This pump is designed to automatically remove the condensate water that collects in the primary drain
pan of mini-split air conditioners. The pump is equipped with a tank that collects the water from the
drain tray in the appliance. When the water collected in the tank reaches a sufficient level, the pump
switches on and pumps the water to a remote location.
When the tank is sufficiently empty the pump automatically switches off. The tank is outfitted with LED
status lights that show the status of power available, pump running and alarm conditions. This pump
handles dual voltage 120/240 and 50/60 Hz so it can be used in any installation. Max input temperature
is 60°C/140°F.
Cette pompe sert à évacuer automatiquement l’eau condensée recueillie dans le bac de récupération
principal des conditionneurs d’air à deux blocs. La pompe est munie d’un réservoir qui recueille l’eau
provenant du bac de récupération de l’appareil. Lorsque l’eau recueillie atteint un niveau suffisant dans
le réservoir de la pompe, celle-ci se met en marche et pompe l’eau jusqu’à un emplacement éloigné.
Lorsque le réservoir est assez vide, la pompe s’arrête automatiquement. La pompe possède des voyants
à DEL qui indiquent que la pompe est alimentée, qu’elle fonctionne ou que le niveau de l’eau est haut
(alarme). Comme elle prend en charge une double tension de 120 V ou 240 V et de 50 Hz ou 60 Hz, cette
pompe convient à toutes les installations. La température maximale d’admission est de 60 °C (140 °F).
Esta bomba está diseñada para retirar de forma automática el agua de condensado que se acumula
en la bandeja de drenaje principal de equipos de aire acondicionado con minidivisión. La bomba está
equipada con un tanque que recolecta el agua de la bandeja de drenaje en el electrodoméstico. Cuando
el agua recolectada en el tanque alcanza un nivel suficiente, la bomba se enciende y bombea el agua a
otro luga
r.
Cuando el tanque está lo suficientemente vacío, la bomba se apaga automáticamente. El tanque está
equipado con luces de estado LED que muestran si hay alimentación, si la bomba está funcionado y las
alarmas. Esta bomba funciona con voltaje doble 120/240 y 50/60 Hz, de modo que se puede usar en
cualquier instalación. La temperatura de entrada máxima es de 60 °C/140 °F.
General information/Renseignements généraux/
Información general
Features/Caractéristiques/Características
Floatless Sensor
Capteur sans flotteur
Sensor sin flotador
Aluminum Pump Housing
Boîtier de la pompe en aluminium
Carcasa de bomba de aluminio
Variable Speed and Lift
Réglage de la vitesse et de
la hauteur d’aspiration
Elevación y velocidad variables
Rubber Mounting Pad
Tampon de montage en caoutchouc
Base de montaje de goma
See-Through Tank
Réservoir transparent
Tanque transparente
LED Status Lights
Voyants à DEL
Luces de estado LED
LED Indicator Status/indications des voyants à DEL/
Luz LED indicadora de estado
LED
STATUS/INDICATION/ESTADO
Green LeD
Voyant à DeL vert
Luz LeD verde
Power is applied to pump.
La pompe est alimentée.
La bomba recibe alimentación.
amber LeD
Voyant à DeL ambre
Luz LeD ámbar
Pump is running normally.
La pompe fonctionne normalement.
La bomba funciona correctamente.
red LeD
Voyant à DeL rouge
Luz LeD roja
Pump is in the High Level alarm. a/C system disabled.
La pompe est en mode alarme (le niveau de l’eau est trop élevé). Le
conditionneur d’air s’éteint.
La bomba está en la alarma de nivel alto. el sistema de a/C está desactivado.