background image

This pump is designed to automatically remove the condensate water that collects in the primary drain 
pan of mini-split air conditioners. The pump is equipped with a tank that collects the water from the 
drain tray in the appliance. When the water collected in the tank reaches a sufficient level, the pump 
switches on and pumps the water to a remote location.

When the tank is sufficiently empty the pump automatically switches off. The tank is outfitted with LED 
status lights that show the status of power available, pump running and alarm conditions. This pump 
handles dual voltage 120/240 and 50/60 Hz so it can be used in any installation. Max input temperature 
is 60°C/140°F.

 
Cette pompe sert à évacuer automatiquement l’eau condensée recueillie dans le bac de récupération 
principal des conditionneurs d’air à deux blocs. La pompe est munie d’un réservoir qui recueille l’eau 
provenant du bac de récupération de l’appareil. Lorsque l’eau recueillie atteint un niveau suffisant dans 
le réservoir de la pompe, celle-ci se met en marche et pompe l’eau jusqu’à un emplacement éloigné.

Lorsque le réservoir est assez vide, la pompe s’arrête automatiquement. La pompe possède des voyants 
à DEL qui indiquent que la pompe est alimentée, qu’elle fonctionne ou que le niveau de l’eau est haut 
(alarme). Comme elle prend en charge une double tension de 120 V ou 240 V et de 50 Hz ou 60 Hz, cette 
pompe convient à toutes les installations. La température maximale d’admission est de 60 °C (140 °F).

Esta bomba está diseñada para retirar de forma automática el agua de condensado que se acumula 
en la bandeja de drenaje principal de equipos de aire acondicionado con minidivisión. La bomba está 
equipada con un tanque que recolecta el agua de la bandeja de drenaje en el electrodoméstico. Cuando 
el agua recolectada en el tanque alcanza un nivel suficiente, la bomba se enciende y bombea el agua a 
otro luga

r.

Cuando el tanque está lo suficientemente vacío, la bomba se apaga automáticamente. El tanque está 
equipado con luces de estado LED que muestran si hay alimentación, si la bomba está funcionado y las 
alarmas. Esta bomba funciona con voltaje doble 120/240 y 50/60 Hz, de modo que se puede usar en 
cualquier instalación. La temperatura de entrada máxima es de 60 °C/140 °F.

General information/Renseignements généraux/ 

Información general

Features/Caractéristiques/Características

Floatless Sensor
Capteur sans flotteur
Sensor sin flotador

Aluminum Pump Housing
Boîtier de la pompe en aluminium
Carcasa de bomba de aluminio

Variable Speed and Lift
Réglage de la vitesse et de 

la hauteur d’aspiration
Elevación y velocidad variables

Rubber Mounting Pad
Tampon de montage en caoutchouc
Base de montaje de goma

See-Through Tank
Réservoir transparent
Tanque transparente

LED Status Lights
Voyants à DEL
Luces de estado LED

LED Indicator Status/indications des voyants à DEL/ 

Luz LED indicadora de estado

 LED

STATUS/INDICATION/ESTADO

Green LeD
Voyant à DeL vert
Luz LeD verde

Power is applied to pump. 
La pompe est alimentée. 
La bomba recibe alimentación. 

amber LeD
Voyant à DeL ambre
Luz LeD ámbar

Pump is running normally.
La pompe fonctionne normalement.
La bomba funciona correctamente.

red LeD
Voyant à  DeL rouge
Luz LeD roja

Pump is in the High Level alarm. a/C system disabled.
La pompe est en mode alarme (le niveau de l’eau est trop élevé). Le 
conditionneur d’air s’éteint.
La bomba está en la alarma de nivel alto. el sistema de a/C está desactivado.

Reviews: