 г Диапазон рабочих температур от 0 до 40 C от 32 до 104 F Компания вправе вносить изменения в содержание данного документа Актуальную редакцию документа можно загрузить с веб сайта http www dji com inspire 2 INSPIRE и CINESSD являются товарными знаками компании DJI 2016 DJI Все права защищены 2...

Page 62: ...isitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la Directiva EMC Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www dji com euro compliance EU verklaring van overeenstemming SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn EMC De EU verklaring van overeenstemming is online bes...

Page 63: ...on de conformité UE est disponible sur le site www dji com euro compliance EU Compliance Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO LTD dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU Richtlinie EMC entspricht Eine Kopie der EU Konformitätserklärung finden Sie online auf www dji com euro compliance Заявление о соответствии требованиям ЕС SZ DJI TECHNOLOGY C...

Page 64: ... de asistencia de DJI Service client DJI Assistenza DJI DJI ondersteuning Suporte DJI Техническая поддержка DJI 如果您对说明书有任何疑问或建议 请通过以下电子邮箱联系 我们 DocSupport dji com 中 国 印 制 If you have any questions about this document please contact DJI by sending a message to DocSupport dji com Printed in China ...

Reviews: